Cheyenne (2023) - Auto CHEVROLET - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cheyenne (2023) CHEVROLET en formato PDF.
| Tipo de producto | Camioneta pickup de trabajo pesado |
| Marca y modelo | Chevrolet Cheyenne (2023) |
| Dimensiones (Largo × Ancho × Alto) | 6,400 mm × 2,060 mm × 1,960 mm (aprox.) |
| Distancia entre ejes | 4,000 mm (aprox.) |
| Peso en vacío (base) | 3,200 kg (aprox.) |
| Capacidad de carga útil | 1,500 kg (aprox.) |
| Capacidad de remolque | 6,000 kg (aprox.) |
| Motor | V8 6.6L diésel o gasolina |
| Potencia máxima | 445 hp (aprox.) |
| Par máximo | 910 Nm (diésel) / 715 Nm (gasolina) (aprox.) |
| Transmisión | Automática de 10 velocidades |
| Sistema de tracción | Trasera (4x2) o 4x4 seleccionable |
| Combustible | Diésel o gasolina sin plomo |
| Capacidad del tanque de combustible | 140 litros (aprox.) |
| Frenos | Discos ventilados en las cuatro ruedas con ABS |
| Sistema de dirección | Asistida eléctricamente |
| Suspensión delantera | Independiente de doble horquilla |
| Suspensión trasera | Eje sólido con ballestas |
| Bolsas de aire | Frontales, laterales y de cortina |
| Sistemas de asistencia al conductor | Control de crucero adaptativo, asistencia de mantenimiento de carril, alerta de punto ciego |
| Garantía | 3 años o 100,000 km (lo que ocurra primero) |
| Manual de usuario | Formato PDF, 514 páginas, idioma español |
| Páginas del manual | 514 |
Preguntas frecuentes - Cheyenne (2023) CHEVROLET
Preguntas de los usuarios sobre Cheyenne (2023) CHEVROLET
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cheyenne (2023) - CHEVROLET y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cheyenne (2023) de la marca CHEVROLET.
MANUAL DE USUARIO Cheyenne (2023) CHEVROLET
Manual del propietario

Contenido
Introducción......1
Llaves, puertasyventanas......10
Asientosysistemasdesujeción.....45
Almacenamiento....100
InstrumentosyControles......104
Iluminacion....148
Sistemadelinfoentretenimiento.....160
Controlesdeclima....203
Conducciónyfuncionamiento......212
Cuidadodelvehículo....372
Servicioymantenimiento......468
Datostécnicos......478
Informacionalcliente......483
OnStar....491
Serviciosconectados......497
Índice....500
Introducción
AdvertenciadelapropuestadeCalifornia65

ADVERTENCIA
Operar, dar servicio y mantenimiento a un vehículo de pasajeros o a un vehículo automotor de carretera puede exponerle a productos químicos que incluyen escape del motor, monóxido de carbono, ftalatos, y plomo, los cuales tiene conocimiento el Estado de California que ocasionan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños a la reproducción. Para minimizar la exposición, evite respirar el escape, no ponga el motor en marcha en vacío excepto si es necesario, dé servicio a su vehículo en un área bien ventilada y use guantes o lave sus manos con frecuencia al dar servicio a su vehículo. Para obtener más información, entre a www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
ImpresoenlosEE.UU.
Númerodeparte84883877APrimeraimpresión
©2022GeneralMotorsLLC.Todoslosderechosreservados.
2Introducción
Introducción


Losnombres,logotipos,emblemas, eslóganes,nombresdemodelosdevehículos ydiséñosdelacarroceríadelvehículoque aparecenenestemanual,incluyendo,pero nolimitadoa,GM,ellogotipoGM, CHEVROLET,elemblemadeCHEVROLET, SILVERADOyZ71sonmarcasregistradasy/o marcasdeserviciodeGeneralMotorsCRL, sussubsidiarios,afiliadosolicenciatarios. ParavehículosvendidosprimeroenCanadá, sustituyaelnombre"GeneralMotorsof CanadaCompany"porChevroletMotor Divisiondondequieraqueaparezcaeneste manual.
Estemanual describefuncionesquepodrían onoserpartedesuvehículodebidoa: equipoopcionalquenofuecompradoconel vehículo; variacionesdemodelo; especificacionesdelpaís; funcionesy aplicacionesquepuedennoestardisponibles ensuregión; odebidoacambiosposteriores
alaimpresióndeestemanual, incluyendo cambiosenelcontenidoestándaru opcional.
SielvehículotieneelmotordieselDuramax, véaseelsuplementodeDuramaxdieselpara informaciónadicionalyespecificaparaeste motor.
Consulteladocumentacióndecompra especificaparasuvehículo, paraconfirmar lasfuncionesaplicables.
Mantengaestemanualenelvehículopara referenciasrápidas.
Usodeestemanual
Paralocalizarrápidamenteinformaciónsobre elvehículo, useelíndiceenlasúltimas páginasdelmanual. Esunalistaalfabética deloqueofreceelmanualylapágina dondepuedeencontrarse.
Peligro,Advertencia,yPrecaución
Losmensajesdeadvertenciapresentesen lasetiquetasdelvehículoyenestemanual describensituacionespeligrosasyloque puedehacerseparaevitarlosoreducirlos.

Peligro
EltítuloPeligroindicaunasituación peligrosadegranriesgoque,de producirse,ocasionarialesionesgraveso mortales.

Advertencia
Advertenciaindicaunasituaciónpeligrosa quepuedeocasionarlesionesgraveso mortales.
Precaución
Precauciónindicaunpeligroquepuede ocasionardañosmaterialesodañosal vehículo.

Uncírculoconunadiagonalatravesadaes unsímbolodeseguridadquesignifica "No", "Nohagaesto" o "Nolopermita".
Símbolos
Elvehículotienecomponentesyetiquetas queusansímbolosenlugardetexto. Los símbolossemuestranjuntoconeltextoy describenlaoperaciónolainformación relacionadaconuncomponente, control, mensaje, medidoroindicadorespecífico.
Semuestracuandoelmanualdel propietariotieneinstruccionesoinformación adicionales.
Semuestracuandoelmanualde serviciotieneinstruccionesoinformación adicionales.
→:Semuestracuandohaymás informaciónenotrapágina-"verpágina."
Tabladesímbolosdelvehículo
Ofrecemosaquialgunossímbolosadicionales quepuedenencontrarseenelvehículoysu significado. Vealascaracterísticaseneste manualrespectoainformación.
:Sistemadeaireacondicionado
:Aceiterefrigerantedelaire acondicionado
: Luzdedisponibilidaddebolsadeaire
(ABS):Sistemadefrenosantibloqueo(ABS)
(!):Luzdeadvertenciadelsistemade frenos
: Desecheloscomponentesusados adecuadamente
:Noapliqueaguaaaltapresión
J.:Temperaturadelrefrigerantedelmotor
:Flama/Fuegoprohibidos
:Inflamable
:Alertadecolisiónfrontal
→:Ubicacióndecerraduradecubierta debloquedefusibles
Fusibles
7: Asientos deseguridad paraniños de sistema SOFIX/LATCH
:Conservelascubiertasdebloquete fusiblescorrectamenteinstaladas
:Alertadecambiodecarril
:Advertenciadesalidadecarril
Asistenciadeconservacióndecarril
H:Indicadordefalla
:Presióndeaceite
P:Asistenteaparcamiento
:Indicadordepeatónalfrente
:Eléctrico
⚠️→:Alertadetráficotraserocruzando
: Técnicoregistrado
Ω:Arranqueremotodelvehículo
:Riesgodeincendioeléctrico
:Recordatoriosdecinturóndeseguridad
^A "B: Alertadezonaciegalateral
(A): Paro/Arranque
!:Monitordepresióndelasllantas
:ControldeTracción/StabiliTrak/Control ElectrónicodeEstabilidad(ESC)
:Bajopresión
Indicadordevehículoalfrente
4Introducción
Introducción del Tablerode instrumentos

- ModoRemolque/Transporte(enalgunos modelos)VeaControldemododel conductor→267.
Controldecajadetransferencia automática(siestáequipado).VeaDoble tracción→255.
Controldemododelconductor→267(si asiestáequipado).
-
Ventilasdeaire→209.
-
Palancadedireccional. VeaSeñalesde giroycambiodecarril→153. Limpiador/lavadordeparabrisas→107.
-
Pantallasuperior (HUD) => 140 (siasiestá equipado).
-
Cuadrodeinstrumentos(Nivelbásico) →114o Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) →115.
-
Palancadecambios. Vea Transmisión automática (Palancadecambios electrónica) 2470 Transmisión automática (Palancade cambios mecánica) 244.
Mododeselecciónderango.VeaModo manual(Palancadecambiosmecánica) 2520
Modomanual(Palancadecambios electrónica)⇒254.
-
Sistemadelinfoentretenimiento. Vea Resumen(Radiobase)→161o Resumen(Radiodealtagama)→163.
-
Sensordeluz. VeaSistemaautomático defarosdelanteros→151.
Sistemadealarmadevehículo.Vea Seguridaddelvehículo→30.
-
Controlesdeinfoentretenimiento.Vea Resumen(Radiobase)→161o Resumen(Radiodealtagama)→163.
-
Sistemasdecontroldeclima→203(siasi estáequipado). Sistemadeclimatizaciónautomáticoadual →206(siasiestáequipado).
-
Asientosdelanterosconcalefacción ventilación⇒53(siasíestáequipado).
-
Interruptordeasistenciade estacionamiento(siestáequipado). Vea AlertasdeasistenciaparaEstacionarseo IrdeReversa⇒307.
Controldetracción/Controlelectrónico estabilidad→263.
Intermitentesdeadvertenciadepeligro →152.
Asistentedemantenimientoodecarril (LKA)→328.
Interruptordecontrolleddescensoen colina(siestáequipado)VeaLuzde controlledescensodependiente(HDC) 266.
Estribosauxiliaresautomáticos→29(si asíestáequipado).
Puertatraseradeliberacióneléctrica(si estáequipado).Veaptatras→22.
Interruptorparadesactivarparo automático(siestáequipado).Vea SistemadeParo/Arranque→236.
Botóndedescensorápidodeventana(si estáequipado).Vea Ventanaseléctricas ⇒40.
Modoremolcar/jalar→254(Enalgunos modelos).
Frenodeescape(siestáequipado).Vea elSuplementodedieselDuramax. Tomadefuerza(PTO)(siestáequipado). VeaelSuplementodedieselDuramax.
-
Tomacorriente(Corrientealterna)(siestá equipado). Vea Tomasdecorriente→108.
-
Tomacorriente(corrientedirecta)Vea Tomasdecorriente→108.
-
PuertoUSB→171.
16.Cargainalámbrica→110(siasiestá equipado).
6Introducción
-
Tablerodecontroldefrenoderemolque (siestáequipado). Vea "Sistemade controldefrenoderemolque integrado" en Equipoderemolque 344.
-
ARRANQUE/PARODELMOTOR.Ver Posicionesdelencendido→233.
-
Controlesalvolante\\164. Controlesdelcentrodeinformacióndel conductor(DIC).VeaCentrode informacióndelconductor(DIC)(Nivel básico\\136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior\\137.
20.Claxon→106.
- LiberadordelcofreVeaCofre⇒374.
22.Ajustedelvolantededirección→105 (Fueradevista).
-
Controldevelocidadconstante⇒273. Controldevelocidadadaptativo(Cámara) ⇒276(siasiestáequipado). Sistemadealertadechoquedefrente (FCA)⇒319(siasiestáequipado). Volantededirecciónconcalefacción ⇒106(siasiestáequipado).
-
Conectordelenlaceparatransmisión de datos(DLC)(Novisible) VeaFalladeluz indicadora(LuzReviseelmotor)→125.
25.Frenodeestacionamientoeléctrico→261.
- Lucesantiniebla\\153(siasíestá equipado). Controldeiluminacióndeltablerode instrumentos\\156. Lucesdecargaexteriores\\155. Controlesdeluzexterior\\148. Iluminacióndetarea\\154(siasíestá equipado).
Introducción7

-
Palancadedireccional. VeaSeñalesde giroycambiodecarril→153. Limpiador/lavadordeparabrisas→107.
-
Mododeselecciónderango.VeaModo manual(Palancadecambiosmecánica)→2520 Modomanual(Palancadecambios electrónica)→254.
-
Cuadrodeinstrumentos(Nivelbásico) →114o Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) →115.
6.Controlesdeinfoentretenimiento.Vea Resumen(Radiobase)→161o Resumen(Radiodealtagama)→163.
-
SistemadeInfoentretenimiento. Vea Resumen(Radiobase)→161o Resumen(Radiodealtagama)→163.
-
Sensordeluz. Vea Sistema automático defaros delanteros 151. Sistemade alarmade vehículo. Vea Seguridade del vehículo 30.
9.Guanterasuperior.VeaGuantera→100.
10.Guanterainferior.VeaGuantera→100.
11.Botóndeguanterasuperior.Vea Guantera→100.
- Asistentedemantenimientoodecarril (LKA)⇒328.
Interruptorparadesactivarparo automático(siestáequipado).Vea SistemadeParo/Arranque→236.
Puertatraseradeliberacióneléctrica(si estáequipado).Veaptatras→22.
Intermitentesdeadvertenciadepeligro →152.
Controldetracción/Controlelectrónico estabilidad→263.
Interruptordecontrolleddescensoen colina(siestáequipado)VeaLuzde controldedescensodependiente(HDC) →266.
Estribosauxiliaresautomáticos→29(si asiestáequipado).
Botóndedescensorápidodeventana(si estáequipado).Vea Ventanaseléctricas 40.
Modoremolcar/jalar→254(Enalgunos modelos).
Frenodeescape(siestáequipado).Vea elSuplementodedieselDuramax.
Tomadefuerza(PTO)(siestáequipado). VeaelSuplementodedieselDuramax.
13.PuertoUSB→171.
-
Sistemasdecontroldeclima⇒203(siasi estáequipado). Sistemadeclimatizaciónautomáticoadual⇒206(sasiestáequipado). Asientosdelanterosconcalefaccióny ventilación⇒53(sasiestáequipado).
-
Compartimentodeconsolacentral delantera.
-
Portavasos→100.
-
Palancadecambios. Vea Transmisión automática (Palancadecambios electrónica)⇒2470 Transmisión automática (Palancade cambios mecánica)⇒244.
-
Tablerodecontroldefrenoderemolque (siestáequipado). Vea "Sistemade controldefrenoderemolque integrado" en Equipoderemolque 344.
-
ARRANQUE/PARODELMOTOR.Ver Posicionesdelencendido→233.
20.Controlesalvolante→164.
Controlesdelcentrodeinformacióndel conductor(DIC).VeaCentrode informacióndelconductor(DIC)(Nivel básico)⇒1360 Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)⇒137.
- Claxon\\106.
22.Ajustedelvolantededirección→105 (Fueradevista).
23.LiberadordelcofreVeaCofre→374.
-
Controldevelocidadconstante\\273. Controldevelocidadadaptativo(Cámara) \\276(siasiestáequipado). SuperCruise\\288(siasiestáequipado). Sistemadealertadechoquedefrente (FCA)\\319(siasiestáequipado). Volantededirecciónconcalefacción \\106(siasiestáequipado).
-
Lucesantiniebla\\153(siasiestá equipado). Controldeiluminacióndeltablerode instrumentos\\156. Lucesdecargaexteriores\\155. Controlesdeluzexterior\\148. Iluminacióndetarea\\154(siasiestá equipado).
-
Conectordeenlacededatos(DLC). Vea Falladeluzindicadora(LuzReviseel motor)→125(Fueradevista).
- Controldecajadetransferencia automática.VerDobletracción→255(si estáequipado). Controldemododelconductor→267(si asíestáequipado). Mododeremolque/transporte.Ver Controldemododelconductor→267(si estáequipado).
28.Frenodeestacionamientoeléctrico→261.
10Llaves, puertasyventanas
Llaves, puertasy ventanas
Llavesyseguros
Llaves....10
LlaveRemota....11
Operacióndellaveremota......11
Arranqueremotodelvehículo......18
Segurosdepuertas....19
Seguroseléctricosdepuertas......20
Bloqueoretardado....20
Segurosdepuertasautomáticos.....20
Proteccióndebloqueo......21
Segurosdepuertas......21
Puertas
ptatras....22
Transportedearticulosquepueden
incendiarse....29
Estribosauxiliaresautomáticos......29
Seguridaddelvehículo
Seguridaddelvehículo......30
Sistemadealarmadevehículo......30
Bloqueodelacolumnadedirección....31
Inmovilizador....32
Funcionamientodelinmovilizador.....32
Espejosexteriores
Espejosconvexos....33
Espejosmanuales....33
Espejosdetransporte-remolque......33
Espejoseléctricos....34
Espejosplegables......35
Espejosconcalefacción......36
Espejoexteriordeatenuación automática....36
Espejosdepuntociego......36
Inclinaciónautoespejosenmarcha atrás....37
Espejosinteriores
Espejoretrovisoresinteriores......37
Espejoretrovisormanual......37
Espejoretrovisordeatenuación automática....37
Espejodelacámaratrasera......37
Ventanas
Ventanas....40
Ventanaseléctricas......40
Ventanastraseras....42
Viseras....42
Techo
Quemacocos....43
Llavesyseguros
Llaves

Advertencia
Dejaralosniñosenunvehículo,conuna llaveremotaespeligrosoylosniñoso terceraspersonaspodríanresultar gravementelesionadosoperderlavida. Podríanoperarlasventanaseléctricasy otroscontrolesoprovocarelmovimiento delvehículo.Lasventanasfuncionarán conlallaveremotaenelvehículo,ylos niñosoterceraspersonaspodríanquedar atrapadosenelcaminodeunaventana mientrasciera.Nodejeniñosdentrode unvehículoconunallaveremota.

Sielvehículocuentaconelsistemade AccesoSinLlave,lallaveremotacuentacon unbotónalladodelallaveremota, utilizadopararetirarlallave.
Estallaveseutilizaparalapuertadel conductorylaguantera.

Consulteasudistribuidorsinecesitauna llavedereemplazounallaveadicional.
Sisevuelvedificilgirarunallaverevisesila hojadelallavetienebasura.Limpie periódicamenteconuncepilloounapunta.
ConunplanOnStarodeservicioconectado activo, unAsesorOnStarpuedeabrirel vehículodemaneraremota. Consulte DescripcióngeneralOnStar→491.
Siseencuentracerradofueradelvehículo, consulteAsistenciaenelCamino→485.
Siestáequipadoconasientosdememoria, lasllavesremotas1y2seenlazanalas posicionesdeasientodelamemoria1o2. VeaAsientosconmemoria→50.
LlaveRemota
ConsulteNormadeRadiofrecuencia→488.
Sidisminuyeelrangodeoperacióndela llaveremota:
- Verifiqueladistancia.Lallaveremota podríaestarmuylejosdelvehículo.
- Verifiquelaubicación.Otrosvehículosu objetospodríanestarbloqueandolaseñal.
- Reviselabateríadelallaveremota. Consulte"Reemplazodelabatería"más adelanteenestasección.
- Silallaveremotacontinúasinoperar correctamente, consulteconsu distribuidor, oconuntécnicocalificado paraobtenerservicio.
Operacióndellaveremota
ElsistemadeAccesosinllavepermitela entradaalvehículocuandolallaveremota seencuentradentrodelm(3pies). Consulte"Operacióndeaccesosinllave"más adelanteenestasección.
12Llaves, puertasyventanas
Lasfuncionesdellaveremotapueden funcionarhasta60m(197pies)dedistancia delvehículo.
Otrascondicionespuedenafectarel desempeñodelallaveremota.Consulte LlaveRemota→11.
Lallaveeslapartedelallaveremotaque sepuedeusarparatodoslosseguros.

_x2 : Oprima y suelte, después inmediatamenteoprimasinsoltar hasta quelaslucesdireccionesparpadeenal menosporcuatrosegundos. Elmotorpuede arrancarsedesdeelexteriordelvehículo utilizandolallaveremota. Consulte Arranque remotodelvehículo→18.
:Presioneparabloqueartodaslas puertasylapuertatrasera, siestáequipado.
Siestáactivado,laslucesdirecciones parpadeany/oelclaxonpuedesonarenla segundapresiónparaindicarqueocurrióel bloqueo.Siseactiva,elclaxonsuenacuando seoprime 📋denuevoenlossiguientestres segundos.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade
infoentretenimiento,toqueConfiguración> Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
Silapuertadelconductorestáabierta cuandoseoprime 🔒, todaslaspuertasse bloquearányluegolapuertadelconductor sedesbloquearáinmediatamente, siestá activada. Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento, toqueConfiguración> Vehículo>Bloqueo, desbloqueo, arranque remotos.
Silapuertadelpasajeroestáabiertaal presionar 🔒, todaslossegurosdelas puertassecierran.
Presionar activaelsistemadealarma. ConsulteSistemadealarmadevehículo ⇒30.
Siestáequipadoconespejosplegables remotos,oprimirdosvecessinsoltar duranteunsegundoplegarálosespejos, siestáactivado.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración>Vehículo>Comodidadyconveniencia.
Llaves, puertasyventanas13
:Oprimaunavezparaabrirúnicamente elsegurodelapuertadelconductor.Sise vuelveoprimir antesdetranscurrirtres segundos,todaslasdemáspuertasyla puertatraseraquedarándesbloqueadas.Las lucesinterioressepuedenencendery permanecerencidendiaspor20segundos, ohastaencenderelmotor.
Siseactivan, laslucesdirecciones parpadearándosvecesparaindicarquese hanabiertolossegurosdelvehículo. Siestánactivadas, laslucesexteriores puedenencenderse. Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento, toqueConfiguración >Vehículo>Bloqueo, desbloqueo, arranque remotos.
Alpresionar 📄enlallaveremotase desactivaelsistemadealarma.Consulte Sistemadealarmadevehículo→30.
Siestáequipadoconespejosplegables remotos,oprimirdosvecessinsoltar duranteunsegundodesplegarálosespejos, siestáactivado.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración>Vehículo>Comodidadyconveniencia.
Presionedosvecesysostenga hastaque lasventanasseabrancompletamente, siestáactivadalaoperacióndeventana remota.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración> Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
:Presionedosvecesrápidamentepara liberarlapuertatrasera, siestáequipado.
▶:Presioneulibereparainiciarel localizadordelvehículo.Lasluces direccionesparpadearányelclaxonsonará tresveces.
Mantengapresionado ▶durantemásde tressegundosparaactivarlaalarmade pánico.Laslucesdireccionesparpadeany elclaxonsuenarepetidamentedurante30 segundos.Laalarmaseapagacuandola igniciónseenciendeo ▶sepresionade nuevo.Laignicióndebeestarapagadapara quefuncionelaalarmadepánico.
Operacióndeaccesosinllave
ElsistemadeAccesosinllavepermiteel accesoapuertasylapuertatraserasin presionarelbotóntransmisordelallave remota.Lallaveremotadebeestara1m
(3pies)delapuertatraseraopuertaque deseaabrir.Sielvehículocuentaconesta función,habráunbotónenlasmanijas exterioresdelaspuertas.
Accesosinllavesepuedeprogramarpara desbloqueartodaslaspuertasaloprimirla primeravezelbloqueo/desbloqueoenla puertadelconductor.ElDesbloqueosinllave tambiénsepuedeapagar.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
Siestáequipadoconasientosdememoria, lasllavesremotas1y2seenlazanalas posicionesdeasientodelamemoria1o2. VeaAsientosconmemoria→50.
Desbloqueo/bloqueosinllavedesdelaPuerta delconductor
Cuandolaspuertasesténaseguradasyla llaveremotaestédentrodelm(3pies)de lamanijadelapuerta, presionarelbotónde bloqueo/desbloqueoenlamanijadela puertadesbloquearálapuertadelconductor. Sisepresionadenuevoelbotónde bloqueo/desbloqueodentrodelossiguientes cincosegundos, sedesbloquearántodaslas puertasdepasajerosylapuertatrasera.
14Llaves, puertasyventanas

Semuestraelladodelconductor, elladodel pasajeroessimilar.
Presionarelbotóndebloqueo/desbloqueo haráquetodaslaspuertassebloqueesi ocurrecualquieradelosiguiente:
- Sipasaronmásdecincosegundosdesde quesepresionóporprimeravezelbotón debloqueo/desbloqueo.
- Seusarondospresionesdelbotónde bloqueo/desbloqueoparadesbloquear todaslaspuertas.
- Seabriócualquierpuertadelvehículoy ahoratodaslaspuertasestáncerradas.
Desbloqueo/bloqueosinllavedesdelas Puertasdepasajeros
Cuandolaspuertasesténaseguradasyla llaveremotaestédentrode1m(3pies)de lamanijadelapuerta, presionarelbotónde bloqueo/desbloqueoenunamanijade puertadepasajero, siestáequipado, desbloquearátodaslaspuertas. Presionarel botóndebloqueo/desbloqueoharáque todaslaspuertassebloqueesiocurre cualquieradelosiguiente:
- Seusóelbotóndebloqueo/desbloqueo paradesbloqueartodaslaspuertas.
- Seabriócualquierpuertadelvehículoy ahoratodaslaspuertasestáncerradas.
Desactivar/activardesbloqueosinllavede manijasexterioresdepuertaypuertatrasera
Siestáequipado, eldesbloqueosinllavede manijasexterioresdepuertaypuerta traserasepuededesactivaryactivar.
Desactivacióndedesbloqueosinllave:
Conelvehículoapagado, presioney sostenga 📋y®enlallaveremotaal mismotiempoporaproximadamentetres segundos. Laslucesdirecciones parpadearáncuatrovecesrápidamentepara indicarqueelaccesoestádesactivado. Utilizarcualquiermanijaexteriorpara
desbloquearlaspuertasoabrirlapuerta traseracausaráquelaslucesdirecciones parpadeencuatrovecesrápidamente, indicandoqueelaccesoestádesactivado. Siestádesactivado,desactiveelsistemade alarmaantesdearrancarelvehículo.
Activacióndedesbloqueosinllave:
Conelvehiculoapagado, presioney sostenga 📋y¶enlallaveremotaal mismotiempoporaproximadamentetres segundos. Laslucesdirecciones parpadearándosvecesrápidamentepara indicarqueelaccesoestáactivado.
Bloqueopasivo
Estafunciónbloquearáelvehiculovarios segundosdespuésdecerrartodaslas puertas,sielvehículoestáapagadoyporlo menosunallaveremotaseharetiradodel interior,onoquedeningunaenelinterior.
Siotrosdispositivoselectrónicosinterfieren conlaseñaldelallaveremota,elvehículo podríanodetectarlallaveremotadentro delvehículo.Sielbloqueopasivoestá activado,laspuertaspuedenbloquearsecon lallaveremotadentrodelvehículo.Nodeje lallaveremotaenunvehículodesatendido.
Llaves, puertasyventanas15
Paraverlas configuraciones disponibles desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Bloqueo, desbloqueo, arranqueremotos.
Desactivetemporalmenteeldebloqueo pasivo
Desactivetemporalmentelafunciónde bloqueooprimiendosinsoltar 📞enel interruptorinteriordelapuerta,conla puertaabiertadurantealmenoscuatro segundos,ohastaescuchartrescampanillas. Entonceslaactivaciónpasivadelosseguros delaspuertaspermaneceráinhabilitada hastaqueseoprima 📞enlapuertainterior ohastaquesearranqueelvehículo.
Alertadel control remoto abandonado en el vehículo
Cuandoelvehículoseapagaysedejauna llaveremotaenelvehículo, elclaxonemitirá unsonidotresvecesunavezquesecierren todaslaspuertas.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
AlertadeControlremotoyanoestáenel vehículo
Sielvehículoestáencendidoconunapuerta abiertaydespuéssecierrantodaslas puertas,elvehículorevisarásihayllaves remotasenelinterior.Sinosedetectauna llaveremota,elCentrodeinformacióndel conductor(DIC)mostraráNOSEDETECTÓ LLAVEREMOTAyelclaxonsonarátresveces. Estoocurrresólounavezcadavezqueel vehículosconducido.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
LlavedeAcceso
Paraaccederaunvehículoconunabatería dellaveremotadescargada,consulte Segurosdepuertas→19.
Programacióndellavesremotasenel vehículo
Sólofuncionaránlasllavesremotas programadaspecíficamenteparacada vehículo.Siextraviaolerobanunallave remota,deberácomprarunreemplazoy pedirasudistribuidorqueloprograme.Se puedevolveraprogramarelvehículopara quelasllavesremotasextraviadasorobadas
yanofuncionen. Cadavehículopuedetener hastaochosllavesremotasprogramadas paraelmismo.
ArranquedelVehículoconbateriabaja dellaveremota.
Silabateriadelallaveremotaestádébilo sihayinterferenciaconlaseñal, elDIC puedemostrarNOSEENCONTRÓLLAVE, REEMPLACELABATERÍAENLALLAVEoNOSE DETECTÓLLAVEREMOTA.COLOQUELALLAVE ENLACAVIDADDELALLAVEYARRANQUEEL VEHÍCULOcuandoarranqueelvehículo.
Paraarrancarelvehículo:

CavidadellaveremotaconAsientos ergonómicos
- Coloquelallaveremotaenlacavidad/insertodelallaveremota.
- ConelvehículoenP(estacionamiento) o N(Neutral)piseelpedaldefrenoy oprimaARRANQUE/PARODEMOTOR.
Cambielabateriadelallaveremotalo antesposible.
Reemplazodelabatería
Advertencia
Nuncapermitaquelosniñosjueguencon lallaveremota.Lallaveremotacontiene unapequeñabatería,quepuedeserun peligrodeasfixia.Siseingiere,pueden producirsequemadurasinternas,que puedenprovocarlesionesgravesola muerte.Busqueatenciónmédicade inmediatosiseingiereunabatería.
Advertencia
Paraevitarlesionespersonales, notoque superficiesdemetalnallaveremota cuandosehayanexpuestoacalor extremo. Estassuperficiespuedenestar calientesaltoqueentemperaturas mayoresa59°C(138°F).
Precaución
Notoqueningúncircuitodelallave remotaalcambiarlabatería.Laestática desucuerpopodríadañarlallave remota.
Precaución
Siemprereemplacelabateríaconeltipo correcto. Reemplazarlabateríaconun tipoincorrectopodríacrearunriesgode explosióndelabatería. Desechelas bateríasusadasdeacuerdoconlas instruccionesylasleyeslocales. No intentequemar, aplastar, ocortarla bateríausada, yeviteexponerlabatería aambientesconpresióndeaire extremadamente bajaoaltas temperaturas.
Precaución
Silallaveremotanosevuelvea ensamblaradecuadamente,podríanentrar líquidosalalojamientoydañarlos circuitos,resultandoenmal funcionamientoy/ofalladelallave remota.Paraevitardaño,siempresigalos pasosparaelreensambledelallave remotaenestemanualparaasegurarque lallaveremotaestésellada adecuadamente siemprequeseabrala llaveremota.
Llaves, puertasyventanas17
Reemplacelabateríaenlallaveremota prontosielDICmuestraREEMPLACE BATERÍAENLLAVEREMOTA.
Parareemplazarlabatería:

- Oprimaelbotónenelladodelallave remotacercadelaparteinferior, y extraigalallavemecánica. Nuncajalela llavemecánicaparasacarlasinoprimirel botón.

- Uselahojadelallavemecánicaenla ranurapararetirarlacubiertadela bateríamanualmente.

3.Retirelacubiertadelabatería.
4.Jaleelsellojalandosobrelalengüeta parateneraccesoalabatería.
5. Retirelabateríavieja. Noutiliceun objetometálico.
6. Insertelabateríanueva, conellado positivohaciaarriba. Sustituyalabateria conunadenomenclatura CR2450o equivalente.
7. Coloqueelsellodenuevodentrodela ranuraalrededordelcompartimiento de labatería.
8. Vuelvaacolocarlacubiertadelabatería insertándoladenuevoenlallaveremota.
9. Reinsertelallavemecánica.
18Llaves, puertasyventanas
Arranqueremotodelvehículo
Siestáequipadoconfuncióndearranque remoto,elsistemadecontroldelclimase encenderáalarrancarelvehículoenforma remota,dependiendodelatemperatura exterior.
Eldesempanadortraseroylosasientoscon calefacciónyventilados, siestánequipados, tambiénpodrianencenderse.Consulte Asientosdelanterosconcalefaccióny ventilación→53.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración>Vehículo>Comodidadyconveniencia.
Siestáequipado, el volanteconcalefacción automático también pueden activarse. Consulte Volantededirección concalefacción ⇒106.
Lasleyesenalgunascomunidadespueden restringirelusodearrancadoresremotos. Verifiquelosreglamentosparaconocerlos requisitossobreelarranqueremotode vehículos.
Noutiliceelarranqueremotosielvehículo estábajodecombustible.Elcombustibledel vehículopodríaagotarse.
Elvehículonopuedearrancarseenforma remotasi:
- Lallaveremotaestádentrodelvehículoosilallaveestáenlaignición.
- Elcofredelvehículonoestácerrado.
- Hayunafallaenelsistemadecontrolde emisionesylaluzestáencendida.
- Elencendidoestáencualquiermodalidad distintaaoff(Inactivo).
- EstánencendidaslasIntermitentesde advertenciadepeligro.
- Seusóeltiempodeoperacióndelmotor de30minutos.
- ElvehículonoestáenP (estacionamiento).
Elmotorseapagaráduranteunarranque remotosi:
- Latemperaturadelliquidorefrigerante estámuyelevada.
- Lapresióndeaceiteestádemasiadobaja.
Elrangodelallaveremotapodriaser reducidomientraselvehículoesté encendido.
Otrascondicionespuedenafectarel desempeñodelallaveremota.Consulte LlaveRemota→11.
Arranquedelmotorusandoelarranque remoto
Presione _2 dosvecesenlallaveremota. Laslucesdirecionalesparpadearán. Las lámparasdestellanparaconfirmarqueseha recibidolapeticióndearrancarelvehículo demaneraremota. Duranteelarranque remotolaslucesdeestacionamiento permaneceránencendidasmientraselmotor estéenoperación.
Elmotorseapagarádespuésde15minutos odespuésqueseuseelrestodeltiempode operacióntotalde30minutos,amenosque detengaelarranqueremotoantesquese completelaoperacióndelmotorose enciendaelvehículo.
Presioneelpedaldelfrenoyenciendala igniciónparaconducirelvehículo.
Tiempodeoperacióndelmotortotal
Elarranqueremotosepuedeusarhasta30 minutosdetiempodeoperacióndemotor total.
Despuésdedosarranquesremotosde15 minutos,oseusenmúltiplesarranquesde tiempomáscortoquetotalicen30minutos,
Llaves, puertasyventanas19
elvehículosedebearrancarydespués apagarantesquesepuedausarelarranque remoto.
Cancelación de un arranqueremoto
Paracancelarelarranqueremoto,realice unadelassiguientesopciones:
- Presione _x2 .Laslucesde estacionamientoseapagarán.
- EnciendalasIntermitentesdeadvertencia depeligro.
• Activeelencendidoydespuésapáguelo.
Segurosdepuertas

Advertencia
Laspuertassinseguropuedenser peligrosas.
- Lospasajeros, yenespeciallosniños, puedenabrirlaspuertasfácilmentey caersedeunvehículoenmovimiento. Laspuertaspuedendesbloquearsey abrirseconelvehículoenmovimiento. Laprobabilidaddeserarrojadofuera delvehículoduranteunimpacto aumentasilaspuertasnoestáncon seguro. Porlotanto, todoslos pasajerosdebenutilizarsuscinturones (Continúa)
Advertencia(Continúa)
deseguridadcorrectamenteytodasla puertasdeberánestarcerradas mientrasseestémanejandoel vehículo.
- Losniñospequeñosquesesubenaun vehículoquenotienelaspuertas cerradasconseguropodríanser incapacesdesalirdelmismo. Losniños puedenverseexpuestosauncalor extremoysufrirlesionespermanentes oinclusofatalesdebidoalainsolación. Siemprecercióresedecerrarlos segurosdelaspuertasdelvehículoal alejarsedelmismo.
- Losintrusospuedenentrarfácilmente atravésdeunapuertasinseguro cuandoustedreduzcalavelocidado detengaelvehículo.Ponerseguroa laspuertaspuedeayudarleaprevenir queestosuceda.
Hayvariasmanerasdebloqueary desbloquearlaspuertasdelvehículo.
Desdeelexterior:
- Uselallaveremota.
- Useelaccesosinllave, siestáequipado.
- Uselallaveenlapuertadelconductoro lapuertadelpasajero, siestáequipado.
Desdedentro, jalelamanijadelapuerta
unavezparadesbloquearlapuerta. Jalela
manijanuevamenteparaabrirlapuerta.
ConsulteSistemadealarmadevehículo ⇒30.
AccesoSinLlave

Siestáequipado, lallaveremotadebeestar alm(3pies) delapuertatraseraopuerta quedeseaabrirodesbloquear. Presioneel botónenlamanijaparaabrir. Vea
"Operacióndeaccesosinllave" en Operación dellaveremota→11.
20Llaves, puertasyventanas
Segurosdegirolibre
Elcilindrodelsegurodellavedelapuerta giralibrementealusarunallaveincorrectao cuandoallavecorrectanoseinserta completamente.Lafuncióndegirolibrede lacerraduradelapuertaprevienequeel cilindrodelacerraduraseabraalafuerza. Pararestablecerelcilindrodelacerradura, asegúresequelallavecorrectaesté completamenteinsertadaenelcilindrodelacerradura.Girelallavehastaquesientaque elcilindrodelacerraduravuelveaencajar ensulugar.Retirellallaveyvuelvaa insertarlaporcompleto,gírelapara desbloquearelvehículo.
Seguroseléctricosdepuertas

:Presioneparacerrarlossegurosdelas puertas.
:Oprimaparaabrirlossegurosdelas puertas.
Bloqueoretardado
Estafunciónretrasaelbloqueodelas puertashastacincosegundosdespuésde quesehayancerradotodaslaspuertas.
Cuandosepresiona 📋enelinterruptordel segurodelapuertaeléctrica, mientrasla puertaestáabierta,sonarátresvecesuna campanillaindicandoqueelcierredemorado estáactivo.
Laspuertassebloqueanautomáticamente cincosegundosdespuésdehabersecerrado todaslaspuertas.Sisevuelveabriruna puertaantesdeesetiempo,sereajustaráel tiemponuevamenteacincosegundos cuandoesténcerradastodaslaspuertas.
Presione 📐enelinterruptordebloqueode puertadenuevoopresione 📐enlallave remotaparacerrarinmediatamentelas puertas.
Estafunciónpuedeprogramarse.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Seguroseléctricosdepuerta.
Segurosdepuertasautomáticos
Laspuertassebloquearánautomáticamente cuando todas las puertas secierren, el encendido estéactivado, yelvehículos cambiadoa P (Park).
Sisedesbloqueaunapuertadelvehículo,y despuésseabreysecierra,laspuertasse bloqueancuandosupieseretiradelfrenoo lavelocidaddelvehículosevuelvemayora 13km/h(8mph).
Llaves, puertasyventanas21
Paraabrirlossegurosdelaspuertas:
- Presione enelinterruptordebloqueo depuertaeléctrica.
- CambielatransmisiónP (Estacionamiento).
Elbloqueoautomáticodelaspuertasno puedeshabilitarse.Eldesbloqueo automático depuertassepuedeprogramar. Paraverlas configuraciones disponibles desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Seguros eléctricosdepuerta.
Proteccióndebloqueo
Silaigniciónestáencendidaoenmodode accesoriosyelinterruptordebloqueodelas puertaseléctricassepresionaconlapuerta delconductorabierta,todaslaspuertasse bloquearányúnicamentelapuertade conductorsedesbloqueará.
Sielvehículoestáapagadoysesolicitael bloqueomientraslapuertaestáabierta, cuandosecierrentodaslaspuertasel vehículorevisarálafuncióndeAccesosin llave(siestáequipado).Sisedetectauna llaveremotayelnúmerodellavesremotas
enelinteriornosehareducido, lapuerta delconductorsedesbloquearáyelclaxon sonarátresveces.
Laprotecciónantibloqueosepuedeanular manualmenteconlapuertadelconductor abiertaoprimiendosinsoltarelinterruptor debloqueodelaspuertaseléctricas
Segurosdepuertas
Lossegurosdelapuertatraseraimpiden quelospasajerosabranlaspuertastraseras desdeelinteriordelvehículo.

Lossegurosdepuertasparaniñosestánen elbordeinteriordelaspuertastraseras. Parausarelseguroparaniños:
- Muevalapalancahaciaabajoala
posicióndeponerseguro.
2.Cierrelapuerta.
3.Hagalomismoparalaotrapuerta trasera.
Paraabrirunapuertatraseracuandoel seguroparaniñosestáactivado:
- Desbloqueelapuertaactivandolamanija interior, presionandoelinterruptorde desbloqueoeléctricodelapuertao utilizandolallaveremota.
2.Abralapuertadesdeafuera.
Cuandoelsegurodepuertasparaniñosestá habilitado,losadultosyniñosmayoresno podránabrirlapuertatraseradesdeel interior.Cancelelossegurosdepuertaspara niñosparapermitirquelaspuertasseabran desdeelinterior.
Paracancelarelseguroparaniños:
- Desbloqueelapuertayábraladesde afuera.
- Muevalapalancahaciaarribaaunlock (desbloqueo). Hagalomismoparalaotra puerta.
22Llaves, puertasyventanas
Puertas
ptatras
Puertatraseramanual

Advertencia
Esmuypeligrosoviajarenlapuerta trasera, inclusocuandoelvehículo funcionaabajasvelocidades. Lagente queviajaenlapuertatraserapuede perderfácilmenteelequilibrioycaersea consecuenciadelasmaniobrasdel vehículo. Caersedeunvehículoen movimientopuededarcomoresultado lesionesgravesolamuerte. Nopermita quelagenteviajeenlapuertatrasera. Compruebequetodosensuvehículo esténsentadosyusandoelcinturónde seguridaddemaneraadecuada.
Abralapuertatraseralevantándoladesu manijamientrasjalalapuertatraserahacia abajo.
Paracerrarlapuertatrasera, empújela firmementehaciadelantehastaquese asegure.
Después decerrar lapuertatrasera, jálela para asegurarse que estécerrada con seguridad.
Algunaspuertastraserastienenunseguro eléctrico. Silabateriaestádesconectadao tieneunbajovoltaje, lapuertatraseranose abrirá. Lapuertatraserareanudarásu operacióncuandolabateríasevuelvaa conectaroarecargar.
Puertatraseradeliberacióneléctrica

Advertencia
Asegúresequenohayanadieenel caminodelapuertatraseraeléctrica conformeabraycierre,ymantengalas manoslejosdelasbisagrasdelapuerta traseracuandoestéenuo.Ustedyotras personaspodríansufrirlesionessise atraviesanenelrecorridodelapuerta traseraeléctricaolasbisagrasdela puertatrasera.
Precaución
Paraevitardañoalapuertatrasera, asegúresequeeláreadetrásdelapuerta traseraestélibreantesdeabrirla.
Enelcasodeunabateriadescargada, la puertatraserasepuedeabrirmanualmente. Póngaseencontactoconsudistribuidoro AsistenciaenelCamino.
Siestáequipado, parabloquearo desbloquearlapuertatrasera, uselallave remotaolallave. Consulte Operación de llaveremota\\11.
ElvehículodebeestarenP (estacionamiento).
ParaabrirlaPuertatrasera:
- Presione x2 dosvecesrápidamenteenla llaveremotahastaquesemuevala puertatrasera.
Llaves, puertasyventanas23

• Presione enlacolumnacentral.

- Presionelaalmohadillatáctilenlamanija delapuertatraseradespuésde desbloqueartodaslaspuertas. Usela
partesuperiordelapuertatraserapara jalarsiserequiereasistencia.Siestá equipadoconAccesoSinLlave,unapuerta traserabloqueadapuedeabrirsesilallave remotaseencuentraamenosdelm (3pies).
Paracerrarlapuertatrasera, empújela firmementehaciadelantehastaquese asegure. Jáleladenuevohaciaatráspara asegurarqueestécerradafirmemente.
Puertatraseraeléctrica
Advertencia
Asegúresequenohayanadieenel caminodelapuertatraseraeléctrica conformeabraycierre,ymantengalas manoslejosdelasbisagrasdelapuerta traseracuandoestéenuuso.Ustedyotras personaspodríansufrirlesionessise atraviesanenelrecorridodelapuerta traseraeléctricaolasbisagrasdela puertatrasera.
Precaución
Paraevitardañoalapuertatrasera, asegúresequeeláreadetrásdelapuerta traseraestélibreantesdeabrirla.
Siestáequipadoconunapuertatraserade abertura/cierreeléctricos, lapuertatrasera sepuedeabrirocerrarenvariasformas. Paraabrirlapuertatrasera, realicealguna delasiguientesacciones:
- Presione dosvecesrápidamenteenla llaveremotahastaquesemuevala puertatrasera.ConsulteOperación de llaveremota\\11.Siestáequipadocon AccesoSinLlave,unapuertatrasera bloqueadapuedeabrirsesilallaveremota seencuentraamenosde1m(3pies).
24Llaves, puertasyventanas

• Presione enlacolumnacentral.

- Presionelaalmohadillatáctilenlamanija delapuertatraseradespuésde desbloqueartodaslaspuertas.
Paracerrarlapuertatrasera,realicealguna delasiguientesacciones:
- Presione enallaveremotaunavez, después presioneysuelterápidamente hastaquelapuertatraserasecierre completamente. Si seliberaantes de quesecierrecompletamente, lapuerta traserasevolveráaabrir.
- Presioneysostenga enlacolumna centralhastaquelapuertatraseraesté completamentecerrada. Si selibera antesquelapuertatraseraesté completamentecerrada,sevolveráa abrir.Sonaráunacampanillacuandose puertatraseraestácompletamente cerrada.
- Oprimalaalmohadillatáctilenlamanija delapuertatrasera.
Suenaunacampanillaylaslucestraseras parpadeandurantelaoperacióndecierre. Silacampanilladeadvertencianoestá funcionando, lapuertatraseranosecerrará eléctricamente. Laaberturaeléctricatodavia estáactivada. Veaasudistribuidorparaque realiceelservicio.
Lapuertatraseraeléctricapuedeestar desactivadatemporalmentedespuésdela activacióneléctricarepetidaduranteun
periodocortodetiempo.Siestoocurre,la puertatraserapuedeoperarseenforma manual.
ElvehículodebeestarenP (estacionamiento)paraoperarlapuerta traseraeléctrica.Sielvehículosesaledela posiciónP(estacionamiento)mientrasla funcióneléctricaestáencurso,lapuerta traseracontinuaráhastaconcluirsuciclo. Siseaceleraelvehículomientraslapuerta traseratodaviaestácerrando,lapuerta traserapuededetenerseeinvertirla dirección.Asegúresequelapuertatrasera estécerradayaseguradaantesdeconducir.
Operacióndelevantamientoparacerrar

Paracerrarlapuertatraserausandola funcióndelevantamientoparacerrar, levantelapuertatraseradesdelaposición completamenteabiertaaporlomenos 10cm(4pulg.)ysosténgala momentáneamente.Después,lapuerta traseracomenzaráacerrar automáticamente.Silapuertatraserase levantaamásdelamitadentrelaabertura ycierre,entoncesnosecerrará automáticamente.
Deteccióndeobstáculos
Silapuertatraseraencuentraunobstáculo duranteunciclodeaberturaeléctrica,se detendráenelobstáculo.Despuésderetirar laobstrucción,sepermitiráquelapuerta traseraseabra.Silapuertatrasera encuentraunobstáculoduranteelciclode cierre,sedetendráeinvertiráaabertura completa.
Silapuertatraseraencuentravarios obstáculos, lafuncióneléctricase desactivará. Después derirarlas obstrucciones, cierre manualmentelapuerta traseraparareanudarla operacióneléctrica normal.
Operaciónmanual
Lapuertatraserasepuedecerrar manualmentedesdelaposición completamenteabiertacuandolapuerta traseraselevantaenunmovimiento continuo.Sielmovimientodelapuerta traserasedetieneentrelasposicionesde aberturacompletaycierrealamitad,la funcióndelevantamientoparacerrarpuede activarseycerrareléctricamentelapuerta trasera.Sisepresionalaalmohadillatáctil durantelaoperacióneléctrica,lapuerta traserasedetendráypermitirálaoperación manual.Lapuertatraserasedebesostener despuésdedetenerse,ocontinuará abriéndose.
PuertatraseraMultiFlex

Advertencia
Asegúresequenohayanadieenel caminodelapuertatraseraeléctrica conformeabraycierre,ymantengalas manoslejosdelasbisagrasdelapuerta traseracuandoestéenusuo.Ustedyotras personaspodríansufrirlesionessise atraviesanenelrecorridodelapuerta traseraeléctricaolasbisagrasdela puertatrasera.
Precaución
Paraevitardañoalapuertatrasera, asegúresequeeláreadetrásdelapuerta traseraestélibreantesdeabrirla.
Siestáequipadoconestafunción, el vehículodebeestarenP(Estacionamiento).

- Presione dosvecesrápidamenteenla llaveremotahastaquesemuevala puertatrasera.ConsulteOperación de llaveremota→11.Siestáequipado con Accesosinllave, lapuertatraserapuede abrirsesilallaveremotaseencuentraa menosde1m(3pies).

- Presione enlacolumnacentral. - Presionelaalmohadillatáctilinferiorenla manijadelapuertatraseradespués de desbloqueartodaslaspuertas. Usela partesuperiordelapuertatraserapara jalarsiserequiereasistencia.
Paracerrarlapuertatraseraprincipal, empújelafirmementehaciadelantehasta queseasegure.Jáleladenuevohaciaatrás paraasegurarqueestécerradafirmemente.

Paraabrirlapuertatraserainterior, presione laalmohadillatáctilsuperiorenlamanijade lapuertatraseradespuésdedesbloquear todaslaspuertas. Jalelapartesuperiordela puertatraseraparaabrir.
Llaves, puertasyventanas27

Noabralapuertatraserainteriorconla puertatraserapprincipalabiertasihayuna boladeganchooremolqueconectado. Estopuededañarlapuertattrasera.
Paracerrarlapuertatraserainteriorconla puertatraseraprincipalcerrada, empuje firmementeojálelahaciaarribahastaque seasegure. Jáleladenuevohaciaatráspara asegurarqueestécerradafirmemente.
Paracerrarlapuertatraserainteriorconla puertatraserapprincipalabierta:
- Sostengalapuertatraseraprincipaly cierrefirmementelapuertatrasera interior.
- Levantelapuertatraserainteriorde formaqueseunaalapuertatrasera principalyciérrelasjuntasalmismo tiempo.
Cuandouseelescalóndelapuertatrasera comountopedecarga, lacargasedebe aseguraryaquelacargapodriacambiar. ConsulteAmarresdecarga→102.
Activación/desactivacióndepuerta traserainteriorMultiFlex

LapuertatraserainteriorMultiFlexpuede estarequipadaconunafunciónde activación/desactivaciónparaprevenirquela puertatraserainteriorseabracuandose instaleunganchouotroequipoquepodría dañarlapuertatraserainterior.
Paradesactivarlaaberturadelapuerta traserainterior:asegúresequelallave remotaestédentrode1metro(3pies)dela defensatraseraydespuéssostengala almohadillatactilsuperiorenlamanijadela puertatraseraportressegundos.Lasluces traserasparpadearánparaalertarloquela puertainteriorsedesactivó.Lapuerta traserainterioryexteriortodavíasepueden operarcomounapuertatraseratradicional, perolapuertatraserainteriornosepodrá abrivsola.
Paraactivarlafuncióndepuertatrasera interior, sostengalaalmohadillatáctil superiorenlamanualpor3segundoshasta quelaslucestraserasparpadeen. Lapuerta traserainteriorahorasepuedeabrirpor separadodelapuertatraseraexterior.
Escalóndepuertatrasera

Advertencia
Paraevitarlesionespersonales, mantenga lasmanosalejadasdelasbisagrascuando opereelescalóndelapuertattrasera.
Conlaspuertastrerasasprincipaleinterior abiertas, elescalóndelapuertatraserase puedebajarparateneraccesoala plataformadelapickup.
28Llaves, puertasyventanas
Usodelescalón
Precaución
Cuandouselapuertatraseracomoun escalón, lacapacidaddecargaesde 170kg(375lbs), loqueincluyeauna personaylacarga. Sobrecargarelescalón delapuertatraserapuedecausardañoal sistemadelapuertattrasera.

- Parabajareescalóndelapuertatrasera, presioneelbotónenelcentrodel escalón. Asegúresequebajealaposición completamenteabierta.
- Paracerrarelescalóndelapuertatrasera, levántelofirmemente.Asegúreseque ambosseguroslateralesesténconectados.

- Levantelamanijahastaqueseasegure enlaposiciónabierta.
2.Pararegresarlamanijaauxiliar,jalela palancadeliberaciónhaciaeletremode boladelamanijayempujelamanijade nuevoalaposióncerrada.
Aplicacióndecargasalaspuertastraseras
Precaución
Nocoloquecargasderampasobrela puertatraserainteriorúnicamente.Puede ocurrirdañoalapuertatraserainterior.

Cuandoapliquecualquiercargaalapuerta trasera, distribuyaelpesouniformementea travésdelanchodelapuertatrasera. Esto aplicaatodoslostiposdepuertatrasera.
- Useunmiembrodedistribución de carga(1).
• Asegurelarampaaladefensa(2).
Transportedeartículosque puedenincendiarse

Advertencia
Paraevitarlesionespersonalesy/odaño alvehículocuandotransporteartículos quesepuedanincendiar,comohojas, abono,heno,ocartón,enlaplataforma delacajuela:
- Asegúresequelosartículosestén contenidosconseguridaddentrodela plataformaclamacioneta. Nunca permitaquecuelguensobreloslados ocaiganentrelaplataformadela camionetaylacabina.
- Nuncacoloqueartículosentrela cabinaylaplataformadela camioneta.Podriantocarpartesdel escapecalienteyencenderse.

Advertencia
Mantengacigarrillos,chispas,yotras fuentesdeigniciónlejosdeláreaentrela plataformaclacamionetaylacabina. Podríancaersobreelsistemade
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
combustibledebajoycomenzarun incendio.Usteduotraspersonasse podríanlastimary/odañarelvehículo.
Estribosauxiliaresautomáticos

Advertencia
Paraevitarlesionespersonalesodañoa lapropiedad,antesdeentrarosalirdel vehículoasegúresequeelescalónauxiliar eléctricoestécompletamenteextendido. Nosepareenelescalónauxiliarelectrico mientrasestáenmovimiento.Nunca coloquelasmanosuotraspartesdel cuerpoentreelescalónauxiliarelectrico extendidoyelvehículo.
Siestáequipado, lospeldañoseléctricos, cuandoestánhabilitados, seextenderán cuandolapuertaseabre. Seretraerántres segundos después dequelapuertasecierre oinmediatamentesielvehículocomienzaa moverse.
Mantengalasmanos, los niños, mascotas, objetosyropalejosdelospeldaños eléctricosduranteelmovimiento.
30Llaves, puertasyventanas
Lospeldañosinvertiránladirecciónsihay unaobstrucción.Siesposible,retire cuidadosamentelaobstrucción,luegoabray cierrelapuertadelmismoladopara completarelmovimiento.Silaobstrucción nohasidoretirada,lospeldañosde asistenciapermaneceránextendidos.
Elmovimientoolevedelospeldañosalestar extendidosesnormal.
Interruptordegolpeo

-
ColoqueelvehículoenP (Estacionamiento) ydesbloqueelas puertas.
-
Golpeeelinterruptorparaextenderel peldañoeléctricoalneumático. Se muestraunmensajedelCentrode informacióndelconductor(DIC).
- Vuelvaagolpearnuevamenteel interruptorpararegresaralaoperación normal.
Habilitar/Deshabilitar
Losescalonesauxiliareseléctricossepueden activarodesactivar.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
Limpieza
Losescalonesauxiliareseléctricossepueden extenderoretraerparalimpieza.Paraver lasconfiguracionesdisponiblesdesdela pantalladeinfoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo>Bloqueo, desbloqueo,arranqueremotos.
Seguridaddelvehículo
Elvehículotienecaracterísticasanti-robo;sin embargo,elvehiculonosehaceimposible derobar.
Sistemadealarmadevehículo

Laluzindicadora, eneltablerode instrumentos, cercadelparabrisas, indicala condicióndelsistema.
Off(Apagado): Elsistemadealarmaestá desactivado.
Ensólido: Elvehículoseaseguradurantela demoraparaarmarelsistema.
Parpadeorápido:Elvehículonoestá asegurado.Unapuertaoelcofreestán abiertos.
Parpadeolento: Elsistemadealarmaestá activado.
Activacióndelsistemadealarma
1.Apagueelvehículo.
2. Cierreelvehículousandounodeestos dosmétodos:
- Uselallaveremota.
-
Conunapuertaabierta, presione enelinteriordelapuerta.
-
Después de 30 segundos, se activará el sistemade alarmayel indicador empezará apadearlentamente.
Presionar 📞enlallaveremotapor segundavezanulalademorade30 segundosyarmadeinmediatoel sistemadealarma.
Elsistemadealarmadelvehículonose armarásilossegurosdelaspuertasse activanconlallave.
Siseabrelapuertadelconductorsin primerodesbloquearconlallaveremota, sonaráelclaxonylaslucesparpadearán paraindicarunaalarmaprevia.Sinose arrancaelvehículo, olapuertanose desbloqueapresionando 📄enlallave remotadurantelaalarmapreviade10 segundos,seactivarálaalarma.
Laalarmatambiénseactivarásiseabreuna puertadepasajero, oelcofresindesactivar primeroelsistema. Alactivarsela alarma, lasseñalesdireccionesparpadeanyel claxonsuenaduranteunos30segundos. Entonceselsistemadealarmaseactivará nuevamenteparamonitorearelsiguiente eventonoautorizado.
Desactivacióndelsistemadealarma
Paradesactivarelsistemadealarmao apagarlaalarmasisehaactivado:
• Presione enlallaveremota.
- Arranqueelvehículo.
Paraevitardispararlaalarmaporerror:
- Cierreelvehículodespuésdequehayan salidotodoslospasajeros.
- Siempredesbloqueeunapuertautilizando lallaveremota.
Desbloquearlapuertadelconductorcon lallavenodesbloquearáelsistemani apagarálaalarma.
Cómodetectarunacondiciónde manipulaciónnoautorizada
Sipresiona denlallaveremotayelclaxon suenatresveces, significaqueocurrióuna alarmamientrasestuvoarmadoelsistema dealarma.
Silaalarmasehaactivado, unmensaje apareceráenelcentrodeinformacióndel conductor(DIC).
Bloqueodelacolumnade dirección
Siestáequipado,elbloqueodelacolumna dedireccionesundispositivoantirrobo.Esta funciónbloquealacolumnadedirección cuandoelvehículoseapagayseabrela puertadelconductor,ocuandoseabrela puertadelconductordespuésseapagael vehículo.Lacolumnadedirecciónse desbloqueacuandoseenciendeelvehículo.
ElCentrodeInformacióndelconductor(DIC) puedemostrarunodeestosmensajes:
- Unmensajeparadarservicioalbloqueo delacolumnadedirecciónindicaquese detectóunproblemaconlafunciónde bloqueodelacolumnnaysedebedar servicioalvehículo.
32Llaves, puertasyventanas
- Unmensajequelacolumnadedirección estábloqueadaindicaqueelmotorestá enoperación,perolacolumnade direccióntodavíapuedeestarbloqueada. Esnormalquelacolumnaestébloqueada duranteunarranqueremoto,perola columnasedebedesbloqueardespués quesepresioneelpedaldelfrenoyse arranqueelvehículo.Nosemostrará ningúnmensajeduranteunarranque remoto.
- Unmensajequedigaqueelvolantese debegiraryarrancarelvehículodenuevo indicaqueelmecanismodebloqueodela columnaestáadherido,eldispositivode bloqueodelacolumnanopudo desbloquearlacolumnadedirección,yel vehículonoarrancó.Siestosuede,gire deinmediatoelvolantedeladoalado paradesbloquearlacolumna.Siestono desbloquealacolumnadedirección, apagueelvehículoyabralapuertadel conductorpararestablecerelsistema. Despuésenciendaelvehículoygirede inmediatoelvolantedeladoalado duranteaproximadamente15segundos. Enalgunoscasos,puedenecesitarfuerza significanteparadesbloquearlacolumna.
Paraevitarquelacolumnadedirecciónse atasque, enderecelasruedasdelanteras antesdeapagarelvehículo.
Inmovilizador
ConsulteNormadeRadiofrecuencia→488.
Funcionamiento delinmovilizador

Estevehículocuentaconunsistemapasivo antirrobo.
Estesistemanonecesitaactivarseo desactivarsemanualmente.
Alapagarelvehículo, quedainmovilizado automáticamente.
Laluzdeseguridad, delgrupode instrumentos, seenciendesiexiste un problemaconlaactivación nodesactivación delsistema anti-robo.
Elsistemacuentaconunaomásllaves remotasprogramadasaunaunidad de controldeinmovilizaciónensuvehículo. Solamenteunallaveremotaprogramada correctamenteencenderáelvehículo. Sialgunavezsedañalallaveremota, no podráencendersuvehículo.
Alintentararrancarelvehículo, laluzde seguridadpuedeencendersebrevementeal girarlallavedeencendido. Sielmotorno arrancaylaluzdeseguridadpermanece encendida, hayunproblemaconelsistema. Apagueelinterruptordeencendidoe inténtelodenuevo.
Sielvehículonocambialosmodosde ignición(mododeaccesorios,encendido, apagado)ylallaveremotanopareceestar dañada,intenteconotrallaveremota.O bien,puedeintentarcolocarlallaveremota enlacavidaddelallaveremotaubicadaen laconsolacentral.ConsulteOperaciónde llaveremota↔11.
Sielmododeigniciónnocambiaconlaotra llaveremotaoconlallaveremotaenla cavidaddelallaveremota,suvehículo necesitaservicio.Sicambialamodalidadde ignición,esprobablequelaprimerallave remotatengaunafalla.Acudaasu
Llaves, puertasyventanas33
distribuidor, quienpodrádarservicioal sistemaanti-roboyprogramarunanueva llaveremotaparaelvehículo.
Esposiblequeelsistemainmovilizador programellavesremotasnuevasode repuesto.Sepuedenprogramarhastaocho llavesremotasparaelvehículo. Para programarllavesremotasadicionales, consulte "Programacióndellavesremotasen elvehículo" bajo Operacióndellaveremota 11.
Nodejelallaveremotauotrosdispositivos quedesactivenodesarmenelsistema antirrobodelvehículo.
Espejosexteriores
Espejosconvexos

Advertencia
Unespejoconvexopuedehacerquelas cosas,comootrosvehículos,aparezcan comomáslejanasdeloquerealmente están.Siustedsecambiademaneramuy abruptahaciaelcarrilderecho,podría golpearunvehículoasuderecha.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Verifiqueconelespejoretrovisoromire brevementeporencimadesuhombro antescambiardecarril.
Espejosestándar
Elespejodelladodelpasajeroesunespejo convexo. Lasuperficiesdeunespejoconvexo escurvadaparaabarcarmásvisióndesdeel asientodelconductor.
Espejosdetransporte-remolque
Lapartesuperiordelosespejosdel conductorydelpasajeroesplana.
Laparteinferiordelosespejosdelconductor ydelpasajeroesconvexa. Lasuperficies de unespejoconvexoescurvadaparaabarcar másvisióndesdeelasientodelconductor. Laporcióinferiorseajustamanualmente.
Espejosmanuales
Siestánequipados,ajustelosespejos exterioresmanualesmoviendoelespejo haciaarribaohaciaabajooalaizquierday aladerechaparaverunpocodelcostado delvehículo,yasítenerunavisiónclara detrásdelmismo.
Elusodedeflectoresdeairemontadosenel cofreydeaccesoriosdeespejoconvexo agregadospuededisminuireldesempeño delespejo.
Espejosdetransporte-remolque

Losespejosdetransportedelremolque puedenextenderseparaobtenermejor visibilidadalarrastrarunremolque.
34Llaves, puertasyventanas

Siestáequipado, sujetefirmementela carcasadelespejoyjalehaciaatrásenun movimiento, arqueandoligeramentehaciala partetraseradelvehículo.

Paradevolverelespejoasuposición original, inviertaelmovimiento.
Lámparasauxiliaresdeespejodecarga
Siestáequipado,laslámparasdelespejode cargaestánorientadashaciaatráspara brindarmásluzalosladosdelvehículo, siesnecesario.ConsulteLucesdecarga exteriores→155.
Cámaraslateralesdesistemadevisión de remolqueavanzado
Siestáequipado, lascámaraslaterales de sistemadevisiónderemolque avanzado están laparte inferior delosespejos exteriores. Consulte "Visiónenvolvente (360 grados)" en Alertas de asistenciapara Estacionarse o Ir de Reversa⇒307.
Espejoseléctricos

- Oprima □ ol □ paraseleccionarel espejodelladodelconductorodellado delpasajero. Laluzindicadorase iluminará.
- Oprimalasflechasdelcojinetedecontrol paramoverelespejoenladirección deseada.
- Ajustecadaespejoexteriordemodoque puedaverunapequeñapartedel vehículoyeláreadetrásdeéste.
- Oprima ☐ loo□nuevamentepara suprimirlaseleccióndelespejo.
Llaves, puertasyventanas35
Indicadordedirección
Siestáequipado, elespejotieneluces indicadorasdedirección, lascuales parpadeanenladireccióndelavueltao cambiodecarril.
Iluminacióndetarea
Siestáequipado, lailuminacióndetarea proyectaluzdesdelosespejosexterioresa losladosdelvehículo. Consultelluminación detarea⇒154.
Lámparasdeestribo
Siestánequipadas, laslámparasdeestribo proyectanluzdesdelaparteinferiordel espejohaciaeláreadelpisodebajodelas puertasdelconductorydelpasajero. Vea IluminacióndeEntrada⇒157y Luzdesalida⇒157.
Espejosconmemoria
Elvehiculopuedecontarconespejoscon memoria.ConsulteAsientosconmemoria 50.
Alertadecambiodecarril(LCA)
ElvehiculopuedetenerLCA.VeaAlertade cambiodecarril(LCA)→325.
Espejosplegables
Espejosplegablesmanuales
Siestáequipado, empujeelespejohaciael vehículoparaplegarlo. Empujeelespejo haciaafuerapararegresarloasuposición original.
Doblemanualmentelosespejoshacia adentroparaprevenirdañosalpasarporun lavaderodecarrosautomático.
Espejosplegableseléctricos

Siestáequipado, presione paraplegar eléctricamentelosespejos. Oprima nuevamenteparadesplegar.
Reiniciodelosespejoseléctricosplegables
Reinicielosespejoseléctricosplegablessi:
- Losespejossonobstruidos accidentalmentealplegarlos.
- Losespejossepliegan/despliegan manualmenteporaccidente.
- Losespejosnopermaneceránenla posiciónnnoplegada.
- Losespejosvibranavelocidadesde conducciónnormales.
Dobleydesdoblelosespejosunavez usandoloscontrolesparareiniciarlosasu posiciónnormal.Sepuedeescucharunruido duranteelreiniciodelosespejoseléctricos plegables.Estesonidoesnormaldespuésde unaoperacióndedobladomanual.
Plieguedeespejoremoto
Siestáequipado,oprimasinsoltar enla llaveremotaduranteaproximadamenteun segundoparaplegardeformaremotalos espejosexteriores.Mantengapresionado enlallaveremotadurante aproximadamenteunsegundopara desplegarlos.ConsulteOperacióndellave remota⇒11.

36Llaves, puertasyventanas
Estafunciónpuedeactivarseodesactivarse. Paraverlasconfiguracionesdisponibles desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Comodidad yconveniencia.
Espejosconcalefacción
TRASERO: Siestáequipado, el desempañador delaventanatrasera también calientalosespejosexteriores.
Siestáequipado, presionepara encenderoapagarlosespejosexteriorescon calefacción.
Consulte"Desempañadordelaventana trasera"enSistemasdecontroldeclima →2030 Sistemadeclimatizaciónautomáticoadual →206.
Espejoexteriordeatenuación automática
Siestáequipado, elespejoexteriordel conductorseajustautomáticamentepara elbrillodelosfarosquevienendetrás. Esta funciónseenciendealarrancarelvehículo.
Espejosdepuntociego
Siestáequipado, hayunpequeñoespejo convexointegradoenlapartesuperiory exteriordelespejoexteriordelconductor. Puedemostrarobjetosquepuedenestaren alzonaciegadelvehículo.
Conducciónconelespejodepuntociego

Vistaactualdelespejo
- Cuando el vehículo quese acerca está unadistancia lejana, la imagendel espejoprincipales pequeñay cercadel borde internodelespejo.
- Amedidaqueelvehícululoseacerca, la imagendelespejoprincipalsevuelve másgrandeysemuevehaciafuera.
3.Amedidaqueelvehículoentraalazona ciega, laimagenhacelatransicióndesde elespejoprincipalalespejodepunto ciego. - Cuando el vehículo está en lazon aciega, la imagensolo aparece enespejode puntociego.
Usodelespejoexteriorconelespejode puntociego
- Ajusteelespejoprincipalmaneraqueel ladodelvehiculoempieceaverseyel espejodepuntociegotengaunavista sinobstrucciones.
- Cuandocompruebeeltráficooantesde cambiardecarril, observeelespejodel ladodelconductorodelpasajeropara observareltráficoenelcarriladyacente, detrásdesuvehículo. Observeelespejo depuntociegoparaverificarqueno hayanvehículoslenlazonaciega. Luego,
miresobreelhombroparacomprobar antesdemoverselentamentealcarril adyacente.
Inclinaciónautoespejosen marchaatrás
Siestáequipadoconespejosdeinclinación enreversayasientosconmemoria,el espejodelladodelpasajeroodelconductor seinclinaaunaposiciónpreseleccionada cuandoelvehículoestáenR(reversa).Esto permiteverlaaceracuandoseestacionaen paralelo.
Losespejossepuedenmoverdesdela posicióninclinadacuando:
- ElvehiculosedesplazadesdeR(Reversa), opermaneceenR(Reversa)duranteunos 30segundos.
- Elvehículoestáapagado.
- ElvehículosconducidoenR(Reversa) porencimadeunavelocidadestablecida.
Paraverlas configuraciones disponibles desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Comodidad yconveniencia.
Espejosinteriores
Espejoretrovisoresinteriores
Ajusteelespejoretrovisorparaobteneruna vistadespejadadeláreadetrásdesu vehículo.
Norocielimpiadordecristalesdirectamente sobreelespejo. Useunatoallasuave humedecidaconagua.
Espejoretrovisormanual
Siestáequipado, presionelapestañahacia delanteparausodiurnoyjálelahaciaatrás parausonocturno, paraevitardestellosde losfarosdelvehículoquevaatrás.
Espejoretrovisordeatenuación automática
Siestáequipado, elespejoreduce automáticamenteeldestellodelosfaros quevienendetrás. Lafuncióndeatenuación seenciendecadavezquearrancael vehículo.
Espejodelacámaratrasera
Siestáequipado,esteespejodeatenuación automáticaofreceunavistagranangularde lacámaradeláreadetrásdelvehículo.
38Llaves, puertasyventanas

Jalelapestañaparaactivarlapantalla. Empujelapestañaparaapagarla. Cuando estáapagadoelespejoesdeatenuación automática. Ajusteelespejoparaunavisión claradeláreasituadadetrásdelvehículo mientraslapantallaestáapagada.

Presione√paradesplazarseatravésdelas opcionesdeajuste.
Presione |◀y▶| para ajustarla configuraciónus andolos indicadoresen el espejo. Los indicadores permanecerán visibles por cincosegundos después dela última activacióndel botón, ylos ajustes permanecer ánguardados.
Lasopcionesdeajusteson:

ElEspejodecámaratrasera(RCM)tiene unavisiónlimitada.Algunaspartesdela carretera,vehiculosyotrosobjetos puedennoservistos.Noconduzcani estacioneelvehículoutilizandosóloesta cámara.Losobjetospuedenparecerestar máscercadeloqueestán.Reviselos espejosexterioresomireporencimadel hombroalhacercambiosdecarriloal incorporarse.Sinoseutilizaelcuidado apropiadopuedecausarlesiones,muerte odañosalvehículo.
Solucióndeproblemas

Consulteasuconcesionarioparaserviciosu semuestraunapantallaazuly ▲enel espejo,ylapantallaseapaga. Además, empujelalengüetacomoseindicapara regresaralmododeatenuaciónautomática.
EIEspejodecámaratraserapuedeno funcionarcorrectamenteoproyectaruna imagenclarasi:
- Haydestellodelsolodefarosdelanteros. Estopuedeobstruirlosobjetosdela vista.Sisenecesita,empujelalengüeta paraapagarlapantalla.
- Lasuciedad, lanieve, uotrabasura bloqueanlalentedelacámara. Limpiela lenteconuntraposuaveyhúmedo.
- Sedañóelmontajedelacámaraenel vehículo,y/olaposiciónoelángulode montajedelacámarasecambió.
40Llaves, puertasyventanas

Nuncadejeaunniño, adultominusválido omascotasoloenunvehículo, especialmenteconlasventanascerrados enclimatibioocálido. Puedenverse expuestosalcalorextremoysufrir lesionespermanentesoinclusofatales debidoalainsolación.

Laerodinámicadelvehículoestádisenada paramejorarelrendimientodelcombustible. Estopuedeproducirunsonidodepulsación cuandoalgunadelasdosventanastraseras estéabiertaylasdelanterasesténcerradas. Parareducirelsonido,abraunaventana delanteraoelquemacocos,siestáequipado.
Ventanaseléctricas

Advertencia
Losniñospodríansufrirlesionesgraveso lamuertesiquedanatrapadosenel caminodeunaventanaqueseestá cerrando.Nuncadejelallaveremotaen unvehículoconniños.Cuandohayaniños
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
enelasientotrasero, utiliceelinterruptor delbloqueodeventanasparaevitarla operacióndelasventanas.Consulte Llaves→10.

Lasventanaseléctricasfuncionancuandola igniciónestáencendida,enmodode accesorios,ocuandolaEnergíaretenidapara losaccesorios(RAP)estáactiva.Consulte Energíaretenidaparalosaccesorios(RAP)⇒238.
Conelinterruptordelaventana, presione paraabrirojaleparacerrarlaventana.
Lasventanassepuedendesactivar temporalmentesiseutilizanvariasvecesen untiempocorto.
Bloqueodelasventanas

Conespejosplegableseléctricos,vehiculosin espejosessimilar
Estafuncióndetieneelfuncionamiento de losinterruptoresdelaventanadelapuerta traseradelpasajeroexceptoenlaposición deconducción.
Oprima paraactivarlafunciónde bloqueodelaventanatrasera.Laluz indicadoraseenciendealactivarse.
Oprima 📧nuevamenteparadesactivar.
Movimientoautomáticodelasventanas
Todaslasventanassepuedenabrirsin sostenerelinterruptordelaventana. Presioneelinterruptorhaciaabajo completamenteylibererápidamentepara abrirlaventanadeformaautomática.
Siestáequipado, jaleelinterruptordela ventanacompletamentehaciaarribaylibere rápidamenteparacerrarlaventanadeforma automática.
Presioneojalebrevementeelinterruptorde laventanaenlamismadirecciónpara detenerelmovimientoautomáticoeesa ventana.
Descensoautomático deventana
Siestáequipado,estebotónestaráen lacolumnacentral.
Presioneysostenga paraabrintodaslas ventanas.Libere paradetenertodoel movimiento.
Uselosinterruptoresdelaventanaeléctrica paracerrarcadaventana.
Sistemadereversaautomático ventana
Lafuncióndecierreautomáticoinvertiráel movimientodelaventanasientraen contactoconunobjeto.Elfríoextremoo hielopodríacausarquelaventanainvierta elmovimientoautomáticamente.Laventana operaránormalmentedespuésqueseretire elobjetoolacondición.
Anulación de Sistemade inversión automática

Advertencia
Silaanulacióndelsistemadeinversión automáticaestáactivo, laventananose invertiráautomáticamente. Usted, uotras personaspodríansufrirlesionesyla ventanapodríadañarse. Antesdeusarla anulacióndelsistemadeinversión automática, asegúresequenohaya personasuobstruccionesenelrecorrido delaventana.
Cuandoelmotorestéencendido, anuleel sistemadeinversiónautomáticajalandoy sosteniendoelinterruptordelaventanasi lascondicionesevitanquecierre.
42Llaves, puertasyventanas
Programacióndelasventanaseléctricas
Puedesernecesarioprogramarsilabatería delvehículoshadesconectado descargado. Silaventananopuedelevarse rápidamente, programecadaventanade cierreautomático:
- Cierretodaslaspuertas.
- Girelaigniciónaencendidoomodode accesorios.
3.Abraparcialmentelaventanaa programar.Despuésciérrelaycontinúe jalandoelinterruptorbrevemente despuésquelaventanasehayacerrado completamente. - Abralaventanay continúepresionando elinterruptor brevementedespués de quesehaya abiertolaventana completamente.
Operaciónremotadelasventanas
Siestáequipado,estafunciónpermíteque lasventanasseabrandeformaremota. Siseactivaenlapersonalizacióndel vehículo,mantengapresionado 📄enla llaveremota.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración> Vehículo>Bloqueo,desbloqueo,arranque remotos.
Ventanastraseras
Ventanatraseraeléctrica

Siestáequipado, laventanatraseraeléctrica funcionacuandolaigniciónestáencendidao enmododeaccesorios, olaEnergiaretenida paralosaccesorios (RAP) debeestaractiva. ConsulteEnergiaretenidaparalosaccesorios (RAP) 238.
- Oprimaelinterruptorparaabrirla ventana.
• Jaleelinterruptorparacerrarlaventana.
Laventanatraseraeléctricadeslizablenose puedeoperarmanualmente.
Viseras

2.Interruptor TILT(inclinación)
Siestáequipado, elquemacocosfunciona cuando aignición se encuentra encendidao enmodode accesoriosocuandola Energía retenidaparalos accesorios (RAP) está activa. Consulte Energí aretenidaparalos accesorios (RAP) 238.
Interruptordedeslizamiento
Aperturarápida/cierrerápido:Paraabrir rápidamenteelquemacocos,oprima completamenteysuelte SLIDE(1).Oprimay
libere 📊(1)nuevamenteparadetenerel movimiento.Paracerrarrápidamenteel quemacocos,oprimacompletamentey suelte 🎋(1).Oprimaylibere 🎋(1) nuevamenteparadetenerelmovimiento.
Abrir/Cerrar(Modomanual):Paraabrirel quemacocos,oprimaysuelte (1).Libere (1)paradetenerelmovimiento.Presione ysostenga (1)paracerrarel quemacocos.Libere (1)paradetenerel movimiento.
Interruptordeinclinación
Ventilación: Desdelaposicióncerrada, presione 📋(2) paraventilarelquemacocos. Presione 📋(2) paracerrarlaventilación.
Cuandoeltechocorredizoestáabierto, se elevaautomáticamenteundeflectordeaire. Eldeflectordeaireseretraecuandose cierraeltechocorredizo.
Eltechocorredizotambiéntieneunparasol quesepuedejalarhaciaadelantepara bloquearlosrayossolares.Elparasoldebe abrirseycerrarsemanualmente.
Sistemadereversaautomática
Elquemacocostieneunsistemadereversa automáticaquesoloestáactivocuandoel quemacocosseoperaenmododecierre rápido.
Siseencuentraunobjetoenlatrayectoria delcierreautomático,elsistemadereversa detectaráunobjeto,sedetendrá,yabriráel quemacocosligeramente.
Silasheladasuotrascondicionesimpidenel cierre, anulelafuncióncerrandoel quemacocosenmodomanual. Paradetener elmovimiento, libere (1).

Latierraylabasurasepuedenacumularen elsellodelquemacocosoenloscarriles. Estopodriacausarproblemasconla operacióndeltechocorredizooruido. Podría taponartambiénelsistemadedrenajede agua. Periódicamente abraelquemacocosy
44Llaves, puertasyventanas
retirecualquierobstáculoobasurasuelta. Limpieelsellodelquemacocosyeláreade selladodeltechoutilizandountrapolimpio, jabónsuaveyagua. Noretirelagrasadelos rielesdeltechocorredizo.
Asientosysistemasdesujeción45
Asientosysistemas de sujeción
Cabeceras
Cabeceras....46
Asientosdelanteros
Ajustedelasiento......47
Asientocentral......48
Ajustedelasientoeléctrico......48
Respaldosreclinables......48
Ajustedelsoportelumbar......50
Asientosconmemoria....50
Asientosdelanterosconcalefaccióny ventilación....53
AsientosTraseros
AsientosTraseros....54
Asientostraserosconcalefacción.....55
Cinturonesdeseguridad
Cinturonesdeseguridad......56
Abrocheelcinturónparaconducir.....57
Cómousarcorrectamenteloscinturones deseguridad....58
Cinturóndeseguridaddetres puntos....60
Usodelcinturóndeseguridadduranteel embarazo....63
Revisión del sistemadeseguridad.....63
Cuidadodecinturóndeseguridad.....64
Reemplazodepartesdelsistemadel cinturóndeseguridaddespuésdeuna colisión....64
Sistemadebolsasdeaire
Sistemadebolsasdeaire......64
¿Endóndeestánlasbolsasdeaire?....66
¿Cuándosedebeinflarunabolsa deaire?......68
¿Quéprovocaqueseinflleunabolsa deaire?......68
¿Cómoseactivaunabolsadeaire?....69
¿Quéobservarádespuésdequeseinflé unabolsadeaire?......69
Sistemadedeteccióndepasajeros.....70
Darservicioavehículosequipados con bolsadeaire....74
Agregarequipoavehículosequipados conbolsadeaire....74
Revisión del sistemadelas bolsas deaire....75
Reemplazodepartesdelsistemade bolsadeairedespuésdeuna colisión....76
Restriccionesparaniños
NiñosMayores....76
SistemasdeRestricciónparaNiños.....77
Dóndeponerelsistemaderetención infantil....81
SistemasdeRestricciónparaNiños ISOFIX....92
Restriccionesqueaseguranalniño(Con asientodeseguridad)....98
46Asientosysistemasdesujeción
Cabeceras

Advertencia
Existeunamayorprobabilidadquelos ocupantessufranunalesióndecuello/ columnaenunaccidenteconcabeceras quenoesténinstaladasyajustadas adecuadamente. Noconduzcahastaque lascabecerasdetodoslosocupantes esténinstaladasyajustadas adecuadamente.
Asientosdelanteros
Losasientosfrontalesdelvehículotienen cabecerasajustablesenlasposicionesde asientodeventana.

Ajustelascabecerasdetalformaquela partesuperiordelamismaestéalamisma alturaquelapartesuperiordelacabezadel ocupante.Estaposiciónreducela probabilidaddeunalesióndecuellodurante unaccidente.

Parasubirobajarlacabeceraajustable, oprimaelbotónenelladodelacabeceray jalehaciaarribaoempujelacabecera ajustablehaciaabajoysuelteelbotón.
Jaleyempujelacabeceradespuésdeliberar elbotónparaasegurarsequeestéasegurado ensulugar.
Lascabecerasdelosasientosdelanteros exterioresnosonremovibles.
Cabecerastraseras
Elasientotraserodelvehiculotiene cabecerasenlasposicionesdeasientosdel ladodelaventanaquenosepueden ajustar.
Asientosysistemasdesujeción47

Lacabecerapuedoblarsehaciaadelante parapermitirunamejorvisibilidadcuandoel asientotraseronoestéocupado. Paradoblar lacabecera, presioneelbotónenelladode lacabecera.
Cuandounocupanteestáenelasiento, siempredevuelvalacabeceraalaposición verticalhastaquetrabeensulugar.Empuje ytiredelacabeceraparacerciorarseque estéasegurada.
Siestáinstalandounasientoconretención infantilenelasientotrasero,veaSistemas deRestricciónparaNiñosISOFIX→92.
Cabeceracentral
Elasientotraserodelvehículopuedeestar equipadoconunacabeceraenlaposición delasientocentralquenosepuedeajustar.
Siestáinstalandounasientoconcretención infantilenelasientotrasero,veaSistemas deRestricciónparaNiñosISOFIX→92.
Asientosdelanteros
Ajustedelasiento

Advertencia
Puedeperderelcontroldelvehiculosi intentaajustarelasientodelconductor mientraselvehículoestáenmovimiento. Ajusteelasientodelconductorsólo cuandoelvehículonoseestámoviendo.

- Jalelamanijadelapartedelanteradel asiento.
- Desliceelasientoalaposicióndeseaday sueltelamanija.
- Tratedemoverelasientohaciaadelante yhaciaatrásparaasegurarsequeesté aseguradoensulugar.
Paraajustarelrespaldo,consulteRespaldos reclinables→48.
Paraajustarelsoportelumbar, siestá equipado, veaAjustedelsoportelumbar ⇒50.
48Asientosysistemasdesujeción
Asientocentral
Siestáequipado, elrespaldodelantero centraltienedoblefuncióncomo apoyabrazosyportavasos/áreade almacenamiento paraelconductor yel pasajerocuandonoseutiliceelasiento delanterocentral.

Jalelacorraenelladodelrespaldocentral paraplegarelrespaldocentral.Noutiliceel respaldocentralcomolugarparasentarse cuandoelrespaldoestéplegado.
Paralevantarelrespaldo, empujeelrespaldo haciaatráshastaqueseasegureenla posición vertical. Empujeyjaleelrespaldo paraasegurarqueestétrabado.
Ajustedelasientoeléctrico

Paraajustarunasientoeléctrico, sise encuentra equipado:
- Muevelasientohaciadelanteohacia atrásdeslizandoelcontrolhaciaadelante ohaciaatrás.
- Levanteobajelapartefrontaldelcojín delasientomoviendoelfrentedelcontrol haciaarribaohaciaabajo.
• Levanteobajeelasientomoviendola partetraseradelcontrolhaciaarribao haciaabajo.
Paraajustarelrespaldo,veaRespaldos reclinables→48.
Paraajustarelsoportelumbar,veaAjuste delsoportelumbar→50.
Algunosvehículosestánequipadosconuna funciónqueactivaunaalertadevibración pulsadaenelasientodelconductorpara ayudaralconductoraevitarchoques.Vea Sistemasdeasistenciaalconductor→305.
Respaldosreclinables

Advertencia
Sentarseenposiciónreclinadacuandoel vehículoestéenmovimientoopuedeser peligroso.Inclusocuandoseabrochen,los cinturonesdeseguridadnopuedenhacer sutrabajo.
Elcinturóndehombronoestarácontra sucuerpo.Ensulugar,estarádelantede usted.Enunaccidente,puedeirhacia éste,yrecibirlesionesdecuellouotras.
Elcinturóndeseguridaddedospuntos podríaelevarseporencimadesu abdomen.Lafuerzadelcinturónestará ahí,noensushuesosdelapelvis.Esto podríacausarlesionesinternasserias.
(Continúa)
Asientosysistemasdesujeción49
Advertencia(Continúa)
Pongaelrespaldoenposición vertical paraunaprotecciónadecuadacuandoel vehículo estéenmovimiento. Entonces, siéntesebienenelasientoycolóqueseel cinturónseseguridadadecuadamente.

Notengaelrespaldoreclinadosielvehículo estáenmovimiento.
Respaldosreclinablesmanuales
Advertencia
Sicalquieradelosrespaldosnoestá asegurado,sepodríamoverhacia adelanteenunaltorepentinooimpacto. Estopuedelastimaralapersonaqueestá sentadaenél.Siempreempujeyjalelos respaldosparaasegurarsequeestén trabados.

Elrespaldosedoblaráhaciaadelante automáticamente.
-
Parareclinarlo, muevelrespaldohacia atrásalaposicióndeseada, después liberelapalancaparaasegurarel respaldoensulugar.
-
Empujeyjaleelrespaldoparaasegurar queestétrabado.
Pararegresarelrespaldoalaposición vertical:
-
Levantecompletamentelapalancasin aplicarpresiónalrespaldoyelrespaldo regresaráalaposición vertical.
-
Empujeyjaleelrespaldoparaasegurar queestétrabado.
Respaldosreclinableseléctricos

50Asientosysistemasdesujeción
Parareclinarunrespaldoconajuste eléctrico, siestáequipadoconéste:
- Inclinelapartesuperiordelcontrolhacia atrásparareclinarse.
- Inclinelapartesuperiordelcontrolhacia adelanteparaelevar.
Ajustedelsoportelumbar
Lumbareléctrico

- Mantengapresionadohaciaadelantepara aumentarohaciaatrásparareducirel soportelumbarsuperioreinferioral mismotiempo.
Asientosconmemoria

Siestáequipado, lafuncióndeasiento con memoriapermitequelosconductores guardensusposicionesdeconducción únicas yunaposiciónparasalircompartida. Consulte "Guardarposicionesdeasiento" másadelanteenestasección. Todos los conductorespuedenrecuperarmanualmente lasposicionesguardadas, consulte "Recuperaciónmanualdeposiciones de asiento" másadelanteenestasección, ylos conductoresconlasllavesremotas1y2 tambiénlaspuedenrecuperar automáticamente. Consulte "Recuperaci ónde memoriadeentradaautomáticadeasiento"
o"Recuperacióndememoriadesalida automáticadeasiento"másadelanteen estasección. Para activarlasrecuperaciones automáticas, enciendaMemoriadeentrada deasientoy/oMemoriadesalidade asiento.Consulte"Activaciónde recuperacionesautomáticas"másadelante enestasección.Lasrecuperacionesde memoriasepuedencancelarencualquier momentodurantelarecuperación.Consulte "Cancelarrecuperacionesautomáticasde asiento"másadelanteenestasección.
Identificacióndenúmerodeconductor
Elvehículoidentificaalconductoractualpor sullaveremotanúmero1–8.Elnúmerode lallaveremotaactualsepuedeidentificar porelmensajedebienvenidadelCentrode informacióndelconductor(DIC),"Ustedesel conductorxpararecuperacionesde memoria".Estemensajesemuestralas primerasvecesqueseenciendeelvehículo cuandoseusaunallaveremotadiferente. ParaquelaMemoriadeentradadelasiento funcionecorrectamente,guardelas posicionesenelbotóndememoria1o2 quecoincidaconelnúmerodeconductorde estemensajedebienvenida.Paraayudara identificarlasidentificacionesdellave remota,serecomiendallevarsólounallave
Asientosysistemasdesujeción51
remotaalingresaralvehículo.Realicelo siguientesinosemuestraelmensajede bienvenida.
-
Muevatodaslasllavesyllavesremotas lejosdelvehículo.
-
Arranqueelvehículoconotrallave remota. Debeaparecerunmensajede bienvenidadel DIC que indiqueel númerodeconductordelaotrallave remota. Apagueelvehículoretirela otrallaveollaveremotadelvehículo.
-
Arranqueelvehículoconlallaveollave remotainicial. Elmensajedebienvenida del DICdebemostrarelnúmerode conductordelallaveremotainicial.
Guardarposicionesdeasiento
Leaestasinstruccionescompletamenteantes deguardarlasposicionesdememoria.
Paraguardarlasposicionesdeconducción preferidasen1y2:
-
Enciendaelvehículoocoloqueenmodo de accesorios. Unmensajedebienvenida del DICpuede indicarelnúmerode conductordelallaveremota actual. Vea "Identificacióndenúmerodeconductor" anteriormenteenestasección.
-
Ajustetodaslasfuncionesdememoria disponiblesenlaposicióndeconducción deseada.
-
PresioneylibereSET; seescucharáun sonido.
-
InmediatamentedespuésdeliberarSET, presioneysostengaelbotónde memoria1o2quecorrespondaal numerodelallaveremotadelconductor actualhastaqueseescuchendos sonidos. Sipasamuchotiempoentre liberarSETypresionar1o2,losdos sonidosnosonaránindicandoquela posicióndememorianoseguardó. RepitalosPasos3y4paraintentarde nuevo.
-
Repitalos Pasos1–4 paralaotrallave remota1o2 utilizando elotrobotónde memoria1o2.
Serecomiendaguardarlasposicionesde conducciónpreferidasen1y2siustedesel únicoconductor.
Paraguardarlaposicióndeasientodesalida comúnen 📄queesusadaportodoslos conductoresparaRecuperarmanualmente lasposicionesdeasientoylasfuncionesde
Recuperaciónautomáticoademoriade salidaasiento, repitalospasos1–4 usando 📋, elbotóndesalida.
Recuperaciónmanualdeposiciones de asiento
Presioneysostengaelbotón1,2,o hastaquesecompletelarecuperación,para recuperarlasposicionesguardadas anteriormenteenesebotón.
Elmovimiento derecuperacióndememoria manualparalosbotones1,2o sepuede iniciarysecompletaráparalaposiciónde memoriaguardadasielvehículoestáeno fueradeP(Estacionamiento).
Activaciónderecuperacionesautomáticas
- LaMemoriadeentradadelasientomueve elasientodelconductoralaposición1o 2seleccionadacuandoseenciendeel vehículo.SeleccioneConfiguración> Vehículo>Posicióndeasiento>Memoria deentradadeasiento>Encendidoo Apagado.Vea"Recuperacióndememoria automáticodeentradadeasiento"más adelanteenestasección.
- LaMemoriadesalidadelasientomueve elasientodelconductoralaposición de salidapreferidadelbotón 📄 cuandoel
52Asientosysistemasdesujeción
vehículoestáapagadoyseabrelapuerta. SeleccioneConfiguración>Vehículo>Posicióndeasiento>Memoriadesalida deasiento>SeleccioneEncendidoo Apagado.Vea"Recuperacióndememoria automática desalidadeasiento"más adelanteenestasección.
Recuperacióndememoriaautomática entradaasiento
LaMemoriadeentradadelasiento comenzaráamoverseautomáticamentea lasposicionesdeasientodelbotón1o2 correspondientealallaveremotanúmero1 o2delconductordetectadaporelvehículo cuando:
- Seenciendaelvehículo.
- Lasposicionesdeasientosehayan guardadoanteriormenteenelmismo botón1o2.Consulte"Guardarposiciones deasiento"anteriormenteenesta sección.
- LaMemoriadeentradadeasientoestá activada.Consulte"Activaciónde recuperacionesautomáticas"más anteriormenteenestasección.
- ElvehículoestáenP(Estacionamiento).
LaRecuperacióndeMemoriadeentradade asientocontinuarásielvehículosecambia fueradeP(estacionamiento)antesdellegar alaposicióndememoriaguardada.
Silaposicióndeasientodememoria guardadanoserecuperautomáticamente, verifiquequelarecuperaciónestéactivada. Consulte"Activaciónderecuperaciones automáticas"másanteriormenteenesta sección.
Sielasientodememoriaserecuperaenla posiciónincorrecta,elnúmerodelallave remota1o2delconductorpuedenoigualar lasposicionesdelnúmerodelbotónde memoriaenlasqueseguardaron.Pruebela otrallaveremotaointenteguardarlas posicionesenelotrobotóndememoria1o 2.Consulte"Guardarposicionesdeasiento" anteriormenteenestasección.
Lasrecuperacionesautomáticasdememoria deentradadeasientosóloestándisponibles paralasllavesremotanúmero1y2del conductor.Lasllavesremotas3–8no proporcionaránrecuperacionesdememoria deentradadeasiento.
Recuperacióndememoriaautomática salidadeasiento
LaMemoriadesalidadeasientocomenzará elmovimientoalaposicióndeasientodel botón cuando:
- Seapagaelvehículouyseabrelapuerta delconductordentrodeuntiempocorto.
- Seguardóanteriormenteunaposiciónde asientoenelbotóndememoria Consulte"Guardarposicionesdeasiento" anteriormenteenestasección.
- LaMemoriadesalidadeasientoestá activada.Consulte"Activaciónde recuperacionesautomáticas" más anteriormenteenestasección.
- ElvehículoestáenP(Estacionamiento).
LaRecuperación de Memoriadesalidade asiento continuar á siel vehículo secambia fuerade P (estacionamiento) antes dellegar alaposición dememoriaguardada.
LaMemoriadesalidadeasientonoestá enlazadaalallaveremotadelconductor.La posicióndeasientoguardadaen 📄️seusa paratodoslosconductores.
Asientosysistemasdesujeción53
CancelarRecuperacionesdeasientode memoria
- Durantecualquierrecuperación de memoria: Presioneuncontroldeasientoeléctrico PresioneelbotóndememoriaSET
- Duranterecuperacióndememoria manual:
Libereelbotón1,2,o
- DurantelaRecuperacióndememoria automáticadeentradadeasiento Apagueelvehículo PresionelosbotonesdememoriaSET,1,2, o
- DurantelaRecuperacióndememoria automáticasalidadeasiento: PresionelosbotonesdememoriaSET,1,2, o
Obstrucciones
Sialgobloqueaelasientomientrasrecupera unaposicióndememoria, sepuedetener larecuperación. Retirelaobstruccióne intenterecuperardenuevo. Silaposiciónde memoriatodavianoserecupera, consultea sudistribuidor.
Asientosdelanteroscon calefacciónyventilación
Advertencia
Sinosepuedesentirelcambiode temperaturaodolorenlapiel, el calentadordelasientopuedacausar quemaduras.Parareducirelriesgode quemaduras, sedebetenercuidadoal usarelcalentadordeasiento,enespecial duranteperiodosprolongadosdetiempo. Nocoloquenadasobreelasientoque aisleelcalor,talcomounamanta,cojin, cubiertaounartículosimilar.Estopuede causarqueelcalentadordelasientose sobrecaliente.Uncalentadordeasiento sobrecalentadopuedecausaruna quemaduraopuededañarelasiento.

Siestánequipados, losbotonesestánsobre laconsolacentral. Paraquefuncione, el motordebeestarencendido.
Presione 📄o-paracalentarsóloel respaldodelasientodelconductoro pasajero.
Presione paracalentarelcojinyel respaldodelasientodelconductorodel pasajero.
Oprima 🚙 o 🚙 para ventilar el asiento del conductorodelpasajero.
54Asientosysistemasdesujeción
Laluzindicadoradelbotónseenciende cuandoelestafunciónestáencendida.
Oprimaunavezelbotónparaseleccionarel ajustesuperior.Cadavezqueseoprimael botón, elasientoconcalefacciónpasaráal siguienteajustedenivelinferioryluegoal ajustedeapagado.Laslucesindicadoras juntoalosbotonesindicantresparalas configuracionesmásaltasyunaparalas másbajas.Silosasientosconcalefacción estánenaltopor30minutos,elnivelbajará automáticamente.
Asientosconcalefacciónyventilación automática
Cuandoelvehículo estéencendido, esta función, siestáactivada, activará automáticamente los asientos con calefacción noventilacional nivel requerido por latemperatura interior delvehículo.
Elniveldelasientoconcalefacción ventilaciónactivoalto, medio, bajoo apagadoseindicarápormediodelos botonesdelasientoconcalefacción ventilaciónmanualenlacolumnacentral. Uselosbotonesdelasientoconcalefacción oventilaciónmanualenlacolumnacentral paraapagarlosasientosconcalefacción ventilaciónautomática. Sielasientodel pasajeronoestáocupado, lafunciónde
asientosconcalefacciónventilación automáticoactivarátalasiento.Siestá equipadoconunvolanteconcalefacción,la activacióndelvolanteconcalefacción automática seguirálaactivacióndelasiento concalefacciónautomáticayelindicadordel volanteconcalefacciónseguirálestadode lacalefaccióndelvolante.
Paraactivarodesactivarlosasientoscon calefacciónventilaciónautomática, seleccioneConfiguración>Vehículo>Clima ycalidaddelaire>Asientosconcalefacciónventilaciónautomática>Encendidoo Apagado.
Asientosconcalefacciónyventilación arranqueremoto
Siestáequipado,losasientosconcalefacción seencenderánautomáticamente duranteun arranqueremotosihacefríoenelexteriory losasientosconventilaciónseencenderán automaticamentesihacecalorenel exterior.Siestáequipado,elvolantecon calefacciónseencenderáautomáticamente durante unarranqueremotosihacefríoen elexterior.Losindicadoresdeasientocon calefacciónyventilaciónyelindicadordel volanteconcalefacciónpuedenencenderse duranteestaoperación.
Losasientosconcalefacciónyventilacióny elvolanteconcalefacciónsepueden cancelarcuandosearranqueelvehículo. Estasfuncionessepuedenseleccionar manualmentedespuésqueseenciendael vehículo.
Eldesempeñodelatemperaturadeun asientodesocupadopuedeversereducido. Estoesnormal.
Paraactivarodesactivarlosasientoscon calefacciónventilacióndearranque remoto, seleccioneConfiguración>Vehículo >Bloqueo, desbloqueoyarranqueremotos >Asientosconcalefacciónautomático de arranqueremoto Asientoscon enfriamientoautomaticodearranque remoto>EncendidooApagado.Vea Arranqueremotodelvehículo\\18.
AsientosTraseros
Recordatoriodeasientotrasero
Siestáequipado,elmensajeRECORDATORIO PARAREVISARELASIENTOTRASEROse muestrabajoalgunascondicionesindicando quepuedehaberunobjetoopasajeroenel asientotrasero.Reviseantesdesalirdel vehículo.
Asientosysistemasdesujeción55
Estafunciónseactivarácuandoseabrauna puertadesegundafilamientraselvehículo estáencendidoohasta10minutosantesde encenderelvehículo.Habráunaalerta cuandoseapagueelvehículo.Laalertano detectadirectamenteobjetosenelasiento trasero;encambio,bajociertascondiciones, detectacuandoseabreycierraunapuerta trasera,indicandoquepuedehaberalgoen elasientotrasero.
Estafunciónseactivaúnicamentecadavez queseenciendayapagueelvehículo,y requerirálareactivaciónabriendoycerrando laspuertasdelasegundafila.Puedehaber unaalertainclusocuandonohaynadaenel asientotrasero;porejemplo,siunniño entróalvehiculoatravésdelapuerta traseraysaliódelvehículosinqueel vehículoseapagara.
Lafunciónpuedeencenderseoapagarse. SeleccioneConfiguración>Vehículo> Recordatoriodeasientotrasero>Encendido oApagado
Cómoplegarelcojíndelasientotrasero
Sepuedeplegarcualquierladodelcojíndel asientotraserohaciaarribaparaobtener espaciodecargaadicional.
Precaución
Doblarunasientotraseroconlos cinturonesdeseguridadtodavíacolocados puedecausardañoalasientooalos cinturonesdeseguridad.Siempre desabrocheloscinturonesdeseguridad regréselosasuposiciónnormalde almacenamientoantesdedoblarun asientotrasero.
Asegúresequenohayanadasobreelcojín delasiento.

Paradoblarelasiento, tirelentamentedel cojíndelasientohaciaarriba.
Pararegresarelasientohastalaposiciónde sentadonormal, empujelentamentehacia abajoelcojíndelasiento.

Advertencia
Uncinturóndeseguridadqueesté enrutadoinadecuadamente,quenoesté abrochadoadecuadamente,oqueesté torcidonosuministraráladebida protecciónduranteunacolisión.La personaqueutiliceelcinturónpuede lesionarsesiamente.Despuésdelevar elrespaldotrasero,revisesiemprepara asegurarqueloscinturonesdeseguridad esténorientadosadecuadamenteestén bienasegurados,yquenoesténtorcidos.
Asientostraserosconcalefacción

Advertencia
Sinopuedesentirloscambiosde temperaturaodolorenlapiel, el calentadordeasientopuedecausar quemaduras. VealaAdvertenciabajo Asientosdelanterosconcalefaccióny ventilación⇒53.
56Asientosysistemasdesujeción

Losbotonesseencuentrandetrásdela consolacentral, siestándisponibles. Para quefuncione, elmotordebeestar encendido.
Presione 📊o 🐎 paracalentarelcojíndel asientolateralizquierdoolateralderecho. Enlapantalladecontroldeclimaaparece unindicadorcuandoestafunciónestá activada.
Estafunciónseactivaenlaconfiguración másalta. Cadavezqueseoprimaelbotón, elasientoconcalefaccióncambiaal siguienteajustemásbajoyluegoelajuste apagado. Treslucesindicanelajustemás altoyunaluzindicaelmásbajo. Silos
asientosconcalefacciónnestánenalto, se puedebajarelnivelautomáticamente despuésdeaproximadamente30minutos.
Calentamientodelosasientosporarranque remoto
Siestáequipado,losasientosconcalefacción seencenderánautomáticamente durante un arranqueremotosihacefríoenelexterior. Los indicadoresconcalefacción pueden encender durante esta operación. Los asientosconcalefacción sepuedencancelar cuando rearranqueelvehículo. Estas funciones sepuedenseleccionar manualmente con los botones de asiento concalefacción después queseenciendael vehículo.
Eldesempeñodelatemperaturadeun asientodesocupadopuedeversereducido. Estoesnormal.
ParaactivarodesactivarlosAsientos calefactadosenarranqueremoto, seleccione Configuración>Vehículo>Bloqueo, desbloqueoyarranqueremotos>Asientos calefactadosenarranqueremoto> EncendidooApagado.VeaArranqueremoto delvehículo\\18.
Cinturonesdeseguridad
Estasección describecómutilizarlos cinturones deseguridad correctamente, y algunas cosas quenosedebenhacer.

Advertencia
Nodejequenadieviajeenelauto cuandouncinturóndeseguridadnose puedautilizaradecuadamente.Enun accidente,siustedolospasajerosno estánusandoloscinturonesdeseguridad, laslesionespodríansermuchomayores quesiusaranloscinturonesdeseguridad. Puederesultarseriamentedañadoomorir algolpearcosasdentrodelvehículocon mayorfuerzaosalirdisparadodel vehículo. Además,cualquieraquenoesté aseguradopodriagolpearalosdemás ocupantesdelvehículo.
Esextremadamentepeligrosoviajarenel áreadecarga,dentroofueradeun vehículo.Enunacolisión,esmuy probablequelospasajerosqueviajenen estasáreasselastimenseriamenteo mueran.Nopermitaquelospasajeros
(Continúa)
Asientosysistemasdesujeción57
Advertencia(Continúa)
viajenenningunaáreadesuvehículo quenoestéequipadaconasientosy cinturonesdeseguridad.
Siempreuseelcinturóndeseguridad,y verifiquequetodoslospasajerostambién esténaseguradosadecuadamente.
Estevehículotieneindicadorescomoun recordatorioparaabrocharloscinturonesde seguridad.VeaRecordatoriosdecinturónde seguridad→123.
Porquéfuncionanloscinturonesde seguridad

Alirenelvehículo,ustedviajaala velocidaddelmismo.Sialgodetieneel vehículodemaneraabrupta,usted continuaráviajandohastaquealgolo detenga.jPodríaserelparabrisas,eltablero deinstrumentosoloscinturonesde seguridad!
Alusarelcinturóndeseguridad,ustedyel vehículosedetendránjuntos.Haymás tiempoparadetenersedebidoaqueusted sedetieneenunadistancialarga,ycuando usaelcinturóndemaneraadecuada,sus huesosmásfuertessonlosquerecibiránlas fuerzasdeloscinturonesdeseguridad.Por esousarloscinturonesdeseguridadtiene muchosentido.
Preguntasyrespuestasrespectoa cinturonesdeseguridad
Q: ¿Quedaréatrapadoenelvehículo despuésdeunaccidentesiusoel cinturóndeseguridad?
A: Podríaquedaratrapado-yaseaqueuse onoelcinturóndeseguridad. Sus probabilidadesdepermanecerconsciente duranteodespuésdelaccidente, detal formaquepuedadesabrocharseysalir, sonmuchomayoressitieneelcinturón.
Q:Simivehículotienebolsasdeaire,¿por quétengoqueusarloscinturonesde seguridad?
A: Lasbolsasdeairesonsólolossistemas complementarios. Trabajanconlos cinturonesdeseguridad—noenlugar deellos. Yaseaqueseproporcioneuna bolsadeseguridadono, todoslos ocupantessetienenqueabrocharlos cinturonesparaobtenerlamayor protección.
Además, la ley requiere elusodelos cinturones deseguridades nam mayoría delosestados yentodas las provincias de Canadá.
Abrocheelcinturónparaconducir
Siestáequipado,estafuncióndemoraque elvehículosecambiefueradeP (Estacionamiento)cuandoelcinturónde seguridaddelconductornoestéabrochado. LafunciónBuckletoDrive(Abrochar cinturónparaconducir)debeestarencendida enelsistemadeinfoentretenimientopara operar.Paraencenderoapagarlafunción Abrocharcinturónparaconducir, seleccione Configuración>Vehículo>Abrochar cinturónparaconducir.VeaConductor adolescente ^196 ,siestáequipado.
58Asientosysistemasdesujeción
Sielvehículoestáencidendoysepresiona elpedaldelfrenoconelvehículoenP (Estacionamiento)peroelcinturónde seguridaddelconductornoestáabrochado, apareceunmensajeenelCentrode informacióndelconductor(DIC)yelvehículo sedemoraráparasalirdeP (Estacionamiento).Abrócheseelcinturónde seguridaddelconductorparaborrarel mensajeysalirdeP(Estacionamiento). ElcambiodeP(Estacionamiento)se retrasaráunavezporcadavezquese arranqueelvehículo.
Paraalgunosvehículosdeflotilla, lafunción siempreestáencendidaynosepuede apagarenelsistemadeinfoentretenimiento. ElvehículotardaráencambiardeP (Estacionamiento) cadavezqueelconductor intentehacerlomientraselcinturónde seguridaddelconductornoestéabrochado. Apagaryencenderelvehículonocambiará estacondición.
Enalgunosmodelos, Abrocharelcinturón paraconducirtambiénpuederetrasarel cambiofuerade P(Estacionamiento) siel cinturóndeseguridad delpasajerodelantero estádesabrochado. Semuestraunmensaje enel DIC. Abrocheelcinturóndeseguridad delpasajerodelanteroparacambiarfuerade
P(Estacionamiento). Puedeserqueesta funcióndemorequeelvehúlocambiedeP (Estacionamiento) siunobjeto, comoun portafolio, bolsodemano, bolsodetienda decomestibles, computadoraportátil, uotro dispositivoelectrónico, estáenelasiento delanterodelpasajero. Siestosuede, retire elobjetodelasientooabrocheelcinturón deseguridadparacambiarfueradeP (estacionamiento).
Sielconductor,oenalgunosvehículos,el pasajerodelanteropresentepermanecesin abrocharelcinturón,elmensajedelDICse apagarádespuésdevariossegundosyel vehículosepuedecambiarfueradeP (estacionamiento).Vea"Cinturonesde seguridad"y"Asientosdeseguridadpara niños"enelÍndiceparaobtenerinformación sobrelaimportanciadelusoadecuadode losasientosdeseguridad.
Sielcinturóndeseguridaddelconductoro elcinturóndeseguridaddelpasajero delanteroestádesabrochadocuando conduce, lacampanillaylaluzde recordatoriodelcinturóndeseguridadse encenderán. VeaRecordatoriosdecinturón deseguridad→123. Estacaracteristicapuede nofuncionarcorrectamentesilaluzde
disponibilidaddebolsadeaireestá encendida.VeaLuzdedisponibilidadde bolsadeaire→124.
Cómousarcorrectamentelos cinturonesdeseguridad
Sigaestasreglasparalaprotecciónde todos.
Estassoncosasadicionalesquedebesaber sobreloscinturonesdeseguridadylos niños, incluyendoninosmáspequeñosy bebés. VeaNiños Mayores 760 SistemasdeRestricciónpara Niños 77siun niñoviajaráenelvehículo. Reviseysigalas reglasparaniñosademásdelassiguientes reglas.
Esmuyimportantequetodoslosocupantes seabrochenelcinturón.Lasestadísticas muestranquelaspersonasquenousanel cinturóndeseguridadselastimancon mayorfrecuenciaenaccidentesquelas personasquelosusan.
Haycosasimportantesquedebesaber acercadecómousaruncinturónde seguridaddemaneraadecuada.
Asientosysistemasdesujeción59

- Siéntesederechoysiempremantengasus piessobreelpisoalfrente(siesposible).
- Siempreutilicelahebillacorrectaparasu cinturón.
- Uselapartedelcinturónquevasobreel regazoenlapartebajayajustadasobre lascaderas,apenastocandolosmuslos. Enunchoque,ésteaplicalafuerzaalos huesospélvicosfuertesyesmenos probablequeustedsedeslicedebajodel cinturóndelregazo.Sisedeslizabajo éste,elcinturónaplicarialafuerzasobre suabdomen.Estopodríacausarlesiones seriasoinclusofatales.
- Useelcinturóndehombrosobreel hombroycruzadosobreelpecho. Estas partesdelcuerposonmejorespara
absorberlasfuerzasderestricción. Elcinturóndelhombrosebloqueasihay unaltorepentinoochoque.

Advertencia
Podríaresultarseriamentelesionado, oinclusomorir, sinoutilizaelcinturón deseguridaddemaneraadecuada.

Nuncapermitaqueelcinturóndelregazoo delhombroseaflojenosedoblen.

Nuncautiliceelcinturóndelhombredebajo deambosbrazosodetrásdesuespalda.

Siempreutilicelahebillacorrectaparasu cinturón.

Nuncacoloqueelcinturóndelregazoodel hombrosobreundescansabrazos.
Advertencia
Elcinturóndeseguridadpuedequedar atrapadosiseenrutadebajodela molduradeplásticoenelasiento, tal comolamolduraalrededordelamanija deplegadodelrespaldotraseroolabolsa deairelateral.Enunchoque,esposible queloscinturonesdeseguridad atrapadosnoproporcionenlaprotección adecuada.Nuncapermitaquelos cinturonesdeseguridadseenruten debajodepiezasdemolduradeplástico.
Cinturóndeseguridaddetres puntos
Todaslasposicionesdeasientosdelvehículo tienenuncinturónderegazo-hombro.
Lassiguientesinstruccionesexplicancómo utilizarelcinturónderegazo-hombro adecuadamente.
- Ajusteelasiento, sielasientos ajustable, detalformaquesepueda sentarrecto. Paravercómo, vea "Asientos" enelíndice.

2.Sujetelaplacadecerrojoyjaleel cinturónfrenteausted.Nopermitaque setuerza.
Asientosysistemasdesujeción61
Elcinturónderegazo-hombrosepuede bloquearsijalaelcinturónatravésde usteddemasiadorápido.Siestosuede, permitaqueelcinturónretroceda ligeramenteparadesbloquearlo.Después jaleelcinturónfrenteaustedconmás lentitud.
Silaporcióndelhombrodelcinturóndel pasajerosejalaporcompleto, sepuede activarlacaracterística de bloqueode restriccióndeniños. Vea Sistemas de Restricción para Niños → 77. Siesto sucede, permitaque el cinturón regrese por completo y comiencedenuevo. Sila característica de bloqueopermanece conectadades después desoltare el cinturóna laposición dealmacenamiento en el asiento, muevalasientohacia atráso recline el asientohasta que el bloqueo del retractordel cinturóndehombrose libere.
Engancharlafuncióndebloqueodel asientodeseguridadparaniñosenla posicióndeasientodelanterodel extremopuedeafectaralsistemade deteccióndepasajeros, siestáequipado. VeaSistemadedeteccióndepasajeros 70.

Sieltejidosbloqueaenlaplacadel
cerrojoantesdequealcancelahebilla,
inclinelaplacadecerrojoparaque
quedeplanaparadesbloquear.

- Empujelaplacadecerrojodentrodel brochehastaqueescucheunsonido declic.
Jalehaciaarribalaplacadecerrojopara asegurarsequeestécerrada.
Coloqueelbotóndeliberaciónsobreel brochedetalformaqueelcinturónde seguridadsedesabrocherápidamentesi esnecesario.
Siestáequipadoconunajustadorde alturadecinturóndehombro,muévaloa laalturaadecuadaparausted.Vea "Ajustadordealturadecinturónde hombro"másadelanteenestasección paraaccederainstruccionesrespectoa suusoymedidasdeseguridad importantes.
62Asientosysistemasdesujeción

- Paraapretarlapartedelacintura, jaleel cinturóndehombrohaciaarriba.

Paradesabrocharelcinturón, presioneel botóndelbroche. Elcinturóndebería regresarasuposicióndealmacenamiento.
Siempreguardeelcinturóndeseguridad lentamente.Sieltejidodelcinturónde seguridadregresarápidamentealaposición guardada,elretractorsepuedebloqueary nosepuedeextraer.Siestosucede,jaleel cinturóndeseguridadfirmementepara desbloqueareltejido,ydespuéslibérelo. Sieltejidosiguebloqueadoenelretractor, consulteasudistribuidor.
Asegúresequeelcinturóndeseguridadesté fueradelcaminoantesdecerrarunapuerta. Silapuertasecierraconfuerzacontrael cinturóndeseguridad, sepuedendañar tantoalcinturóndeseguridadcomoal vehículo.
Ajustadordealturadelcinturónde hombro
Elvehículopuedetenerunajustadorde alturadecinturóndehombroparalas posicionesdelconductorydelpasajero delanteroexterno.
Ajustelaalturadetalformaquelaaltura delaporcióndelhombrodelcinturónquede sobreelhombroynocaigadeél. Elcinturóndebeestarcerca,peronoen
contactocon, delcuello. Elajuste inadecuadodela alturadel cinturónde hombropodri areducirla eficaciadel cinturóndeseguridad durante unchoque. Vea Cómous ar correctamenteloscinturones deseguridad 58.

Presioneelbotóndeliberaciónparamover elajustadordealturaalaposicióndeseada.
Despuésdequeelajustadorsecoloqueen laposicióndeseada, intentemoverlohacia abajosinpresionarelbotóndeliberación, paraconfirmarquesehayaaseguradoensu posición.
Asientosysistemasdesujeción63
Pretensoresdecinturóndeseguridad
Estevehículotiene pretensores decinturón deseguridad paralosocupantes externos delanteros. Aunque no sepuedanverlos pretensores decinturóndeseguridad, estos son partedelens ambledel cinturónde seguridad. Estosayudana ajustarlos cinturones deseguridad durantelasetapas tempranas de unchoque frontal, casifrontal otrasero, isecumplen las condiciones de umbral paralaactivacióndel pretensor. Los pretensores deloscinturones deseguridad también puede ayudara apretarlos cinturones deseguridad en unchoque lateral volcadura.
Lospretensoressólofuncionanunavez. Silospretensoresseactivanenunacolisión, seránecesarioremplazarlospretensoresy probablementeotraspartesdelsistemadel cinturóndeseguridaddelvehículo.Vea Reemplazodepartesdelsistemadelcinturón deseguridaddespuésdeunacolisión→64.
Nosesientesobreelcinturóndeseguridad exteriorimientrasentraosaledelvehículoo encualquiermomentomientrasestá sentadoenelasiento. Sentarsesobreel cinturóndeseguridadpuededañareltejido yelhardware.
Usodelcinturóndeseguridad duranteelembarazo
Loscinturonesdeseguridadfuncionanpara todos, incluyendomujeresembarazadas. Comotodoslosocupantes, esmásprobable queellasselesionenseriamentosino utilizanloscinturonesdeseguridad.

Unamujerembarazadadebeusarelcinturón deregazo-hombro,ylaporcióndecintura debeusarselomásbajoposible,debajodel abultamiento,durantetodoelembarazo.
Lamejorformadeprotegeralfetoes protegeralamadre. Cuandoelcinturónde seguridadseusaadecuadamente, esmás probablequeelfetonoselastimedurante
unchoque.Paralasmujeresembarazadas, asícomoparatodos,laclaveparaquelos cinturonesdeseguridadseanefectivoses usarlosadecuadamente.
Revisión del sistemadeseguridad
Verifiqueperiódicamenteelrecordatoriodel cinturóndeseguridad,loscinturonesde seguridad,lasplacasdeseguro,retractores, ajustadoresdealturadecinturóndehombro (siestánequipados),ylosanclajesdel cinturóndeseguridadparaasegurarque esténenbuenascondicionesdeoperación. Busquecualquierpartedelsistemadel cinturóndeseguridadsueltoodañadoque puedaevitarqueelsistemadelcinturónde seguridadfuncioneadecuadamente.Pidaa sudistribuidorquelorepare.Loscinturones deseguridadrotos,desgastadosotorcidos puedennoprotegerloduranteunchoque. Loscinturonesdeseguridadrotoso desgastadospodríanrompersebajolas fuerzasdeimpacto.Siuncinturónestá desgastadoodeshilachado,pidaquelo reemplacendeinmediato.Siuncinturón estátorcido,puedeserposibleeliminarla torceduravolteandolaplacadeseguroenel tejido.Silatorceduranosepuedecorregir, pidaasudistribuidorquelaarregle.
64Asientosysistemasdesujeción
Asegúresequelaluzderecordatoriodel cinturóndeseguridadfuncione.Vea Recordatoriosdecinturóndeseguridad ⇒123.
Mantengaloscinturonesdeseguridad limpiosysecos.VeaCuidadodecinturónde seguridad→64.
Cuidadodecinturóndeseguridad
Mantengaloscinturoneslimpiosysecos.
Loscinturonesdeseguridadsedebencuidar ymanteneradecuadamente.
Elhardware del cinturóndeseguridad debemantener secoylibredepolvoo desechos. Conformeseanecesario, las superficies duras exteriores yeltejidodel cinturóndeseguridad se pueden limpiar ligeramente conjabónsuavey agua. Asegúresequenohay apolvoodesechos excesivosenelmecanismo. Siexistepolvoo desechosenelsistema, por favor consultea sudistribuidor. Las partessenecesitan reemplazar para asegurar la funcionalidad adecuadadelsistema.
Advertencia
Noblanqueenitiñaeltejidodelcinturón deseguridad. Puede debilitargravemente eltejido. Enunchoque, esposiblequeno proporcionen laprotecciónadecuada. Limpieyenjuagueeltejidodelcinturón deseguridad solamente conjabónsuave yaguatibia. Dejequeeltejidoseseque.
Reemplazodepartesdelsistema delcinturóndeseguridaddespués deunacolisión
Advertencia
Unchoquepuededañarelsistemadel cinturóndeseguridaddelvehículo. Un sistemadecinturóndeseguridaddañado puedenoprotegeradecuadamenteala personaquelouse, loquepuederesultar enlesionesseriasoinclusolamuerte duranteunchoque. Paraayudara asegurarquelossistemasdecinturónde seguridadfuncionenadecuadamente despuésdeunchoque, pidaquesean revisadosyserealicenlosreemplazos necesariostanprontocomoseaposible.
Elreemplazodeloscinturonesdeseguridad puedenosernecesariodespuésdeun choquemenor.Perolosensamblesde cinturóndeseguridadqueseusarondurante cualquierchoquepuedenhabersetensadoo dañado.Veaasudistribuidorparaque reviseoreemplacelosensamblesde cinturóndeseguridad.
Puedensernecesariaspartesnuevasy reparacionesinclusosielsistemade cinturóndeseguridadnoestabaenuso duranteelchoque.
Pidaqueverifiquenlospretensoresdel cinturóndeseguridadsielvehículoestuvo enunchoque,osilaluzdedisponibilidad debolsadeairepermaneceencendida despuésdequeenciendaelvehículoo mientrasconduce.VeaLuzdedisponibilidad debolsadeaire⇒124.
Sistemadebolsasdeaire
Elvehículotienelassiguientesbolsas deaire:
- Unabolsadeairefrontalparael conductor
- Unabolsadeairefrontalparaelpasajero delasientodelanteroexterior
Asientosysistemasdesujeción65
- Unabolsadeairedeimpactolateral montadaenelasientoparaelconductor
- Unabolsadeairedeimpactolateral montadaenelasientodelpasajero delanteroexterior
- Unabolsadeairederieldetechoparael conductoryelpasajerosentado directamentedetrásdelconductor
- Unabolsadeairedetechoparael pasajerodelanteroylospasajeros sentadosdirectamentedetrásdelpasajero delantero
Todaslasbolsasdeairedelvehiculotienen lapalabraAIRBAG(BOLSADEAIRE)enla molduraoenunaetiquetacercanaala aberturadedespliegue.
Paralasbolsasdeairefrontales, lapalabra AIRBAG(bolsadeaire) apareceenlaparte centraldelvolantedeconducción parael conductorysobreeltablerode instrumentos parael pasajerodelasiento delantero exterior.
Paralasbolsasdeairedeimpactolateral montadasenelasiento, lapalabra AIRBAG (bolsadeaire) aparecesobreelcostadodel respaldooelladodelasientomáscercanoa lapuerta.
Paralasbolsasdeairedetecho,lapalabra AIRBAGestáeneltechooenelborde. Lasbolsasdeaireestándiseñadaspara complementarlaprotecciónproporcionada porloscinturonesdeseguridad.Aunquelas bolsasdeaireactualestambiénestán diseñadasparaayudarareducirelriesgode lesionesresultantesdelafuerzadeuna bolsaqueseinfla,todaslasbolsasdaire sedebeninflammuyrápidamentepara realizarsufunción.
Acontinuaciónsemuestranlosaspectos másimportantesquesedebenconocer respectoalsistemadebolsasdeaire:

Advertencia
Puederesultarseveramentelesionadoo morirenunchoquesinoutilizasu cinturóndeseguridad,inclusoconbolsas deaire.Lasbolsasdeaireestán diseñadasparaoperarconloscinturones deseguridad,noparareemplazarlos. Además,lasbolsasdeairenoestán diseñadasparainflarseencadachoque. Loscinturonesdeseguridadsonelúnico
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
dispositivoderestricciónenalgunas colisiones.Vea¿Cuándosedebeinflar unabolsadeaire?→68.
Utilizarsucinturóndeseguridaddurante unchoqueayudaareducirlaposibilidad degolpearobjetosdentrodelvehículo serexpulsadodeéste.Lasbolsasdeaire son"restriccionesadicionales"alos cinturonesdeseguridad.Todaslas personasqueesténdentrodelvehículo debenutilizarelcinturóndeseguridad adecuadamente,yaseaqueexistaono unabolsadeaireparaellas.

Advertencia
Debidoaquelasbolsasdeaireseinflan congranfuerzaymásrápidoqueun parpadeo, cualquierpersonaquegolpeen, oqueseencuentremuycercadeuna bolsadeairealinflarse,puederesultar gravementelesionadaomuerta.Nose sienteinnecesariamentecercadeninguna bolsadeaire,comoocurriríasisesentara enelbordedelasientoosiseinclinara
(Continúa)
66Asientosysistemasdesujeción
Advertencia(Continúa)
haciadelante.Loscinturonesde seguridadyudanamantenerloen posicionantesyduranteunchoque. Siempreutiliceuncinturóndeseguridad, inclusoconbolsasdeaire.Elconductorse debesentartanatráscomoseaposible siempreycuandopuedaconservarel controldelvehículo.Loscinturonesde seguridadlasbolsasdeairedel pasajeroexteriordelanterosonmás efectivoscuandosesienta completamentehaciaatrásyverticalen elasientoconambospiessobreelpiso.
Losocupantesnosedebenrecargarsobre odormircontralapuertaolasventanas lateralesenposicionesdeasientoscon bolsasdeairedeimpactolateral montadasenelasientoy/obolsasde airederieldetecho.

Advertencia
Losniñosqueesténrecargadoscontra, omuy cercade, cualquierbolsadeaire cuando se inflepueden lastimarse (Continúa)
Advertencia(Continúa)
seriamenteomorir.Siempreasegurea losniñosadecuadamentedentrodel vehículo.Paraleercómo,veaNiños Mayores→760 SistemasdeRestricciónparaNiños→77.

Hayunaluzdedisponibilidaddebolsade aireenelgrupodeinstrumentos,que muestraelsímbolodelabolsadeaire. Elsistemaverificaqueelsistemaeléctrico delabolsadeairenotenga descomposturas.Laluzleindicasiexisteun problemaeléctrico.VeaLuzdedisponibilidad debolsadeaire→124.
¿Endóndeestánlasbolsas deaire?

Labolsadeairefrontaldelconductorestá enelcentrodelvolantedeconducción.
Asientosysistemasdesujeción67

Semuestraelladodelconductor.Elladodel pasajeroessimilar
Lasbolsasdeairelateralesparaelconductor yelpasajerodelanteroexteriorestánenel áreadelrespaldomáscercanaalapuerta.

Semuestraelladodelconductordedoble cabina, elladodelpasajeroconcabinadoble ylascabinasregularessonsimilares.
Lasbolsasdeairederieldetechoparael conductor,elpasajerodelasientodelantero exteriorylospasajerosdelasegundafila queviajanjuntoalasventanasestánenel techo,arribadelasventanaslaterales.

Advertencia
Siunobjetoestáentreunocupanteyla bolsadeaire, labolsadeairepuedeno inflarseadecuadamenteopodríaforzarel objetohacialapersonacausandolesiones severasoinclusolamuerte. Sedebe mantenerlibrelatrayectoriadelabolsa deairealinflarse. Nocoloquenadaentre unocupanteylabolsadeaire, yno sujeteocoloquenadasobreelcubodel volanteosobreocercadeningunaotra cubiertadebolsadeaire.
Noutiliceaccesoriosdeasientoque bloqueenlatrayectoriadeinfladodeuna bolsadeairedeimpactolateralmontada enelasiento.
Nuncaasegurenadaaltechodeun vehículoconbolsasdeairederielde techopormediodeunacuerdaoatadoa travésdeningunapuertaoaperturade ventana.Silohace,sebloquearála trayectoriadelabolsadeairederielde techoqueseinfla.
68Asientosysistemasdesujeción
¿Cuándosedebeinflarunabolsa deaire?
Estevehículocuentaconbolsasdeaire.Vea Sistemadebolsasdeaire→64.Lasbolsas deaireestándiseñadasparainflarsesi el impactoexcedeelumbraldedesplieguedel sistemadebolsadeairespecífico.Los umbralesdedespliegueseusanpara predecirquétanseveroesprobablequesea unchoqueparapermitirquelasbolsasde aireseinflenyayudenarestringirel movimientodelosocupantes.Elvehículo tienesensoreselectrónicosqueayudanal sistemadebolsasdeaireadeterminarla severidaddelimpacto.Losumbralesde desplieguepuedenvariarconeldiseño especificodelvehículo.
Lasbolsasdeairefrontalesestándiseñadas paraactivarseenchoquesfrontalesde moderadosaseverosparaayudarareducir elpotencialdelesionesseveras principalmentealacabezaypechodel conductoroelpasajerodelasiento delanteroexterior.
Elhechodequelabolsasdeairefrontales seinflenodebandesplegarse,nosebasa principalmenteenquétanrápidoviajael
vehículo. Dependeprincipalmentedeloque golpee, ladirección del impactoyquétan rápidosedesacelereelvehículo.
Lasbolsasdeairedelanteraspodríaninflarse adiferentesvelocidadesdependiendodesi elvehiculogolpealosobjetosdellenoo desdeunángulo,osielobjetoestáfijooen movimiento,esrígidoosedeforma,oes anchooangosto.
Nosepretendequelasbolsasdeaire frontalesseinflendurantevolcaduras, impactostraseros,oenmuchosimpactos laterales.
Además, elvehículotienebolsasdeaire delanterasdetecnología avanzada. Las bolsasdeairedelanterasdetecnología avanzada ajustanlarestriccióndependiendo delaseveridaddelacolisión.
Lasbolsasdeairedeimpactolateral montadasenasientoestándiseñadaspara inflarsecongolpeslateralesmoderadosa severos,dependiendodelaubicacióndel impacto.Estasbolsasdeairetambiénse puedeninflarenalgunosimpactosfontales demoderadosaseveros.Lasbolsasdeaire lateralesmontadasenlosasientosnoestán diseñadasparainflarseenvolcaduraso impactostraseros.Labolsadeairede
impactolateralmontadaenelasientose debeinlfarsobreelcostadodelvehículoque seagolpeado.
Lasbolsasdeairederieldetechoestán diseñadasparainflarsecongolpeslaterales moderadosaseveros,dependiendodela ubicacióndelimpacto. Además, lasbolsasde airederieldetechosepuedeninflar duranteunavolcaduraoenunimpacto frontalsevero. Lasbolsasdeairederielde techonoestándiseñadasparainflarse duranteimpactostraseros. Ambasbolsasde airedemódulodetechopuedeninflarse cuandosegolpeecualquierladodelvehículo osielsistemadedetecciónpredicequeel vehículoestáapuntodevolcarsesobreun lado, oduranteunimpactofrontalgrave.
Enunchoqueenparticular,nadiepuede decirsilabolsadeaireseinflósimplemente debidoaldañoalvehículoodebidoalos costosdereparación.
¿Quéprovocaqueseinflueuna bolsadeaire?
Enelcasodedespliegue,elsistemade detecciónenvíaunaseñaleléctricaque disparalaliberacióndegasdesdeelinflador. Elgasdelinfladorllenalabolsadeairehace
Asientosysistemasdesujeción69
quelabolsarompalacubierta.Elinflador,la bolsadeaireyelequiporelacionadoson partesdelmódulodelabolsadeaire.
Paraconocerlasubicacionesdelasbolsasde aire,consulte¿Endóndeestánlasbolsasde aire?→66.
¿Cómoseactivaunabolsa deaire?
Encolisionesfrontalesocasifrontalesde moderadasaseveras, inclusolosocupantes concinturonespuedentenercontactoconel volantedeconducciónoeltablerode instrumentos. Encolisioneslateralesde moderadasaseveras, inclusolosocupantes concinturonespuedentenercontactoconel interiordelvehículo.
Lasbolsasdeairecomplementanla proteccióndeloscinturonesdeseguridad distribuyendolafuerzadelimpactode maneramásuniformesobreelcuerpodelos ocupantes.
Lasbolsasdeairederieldetecho habilitadasparavolcadurasestándiseñadas paraayudaracontenerlacabezayelpecho delosocupantesenlasposicionesde asientoexternoenlaprimerysegunda hilera.Lasbolsasdeairederieldetecho
habilitadasparavolcadurasestándiseñadas paraayudarareducirelriesgodeuna expulsióntotaloparcialencasosde volcadura, aunqueningúnsistemapuede prevenirtalexpulsión.
Perolasbolsasdeairenoayudaríanen muchostiposdecolisiones, principalmente debidoaqueelmovimientodelocupanteno eshaciatalesbolsasdeaire.Vea¿Cuándose debeinflarunabolsadeaire?68.
Lasbolsasdeairesedebenconsiderar únicamentecomouncomplementoparalos cinturonesdeseguridad.
¿Quéobservarádespuésdeque seinfleunabolsadeaire?
Despuésquelasbolsasdeairefrontalesy lasdeimpactolateralmontadasenel asientoseinflan, sedesinflanrápidamente, tanrápidoquealgunaspersonaspuedenno percatarsequelasbolsasdeaireseinflaron. Lasbolsasdeairederieldetechopueden estarporlomenosinfladasparcialmente duranteuntiempodespuésqueseinflen. Algunoscomponentesdelmódulodela bolsadeairepuedenestarcalientesdurante variosminutos.Vea¿Endóndeestánlas bolsasdeaire?→66paraconocerla ubicacióndelosmódulosdebolsasdeaire.
Laspartesdelabolsadeairequeentranen contactoconustedpuedenestartibias,pero nodemasiadocalientesaltacto.Puede haberunpocodehumoypolvoquesalede laventilacióndelasbolsasdeaire desinfladas.Elinfladodelabolsadeaireno previenequeelconductorveahaciafuera delparabrisasoseacapazdeconducirel vehículo,niprevienequelaspersonas abandonenelvehículo.

Advertencia
Cuandolabolsadeaireseinfla, puede haberpolvoenelaire.Estepolvopodría causarproblemasderespiraciónpara personasconhistorialdeasmauotros problemasrespiratorios.Paraevitaresto, todaslaspersonasdentrodelvehículo debensalirtanprontocomoseaseguro hacerlo.Sitieneproblemasrespiratorios peronopuedesalirdelvehículolodespués dequeseinfllelabolsadeaire, entonces obtengaairefrescoabriendouna ventanillaounapuerta.Siexperimenta problemasderespiracióndespués del desplieguedeunabolsadeaire, debería buscaratenciónmédica.
70Asientosysistemasdesujeción
Elvehículotienesunafunciónque desbloqueaautomáticamentelaspuertas, giralaslucesinternas,intermitentesde advertenciadepeligroycierraelsistemade combustibledespuésdequeseactivenlas bolsasdeaire.Lafuncióntambiénpuede activarse,sinelinfladodelabolsadeaire, despuésdeuneventoqueexcedaellímite predeterminado.Despuésdeapagarla igniciónyencenderladenuevo,elsistema decombustibleregresaráalaoperación normal;laspuertassepuedenbloquear,y laslucesinterioressepuedenapagar,ylas Intermitentesdeadvertenciadepeligrose puedenapagarusandoloscontrolespara talesfunciones.Sicualquieradeestos sistemassedañaenelaccidente,puedenno operarnormalmente.

Advertencia
Unchoqueconfuerzasuficientepara activarlasbolsasdeairepuededañar tambiénfuncionesimportantesdel vehículo,comoelsistemadecombustible, frenosysistemadedirección,etc. Aunqueelvehículopresente aparentementecondicionesadecuadasde (Contin
Advertencia(Continúa)
manejodespuésdeunchoque, puede haberdañosocultosquedificultensu manejoseguro.
Tengacuidadoencasoquedebaintentar arrancardenuevoelmotordespués de unchoque.
Enmuchoschoqueslosuficienteseveros parainflarunabolsadeaire,losparabrisas serompendebidoaladeformacióndel vehículo.Tambiénpuedeocurrirun rompimientoadicionaldelparabrisasapartir delabolsadeairedelpasajerofrontal exterior.
- Lasbolsasdeaireestándiseñadaspara inflarsesólounavez. Despuésquela bolsadeaireseinfla, necesitaráalgunas partesnuevasparaelsistemadebolsade aire. Sinolasobtiene, elsistemadebolsa deairenoestaráahíparaprotegerloen otrochoque. Elsistemanuevoincluirá módulosdebolsadeaireyposiblemente otraspartes. Elmanualdeservicioparael vehículocubrelanecesidaddereemplazar otraspartes.
- Elvehículotieneunmódulodedetección ydiagnósticodechoquequeregistrala información despuésdeunchoque.Vea Grabacióndedatosyprivacidaddel vehículo→488y Grabadorasdedatoseventos→489.
- Sólopermitaquetécnicoscalificados trabajenenlossistemasdebolsadeaire. Elservicioinadecuadopuedesignificar queelsistemadelabolsadeaireno funcionaráadecuadamente.Veaasu distribuidorparaquerealiceelservicio.
Sistemadedeteccióndepasajeros
Elvehículotieneunsistemadedetección de pasajerosparalaposicióndelpasajero delanteroexterior. Elindicadordeestadode labolsadeairedelpasajeroseiluminará sobrelaconsolasuperiorcuandoseencienda elvehículo.


Los símbolos del indicador de estadodela bolsade airedelpasajerose iluminarán por variossegundos comounaverificacióndel
Asientosysistemasdesujeción71
sistema.Entonces,despuésdevarios segundosmás,elindicadordeestadose iluminaráparaindicarleelestadodelabolsa deairedelanteradelpasajeroexterno delantero.Vealindicadordeestadodebolsa deairedelpasajero\\124.
Elsistemadedeteccióndepasajerosapaga laluzdelabolsadeairefrontaldelpasajero delanteroexteriorenciertascondiciones.No seafectaningunaotrabolsadeaireconel sistemadedeteccióndepasajeros.
Elsistemadedeteccióndepasajeros funcionaconsensoresquesonpartedel cinturóndeseguridadydelasientodel pasajerodelanteroexterior.Lossensores estándiseñadosparadetectarlapresencia deunocupantesentadoadecuadamentey determinarsilabolsadeairedelpasajero delasientodelanterosedeberíaactivar(si debeinflarse)ono.
Deacuerdoconlasestadísticas de accidentes, losniñosestánmásseguros cuandoestánaseguradosadecuadamente en unasientotraseroenelasientode seguridadparaniñoscorrectoparasupesoy tamaño.
Cuandoseaposible, los niñosmenores de 12 años debenviajarenelasientotrasero.

Peligro
NUNCAuseunasientodeseguridadpara niñosqueveahaciaatrásenunasiento protegidoporunaBOLSADEAIREACTIVA frenteaéste;puedeocurrirlaMUERTEo LESIONESSERIASparaelNIÑO.

Peligro
Siseutilizaunasientodeseguridadpara niñosorientadohaciaatrásenelasiento delpasajerodelantero, labolsadeaire paraelasientodelpasajerodelantero debeestardesactivada. Estotambién aplicaparaciertosasientosdeseguridad paraniñosorientadoshaciaelfrente comoseindicaenlastablasquese indicanenestemanual.
Sielvehículonotieneunasientotrasero quetengacapacidadparaacomodarun asientodeseguridaddeniñosquemiren haciaatrás,nosedebeinstalarenel vehículounasientodeseguridaddeniños quemirenhaciaatrás,inclusosilabolsade aireestádesactivada.
Elsistemadedeteccióndepasajerosestá diseñadoparadesactivarlabolsadeaire frontaldelpasajerodelanterosi:
- Elasientodelpasajeroestálibre.
- Elsistemadeterminasiuninfanteestá presenteenasientodeseguridadpara niños.
- Elpasajerodelasientodelanteroretirasu pesodelasientoporunmomento.
Cuandoelsistemadedeteccióndepasajeros desactivelabolsadeairefrontaldel pasajerodelasientodelantero, elindicador deapagadoseiluminaráypermanecerá encendidopararecordarlequelabolsade aireestádesactivada. Vealindicadorde estadodebolsadeairedelpasajero→124.
Elsistemadedeteccióndepasajerosestá diseñadoparaactivarlabolsadeairefrontal delasientodelpasajerodelanteroen cualquiermomentoenqueelsistema detectequeunapersonadetamañoadulto sesienteadecuadamenteenelasientodel pasajerodelantero.
Cuandoelsistemadedeteccióndepasajeros permitaqueseactivelabolsadeaire, el indicadordeencidendoseiluminaráy permaneceráencendidocomorecordatorio dequelabolsadeaireestáactiva.
72Asientosysistemasdesujeción
Paraalgunosniños, incluyendoniños asientosdeseguridadparaniños, ypara adultospequeños, elsistemadedetección depasajerospuedeonodesactivarlabolsa deairefrontaldelasientodelpasajero delanteroderecho, dependiendodela posición desentadoy constitución corporal delapersona. Todaslaspersonas dentrodel vehículo queseandemasiadograndespara laslosasientosdeseguridadparaniños deben utilizarelcinturóndeseguridad adecuadamente-yaseaqueexistaonouna bolsadeaireparatalpersona.
Operaciónincorrecta: SiellIndicadorde estadodebolsadeairedelpasajerono estáiluminadooelindicadorOn (encendido)estáiluminadoparaun asientodeseguridadparaniños
Elsistemadesensordepasajerosestá diseñadoparaapagarlabolsadeaire delanteradelpasajeroexterielsistema determinaquehayunbebéenunsistema desujeción.Siseinstalóunasientode seguridadparaniñosyelindicadorde estadodebolsadeairedelpasajeronoestá iluminadooelindicadorOn(encendido)está iluminado:
1.Apagueelvehículo.
-
Retireelasientodeseguridadparael niñodelvehículo.
-
Retirecualquierartículoadicional del asientotalcomomantas, cojines, cubiertasdeasiento, calentadores de asiento, omasajeadores deasiento.
-
Vuelvaainstalarelasientodeseguridad paraniñossiguiendolasinstrucciones proporcionadasporelfabricantedel asientodeseguridadparaniñosy refiéraseaRestriccionesqueaseguranal niño(Conasientodeseguridad)→98.
Asegúresequeelretractordelcinturón deseguridadestébloqueadojalandoel cinturóndehombrocompletamente haciaafueradelretractorcuandoinstale elasientodeseguridadparaniños, inclusosielasientodeseguridadpara niñosestáequipadoconunsegurode cinturóndeseguridad.Cuandoelseguro delretractorestéajustado,elcinturónse puedeapretarperonosepuedejalar fueradelretractor.
5.Si, después devolverainstalarelasiento deseguridad para el niñoyvolvera encenderelveículo, el indicador de encendidotodavía estáiluminado, apagueelveículo. Entoncesreline ligeramente el respaldodelvehículo
ajusteelcojíndelasiento, siesajustable, paraasegurarsequeelrespaldodel vehículonoempujeelasientode seguridadparaniñoscontraelcojíndel asiento.
Ademásasegúresequeelasientode seguridadparaniñosnoestéatrapado bajolascabecerasdelvehículo.Siesto sucede,ajustelacabecera.VeaCabeceras 46.
- Vuelvaaarrancarelvehículo.
Elsistemadedeteccióndepasajeropuedeo nodesactivarlabolsadeaireparaunniño enunasientodeseguridadparaniños dependiendodeltamañodelniño.Esmejor asegurarelasientodeseguridaddelniñoen unasientotrasero.Siseutilizaunasiento deseguridadparaniñosorientadohacia atrásenelasientodelpasajerodelantero,se debeapagarlabolsadeaireparaelasiento delpasajerodelantero.Estotambiénaplica paraciertosasientosdeseguridadpara niñosorientadoshaciaelfrentecomose indicaenlastablasqueseindicaneneste manual.
Asientosysistemasdesujeción73
Operaciónincorrecta: Siell Indicadorde Apagadoslluminaparaunocupante adulto

Siunapersonadetamañoadultosesienta enelasientodelpasajerodelantero,peroel indicadordeapagadoestáiluminado,podría serporquetalpersonanoestásentada adecuadamenteenelasientooquela funcióndebloqueodelsistemaparaniños estáactivada.Realicelossigüientespasos parapermitirqueelsistemadetecteaesa personayactivelabolsadeairefrontaldel asientodelpasajerodelantero:
1.Apagueelvehículo.
-
Retirecualquiermaterialadicionaldel asiento, talcomomantas, cojines, cubiertasdeasiento, calentadores de asiento, omasajeadoresdeasiento.
-
Coloqueelrespaldoenposición completamente vertical.
-
Pidaquelapersonasesientedeforma verticalenelasiento, centradoenel cojíndelasiento, conlaspiernas extendidascómodamente.
-
Sitiraporcompletodelaporcióndel hombrodelcinturón,seactivarála funcióndebloqueoderestricciónde niños.Estopuedecausar involuntariamentequeelsistemade deteccióndepasajerosdesactivelabolsa deaireparaciertostamañosdeadultos enelvehículo.Siestosucede, desabrocheelcinturón,dejequese retraigacompletamenteyacontinuación vuelvaacolocarelcinturóndeseguridad sinjalarlocompletamente.
-
Vuelvaaarrancarelvehículoypidaque lapersonapermanezcaenestaposición durantedosotresminutosdespués de queseilumineelindicadordeencendido.

Advertencia
Silabolsadeairedelpasajeroexterno delanteroseapagaparaunocupantede tamañoadulto,labolsadeairenopodrá inflarseyayudaraprotegeraesa personaenunaccidente,loqueresulta enunincrementoderiesgodelesiones seriasoinclusolamuerte.Unocupante detamañoadultonodeberiaocuparel asientodelpasajeroexternodelantero, sielindicadorapagadodelabolsade airedelpasajeroestáiluminada.
Factoresadicionalesqueafectanla operacióndelsistema
Loscinturonesdeseguridadayudana manteneralpasajeroensuposicíonsobreel asientodurantemaniobrasyfrenadodel vehículo,loqueayudaqueelsistemade deteccióndepasajeroconserveelestadode labolsadeairedelpasajero.Vea "Cinturonesdeseguridad"y"Asientosde seguridadparaniños"enelÍndicepara obtenerinformaciónadicionalsobrela importanciadelusoadecuadodeloa asientosdeseguridad.
74Asientosysistemasdesujeción
Unacapagruesadematerialadicional, tal comounamantaocojín, oequipoposventa talcomocubiertasdeasiento, calentadores deasiento, ymasajeadoresdeasiento puedenafectarquétanbienopereel sistemadedeteccióndelpasajero. Recomendamosquenousecubiertasde asientouotroequipoposventaexcepto cuandoseaaprobadoporGMparasu vehículospecífico. VeaAgregarequipoa vehículosequipadosconbolsadeaire\\74 paraobtener másinformaciónsobrelas modificacionesquepuedenafectarla operacióndelsistema.
Elindicadordeencidendosepuedeiluminar sisecolocaunobjetosobreunasiento desocupado,talcomounportafolios,una bolsademano,bolsadesupermercado,una computadoraportátil"laptop"uotro dispositivoelectrónico.Sinodeseaque ocurraesto,retireelobjetoindeseadodel asiento.

Advertencia
Guardarartículosdebajodelasientodel pasajerooentreelcojindelasientodel pasajeroyelrespaldopuedeinterferir conlaoperaciónadecuadadelsistemade deteccióndepasajero.
Darservicioavehículosequipados conbolsadeaire
Lasbolsasdeaireafectancómosedebedar servicioalvehículo.Haypartesdelsistema debolsadeaireenvarioslugaresalrededor delvehículo.Sudistribuidoryelmanualde serviciotieneninformaciónrespectoal serviciodelvehículoyelsistemadebolsa deaire.

Advertencia
Unabolsadeairesepuedeinflardurante unservicioinadecuado, hastaunlapsode 10segundosdespuésdequeelvehículo seapagueysedesconectelabatería. Puederesultarlastimadosiestácercade unabolsadeairecuandoseinflé.Evite losconectoresamarillos.Probablemente sonpartedelsistemadelabolsadeaire. Asegúresedeseguirlosprocedimientos deservicioadecuados,yasegúresequela personaquerealizaeltrabajoesté calificadaparaello.
Agregarequipoavehículos equipadosconbolsadeaire
Agregarobjetosquecambienelmarcodel vehículo,elsistemadedefensa,laaltura,el extremofrontaloelmetaldelaplaca lateral,podríaevitarqueelsistemadebolsa deairefuncioneadecuadamente.
Laoperacióndelsistemadebolsadeaire tambiénpuedeserafectadaporelcambio, incluyendolareparaciónoreemplazo incorrectos, decualquierpartedelas siguientes:
- Sistemadebolsadeaire, incluyendo módulosdebolsadeaire, sensores de impactofrontalolateral, módulode deteccióndiagnóstico, ocableadode bolsadeaire
- Asientosdelanteros, incluyendo, costuras, ocierres
• Cinturonesdeseguridad - Volante, tablerodeinstruments, consola superior, molduradetecho, omoldura decorativadelpilar
- Sellosinterioresdepuerta, incluyendo altavoces
Asientosysistemasdesujeción75
Sudistribuidoryelmanualdeservicio tieneninformaciónsobrelaubicacióndelos módulosysensoresdelabolsadeaire, módulodedeteccióndiagnóstico,yel cableadodelabolsadeairejuntoconlos procedimientosdereemplazoadecuados.
Además, elvehículotieneunsistemade detecióndepasajeroparalaposicióndel pasajerofrontal, que incluyesensoresque sonpartedelasientodelpasajero. Elsistemadedeteccióndepasajeropuede nooperaradecuadamentei revestimientooriginaldelasientos reemplazadoconcubiertas, tapiceso revestimientoquenopertenezcanaGM diseñadosparaunvehículodiferente. Cualquierobjeto, talcomouncalentadorde asientoposventaounaalmohadillao dispositivodemejoradeconfort, instalado bajoosobrelateladelasiento, también podría interferirconlaoperacióndelsistema dedeteccióndepasajero. Estopodría prevenireldespliegueadecuadodela(s) bolsa(s) deairedelpasajero oprevenir que elsistemadedeteccióndepasajero desactiveadecuadamentela(s) bolsa(s) de airedelpasajero. VeaSistemadedetección depasajeros 70.
Sielvehículotienebolsasdeairederielde techoparavolcadura,veaDiferentes tamañosdellantasyruedas→433para obtenerinformaciónadicionalimportante.
Siseagregaunapaladenievealvehículo, lasbolsasdeairedeberíancontinuar funcionandocorrectamente.Lossistemasde bolsasdeaireestándiseñadosparaque funcionenadecuadamentebajounaamplia gamadecondiciones,incluidalaremoción denieveconvehículosconelRPOVYU (Paquetedepreparacióndequitanieves) opcional.Nocambienideshabiliteel "mecanismodeaccionamiento"delapala paranieve.Silohace,sepuedañarla palaparanievejuntoconelvehículoy puedecausarquesedesplieguelabolsa deaire.
Sielvehúlosedebemodificardebidoa algunadiscapacidadynosabesiestas modificacionesafectaránelsistemade bolsasdeaire,ositienepreguntassobrela afectaciónalsistemadebolsasdeaireal modificarelvehículoporcualquierotro motivo,llamealCentrodeatenciónal cliente.VeaOficinasdeatenciónalcliente 484.
Revisión del sistemadelas bolsas deaire
Elsistemadebolsasdeairenonecesita mantenimientooreemplazoprogramado regularmente.Asegúresequelaluzde disponibilidaddebolsadeaireesté funcionando.VeaLuzdedisponibilidadde bolsadeaire→124.
Precaución
Silacubiertadeunabolsadeaireestá dañada,abierta,orota,labolsadeaire puedenofuncionaradecuadamente.No abraorompalascubiertasdelabolsade aire.Sicualquiercubiertadebolsadeaire estáabiertaorota,pidaquese reemplacelacubiertadelabolsadeaire y/oelmódulodelabolsadeaire.Vea ¿Endóndeestánlasbolsasdeaire?→66 paraconocerlaubicacióndelosmódulos debolsasdeaire.Veaasuconcesionario paraquerealiceelservicio.
76Asientosysistemasdesujeción
Reemplazodepartesdelsistema debolsadeairedespuésdeuna colisión

Advertencia
Unchoquepuedañarlossistemasde labolsadeaireenelvehículo.Un sistemadebolsadeairedañadopuede noprotegerloyasu(s)pasajero(s) duranteunchoque,resultandoen lesionesseriasoinclusolamuerte.Para ayudaraasegurarquelossistemasde bolsadeairefuncionenadecuadamente despuésdeunchoque,pidaquesean inspeccionadosyserealicenlas sustitucionesnecesariastanprontocomo seaposible.
Siunabolsadeaireseinfla, necesitará reemplazarlaspartesdelsistemadebolsa deaire.Veaasudistribuidorparaque realiceelservicio.
Silaluzdedisponibilidaddebolsadeaire permaneceencendidadespuésdequese arrancaelvehículooseenciendemientras conduce,elsistemadebolsadeairepuede
nofuncionaradecuadamente.Hagarevisar Inmediatamenteelvehículo.VeaLuzde disponibilidaddebolsadeaire→124.
Restriccionesparaniños
NiñosMayores

Usodecinturóndeseguridadcorrectopara niñosmayores
Losniñosmayoresquehayanexcedidoel tamañoparalosasientoselevadosdeben usarloscinturonesdeseguridaddel vehículo.ConsulteCómousarcorrectamente loscinturonesdeseguridad→58.
Lasinstruccionesdelfabricantequevienen conelasientoelevadomencionanloslímites depesoyalturaparaesaelevación. Utilice unasientoelevadoconelcinturónde seguridaddetrespuntos(regazo-hombro) hastaqueelniñopaselasiguienteeprueba deajusteadecuada:
- Siéntelocompletamentehaciaatrássobre elasiento.¿Lasrodillassedoblanenel bordedelasiento?Siesasí,continúe. Sino,regreseelasientoelevado.
- Abrocheelcinturónderegazo-hombro¿El cinturóndehombroquedasobreel hombro?Siesasí,continúe.Sino, entoncesregresealasientoelevado.
- ¿Elcinturóndelregazoseajustabajoy firmesobrelascaderas,tocandolos muslos?Siesasi,continúe.Sino,regrese elasientoelevado.
- ¿Puedemantenerseadecuadamenteel ajustedelcinturóndeseguridaddurante todoelviaje?Siesasí,continúe.Sino, regreseelasientoelevado.
Asientosysistemasdesujeción77

Peligro
- Lasestadísticasdeaccidentes muestranquelosniñosestánmás segurossiestánenelasientotrasero yusanuncinturóndeseguridadde unamaneraadecuada.
- Losniñosquenousenelcinturónde seguridadpuedensalirproyectadosen unchoque.
- Siemprequeunniñoestéocupando unasiento,elcinturónderegazodebe estarenunaposiciónbajacercadelas caderas,tocandolosmuslosdelniño. Estoevitalacargaalabdomenenun accidente.

Estaimagenmuestraaunniñosentado enunasientoconuncinturónde cadera-regazousadoincorrectamente. Siunniñousaelcinturóndeesta manera,enunaccidenteelniñopuede sufrirlesionesyelriesgodemuerte.
SistemasdeRestricciónpara Niños
Losbebésyniñosdebenirenelasiento traseroytenerloscinturonescolocados adecuadamente,deacuerdoconlos términosdeestemanual.
Loshuesosdelacaderadeunniñopequeño sondemasiadopequeñosdeformaqueel cinturóndeseguridadregulardelvehículo puedenopermanecerbajosobreloshuesos delacadera,talcomodebería.Ensulugar, existelaposibilidadqueimpongacargaal abdomenycauselesionesseriasofatalesen unaccidente.

AIRBAG




Peligro
NUNCAuseunasientodeseguridadpara niñosqueveahaciaatrásenunasiento protegidoporunaBOLSADEAIREACTIVA frenteaéste;puedeocurrirlaMUERTEo LESIONESSERIASparaelNIÑO.

Peligro
Siseutilizaunasientodeseguridadpara niñosorientadohaciaatrásenelasiento delpasajerodelantero, labolsadeaire paraelasientodelpasajerodelantero debeestardesactivada. Estotambién aplicaparaciertosasientosdeseguridad paraniñosorientadoshaciaelfrente comoseindicaenlastablasquese indicanenestemanual.
78Asientosysistemasdesujeción
VeaSistemadedeteccióndepasajeros→70.
Cuandoseusaunasientodeseguridadpara niños,pongaatencionalassiguientes instruccionesdeusoeinstalaciónytambién lasincluidasconelasientodeseguridad paraniños.
Siemprecumplaconlasregulacioneslocales ynacionales.Enalgunospaises,elusode asientosdeseguridadparaniñosestá prohibidoenciertosestados.
A

B


ModeloA: Asientodeseguridadparabebé quevehaciaatrás
ModeloB: Asientodeseguridad paraniños conarnésdecincopuntos (opción convertible)
ModeloC: Asientoderefuerzode posicionamientodecinturón
Losasientosdeseguridadparaniñosestán diseñadosparasujetarseconelcinturónde cadera-hombrooanclasISOFIX.Algunos asientosdeseguridadparaniñotambién usanunanclajesuperioropatadesoporte.
Clasificación de asientos deseguridad paraniños
Comoreferencia,losasientosdeseguridad paraniñosdisponiblesenelmercadose clasificanenfuncióndelpesoyalturadel niño.Observecuidadosamentelas instruccionesdeinstalaciónyuso proporcionadasporelfabricantedelasiento deseguridadparaniños.

Peligro
- Asegúresequeelasientodeseguridad paraniñosestéinstalado adecuadamente.Sielasientode seguridadparaniñosnoestásujeto adecuadamente,seincrementael riesgodelesionesgravesencasode accidente.
(Continúa)
Peligro(Continúa)
- Nosujeteocoloqueobjetosuotros materialesenelasientodeseguridad paraniños.
- Nodejeobjetossueltosenelvehículo. Duranteunimpacto, unobjetopuede moverseycausarlesionesalos ocupantes.
- Despuésdeunchoque,esnecesario reemplazarelasientodeseguridad paraniñosyaquepuedehabersufrido dañosnovisibles.
- Siempreasegureasuniñoenun asientodeseguridadparaniños, inclusoenviajescortos.
- Permitaquelosniñosentrenysalgan delvehículosólodelladocontrarioal tráfico.

Advertencia
- Cuandolleveaunniño, sigalos procedimientos paratransportedel niño establecidos por las leyes locales.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Enalgunospaíses, elusodeasientos deseguridad paraniñosestáprohibido enciertosestados.
- Despuésderetiraralniñodelvehículo, mantengaelasientodeseguridadpara niñosujetoconelcinturónde seguridadISOFIX, paraevitarqueel asientodeseguridadparaniñossea arrojadohaciaelfrenteencasode frenadorepentino.
Asegúresequeelasientodeseguridadpara niños:
- Estéinstaladodeacuerdoconlas instruccionesproporcionadasporel fabricantedelasientodeseguridadpara niños.
- Tengalaetiquetadeaprobaciónde certificacióndelasregulacionesde seguridad,entérminosdelasleyes locales.
- Seaadecuadoparasuvehículo.
Seleccióndeasientodeseguridadpara niñoscorrecto
Losasientostraserossonunaubicaciónmás seguraparaasegurarunasientode seguridadparaniños.
Losinfantesdebenviajarviendohaciaatrás enelvehiculotantocomoseaposible. Esto aseguraquelacolumnadelniño, que todavíaesmuydébil, estébajomenos esfuerzoenelcasodeunchoque.
Losbebésyniñospequeñosdebenviajar viendohaciaatrásenelvehículotantocomo seaposible. Estoaseguraquelacolumnadel niño, quetodavíaesmuydébil, estébajo menosesfuerzoenelcasodeunchoque. La tabladescribelasrecomendacionesdela AcademiaEstadounidensedePediatríasobre cuándounniñodebepasaralasiguiente faseseasientodeseguridadparaniños. Lea lasinstruccionesdelfabricantedelasiento deseguridadparaniñosparadeterminarel límedepesoyalturadelniño. Consulte NiñosMayores\\76paralapruebade ajustedelcinturóndeseguridad.
80Asientosysistemasdesujeción
| NiñoTamaño,altura,pesooedaddeniñotipodeasientodeseguridadrecomendado | ||
| Bebésyniñospequeños | Niñosdedosañosomenosyquenohan alcanzadoloslímitesdealturaopesodesu asientodeseguridadparaniños | Yaseaunportabebésounasientode seguridadparaniñosconvertible,mirando haciaatrásenunasientotraserodelvehículo |
| Niñospequeños | Niñosdeporlomenosdosañosoquehan superadoellímitedealturaopesodesu asientodeseguridadparaniñosorientado haciaatrás | Asientodeseguridadparaniñosorientado haciaadelanteconunarnésdecincopuntos, orientadohaciaadelanteenunasiento traserodelvehículo |
| Niñosmásgrandes | Niñosquehansuperadoeltamañodel asientodeseguridadparaniñosorientado haciaadelante,peroquesondemasiado pequeñosparaajustarsecorrectamenteal cinturóndeseguridaddelvehículo. | Asientoderefuerzodeposicionamientoel cinturónyelcinturóndeseguridaddel vehículo,sentadosenunasientotraserodel vehículo |
| Niñosdemasiadograndesparaasientosde seguridadparaniños | Niñosde12añosomenos,quehayan superadoellímitedealturaopesodesu asientoderefuerzoypasenlapruebade ajustedelasiento. | Cinturóndeseguridaddelvehículo,sentado enelasientotraserodelvehículo |
General Motors recomiendausarunasiento deseguridad paraniños de GM genuino.
Asegúresequeelasientodeseguridadpara niñosquesevaainstalarseacompatible coneltipodevehículo.
Asegúresequelaubicacióndemontajedel asientodeseguridadparaniñosdentrodel vehiculoseacorrectadeacuerdoconlas tablasincluidasenestemanual.VeaDónde ponerelsistemaderetencióninfantil→81.
Lasdisposicionesestablecidasporlasleyes tienenprioridadsobrelasdisposicionesde estemanual.

Peligro
Nuncauseuncinturóndeseguridad sencilloconunadultoyunniño. Durante unimpacto, elcinturóndeseguridad ejerceráfuertepresiónenelniño, causadolesionesseriasofatales.
(Continúa)
Asientosysistemasdesujeción81
Peligro(Continúa)
Nuncapermitaquedosniñoscompartan elmismocinturóndeseguridad.Ambos podríansufrirlesionesseriasenun accidente.

Losbebésyniñosnuncasedebenllevar sentadosenlaspiernasdeotroocupante.
Aunqueelbebénopesmucho, será demasiadopesadoduranteunaccidentey seráimposiblesostenerlo, inclusosiel ocupanteestásujetoalcinturónde seguridad.

Dóndeponerelsistemade retencióninfantil


NUNCAuseunasientodeseguridadpara niñosqueveahaciaatrásenunasiento protegidoporunaBOLSADEAIREACTIVA frenteaéste;puedeocurrirlaMUERTEo LESIONESSERIASparaelNIÑO.

Siseutilizaunasientodeseguridadpara niñosorientadohaciaatrásenelasiento delpasajerodelantero,labolsadeaire paraelasientodelpasajerodelantero debeestardesactivada.Estotambién aplicaparaciertosasientosdeseguridad paraniñosorientadoshaciaelfrente comoseindicaenlastablasquese indicanenestemanual.
82Asientosysistemasdesujeción
IdoneidaddeinstalacióndeasientodeseguridadparaniñosUniversal
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos.
Sólocabinaregular
| Clasedepesoyedad(Grupodemasa) | Posicionesdeasiento | |||
| Pasajerocentraldelantero | Pasajeroexteriordelantero | |||
| BolsadeaireactivadaBolsadeairedesactivada | ||||
| Grupo0Hasta10kgoaprox.10meses | XXU | 1* | ||
| Grupo0+Hasta13kgoaprox.2años | XXU | 1* | ||
| Grupol9a18kgoaprox.8mesesa4años | XXU | 1* | ||
| Grupol15a25kgoaprox.3a7años | XXU | 1* | ||
| GrupolII22a36kgoaprox.6a12años | XXU | 1* | ||
| U-Adecuadopararestriccionesdecategoría"Universal"aprobadasparausoenestegrupodepesos. | ||||
| X-Posicióndelasientonoaptaparaniñosenestegrupodepeso. | ||||
| * - Mueva la cabecera a la posición vertical si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños. | ||||
| 1-Muevaelasientodelpasajerodelanterohaciaatrásconformeseanecesarioparainstalaciónsegura. | ||||
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos.
Sólocabinadecuadrilla
| Clasedepesoyedad(Grupodemasa) | Posicionesdeasiento | |||||
| PasajerodelanteroBancadesegundafila | ||||||
| CentroExteriorlizquierdoCentroDerecho | ||||||
| Grupo0Hasta10kgoaprox.10meses | XXUUU | |||||
| Grupo0+Hasta13kgoaprox.2años | XXUUU | |||||
| Grupo19a18kgoaprox.8mesesa4años | XX | U* | U* | U* | ||
| Grupoll | 15a25kgoaprox.3a7años | XX | U* | U* | U* | |
| GrupollI | 22a36kgoaprox.6a12años | XX | U* | U* | U* | |
| U-Adecuadopararestriccionesdecategoría"Universal"aprobadasparausoenestegrupodepesos. | ||||||
| X-Posicióndelasientonoaptaparaniñosenestegrupodepeso. | ||||||
| * - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la cabecera. | ||||||
84Asientosysistemasdesujeción
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos.
Sólocabinadoble(EXT)
| Clasedepesoyedad(Grupodemasa) | Posicionesdeasiento | |||||
| PasajerodelanteroBancadesegundafila | ||||||
| CentroExteriorlizquierdoCentroDerecho | ||||||
| Grupo0Hasta10kgoaprox.10meses | XXU | ^1 | U^1* | U^1 | ||
| Grupo0+Hasta13kgoaprox.2años | XXU | ^1 | U^1* | U^1 | ||
| Grupol9a18kgoaprox.8mesesa4años | XX | U | ^1* | U^1* | U^1* | |
| Grupoll | 15a25kgoaprox.3a7años | XX | U | ^1* | U^1* | U^1* |
| Grupolll | 22a36kgoaprox.6a12años | XX | U | ^1* | U^1* | U^1* |
| U-Adecuadopararestriccionesdecategoría"Universal"aprobadasparaausoenestegrupodepesos. | ||||||
| X-Posicióndelasientonoaptaparaniñosenestegrupodepeso. | ||||||
| * - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la cabecera. | ||||||
| ^1 - Mueva el asiento del pasajero delantero hacia adelante y ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea necesario paraasegurarquenohayainterferenciaentreelsistemadeasientoparaniñosyelrespaldodelasientodelantero. | ||||||
IdoneidaddeinstalacióndeasientodeseguridadparaniñosISOFIX
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólocabinaregular
| Clasedepesoyedad (Grupodemasa) | Clasedetamaño ISOFIX | Accesorio | PosicionesISOFIXdevehículo | |
| Asientodelanterodelpasajero | ||||
| CentroExterior | ||||
| Grupo0: Hasta10kgoaprox.10 meses | FISO/L1XX | |||
| GISO/L2XX | ||||
| EISO/R1XX | ||||
| Grupo0+: Hasta13kgoaprox. 2años | EISO/R1XX | |||
| DISO/R2XX | ||||
| CISO/R3XX | ||||
| Grupol: 9a18kgoaprox.8 mesesa4años | AISO/F3XX | |||
| BISO/F2XX | ||||
| B1ISO/F2X | XX | |||
| CISO/R3XX | ||||
| DISO/R2XX | ||||
| X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño. | ||||
86Asientosysistemasdesujeción
A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B-ISO/F2:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
B1-ISO/F2X:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D-ISO/R2:Asientodeseguridadparaniñosquevehaciaatrásparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesohasta18kg.
E-ISO/R1:Asientodeseguridadparaniñosquevehaciaatrásparaniñospequeñosenlaclasedepesohasta13kg.
F-ISO/L1:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoizquierdo(moisés).
G-ISO/L2:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoderecho(moisés).
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólocabinadecuadrilla
| Clasedepesoyedad (Grupodemasa) | Clasedetamaño ISOFIX | Accesorio | PosicionesISOFIXdevehículo | ||||
| PasajerodelanteroBancadesegundafila | |||||||
| CentroExteriorlizquierdoCentroDerecho | |||||||
| Grupo0: Hasta10kgoaprox. 10meses | FISO/L1XXXXX | ||||||
| GISO/L2 | XXXXX | ||||||
| E | ISO/R1 | X | X | IL | X | IL | |
| Grupo0+: Hasta13kgoaprox. 2años | E | ISO/R1 | X | X | IL | X | IL |
| D | ISO/R2 | X | X | IL | X | IL | |
| C | ISO/R3 | X | X | IL | X | IL | |
| Grupol: 9a18kgoaprox.8 mesesa4años | A | ISO/F3 | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* |
| B | ISO/F2 | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* | |
| B1 | ISO/F2X | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* | |
| C | ISO/R3 | X | X | IL | X | IL | |
| D | ISO/R2 | X | X | IL | X | IL | |
88Asientosysistemasdesujeción
Sólocabinadecuadrilla(cont.)
| Clasedepesoyedad (Grupodemasa) | Clasedetamaño ISOFIX | Accesorio | PosicionesISOFIXdevehículo | |||
| PasajerodelanteroBancadesegundafila | ||||||
| CentroExteriortlizquierdoCentroDerecho | ||||||
| IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos. | ||||||
| IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos asientos de seguridad para niños ISOFIX son aquellos de las categorías "Vehículo específico", "Restringido", o "Semi-universal". | ||||||
| X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño. | ||||||
| * - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la cabecera. | ||||||
A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B-ISO/F2:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
B1-ISO/F2X:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D-ISO/R2:Asientodeseguridadparaniñosquevehaciaatrásparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesohasta18kg.
E-ISO/R1:Asientodeseguridadparaniñosquevehaciaatrásparaniñospequeñosenlaclasedepesohasta13kg.
F-ISO/L1:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoizquierdo(moisés).
G-ISO/L2:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoderecho(moisés).
La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX.
Sólocabinadoble(EXT)
| Clasedepesoyedad (Grupodemasa) | Clasedetamaño ISOFIX | Accesorio | PosicionesISOFIXdevehículo | ||||
| AsientodelanterodelpasajeroBancadesegundafila | |||||||
| CentroExteriorIzquierdoCentroDerecho | |||||||
| Grupo0: Hasta10kgoaprox. 10meses | FISO/L1XXXXX | ||||||
| G | ISO/L2 | XXXXX | |||||
| E | ISO/R1 | X | X | IL | X | IL | |
| Grupo0+: Hasta13kgoaprox. 2años | E | ISO/R1 | X | X | IL | X | IL |
| D | ISO/R2 | XX | IL | ^1 | X | IL^1 | |
| C | ISO/R3 | XXXXX | |||||
| Grupol: 9a18kgoaprox.8 mesesa4años | A | ISO/F3 | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* |
| B | ISO/F2 | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* | |
| B1 | ISO/F2X | X | X | IUF/IL* | X | IUF/IL* | |
| C | ISO/R3 | XXXXX | |||||
| D | ISO/R2 | XX | IL | ^1 | X | IL^1 | |
90Asientosysistemasdesujeción
Sólocabinadoble(EXT)(cont.)
| Clasedepesoyedad (Grupodemasa) | Clasedetamaño ISOFIX | Accesorio | PosicionesISOFIXdevehículo | ||||
| AsientodelanterodelpasajeroBancadesegundafila | |||||||
| CentroExteri | prlzquierdoCentro | Derecho | |||||
| IUF-AptoparasistemasderetenciónparaniñosISOFIXdecategoríauniversalaprobadoparausoenelgrupodemasas. | |||||||
| IL - Adecuado para sistemas de asientos de seguridad para niños (CRS) ISOFIX particulares indicados en la lista anexa. Estos CRS ISOFIX son aquellosdelascategorías"Vehículospecífico","Restringido",o"Semi-universal". | |||||||
| X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño. | |||||||
| * - Mueva la cabecera a la posición vertical. Si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños, retire la cabecera. | |||||||
| 1 - Mueva el asiento del pasajero delantero hacia adelante y ajuste la inclinación del respaldo del asiento delantero tanto como sea necesario paraasegurarquenohayainterferenciaentreelsistemadeasientoparaniñosyelrespaldodelasientodelantero. | |||||||
A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg.
B-ISO/F2:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
B1-ISO/F2X:Asientodeseguridadparaniñosquevealfrenteparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesode9a18kg.
C - ISO/R3: Asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás para niños de tamaño máximo en la clase de peso hasta 18 kg.
D-ISO/R2: Asientodeseguridad paraniñosquevehaciaatrásparaniñosmáspequeñosenlaclasedepesohasta18kg.
E-ISO/R1:Asientodeseguridadparaniñosquevehaciaatrásparaniñospequeñosenlaclasedepesohasta13kg.
F-ISO/L1:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoizquierdo(moisés).
G-ISO/L2:Asientodeseguridadparaniñosquevealladoderecho(moisés).

Peligro
Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de seguridad para niños adecuadamente en el vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo, siguiendo lasinstruccionesquevienencontalasientodeseguridadparaniñosylasinstruccionesdeestemanual.
92Asientosysistemasdesujeción
SistemasdeRestricciónpara NiñosISOFIX

Asientotrasero
LasubicacionesdeanclaISOFIXestán marcadasconun enelrespaldodel asiento.
Sujetelosasientosdeseguridadparaniños ISOFIXaprobadosparaelvehículoalas anclasISOFIX.
Lasposicionesdelasientodeseguridadpara niñosISOFIXdelvehículoespecíficoestán marcadasenlatabla"Idoneidadde instalacióndeasientodeseguridadpara niñosISOFIX".VeaDóndeponerelsistema deretencióninfantil⇒81.
Aseguramientodeasientodeseguridadpara niñosaanclasISOFIX
- Coloqueelasientodeseguridadpara niñoselfrentedelasientoenelque seinstalará.
2.AsegurelasconexionesISOFIXalas anclasISOFIXsiguiendolasinstrucciones queseincluyeronconelasientode seguridadparaniños. - Asegurequeelasientodeseguridadpara niñosestéinstaladofirmementeal asiento.
- Sedebeusarunacorreadeanclaje superiorounapatadesoporteademás delasanclasISOFIX.
Anclasdeatadurasuperiordelvehículo
Losanclajesdeatadurasuperiorestán marcadoscon 🚫 envehiculosdecabina regularúnicamente.

Enmodelosconcabinanormal,losanclajes deatadurasuperiorestánenelpanel trasero,detrásdel/losasiento(s)delpasajero odelasientocentral.Asegúresedeutilizarel anclajedirectamentedetrásdelaposición deasientoenlaquesecolocaráelasiento deseguridadparaniños.
Asientosysistemasdesujeción93

Arodelladodelpasajero

Laatadurasuperiorseenrutaatravésdelos aros(2)alosanclajesdeatadurasuperior (1).Asegúresedeutilizarelanclajecorrecto paralaposicióndeasientoenlaquese colocaráelasientodeseguridadparaniños.
Nosujetenadaademásdeunsistemade asientodeseguridadparaniñosalos anclajesdeatadurasuperiordelvehículo.
Instruccionesparasujetarelasientode seguridadparaniñosalanclajedeatadura superior:
Modelosdecabinanormal
- Paramodelossinasientotrasero, sólo debeninstalarseasientosdeseguridad paraniñosviendohaciaadelanteenla posicióndesentadodelanteraderecha, concinturonesyunaatadurasuperior. VeaRestriccionesqueaseguranalniño (Conasientodeseguridad)→98. Sielfabricantedelasientodeseguridad paraniñosrecomiendaquesesujetela atadurasuperior, conecteyaprietela atadurasuperioralanclajedeatadura superior, sisuvehiculotieneuna. Refiérasealasinstruccionesdelasiento conretencióninfantilyalossiguientes pasos:
1.1. Encuentreelanclajedeatadura superior.
1.2. Dirija, sujete, yaprietelaatadura superiordeacuerdoconlas instruccionesdeasientode seguridadparaniñosylas siguientesinstrucciones:
94Asientosysistemasdesujeción

Sielasientodeseguridadpara niñosestáinstaladojuntoaun asientocentral,asegúresequeel anclajesuperiornointerfieraconel cinturóndehombro/retractordela posicióndelasientocentral.Silo hace,encuentreotraposiciónde asientoadecuadaparainstalarel asientodeseguridadparaniños.

Silaposiciónqueestáutilizando tieneunacabeceraajustableyestá utilizandosólounaatadura,levante lacabeceraypaselacorreapor debajodelacabeceraasícomo entrelasbarrasdelacabecera.
1.3.Asegúresequeelganchodelanclaje deatadurasuperiordelasientode seguridadparaniñosesté completamenteecerradoyasegurado alanclajedeatadurasuperior.
2.Asegureelasientodeseguridad para niñoslaposicióndesentadodelantera derechaconloscinturonesdelvehículo. VeaRestriccionesqueaseguranalniño (Conasientodeseguridad)→98.
3.Antesdecolocarunniñoenelasiento conretencióninfantilasegúresequeesté sujetofirmementeensulugar. Para verificar, sujeteelasientodeseguridad
paraniñosporelrecorridodelcinturóne intentemoverlohacialosladosyhacia adelanteyhaciaatrás.Nosedebemover másde2.5cm(1pulg.)paraquesu instalaciónseaadecuada.
Modelosdecabinadobleydecuadrilla
- Sujeteyaprietelossujetadoresinferiores alosanclajesinferiores. Sielasientode seguridadparaniñosnotiene sujetadoresinferioresolaposiciónde asientodeseadanotieneanclajes inferiores, asegureelasientode seguridadparaniñosconelanclaje superioryloscinturonesdeseguridad. Refiérasealasinstruccionesdel fabricantedelasientoconretención infantilyalasinstruccionesdeeste manual.
1.1. Encuentrelosanclajesinferiores paralaposicióndeasientodeseada.
1.2. Coloqueelasientoconretención infantilsobreelasiento.
1.3.Sujeteyaprietelossujetadores inferiores sobre el asiento con retención infantilalos anclajes inferiores.
Asientosysistemasdesujeción95
- Paraasientos deseguridad paraniños quevenhaciaelfrente, sujeteyapriete laatadurasuperioralanclajedela atadurasuperior, sisuvehiculolotiene. Sigalasinstrucciones deasientode seguridad paraniños ylos límites de pesodelanclaje LATCH delvehículo descritos al principiode estasección, y los siguientes pasos:

Posiciónlateraldetrásdelconductor

Posiciónlateraldetrásdelconductor
2.1. Paraunanclajesuperiorenla posicióndelladotraserodel conductor:
2.1.1.Retirelacabeceradellado delconductorylacabecera central.Consulte "Desinstalacióny reinstalacióndecabecerao apoyacabezas" másadelante enestasección.
2.1.2.Enruteelanclajesuperior(3)atravésdelaro(2).
2.1.3.Sujeteelanclajesuperior(3) alladodelconductordel anclajedemetaldeatadura superiorcentral(1).
2.1.4.Asegúresequeelganchodel anclajedeatadurasuperior delasientodeseguridad paraniñosesté completamenteecerradoy aseguradoalanclajede atadurasuperior.

Posiciónlateraldetrásdelpasajero
96Asientosysistemasdesujeción

Posiciónlateraldetrásdelpasajero
2.2. Paraunanclajesuperiorenla posición delladotraserodel pasajero:
2.2.1.Retirelacabeceradellado delpasajeroylacabecera central.Consulte "Desinstalacióny reinstalacióndecabecero apoyacabezas"másadelante enestasección.
2.2.2.Enruteelanclajesuperior(3) atravésdelaro(2).
2.2.3.Sujeteelanclajesuperior(3) alladodelpasajerodel anclajedemetaldeatadura superiorcentral(1).
2.2.4.Asegúresequeelganchodel anclajedeatadurasuperior delasientodeseguridad paraniñosesté completamenteecerradoy aseguradoalanclajede atadurasuperior.

Posicióncentraltrasera

Posicióncentraltrasera
2.3. Paraunanclajesuperiorenla posicióncentraltrasera:
2.3.1.Retirelacabeceradellado delconductorylacabecera central.Consulte "Desinstalacióny reinstalacióndecabecero apoyacabezas" másadelante enestasección.
2.3.2.Enruteelanclajesuperior(1) atravésdelarocentral(2).
2.3.3.Sujeteelanclajesuperior(1) alladodelconductordel anclajedemetaldeatadura superiorcentral(3).
Asientosysistemasdesujeción97
2.3.4.Asegúresequeelganchodel anclajedeatadurasuperior delasientodeseguridad paraniñosesté completamentecerradoy aseguradoalanclajede atadurasuperior.
- Aprietelacorreasuperiordeacuerdoa lasinstruccionesdelfabricantedel sistemadesujeciónparaniños.
Cuandolaatadurasuperiorestéajustada demaneraadecuada, sepuededoblarel aro. Estoesalgonormalquenodañará elvehículo.
Silosasientosdeseguridadparaniños estáninstaladosenambasposiciones exteriores, ambasanclassepueden conectaralanclajecentral. Losanclajes superioressepuedenconectarpara asientosdeseguridadparaniñosenlas tresposicionesdeasientotraseroal mismotiempo, siguiendolas instruccionesdeenrutamientoanteriores.
- Antesdecolocarunniñoenelasiento concretencióninfantilasegúresequeesté sujetofirmementeensulugar. Para verificar, sujeteelasientoconcretención infantilporelrecorridodelCERROJOe intentemoverlohacialosladosyhacia
adelanteyhaciaatrás.Nosedebemover másde2.5cm(1pulg.)paraquesu instalaciónseaadecuada.
Retirooreinstalacióndelacabecerao apoyacabezas
Lascabecerasdelasegundafiladelladode laventanillaocabeceracentralsepueden retirarsi interfierenconlainstalación adecuadadelasientodeseguridadpara niños.
Pararetirarlascabecerasdesegundafilao lacabeceracentral:

-
Oprimaambosbotonesenlospostes de lacabecerao apoyacabezasalmismo tiempo, yjalehaciaarribalacabecerao apoyacabezas.
-
Guardelacabeceraoapoyacabezas retiradaenunlugarseguro.
-
Cuandoseretireelasientodeseguridad paraniños, vuelvaainstalarlacabecera oapoyacabezasantesdequeseutilicela posicióndeasiento.

Advertencia
Existeunamayorprobabilidadquelos ocupantessufranunalesióndecuello/ columnaenunaccidenteconcabeceras quenoesténinstaladasyajustadas adecuadamente. Noconduzcahastaque lascabecerasdetodoslosocupantes esténinstaladasyajustadas adecuadamente.
98Asientosysistemasdesujeción
Paravolverainstalarlascabeceraso apoyacabezas:

- Insertelospostesdelacabecerao apoyacabezasenlosorificiosquese encuentranenlapartesuperiordel respaldo. Lasmuescasdelospostes debenmirarhaciaelladodelconductor delvehículo.
- Empujelacabeceraoapoyacabezashacia abajo.
- Tratedemoverlacabecerao apoyacabezasparacerciorarsequeestá aseguradoensuposición.
Restriccionesqueaseguranal niño(Conasientodeseguridad)
Losasientostraserossonlaubicaciónmás convenienteparasujetarunasientode seguridadparaniños.VeaDóndeponerel sistemaderetencióninfantil⇒81.
Losbebésyniñosdebenirenelasiento traseroytenerloscinturonescolocados adecuadamente,deacuerdoconlos términosdeestemanual.

Peligro
NUNCAuseunasientodeseguridadpara niñosqueveahaciaatrásenunasiento protegidoporunaBOLSADEAIREACTIVA frenteaéste;puedeocurrirlaMUERTEo LESIONESSERIASparaelNIÑO.

Peligro
Siseutilizaunasientodeseguridadpara niñosorientadohaciaatrásenelasiento delpasajerodelantero,labolsadeaire paraelasientodelpasajerodelantero debeestardesactivada.Estotambién aplicaparaciertosasientosdeseguridad
(Continúa)
Peligro(Continúa)
paraniñosorientadoshaciaelfrente comoseindicaenlastablasquese indicanenestemanual.
VeaSistemadedeteccióndepasajeros→70.
Silarestricciónparaniñosutilizauna atadurasuperior,consulteenSistemasde RestricciónparaNiñosISOFIX⇔92las ubicacionesdelanclajedeatadurasuperior.
Noasegureelasientodeseguridadpara niñosenunaposiciónsinelanclajede atadurasuperiorsilaleynacionalolocal requierequeseanclelaatadurasuperior, osilasinstruccionesincluidasconelasiento deseguridadparaniñosdicenquesedebe anclarlaatadurasuperior.
Cuandoseutilizauncinturóndeseguridad detrespuntosparaasegurarlarestricción paraniñosenestaposición, signalas instruccionesquevienenconlarestricción paraniñosylassiguientesinstrucciones:
- Coloqueelasientoconretencióninfantil sobreelasiento.
- Tomelaplacadelseguroypaselas porcionesdecinturayhombrodel cinturóndeseguridaddelvehículoa
travésoalrededordelasientode seguridadparaniños.Asegúresequeel tejidodelcinturóndeseguridadse enrutetandirectocomoseaposibleyno quedeatrapadoenlasmanijasde asientoolamolduradeplástico.Las instruccionesdelasientoconcretención infantillemostraráncómohacerlo.
Inclinelaplacadeentradaparaajustarel cinturón, siesnecesario.
- Empujelaplacadecerrojodentrodel brochehastaqueescucheunsonido declic.
Coloqueelbotóndeliberaciónsobrela hebilla,lejosdelasientodeseguridad paraniños,detalformaqueelcinturón deseguridadesedesabrocherápidamente siesnecesario.
Elbotónusadoparaliberarlaplacade segurodebeservisiblelynoestaroculta porelasientodeseguridadparaniños. Nodebehabercontactodirectodel asientodeseguridadparaniñosalbotón.
4.Jaleelcinturóndehombro completamentefueradelretractorpara ajustarelseguro.Cuandoelsegurodel retractorestéajustado,elcinturónse puedepretarperonosepuedejalar fueradelretractor.
-
Sigalasinstruccionesenelmanualdel propietariodelasientodeseguridadpara apretarybloquearelasientode seguridadparaniñosalutilizarel cinturóndeseguridaddelvehículo.
-
Intentejalarelcinturónfueradel retractorparaasegurarsequeelretractor estéasegurado. Sielretractornoestá asegurado, repitalosPasos4y5.
7.Sielasientoconcretencióninfantiltiene unaatadurasuperior, signalas instruccionesdelfabricantedelasiento conretencióninfantilrespectoalusode laatadurasuperior. VeaSistemasde RestricciónparaNiñosISOFIX⇔92.
- Antesdecolocarunniñoenelasiento conretencióninfantilasegúresequeesté sujetofirmementeensulugar. Empujey jaleelasientodeseguridadparaniños endiferentesdireccionesparacerciorarse dequeestéseguro.
Pararemoverelasientodeseguridad, siga lasinstruccionesdelmanualdelpropietario delasientodeseguridadparadesbloquearlo. Desabrocheelcinturóndeseguridaddel vehículoypermítaleregresaralaposición guardada. Silaatadurasuperiorestásujeta alanclajedeatadurasuperior, desconéctela.
100Almacenamiento
Almacenamiento
Compartimientosdealmacenamiento
Compartimientosde
almacenamiento....100
Guantera....100
Portavasos....100
Almacenamientodebajodelasiento...101
Almacenamientotrasero......101
Compartimentodelaconsola
central.....101
Almacenamientodeconsoladepiso...102
Caracteristicasadicionalesdel almacenamiento
Amarresdecarga....102
Compartimientos de almacenamiento
Advertencia
NOalmaceneobjetospesadosofilososen loscompartimentosdealmacenamiento. Enunaccidente, podríanhacerquese abrieralacubiertayheriraalguien.
Guantera

Paraabrirlaguanterasuperior, presioneel botóndebajodelasalidadeaire, ala izquierdadelaguantera.
Paraabrirlaguanterainferior, jalelamanija alaizquierda. Uselallavedelvehículopara bloquearodesbloquear.
Portavasos
Frente
Puedehaberportavasosenel descansabrazosdelaconsoladel descansabrazosdelasientodelantero.
Trasero

Siestáequipado, jalehaciaabajoel descansabrazosdelasientotraseropara teneraccesoalosportavasos.
Almacenamiento101
Almacenamientodebajodel asiento

Puedehaberalmacenamientodebajodel asientodelpasajerotrasero.Levantela bancadelasientoparateneracceso.Empuje labancadelasientohaciaelpisopara cerrar.
Almacenamientotrasero

Puedehaberalmacenamientoenelasiento trasero.Jalelalengüetaparateneracceso.
Empujelapuertadealmacenamientopara cerrar.Lapuertadealmacenamientodebe estarcerradaantesdeinstalarlosasientos deseguridadparaniño.
Compartimentodelaconsola central

Asientodebanca
Jalelacorreaenelladodelrespaldocentral parateneraccesoaláreade almacenamientoylosportavasos. Nouseel respaldocentralcomoposicióndeasiento cuandoelrespaldoestéplegadohaciaabajo.
Paralevantarelrespaldo, empujeelrespaldo hastaqueseasegureenposición vertical. Empujeyjalesobreelrespaldopara asegurarqueestébloqueado.
102Almacenamiento

Siestáequipadoconalmacenamiento, oprimaelseguroylevanteparaabrir.

Siestáequipadoconalmacenamientodel asientocentraldelantero,desbloqueeconla llavemecánicadelallaveremota,presione elseguro,ylevanteparaabrir.
Característicasadicionalesdel almacenamiento
Amarresdecarga

Estevehículoestáequipadocon12amarres decargafijos.
| Precaución |
| Lasparedesdelacamadelcamión cederánsisesobrecarganlosamarres. |
Sepuedeusarcualquieradelas12 ubicacionesdentrodelaplataformadela camioneta.Lacargamáximaporesquinaes de227kg(500lbs).
Almacenamiento103
Amarresdeaccesorios

Puntosdeamarreaccesoriosadicionales
Cualquieradelosnueveorificiosdentrode laplataformadelacamionetasepuedeusar paralosamarres.
Lacargamáximaesde113kg(250lb)por cadaamarre.
Precaución
Lasparedesdelacamadelcamión cederánsisesobrecarganlosamarres.

- Gíreloensentidohorarioparaapretarlo. Elamarreserádificiledegirarhastaque eltornillosemuevaatravésdelpunto deinstalaciónenlaguíadetornillo.
3.Aprieteelamarrefirmementeamano. Nouseherramientas.
Pararetirar:
- Retireelamarreporcompletogirándolo ensentidocontrahorariomientras sostienelaplacadesoportecontrala pareddelacamadelcamión.
2.Jalelaplacahaciaafueradelapareddel camiónhastaescucharunclic.Esto bloqueaeltornilloensuposicionenla guiadetornillo.
-
Empujelaplacaderefuerzocontrala pareddelacamadelcamión. Esto permitequelatuercadeltornillogire.
-
Retirelaplacaderefuerzo, laguíadel tornilloylatuercadelapareddela camadelcamiónporcompleto.
-
Reinstaleelbucledeamarreatravésde laplacaderefuerzoenlatuercadel tornilloparareutilizarlo.
104InstrumentosyControles
InstrumentosyControles
Controles
Ajustedelvolantededirección.....105
Volantededirección con calefacción......106
Claxon....106
Limpiador/lavadordeparabrisas.....107
Brújula....108
Reloj......108
Tomasdecorriente....108
Cargainalámbrica....110
Lucesdeadvertencia, marcadorese indicadores
Lucesdeadvertencia, marcadorese indicadores....113
Cuadrodeinstrumentos(Nivel básico)....114
Cuadrodeinstrumentos(Nivel superior)....115
Velocímetro....118
Odómetro....118
Odómetrodeviaje......118
Tacómetro....118
Indicadordecombustible......119
Indicadordepresióndeaceitedel motor....120
Indicador detemperaturadel refrigerantedelmotor......121
Indicador detemperaturadela transmisión(Sólonivelsuperior).....122
Medidordelvoltímetro....122
Recordatoriosdecinturónde seguridad....123
Luzdedisponibilidaddebolsa deaire....124
Indicadordeestadodebolsadeairedel pasajero....124
Luzdelsistemadecarga....125
Falladeluzindicadora(LuzReviseel motor)....125
Luzdeadvertenciadelsistemade frenos....127
Luzdefrenoeléctricode estacionamiento....128
Luzdelfrenodeestacionamiento eléctricodeservicio....128
LuzdeadvertenciadelSistemade FrenosAntibloqueo(ABS)......128
Luzdetracciónenlascuatroruedas...129
Luzdemododeremolque/transporte....129
Luzdecontrolleddescensode pendiente....129
LuzdeAsistenciademantenimientode carril(LKA)....129
Luzdefrenadoautomático emergencia(AEB)desactivado......130
Indicadordevehículoalfrente......130
Indicadordepeatónalfrente......130
Luzdetracciónnapagada......131
LuzStabiliTrakOff(StabiliTrak apaqado)....131
LuzdelSistemadeControldeTracción (TCS)/StabiliTrak......131
LuzdeadvertenciadeTemperaturadel refrigerantedelmotor....132
Luzdecontroldemododel conductor....132
Luzdepresióndelasllantas......133
Luzdepresióndeaceitedelmotor (Cuadrosuperior)....133
Luzdeadvertenciade combustiblebajo....134
Luzdeseguridad......134
Luzindicadoradelucesaltas encendidas......134
Luzindicadoradeluzantiniebla delantera....134
Recordatoriodelucesencendidas.....135
Luzdecontroldevelocidad constante....135
LuzdePuertaentreabierta......135
Pantallasdeinformación
Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelbásico)....136
Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelsuperior)....137
Pantallasuperior(HUD)......140
Mensajesdelvehículo
Mensajesdelvehículo......144
Mensajesdepotenciadelmotor.....144
Mensajesdevelocidaddelvehículo....145
Sistemaremotouniversal
Sistemaremotouniversal....145
Programacióndelsistemaremoto universal....145
Operacióndelsistemaremoto universal....147
Controles
Ajustedelvolantededirección

1.Jalelapalancahaciaabajo.
- Muevaelvolantehaciaarribaohacia abajo.
3.Jalelapalancahaciaarribaparafijarel volanteensulugar.
Volantedeinclinaciónytelescópico

Paraajustarelvolantedeinclinacióny telescópico, siestáequipado:
1.Jalelapalancahaciaabajo.
- Muevaelvolantehaciaarribaohacia abajo.
3.Jaleoempujeelvolanteparaacercarloo alejarlodeusted.
4.Jalelapalancahaciaarribaparafijarel volanteensulugar.
Noajusteelvolantemientrasestá conduciendo.
106InstrumentosyControles
Volanteeléctricoinclinableytelescópico

- Presioneel controlhacia arribao abajo parainclinar laruedadedirección hasta laposición desedeada.
- Presioneel controlhaciaatrásoadelante paramoverel volantemáscercaolejos deusted.
Noajusteelvolantemientrasestá conduciendo.
Volantededirección con
calefacción

:Siestáequipado, presiónelopara encenderoapagar. Apareceunaluzjuntoal botóncuandolafunciónestáencendida.
Elvolantededireccióncomienzaacalentarse enaproximadamente3minutos.
Volanteconcalefaccióndearranqueremoto
Siestáequipadoconarranqueremoto,el volanteconcalefacciónpuedeencenderse automáticamenteduranteunarranque remotojuntoconlosasientoscon calefaccióncuandohacefríoenelexterior. Esposiblequeelindicadordedireccióndel volantenoencienda.
VeaAsientosdelanterosconcalefaccióny ventilación→53.
Claxon
Parahacersonarelclaxon, presione en elvolante.
Limpiador/lavadordeparabrisas

Conlaigniciónencendidaoenmodode accesorios, girelabanda para seleccionarlavelocidaddellimpiador.
HI(alto):Úseloparapasadasrápidas.
LO(bajo):Úseloparapasadaslentas.
:Girelabandahaciaarribapara limpiezasintermitentesmásfrecuenteso haciaabajoparalimpiezasintermitentes menosfrecuentes.
OFF(Apagado):Utiliceparaapagarlos limpiadores.
1x:Paraunasolapasada,girebrevemente labanda haciaabajo.Paravarias pasadas,mantengalabandaabajo. : Presione en el control del limpiaparabrisaspararociarlíquidode lavadodelparabrisasyactivarlos limpiadores.Lacámaradevistadelanterade 360gradostambiénselavará,siestá equipado.Loslimpiadorescontinuaránhasta queselibere osealcanceeltiempo máximodelavado.Cuandoselibera, puedenocurrirbarridosadicionales,que dependendurantecuántotiemposeha activadoellavaparabrisas.VeaLíquidodel lavaparabrisas→391paraobtenermás informaciónsobreellenadodeldepósitoel lavaparabrisas.
Limpielanieveyelhielodelashojasdel limpiadorantesdeusarlas.Siestán congeladasenelparabrisas,aflójelascon cuidadooderritaelhielo.Lashojasdañadas sedebenreemplazar.VeaCambiodela plumalimpiaparabrisas→399.
Lanieveoelhielopesadospueden sobrecargarelmotordellimpiador.

Advertencia
Entiempomuyfrionoutiliceellavador hastaqueelparabrisasestétemplado.De locontrario,ellíquidodellavador formaráhieloybloquearásuvisión.

Advertencia
Antesdeconducirelvehículo, siempre limpielanieveyhielodelcofre, parabrisas,boquillasdellavador,techo,y partetraseradelvehículo,incluyendo todaslaslucesyventanas.Lavisibilidad reducidaporlaacumulacióndenievey hielopuedeconduciraunaccidente.
Detencióndellimpiaparabrisas
limpiadoresesténenLO,Hlo detendráninmediatamente.

SielcontroldeloslimpiaparabrisasestáON semueveentoncesaOFFantesqueseabra lapuertadelconductorodentrodelos siguientes10minutos,loslimpiaparabrisas serestableceránysemoveránhastalabase delparabrisas.
108InstrumentosyControles
Sisemuevelaigniciónhastaoff(apagado) mientrasloslimpiadoresestánhaciendo pasadasparalavadodelparabrisas,los limpiaparabrisascontinuaránoperandohasta quelleguenalabasedelparabrisas.
Brújula
Elvehículopuedetenerunapantallade brújulaenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC).Labrújularecibesu direcciónyotrainformacióndelaantena delSistemadeposicionamientoglobal(GPS), delControlelectrónicoideestabilidad(ESC), ydelainformacióndevelocidaddel vehículo.
Elsistemadebrújulaestádisenadopara operarciertonúmerodemillasogrados antesdenecesitarlaseñaldelossatélites GPS. Cuandolapantalladelabrújula muestra CAL, manejeelvehículounacorta distanciaenunáreaabiertadondepueda recibirlaseñalGPS. Elsistemadebrújula determinaautomáticamenteelmomentoen quesereinicialaseñalGPSeindicará nuevamenteladirección.
Reloj
Ajustelahorayfechausandoelsistemade infoentretenimiento.Vea"Hora/Fecha"en Configuraciones(Radiodealtagama)→194 o Configuraciones(Radiobase)→191.
Tomasdecorriente
Tomacorrientede12voltios
Lostomacorrientesparaaccesoriosse puedenutilizarparaconectarequipos eléctricos,comounatablet,oreproductores deMP3.

Camionetadetrabajo/Personalizada

Siestáequipado, elvehículotieneun tomacorrientepara accesorios de 12 voltios debajodelsistemade control declimaoen laconsolacentral.
Precaución
Noinserteobjetosmetálicoscomo enchufesdecablesUSB, accesorios electrónicos, llavesomonedasenel tomacorrientede12voltios. Losobjetos puedencalentarse, derretirseoprovocar unachispaquedañeeltomacorrienteo elobjetometálico. Utiliceúnicamente accesorioseléctricosde12voltios compatibleseneltomacorriente.
InstrumentosyControles109

Advertencia
Lassalidassiempreestánelectrificadas. Nodejeequipoeléctricoconectado cuando elvehículonoestáenusoyaque elvehículopodráiniciarunincendioy causarlesionesomuerte.
Precaución
Dejarequipoeléctricoconectadopor muchotiempomientraselvehículoestá apagadodescargarálabatería. Desconectesiempreeelequipoeléctrico cuandonoseutiliceynoconecte equipo queexcedalaclasificaciónmáximade 15amps.
Esposiblequeiertasconexionesde accesorioseléctricosnoseancompatibles conlastomasdecorrienteypuedancausar unasobrecargadelvehículooydelosfusibles deladaptador.Siocurrealgúnproblema, consulteasudistribuidor.
Cuandoagregueequipoeléctrico,asegúrese deseguirlasinstruccionesdeinstalación adecuadasincluidasconelequipo.Vea Equipoeléctricoincorporado→368.
Precaución
Colgarequipopesadodelastomaspuede causardañosquenoestáncubiertospor lagarantíadelvehículo. Lastomasestán diseñadasparaconectarsóloenchufesde accesorios,comocablesdecargade teléfonoscelulares.
Salidaeléctricade110/120Voltiosde corrientealterna
Siestáequipado, elvehiculotiene tomacorrientes decorrientealterna.

Tomacorrienteenlacabina

Cuandolaigniciónestáencendida, laenergía sesuministraalostomacorrientesdespués quesepresioneelinterruptorCD/CA. Una luzindicadoraverdeenelinterruptorCD/CA indicacuandolaoperaciónCD/CAestá activa. Untomacorrientesepuedeusarcon equipoeléctricoqueuseunmáximoode400 watts. Siseestánusandoambos tomacorrientes, secompartirán400watts entrelostomacorrientes. Asegúreseque todoslosdispositivosconectadosnoexcedan 400watts.
Eltomacorrientesepuedeapagar presionandoelinterruptorCD/CA. Eltomacorrientesepuedevolveraencender después de 10 segundos, durantelosque parpadear alaluz indicadora en el interruptor.
Unaluzindicadoraeneltomacorrientese iluminacuandoseproporcionaenergíaal tomacorrienteynosedetectaunafalladel sistema.Lostomacorrientesnooperarán cuandolaigniciónestéapagada,el interruptorCD/CAnoestépresionado,oel enchufenoestécompletamenteasentadoen eltomacorriente.
Sielequiposeconectausandomásde400 vatiososisedetectaunsistemadefallos, uncircuitodeproteccióncierraelsuministro eléctricoylaluzdelindicadorseapaga.
Nouseuntomacorrienteconunacubierta faltanteodañada.
Lasalidaeléctricanoestádisenadaparalo siguiente,ypuedenofuncionarbiensise conecta:
- Equipoconunvatiajepicoinicialalto, comorefrigeradorespotenciadospor compresoryherramientaseléctricas
- Otrosequiposquerequieranun suministroeléctricoextremadamente estable,comocobijaseléctricas controladaspormicrocomputadoray lámparasconsensortáctil
- Equipomedico
Cargainalámbrica
Siestáequipadoyactivado, elvehículo tienecargainalámbricaenlaconsolacentral alfrentedelosportavasos. Elsistemaopera a145kHzycargadeformainalámbricaun smartphonecompatibleconQi.Lasalidade energiadelsistemaescapazdecargarauna tasadehasta3ampéres(15W), conformelo soliciteelsmartphonecompatible.Vea NormadeRadiofrecuencia→488.

Advertencia
Lacargainalámbricapuedeafectarel funcionamiento de un marcapasos implantadouotros dispositivos médicos. Siustedtieneuno, selerecomienda consultar consum médico antes deusarel sistemadecargainalámbrica.
Elvehículodebeestarencendido,enmodo deaccesorios,olaEnergiaretenidaparalos accesorios(RAP)debeestaractiva.La funcióndecargainalámbricapuedeno indicarcorrectamentelacargacuandoel vehículoestéenEnergiaretenidaparalos accesorios(RAP),duranteunallamada Bluetooth,oenunallamadatelefónica Bluetooth,ocuandolaproyecciónde
InstrumentosyControles111
teléfono(porej.,AppleCarPlay/Android Auto)estéactiva.VeaEnergiaretenidapara losaccesorios(RAP)⇔238.
Latemperaturadeoperacionesde-40°C (-40°F)a85°C(185°F)paraelsistemade cargay0°C(32°F)a35°C(95°F)parael teléfono.Sepuedemostrarunaalertade cargadetenidaenlapantallade infoentretenimientosielcargador inalámbricooelsmartphoneestánfuerade latemperaturanormaldeoperación.La cargasereanudaráautomáticamentecuando sealcancelatemperaturanormalde operación.

Advertencia
Retiretodoslosobjetosdelcargador antesdecargarsusmartphone compatible. Losobjetoscomomonadas, llaves, anillos, sujetadores depapelo tarjetas queseencuentrenentreel smartphoney el cargador pueden calentarsemucho.
Enlasrarasocasionesenqueelsistema decarganodetecteunobjeto,yel objetosealojeentreelsmartphone
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
cargador, retireelsmartphonepermita queelobjetoseenfríeantesderetirarlo delcargador, paraevitarquemaduras.

- Confirmequeelsmartphonetenga capacidaddecargainalámbrica.
- Remuevatodoslosobjetosdela plataformadecarga.Elsistemanopuede cargarsihayobjetosentreel smartphoneyelcargador.
- Coloqueelsmartphonebocaarriba contralapartetraseradelcargador.
Paramaximizarlavelocidaddecarga, asegúresequeelsmartphoneesté completamenteasentadoycentradoen elsoportesinnadadebajodeéste.
Unestuchegruesodesmartphonepuede evitarqueelcargadorfuncione,oreducir eldesempeñodecarga.Consulteasu distribuidorrespectoainformación adicional.
- Apareceráun ∑verdeenlapantallade infoentretenimiento, juntoaliconode teléfono. Estoindicaquesedetectóel smartphone.
5.Sisecolocaunsmartphoneenel cargadory seapagaoapareceun triánguloamarillo, retireelsmartphone cualquierobjetodelaalmohadilla. Gire elsmartphone180gradosyespereunos cuantossegundosantesdecolocarlo/ alinearloenlaalmohadilladenuevo. - Sisecolocau nsmartphoneenel cargadoryapareceuncírculorojo, el cargadory/oelsmartphoneestá sobrecalentado. Retireelsmartphone cualquierobjetodelcargadorparaenfriar elsistema.
112InstrumentosyControles
Elsmartphonesepuedecalentardurantela carga.Estoesnormal.Entemperaturasmás cálidas,lavelocidaddecargasepuede reducir.
Paravehículosconproyección deteléfono inalámbrico, elsmartphonesepuede sobrecalentardurantelacargainalámbrica. Elsmartphonepuede alentarse, dejarde cargar, oapagarseparaprotegerlabateria. Elteléfonopuedenecesitarretirarsedesu estucheparaevitarsobrecalentarse. El puede parpadearmientraselteléfonose enfríalosuficienteparaquelacarga inalámbricasereanudeautomáticamente. Estoesnormal. Eldesempeñodeteléfono individualpuede variar.
ReconocimientosdeSoftware
CiertoproductodelMódulodecarga inalámbricodeLGElectronics,Inc.("LGE") contieneelsoftwaresdecódigoabierto detalladoacontinuación.Consultelas licenciasdecódigoabiertoindicadas(como seincluyenacontinuacióndeesteaviso) paraconocerlostérminosycondicionesde suuso.
InformacióndenotificacióndeOSS
Paraobtenerelcódigofuentequese contieneenesteproducto,visitehttps:// opensource.lge.com.Ademásdelcódigo fuente,todoslostérminosdelicencia, renunciasdegarantíayavisosdederechos reservadosestándisponiblesparasu descarga.LGElectronicstambiénle proporcionarácódigodefuenteabiertaen CD-ROMporuncargoquecubreelcostode realizardichadistribución(comoelcostode losmedios,elenvíoyelmanejo)apetición porcorreoelectrónica opensource@lge.com.Estaofertaesválida portres(3)añosapartirdelafechade compradelproducto.
BibliotecadeFreescale-WCT
Derechosreservados(c)2012-2014Freescale Semiconductor, Inc. Todoslosderechos reservados.
Sepermitenlaredistribuciónyusoen formasdefuenteybinaria,conosin modificación,previendoquesecumplanlas siguientescondiciones:
-
Lasredistribucionesdelcódigofuente debenconservarelavisodederechos reservadosanterior,estalistade condicionesylasiguienteexenciónde responsabilidad.
-
Lasredistribucionesenformabinaria debenreproducirelavisodederechos reservadosanterior,estalistade condicionesylasiguienteexenciónde responsabilidadenladocumentación/y/outrosmaterialesproporcionadosconla distribución.
-
Nielnombredeltitulardelosderechos reservadosnilosnombresdesus colaboradorespuedenutilizarsepara endosaropromoverproductosderivados deestesoftwaresinpermisoprevioy porescrito.
ESTESOFTWAREESPROPORCIONADOPOR LOSTITULARESDELOSDERECHOS RESERVADOSYCOLABORADORES"TALCOMO ESTÁ"YCUALQUIERGARANTÍAEXPRESAO IMPLÍCITA,INCLUYENDOSINLIMITAR,LAS GARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDAD YAPTITUDPARAUNPROPÓSITOEN PARTICULARESTÃEXIMIDA.ENNINGÚN CASOELTITULARDELOSDERECHOS RESERVADOSOLOSCOLABORADORESSERÃ RESPONSABLEDENINGÚNDAÑODIRECTO, INDIRECTO,INCIDENTAL,ESPECIAL,EJEMPLAR OCONSECUENTE(INCLUYENDOSINLIMITAR, LAADQUISICIÓNDEBIENESOSERVICIOS SUSTITUTIVOS,PÉRDIDADEUSO,DATOSO GANANCIAS;OLAI TERRUPCIÓNDEL NEGOCIO),SINIMPORTARLACAUSAY CUALQUIERTEORÍADELARESPONSABILIDAD, YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDAD ESTRICTAOAGRAVIO(INCLUYENDO NEGLIGENCIAODEOTROTIPO)QUESURJAN DECUALQUIERMANERADELUSODEESTE SOFTWARE,INCLUSOSISEADVIERTEDELA POSIBILIDADDETALDAÑO.
Lucesdeadvertencia, marcadoreseindicadores
Laslucesdeadvertenciaylosmedidores puedendaravisodequealgoestámal antesdequeseconviertaenalgolo suficientementeseriocomoparanecesitar unareparaciónoreemplazocostoso.Evite lesionesponiendoatencionalaslucesde advertenciayalosmedidores.
Algunaslucesseenciendenbrevemente cuandoseenciendeelmotorparaindicar quetodoestáfuncionando. Cuandounade laslucesdeadvertenciaseenciendey permaneceencendidamientrasconduce, ocuandounodelosmedidoresmuestraque puedehaberunproblema, reviselasección queleexplicaquéhacer. Esperarparahacer algunareparaciónpuedesercostoso, e inclusopeligroso.
Cuadrodeinstrumentos(Nivelbásico)

Semuestranivelbásicoensistemainglés,elsistemamétricoessimilar
1.Tacómetro→118
2. Indicador depresión de aceitedel motor→120
3. Indicador detemperaturadel refrigerantedelmotor→121
4. Indicadordecombustible => 119
5.Medidordelvoltímetro→122
6.Velocímetro→118
7. Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelbásico)→136o
Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelsuperior)→137
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior)

Semuestra Pantallaclásicaensistemainglés,otrasysistemamétricosonsimilares
1.Velocímetro→118
2. Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelbásico)→136o
Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelsuperior)→137
3.Tacómetro→118
4. Indicador depresión de aceitedel motor→120
5.Medidordelvoltímetro→122
Indicador detemperaturadela transmisión(Sólonivelsuperior)→122
- Indicadordecombustible => 119
- Indicador detemperaturadel refrigerantedelmotor 121
Grupodeinstrumentosreconfigurable
Ladistribución del grupode instrumentosse puedecambiar. Haycuatro configuraciones depantalladelascualesescoger: Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia. Las distribuciones Clásica. Progresivay Digital también sepueden configurar conuno, dos ocuatro indicadores. Vea "Indicadores inferiores" en "Opciones". Ladistribución Limpiasólomostrará el indicadorde combustible. Utiliceel controldel volantede dirección paramoverse entrelas diferentes zonas depantallay parades plazarsea través delas diferentes pantallas. Vea "Distribución de pantalla" en "Opciones".
- Laconfiguración Clásicamuestraun velocímetroytacómetromásgrandesen losladoslejanoizquierdoyderechodela pantalla. Hayáreasdepantallade informacióndentrodelvelocímetroy tacómetro. EláreadelDICestáubicadaen elcentrodelapantalla.
- LaconfiguraciónProgresivamuestraun velocímetroytacómetromáspequeños enlosladosextremoizquierdoyderecho delapantalla.Hayáreasdepantallade informacióndentrodelvelocímetroy tacómetro.EláreadelDICesmásgrande yestáubicadaenelcentrodelapantalla.
116InstrumentosyControles
- LaconfiguraciónDigitalmuestrasáreas depantalladeinformaciónenloslados extremoizquierdoyderechodela pantalla.EláreadeIDlCesmásgrandey estáubicadaenelcentrodelapantalla.
- LaconfiguraciónLimpiaesunapantalla simplificadaquetieneunavelocidad digitalenelcentro.EláreadelDICestá ubicadaenlaparteextremaderechadela pantalla.
Menúdelgrupodeinstrumentos
Hayáreasdepantallainteractivasenel grupodeinstrumentos.Lasubicaciones varíanconformealadistribucióndepantalla seleccionada.

Presione ◀o> parateneraccesoalas aplicacionesdelgrupodeinstrumentos. Utilicelaruedagiratoriaparanavegarporla listadeaplicacionesdisponibles.Presionela ruedagiratoriaparaseleccionar.Notodaslas aplicacionesofuncionesestándisponiblesen todoslosvehículos.
- Aplicación de información. Aquíes donde sepuedenverlaspantallas seleccionadas del Centrodeinformacióndelconductor. Vea Centrodeinformacióndelconductor (DIC)(Nivelbásico)⇒136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC)(Nivelsuperior)⇒137.
- Audio
- Navegación
- Teléfono
- Opciones
Informacióndeladoizquierdo/derecho
Lainformaciónmostradaaquísepuede personalizardesdeelmenúOpciones.Vea "Opciones"acontinuación.
Brújula: Siestáequipado, muestrala direccioneslaquevaelvehículo. Esta informacioneslaopciónpredeterminada paraelladoizquierdo.
Horaytemperaturaexterna: Muestrala horaytemperaturadeaireexterioractual.
Presióndellantas: Muestralaspresiones aproximadasparalascuatrollantas. La presióndellantassepresentayasea en unidadesdekilopascal(kPa)oenlibraspor pulgadacuadrada(psi). Silapresiónestá baja, elvalordedichallantasemuestraen ámbar.
Economiapromediodelcombustible: Muestraloslitrospromedioaproximadospor 100kilómetros(L/100km),kilómetrospor litro(km/L),omillasporgalón(mpg).Este número se calculabasándose en valor registradodes delaúltimavezqueeste elementodelmenúsereinicióen lapágina de información de economía de combustible. Estenúmeros ólo reflejaleconomía promediode combustible aproximada que el vehículotiene al momento, y cambia conformecambien las condiciones de conducción.
InstrumentosyControles117
Temperaturadelíquidodetransmisión: Muestralatemperaturadelfluidode transmisiónautomáticaengradosCelsius (°C)ogradosFahrenheit(°F).
Mododeconducciónmejorado: Muestra el estadodelmododeconducción, alturade conducción, ycajadetransferencia. Esta informaciónsóloestádisponiblecomo opciónndelladoderechoyeslaselección predeterminadaparaelladoderecho.
Ninguna: Muestraleáreadeinformación vacía.
Audio
Exploramúsica, seleccionaapartirdelos favoritos, ocambialafuente de audio. Utilicelaruedadepulgarparacambiarla estaciónoiralapista anteriorosiguiente.
Navegación
Sihayunarutaactiva, lasinstrucciones Paso apasoapareceránenlaPágina de navegación, sinohayrutaactiva, se mostraráunabrújula.
Teléfono
Sinohayunallamadaactiva,vealas llamadasrecientesodespláceseatravésde loscontactos.
Opciones
Utilicelaruedadepulgarparadesplazarsea travésdeloselementosdelmenúde Opciones.
Distribucióndepantalla: Elijaladistribución Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia presionandolaruedagiratoriamientrasel elementodeseadoestáresaltado. Salgadel menú Distribuciónoprimiendo ◀.
Informacióndeladoizquierdo/derecho: Presionelaruedagiratoriaparaseleccionar loselementosamostrarenlasáreasde pantalla.Vea"Informacióndelado izquierdo/derecho"anteriormenteenesta sección.
Indicadoresinferiores: Elijaunadelastres configuraciones de indicador presion andola ruedagiratoriamientraselelemento deseadoestáresaltado. La configuración seleccionadas semostrará en laparte inferior delapantalla.
Máximomuestraelniveldecombustible, la temperaturadelrefrigerante, lapresióndel aceitedelmotoryelvoltajedelabatería. Latemperaturadelfluidodelatransmisión semuestraenlugardelvoltajedelabatería mientrasseencuentraenelmodode transportederemolque.
Mediomuestraelniveldecombustible,yla temperaturaderefrigerante.
Mínimomuestrasóloelnovelde combustible.
Opcionesdelapáginadeinformación:
Presionelaruedadepulgarparaseleccionar loselementosamostrarenlaappde Información.VeaCentrodeinformacióndel conductor(DIC)(Nivelbásico)⇒136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC)(Nivelsuperior)⇒137.
Unidades: Elijaunidades USométricas presionandolaruedagiratoriamientrasesté resaltadoelelementodeseado.
Advertenciadevelocidad:Permiteal conductorestablecerunavelocidadlacual noquiereexceder.ParaajustarSpeed Warning(Advertenciadevelocidad),presione laruedadepulgarcuandosedespliega SpeedWarning(Advertenciadevelocidad). Uselaruedadepulgarparaajustarelvalor ypresioneparaajustarlavelocidad.
Unavezestablecidalavelocidad, esta funciónpuedeapagarsepresionandola ruedadepulgarmientrasseobservaesta página. Siseexcedeellímitedevelocidad seleccionado, semuestraunaadvertencia emergenteconunacampanilla.
118InstrumentosyControles
Pantalladesenaldevelocidad: Muestra informacióndeseñales, provenientedeuna basededatosdecarreterasenelsistemade navegaciónabordo, siestáequipado. La señalmostrará “--” cuandolosmapas fueradelineanoesténdisponibles. Vea Mapas 174.
Pantallattransparente(HUD):Siestá equipado,estafunciónpermiteajustarel ángulodelaimagendelapantalla transparente(HUD)ycambiaroapagarla Señaldelímitedevelocidad.
Rotación de HUD: Presionelaruedade pulgarmientras Adjust Rotation (Ajustede rotación) estáresaltadoparaingresaral Mododeajuste. Desplácese para ajustarel ángulodelapantalla HUD. Presionelarueda depulgarpara confirmarly guardarla configuración. Estafunciónpuedesóloestar disponible en P (Estacionamiento).
Estilodelímitedevelocidad:Presionela ruedagiratoriamientrasseresalteelEstilo delímitedevelocidadparacambiarelestilo delaseñaldevelocidadoapagarlo.
Informacióndesoftware:Muestrala informacióndelsoftwaredefuenteabierta.
Restableceravalorespredeterminados: Permitequeelconductorrestablezcaala configuraciónpredeterminada.
Velocímetro
Elvelocímetromuestralavelocidaddel vehículoyaseaenkilómetrosporhora (km/h)oenmillasporhora(mph).
Odómetro
Elodómetromuestraladistanciaqueha recorridoelvehículo,yaseaenkilómetroso enmillas.
Odómetrodeviaje
Elodómetrodeviajemuestraladistancia queharecorridoelvehículodesdelaúltima vezqueelodómetrofuerestablecido.
Sepuede accedery restable cerelodómetro deviajeatravés del Centrode información del conductor (DIC). Vea Centrode información del conductor (DIC) (Nivelbásico) 1360 Centrode información del conductor (DIC) (Nivelsuperior) 137.
Tacómetro
Eltacómetromuestralevelocidaddelmotor enrevolucionesporminuto(rpm).
ParavehículosconsistemadeParo/ Arranque,cuandolaigniciónestéencendida, eltacómetroindicaelestadodevehículo. CuandoseñalaaAUTOSTOP(paradaauto),elmotorestáapagado,peroelvehículoestá encendidoypuedemoverse. Elmotorpodría arrancarautomáticamenteencualquier momento. CuandoelindicadorseñalaOFF (apagado),elvehículoestáapagado.
Cuandoelmotorestáencendido, el tacómetroindicarálasrpm. Enlamodalidad de AutoStop (paroautomático), el tacómetropuedevariarporvarioscientosde rpm, cuandoelmotorseapagayvuelvea arrancar.
InstrumentosyControles119
Indicadordecombustible

Nivelsuperiormétrico

Inglésmejorado

Nivelbaseinglés
Cuandolaigniciónestáencendida, el indicadordecombustibleindicalacantidad aproximadadecombustiblequequedaenel tanque.
Hayunaflechacercadelindicadorde combustibleapuntandoalladodelvehículo endondeseencuentraeltanque.
Cuandoelindicadorseacercaalnivelde vacío,seenciendelaluzdecombustible bajo.Todaviatieneunapequeñacantidadde combustible,perodeberáagregarmás combustiblealvehículopronto.
Elindicadordecombustiblepuede:
- Tomarunpocomásomenoscombustible parallenarsedeloqueindica. Por ejemplo, elmedidorpudohaberindicado queeltanqueestámediolleno, peroen realidadserequiereunpocomásoun pocomenosquemediotanquepara rellenarlo.
- Semueveunpocomientrassedavuelta enunaesquina,seaceleraosefrena.
- Tomaunossegundosestabilizarsedespués deactivarlaigniciónyvuelveavacio cuandoéstaseapaga.
Estassoncondicionesnormales,ningunade lascualesindicaunproblemaconel indicadordecombustible.
Rangodecombustible
Elgrupodeinstrumentosdenivelsuperior tieneunrangodecombustibleestimado ubicadoenlaparteinferiorcentraldela pantalla. Elrangodecombustiblesemuestra conladistanciaaproximadaquesepuede conducirelvehiculosinrellenarcombustible. Elestimadoderangodecombustiblese basaen unpromediodelaeconomíade combustibledelvehículoenlahistoria recienteylacantidaddecombustibleque restaeneltanque.
120InstrumentosyControles
Cuandoelrangodecombustibleestimadoes bajo, elrangomuestra LOWytambién puedeaparecerunmensajeenelCentrode información del conductor (DIC).
Indicadordepresióndeaceitedel motor

Nivelbasemétrico

Nivelbaseinglés

Nivelsuperiormétrico

Inglésmejorado
Elindicador depresión de aceitedelmotor muestral apresión en kPa (kilopascales) o psi (libras por pulgadacuadrada) cuando el motorestáen funcionamiento.
Lapresióndelaceitepuedevariar dependiendodelavelocidaddelmotor,la temperaturaexterior,latemperaturadel refrigerante,ylaviscosidaddelaceite.
Enalgunosmodelos, labombadelaceite variarálapresióndelaceitedemotorde acuerdoconlasnecesidadesdelmotor.La presióndelaceitepuedecambiar rápidamenteconformelavelocidadocarga delmotorvaríen.Estoesnormal.Silaluzde advertenciadepresióndelaceiteoel mensajedeCentrodeinformacióndel conductor(DIC)indicanpresióndelaceite fueradelrangooperativonormal,reviseel aceitedelmotortanprontocomosea posible.
VeaAceitedelmotor→379.
Precaución
Lafaltademantenimientoadecuadoal aceitedelmotorpuededanaralmismo.
Conducirconelaceitedemotorenun nivelbajotambiénpuededañarelmotor.
(Continúa)
InstrumentosyControles121
Lasreparacionespodriannoestar cubiertasporlagarantíadelvehículo. Reviseelniveldeaceiteloantesposible. Añadaaceitesiserequiere,perosiel niveldeaceiteestádentrodelrangode funcionamientoylapresióndelaceite aúnsiguebaja,lleveelvehículoa servicio.Sigasiempreelprogramade mantenimientooparacambiarelaceitedel motor.
Sielvehículotienemotordiesel,veael complementodieselDuramax.
Nivelsuperior
Esteindicadorsemuestramientraslos indicadoresinferioresestánconfigurados para mostrarloscuatroindicadores. Para cambiarlasconfiguracionesdelindicador, consulte "Opciones" en Cuadrode instrumentos (Nivelbásico) => 114o Cuadrodeinstrumentos (Nivelsuperior) => 115.
Indicador detemperaturadel refrigerantedelmotor

Nivelbasemétrico

Nivelbaseinglés

Nivelsuperiormétrico

Inglésmejorado
Estemedidorindicalatemperaturadel refrigerantedelmotordelvehículo.
Alconducirbajocondicionesnormalesde operación, silaagujasemuevealáreade advertenciaroja, elmotorestádemasiado caliente. Salgadelcamino, detengael vehículo, yapagueelmotortanpronto comoseaposible.
122InstrumentosyControles
Indicadordetemperaturadela transmisión(Sólonivelsuperior)

Nivelsuperiormétrico

Inglésmejorado
Esteindicadorsemuestramientrasel vehículoestáenelmododeconductorde Remolque/Transporte,ylosindicadores inferioresestánconfiguradosparamostrar cuatroindicadores.Latemperaturadelfluido delatransmisióntambiénsepuede seleccionarcomoinformacióndellado izquierdo/derecho.Paracambiarlas configuracionesdelindicador,consulte
"Opciones" en Cuadrodeinstrumentos (Nivel básico) => 114o
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) 115.
Elindicadordetemperaturadela transmisiónmuestralatemperaturade fluidodelatransmisión.Sielmedidorda lecturasenelárearojaosiapareceun mensajeenelcentrodeinformacióndel conductor(DIC),sedebedetenerelvehículo einvestigarlacausa.Unacausaposibleesel nivelbajodelfluidodelatransmisión.
Precaución
Noconduzcaelvehiculomientrasel fluidodetransmisiónestásobrecalentado, olatransmisiónsepuededañar. Esto puedegenerarreparacionescostosasque lagarantíadelvehículopodrianocubrir.
Medidordelvoltímetro

Nivelbásico

Nivelsuperior
Cuandolaigniciónestáencendida, este medidorindicaelvoltajedelabatería.
Cuandoelmotorestáandando,este medidormuestralacondicióndelsistemade carga.Elmedidorpuedecambiardeuna lecturaaltaunabaja,odeunabajaauna
alta.Estoesnormal.Sielvehículoopera fueradelrangodeoperaciónnormal,se enciendelaluzdelsistemadecarga.Vea Luzdelsistemadecarga→125.Elmedidor delvoltímetropuedetambiéndaruna lecturamásbajacuandoseestáenmodode economíadecombustible.Estoesnormal.
Laslecturasfuera delrangodeoperación normalpuedentambiénocurrircuandoun grannúmerode accesorioseléctricosestén operandoenelvehículoyelmotorsedeje enralentíporunperiodoprolongado. Esta condiciones normalyaqueelsistemade carganopuedeproporcionarpotencia completaconelmotorenralenti. Alsubir las velocidadesdelmotor, estacondiciónse debecorregirporsisolayaquelas velocidadesdelmotormásaltaspermiten queelsistemadecargacreepotencia máxima.
Elvehículosólopuedeconducirseporun periodocortosilaslecturasestánfueradel rangodeoperaciónnormal.Siaúnasíse debeconducirelvehículo,apaguetodoslos accesorios,comoelradioyelaire acondicionado.
Laslecturasfueradelrangodeoperación normalindicanunposibleproblemaenel sistemaeléctrico. Lleveelvehículoarevisión lomásprontoposible.
Nivelsuperior
Esteindicadorsemuestramientraslos indicadoresinferioresestánconfigurados paramostrarloscuatroindicadores. Cuando elvehículoestáenmododeconducción de Remolque/transporte, este indicadorse reemplazaporelindicadordetemperatura delatransmisión. Paracambiarlas configuracionesdelindicador, consulte "Opciones" en Cuadrodeinstrumentos (Nivel básico) 114o
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior)→115.
Recordatoriosdecinturónde seguridad
Luzderecordatoriodelcinturónde seguridaddelconductor
Hayunaluzderecordatorioparaelcinturón deseguridaddelconductorenelgrupode instrumentos.

Alarrancarelvehículo,estáluzparpadeay sepuedeencenderunacampanillapara recordaralconductorqueabrochesu cinturóndeseguridad.
Despuéslaluzsequedaprendidahastaque seabrocheelcinturón.Esteciclopuede continuarvariasvecessielconductorno abrochasucinturónosilodesabrocha mientraselvehículoestáenmovimiento.
Sielconductortienepuestoelcinturónde seguridad, noseencenderánilaluzniel sonido.
Luzderecordatoriodelcinturónde seguridaddepasajerodelantero
Elvehículopuedetenerunaluzde recordatoriodelcinturóndeseguridaddel pasajerodelanterocercadelindicadorde estadodelabolsadeairedelpasajero.Vea Sistemadedeteccióndepasajeros→70.
124InstrumentosyControles

Alarrancarelvehículo,estáluzparpadeay sepuedeencenderunacampanillapara recordaralospasajerosqueabrochensu cinturóndeseguridad.
Despuéslaluzsequedaprendidahastaque seabrocheelcinturón.Esteciclocontinúa variasvecessielpasajerodelanterono abrochasucinturónosilodesabrocha mientraselvehículoestáenmovimiento.
Sielcinturóndeseguridaddelpasajero delanteroestáabrochado,noseescucharála campanillaniencenderálaluz.
Laluzylacampanilladerecordatoriodel cinturóndeseguridadaddelpasajerodelantero sepuedenactivarsiscolocaalgúnobjeto enelasiento,comounmaletín,unabolsa demano,unabolsadeviveres,unalaptopu otroaparatoelectrónico.Paradesactivarla luzy/olacampanilladerecordatorio,retire elobjetodelasientooabrocheelcinturón deseguridad.
Estaluzindicasiexistealgúnproblema eléctricoconelsistemadebolsasdeaire. Estáubicadaenelcuadrodeinstrumentos. Larevisióndelsistemaincluyeel(los) sensor(es)delabolsadeaire,elsistemade deteccióndepasajeros,lospretensores,los módulosdelabolsadeaire,elcableado,el sensordegolpesyelmódulode diagnóstico. Paraobtenermásinformación sobreelsistemadelasbolsasdeaire,vea Sistemadebolsasdeaire→64.

Laluzdedisponibilidaddebolsadeairese enciendedurantevariossegundosal arrancarelvehículo.Silaluznoseenciende entonces,hagaquelareparendeinmediato.

Advertencia
Silaluzpermaneceencendidadespuésde prenderelvehículooseenciende mientrasvaconduciendo,significaqueel sistemanoestáfuncionando correctamente.Esposiblequelasbolsas deairedelvehículonoseinflendurante unchoqueosepuedeninflarsinocurrir unchoque.Paraayudaraevitarlesiones, llevesuvehículoaserviciodeinmediato.
Sihayunproblemaconelsistemadela bolsadeaire, tambiénsepuedeencenderun mensajeenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC).
Indicadordeestadodebolsade airedelpasajero
Elvehículotieneunsistemadedetecciónde pasajeros.VeaSistemadedetecciónde pasajeros→70paraobtenerinformaciónde seguridadimportante.Laconsolasuperior tieneunindicadordeestadodelabolsade airedelpasajero.


Cuandosearrancaelvehículo, elindicador deestadodelabolsadeairedelpasajero encenderálossímbolosparaon (encendido) yoff (apagado), durantevariossegundosa mododerevisiónalsistema. Entonces, despuésdevariossegundos, elindicador de estadoiluminaráelsímbolodeencendido apagado, parainformarleelestadodela bolsadeaireexteriordelpasajero.
Sielsímboloon(encendido)estáiluminado, significaquesepermitequelabolsadeaire delanteradelpasajeroseinflé.
Siseenciendeelsímbolodeapagado, significaqueelsistemadedetección de pasajerosdesactivólabolsadeaire delanteradelpasajeroexteriordelantero.
Si, despuésdevariossegundos,todoslos símbolospermanecenencendidos,osino haysímbolosiluminados,osilaluzde disponibilidaddebolsadeaireestá encendida,puedehaberunproblemaconlas
lucesoconelsistemadedetección de pasajeros. Visiteasudistribuidorpara serviciodeinmediato.

Advertencia
Silaluzdemantenimientoodelabolsade aireseenciendeypermaneceencendida, significaquealgopuedeestarmalconel sistemadebolsadeaire. Paraayudara evitarlesionesparaustedmismouotros, pidaqueserealiceelservicioalvehículo deinmediato. VeaLuzdedisponibilidad debolsadeaire\\124paraobtenermás información, incluyendoinformación importanteseguridad.
Luzdelsistemadecarga

Laluzdelsistemadecargaseenciende brevementecuandoseactivalaignición, peroelmotornoestáfuncionando, como
InstrumentosyControles125
verificaciónparademostrarquelaluz funciona.Sedebeapagarcuandoelmotor seenciende.
Silaluzpermaneceencendida, osise enciendemientrasconduce, puede haberun problemaconelsistemadecargaeléctrico. Pidaasudistribuidorquelorevise. Siconducemientrasestaluzestáencendida sepuededescargarlabatería.
Cuandoseenciendelaluz, oestá parpadeando, el Centrodeinformacióndel conductor (DIC) despliegatambiénun mensaje.
Sisevaaconducirunadistanclapequeña conlaluzencendida,asegúresedeapagar todoslosaccesorios,comoelradiogelaire acondicionado.Encuentreunlugarseguro paradetenerelvehículo.
Falladeluzindicadora(LuzRevise elmotor)
Estaluzespartedelsistemadediagnóstico abordodecontroldeemisionesdel vehículo. Siestaluzestáencendidamientras elmotorestáenoperación, sedetectóuna fallayelvehículopuederequerirservicio. La luzdebeencenderseparamostrarqueestá
126InstrumentosyControles
funcionandocuandolaigniciónestá encendidayelmotornoestáfuncionando. VeaPosicionesdelencendido⇒233.

Confrecuencialasfallassonindicadasporel sistemaantesdequecualquierproblema seaperceptible.Estaraltantodelaluzy buscarserviciooportunamentecuandose enciendapuedeprevenirdaño.
Precaución
Sielvehículoseconducecontinuamente conestaluzencendida, puedeserque tampocotrabejelsistemadecontrolde emisiones, laeconomíadecombustible puedesermásbaja, ypuedeserqueel vehículonomarchesuavemente. Esto puedegenerarreparacionescostosasque posiblementenocubralagarantiadel vehículo.
Precaución
Modificacionesalmotor,transmisión, escape,admisión,osistemade combustible,oelusodellantasde reemplazoquenocumplanlas especificacionesdelallantaoriginal, puedencausarqueestaluzseencienda. Estopuedegenerarreparacionescostosas nocubiertasporlagarantiadelvehículo. Estotambiénpodríaafectarlacapacidad delvehículodepasarunapruebade Inspección/mantenimientoodeemisiones. VeaAccesoriosymodificaciones→373.
Silaluzestáparpadeando: Sedetectóuna fallaquepodríadañarelsistemadecontrol deemisioneseincrementarlasemisiones delvehículo. Puedesernecesariorealizarun diagnósticoyelservicio.
Paraayudaraprevenirdaño,reduzcala velocidaddelvehiculoyeviteaceleraciones pesadasypendientescuestaarriba.Silleva unremolque,disminuyalacantidaddecarga quesevaatransportarlomáspronto posible.
Silaluzcontinúaparpadeando,encuentre unlugarseguroparaestacionarse.Apagueel vehiculoyesperealmenos10segundos
antesdevolveraencenderelmotor.Sila luzsigueparpadeando, sigalasguias anterioresylleveelvehículoaserviciocon sudistribuidorlomásprontoposible.
Silaluzseenciendeypermanecefija:Se detectóunafalla.Puedesernecesario realizarundiagnósticoyelservicio.
Reviselosiguiente:
- Sisehaañadidocombustiblealvehículo usandoeladaptadordeembudosintapa, asegúresedequesehayaremovido. Consulte"Llenadodeltanqueconunalata portátildegasolina"bajoLlenadodel tanque(Modelodecamioneta)⇒332o Llenadodeltanque(Modelodecabinade chasis)⇒333.Elsistemadediagnóstico puededetectarsieladaptadorseha dejadoinstaladoenelvehículo, permitiendoqueelcombustiblese evaporealaatmósfera.Algunosviajes coneladaptadorremovidopuedeapagar laluz.
- Combustibledebajacalidadpuedecausar laoperaciónineficientedelmotory capacidaddeconduccióndeficiente,que puedesaparecerunavezqueelmotor secaliente.Siestoocurre,cambiela marcadecombustible.Puedenecesitaral menosuntanquellenodelcombustible
adecuadoparaqueseapaguelaluz.Vea Combustiblerecomendado(Motor6.2LV8) 331o
Combustiblerecomendado(Motores2.7L L4y5.3LV8)⇒331.
Silaluzpermaneceencendida, visiteasu distribuidor.
Verificación de emisiones y Programas demantenimiento
Sielvehiculorequiereunapruebade Inspección/mantenimiento de emisiones, el equipodepruebaprobablemente conectaráal Conectordeenlacededatos (DLC)delvehículo.

EIDLCestádebajodeltablerode instrumentosdelladoizquierdodelvolante. Conectardispositivosquenoseutilicenpara realizarunalinspeccióndeemisiones/Prueba demantenimientooparadarservicioal vehículopuedeafectarlaoperacióndel
vehículo.VeaEquipoeléctricoincorporado →368.Visiteasudistribuidorsinecesita asistencia.
- Laluzestáencendidacuandoelmotor estáenoperación.
- Laluznoseenciendecuandolaignición estáencendidamientraselmotorestá apagado.
- Lossistemasdecontroldeemisiones críticosnosediagnosticaron completamente.Siestosuede,el vehículonoestarialistoparainspeccióny podríarequerirvariosdíasdeconducción derutinaantesqueelsistemaestélisto parainspección.Estopuedesucedersila bateríade12voltiossereemplazóo descargórecientemente,osisedio serviciorecientementealvehículo.
Consulteasudistribuidorsielvehículono pasaonopuedeestarlistoparalaprueba.
Luzdeadvertenciadelsistemade frenos

BRAKE
MétricoSistemainglés
Estaluzseenciendebrevementecuandose enciendeelvehícululoparamostrarquelaluz estáfuncionando.Sinoseenciende, arréglelayasíestarálistaparaadvertirlesi hayunproblema.
Silaluzseenciendeypermaneceencendida, existeunproblemedelfreno.Llevearevisar elsistemadefrenosdeinmediato.Estaluz puedeencendersesielliquidodefrenos estabajo.VeaLíquidodefrenos⇒393.
Silaluzseenciendemientrasseconde, salgadelcaminoydeténgaseconcuidado. Siestáequipadoconrefuerzodefreno eléctrico, lavelocidaddelvehículopuede limitarsecuandoseenciendalaluzde advertenciadelsistemadefrenos. Puede queseamásdificilpresionarelpedalde freno, opuedequeelpedaldefrenoquete máscercadelpiso. Puedetardarmásel
128InstrumentosyControles
detenerse.Silaluzsigueencendida,solicite unagrúaparaquelollevaservicio.Vea Transportedevehículodeshabilitado→453.

Advertencia
Esposiblequeelsistemadefrenosno estéfuncionandocorrectamentesilaluz deadvertenciaseenciende.Siconduce conlaluzdeadvertenciadelsistemade frenosencendidapuedeprovocarun accidente.Silaluzsigueencendida despuésdedetenercuidadosamenteel vehículoaunladodelacarretera, remólqueloparallevarloaservicio.
Luzdefrenoeléctricode estacionamiento

PARK
MétricoSistemainglés
Estaluzseenciendecuandoseaplicael frenodeestacionamiento.Silaluzsigue parpadeandodespuésdesoltarelfrenode
estacionamiento,omientrasconduce,hay unproblemaendichosistemadefrenos. Asimismopuedevisualizarseunmensajeen elcentrodeinformacióndelconductor(DIC).
Silaluznoseenciende, opermanece intermitente, consulteasudistribuidor.
Luzdelfrenodeestacionamiento eléctricodeservicio

Estaluzsepuedeencenderbrevemente cuandosearrancaelvehículo.Sinose enciende,arréglelayasiestarálistapara advertirlesihayunproblema.
Siestaluzpermaneceencendidaose enciendemientrasconduce, hayun problemaconelFrenoeléctricode estacionamiento(EPB). Lleveelvehículoaun distribuidoralabrevedadposible. Además delfrenodeestacionamiento, otras funcionesdeseguridadqueutilizaelEPB tambiénsepuededegradar. Asimismopuede
visualizarseunmensajeenelcentrode informacióndelconductor(DIC).VeaFreno deestacionamientoeléctrico→261.
LuzdeadvertenciadelSistemade FrenosAntibloqueo(ABS)

Estaluzseenciendebrevementecuandose enciendeelvehículoparamostrarquelaluz estáfuncionando.Sinoseenciende, arréglelayasíestarálistaparaadvertirlesi hayunproblema.
Laactivacióndelbloqueodelejedelantero de4WDdesactivaelABSeiluminalaluzde advertenciadeABS.Laluzdeadvertenciade ABSseapagarácuandoelbloqueodeleje delanteroestédesconectado.
SilaluzdeadvertenciadelABSpermanece encendida,osisevuelveaencender mientrasconduce,elvehículonecesita servicio.Esposiblequeescucheunsonido cuandolaluzpermaneceencendida.
SilaluzdeadvertenciaABSeslaúnica encendida, elvehículotienefrenosnormales, peroelsistemaABSnoestáen funcionamiento.
SilaluzdeadvertenciadeABSylaLuzde advertenciadelsistemadefrenosestán encendidas,ABSnoestáfuncionandoyhay unproblemaconlosfrenosregulares. Lléveloaservicioconsudistribuidor.
VeaLuzdeadvertenciadelsistemadefrenos →127.
Luzdetracciónenlascuatro ruedas

Semuestramodoautomático, Otrosmodos sonsimilares
Siestáequipado, laluz detracciónenlas cuatoruedasmuestra en qué modo est á el vehículo. Laluzmostrar á cadamodo: 2WD, 4HI, AUTO (todas las cajas detransferencia); 4LOWy N (só locajadetransferenciade bajavelocidad).
Laluzparpadearácuandouncambioestéen progreso.Unavezqueelcambioesté completo,laluzseráestable.
Silaluzsevuelveámbar, puedehaberuna fallaconelsistemadetracciónenlascuatro ruedas. Visiteasudistribuidor.
VeaDobletracción→255.
Luzdemododeremolque/transporte

Paravehículosconlafuncióndemodode remolque,estaluzseenciendecuandose activeelmododeremolque.
VeaModoremolcar/jalar→254.
Luzdecontrolleddescensode pendiente

Siestáequipado, laluzdecontrolde descensoenpendienteseenciendecuando elsistemaestálistoparasuuso. Cuandola luzparpadea, elsistemaestáactivo.
VeaLuzdecontrolleddescensodependiente (HDC)→266.
LuzdeAsistenciade mantenimientodecarril(LKA)

NivelbásicoNivelsuperior
Siestáequipado, laluzdeAsistenciade conservacióndecarrilpuedemostrarlos siguientescolores:
130InstrumentosyControles
- Apagada:LKAestádesactivada.
- Blanco: Aparececuandoarrancael vehículo. Unaluzblancaestableindica que LKAnoestálistaparaasistir.
- Verde:AparececuandoseenciendeLEKA yestálistaparaasistir.LKAgirará suavementeelvolantesielvehículose aproximaaunamarcadecarrildetectada.
- Ámbar:AparececuandoLKAestáactiva. Laluzparpadeaencolorámbarcomouna alertadeAdvertenciadedesviodecarril (LDW),paraindicarquelamarcadecarril secruzóinadvertidamente.Sielsistema detectaqueusteddirigeintencionalmente (pararebasarocambiacarriles),laalerta LWDpuedenomostrarse.
LKAnoayudaráoalertarásiladireccional estáactivaenladireccióndeldesviodel carril,osiLKAdetectaqueustedestá acelerando,frenando,orealizandola direccióndeformaactiva.VeaAsistentede mantenimientodecarril(LKA)→328.
Luzdefrenadoautomático de emergencia(AEB)desactivado

Este indicadormuestracuandoapagael Frenadoautomático de emergencia (AEB) o el Frenadodepeatónalfrente (FPB).
Este indicadort tambiénmostrarási AEBo FPBnoestádisponibledebidoaunafalla, condicionesdelclima, osielparabrisasno estálimpio.
VeaFrenadoautomático de emergencia (AEB)→322.
VeaSistemadefrenadoantepeatonal frente(FPB)→323.
Indicadordevehículoalfrente

Siestáequipado, este indicadorsemostrará encolorverdecuandosedetectaun vehículoquevadelanteyámbarcuandose estásiguiendoaunvehículodelante demasiadocerca.
VeaSistemadealertadechoquedefrente (FCA)⇒319.
Indicadordepeatónalfrente

Siestáequipado, este indicadorsemostrará ámbarcuandosedetecteunpeatóncercaal frentedelvehículo.
VeaSistemadefrenadoantepeatonal frente(FPB)⇒323.
Luzdetracciónnapagada

Estaluzseenciendebrevementecuandose enciendeelvehícululoparamostrarquelaluz estáfuncionando.Sinoseenciende, arréglelayasiestarálistaparaadvertirlesi hayunproblema.
Laluz detracción desactivadase eniciende después de haberse apagado el Sistemade Control de Tracción (TCS). Si Stabili Trak/ Controlelectrónico estabilidad (ESC) se apaga, también se apagará el TCS. Para apagary encender TCS y ESC, consulte Control detracción / Controlelectrónico estabilidad 263.
SiTCSestáapagado,eldeslizamientodelas ruedasdurantelaaceleraciónnoestá limitadoamenosqueseanecesariopara ayudaraprotegerlalíneadetransmisión contradaño.Ajustelaconduccióncomosea necesario.
LuzStabiliTrakOff(StabiliTrak apagado)

Estaluzseenciendebrevementecuandose enciendeelvehículoparamostrarquelaluz estáfuncionando. Sinoseenciende, arréglelayasíestarálistaparaadvertirlesi hayunproblema.
Estaluzseenciendecuandoseapagael sistemaStabiliTrak/controlelectrónico de estabilidad(ESC).SISTabiliTrak/ESCestá apagado,elsistemadecontroldetracción (TCS)tambiénseapagará.Paraapagary encenderESC,consulteControldetracción/ Controlelectrónico de estabilidad→263.
SiESCyTCSestánapagados,lossistemas noasistenenelcontroldelvehículo.Ajuste laconduccióncomoseanecesario.
LuzdelSistemadeControlde Tracción(TCS)/StabiliTrak

Estaluzseenciendebrevementecuandose enciendeelvehícululoparamostrarquelaluz estáfuncionando.Sinoseenciende, arréglelayasíestarálistaparaadvertirlesi hayunproblema.
Silaluzestáencendidaynoparpadea, el TCSyposiblementeelsistemaStabiliTrak/ ESCnosoncompletamenteoperativosu puedennoayudaramantenerelcontrol. Ajustelaconduccióncomoseanecesario. Sipersistelacondición, consulteasu distribuidortanprontocomoseaposible.Se puedemostrarunmensajedelCentrode informacióndelconductor(DIC).
LaluzparpadeacuandoelTCSy/oel sistemaStabiliTrak/ESCestáfuncionando activamente.
VeaControldetracción/Controlelectrónico deestabilidad→263.
132InstrumentosyControles
LaluztambiénpuedeparpadearcuandoABS estéactivo.VeaSistemadefrenos antibloqueo(ABS)⇒261.
Luzdecontroldevirajederemolque (Cuadrodeinstrumentosdenivel superior)

EstaluzparpadearácuandoelControlde virajederemolqueestéactivo.VeaControl debalanceo(TSC)deremolque→355.
Luzdeadvertenciade Temperaturadelrefrigerantedel motor

Estaluzseenciendebrevementecuando arrancaelvehículo.
Sinoloestá, lleveelvehículoaserviciocon sudistribuidor. Sielsistemafunciona normalmente, laluzindicadoraseapaga.
Precaución
Laluzdeadvertenciadetemperaturadel refrigerantedelmotorindicaqueel vehículohasobrecalentado.Conducir conestaluzencendidapuededañarel motorypuedeserqueestonoesté cubiertoporlagarantiadelvehículo.Vea Sobrecalentamientodelmotor⇒388.
Laluzdeadvertenciadetemperaturadel refrigerantedelmotorseenciendecuandoel motorsehasobrecalentado.
Siestoocurre, deténgaseyapagueelmotor tanprontocomoseaposible. Vea Sobrecalentamientodelmotor→388.
Estaluzseenciendecuandoseseleccionael ModoNormal.

Estaluzseenciendecuandoseseleccionael Mododeportivo.

Estaluzseenciendecuandoseseleccionael Mododenueve.

Estaluzseenciendecuandoseseleccionael Mododeterreno.

Estaluzseenciendecuandoseseleccionael ModoTodoterreno.
Luzdepresióndelasllantas

Estaluzseenciendeporunmomentoal arrancarelvehículosiestáequipadoconel Sistemademonitoreodepresióndellantas (TPMS). Brindainformaciónsobrelapresión dellantasyelsistema TPMS.
Cuandolaluzseenciendeypermanecefija
Estoindicaqueunaomásllantastienen pocoaire.
Tambiénapareceunmensajedepresiónde llantasenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC).Deténgaseloantesposible
einflelasllantasalapresiónquese muestraenlaetiquetadeinformaciónde llantasycarga.VeaPresióndellantas⇒422.
Cuandolaluzparpadeaprimeroydespués permanecefija
Silaluzparpadeaduranteunminutoyse quedaencendida,podríahaberalgún problemaconelTPMS.Sielproblemanose corrige,laluzseencenderácadavezquese arranqueelvehículo.VeaFuncionamiento delsistemademonitoreodepresióndelas llantas→424.
Luzdepresióndeaceitedel motor(Cuadrosuperior)
Precaución
Conducirelvehículoconbajapresiónde aceitedelmotorpuededañarelmotory lasreparacionesnoestariancubiertaspor lagarantíadelvehículo.
Silaluzdepresióndeaceitedelmotor seenciendemientrasconduce:
- Deténgaseenunlugarseguroy apagueelmotor.
(Continúa)
-
Verifiqueelniveldeaceite.Vea Aceitedelmotor→379.
-
Agregueaceitesielniveldeaceite estápordebajodelrangode operaciónnormal.
-
Vuelvaaarrancarelvehículo. Sila luzdepresióndeaceitedelmotor permaneceencendidadurantemás de 10 segundos, apagueelvehículo. Novuelvaaarrancarelvehículo. Lléveloaservicioconsudistribuidor.

Estaluzsedebeencenderbrevementeal arrancarelmotor. Cuandoelmotorestá apagadoyelvehículoencendido, laluzdebe permaneceriluminada. Sinoseenciendeen ningunadelasdoscondiciones, comuníqueseconsudistribuidor.
Silaluzseenciendeypermaneceencendida cuandoelmotorestáfuncionando,es posiblequenotengalapresióndeaceite
134InstrumentosyControles
adecuada. Elniveldeaceitepuedeestarbajo opuedehaberalgúnotroproblemaenel sistemadeaceite. Apagueelmotorcuando seasegurohacerloycomuniqueseconsu distribuidor.
Luzdeadvertenciade combustiblebajo

UnaluzdeAdvertenciadecombustiblebajo cercadelindicadordecombustiblese enciendebrevementecuandoseenciendela ignicióncomounarevisiónparamostrarque estáfuncionando.
Tambiénseenciendecuandoelindicadorde combustibleestácercadevacio.Laluzse apagacuandoseagregacombustible.Siesto nosucede,lleveelvehículoaservicio.
Luzdeseguridad

Laluzdeseguridadsedebeencenderporun momentocuandoseenciendeelmotor. Sinoseenciende, lleveelvehículoaservicio consudistribuidor. Sielsistemafunciona normalmente, laluzindicadoraseapagará.
Silaluzseenciendeyelvehículono enciende, puede haberunproblemaconel sistemadedisuasiónderobo.Vea Funcionamientodelinmovilizador→32.
Luzindicadoradelucesaltas encendidas

Estaluzseenciendecuandolaslucesaltas estánenuo.VeaCambiadordeluzalta/bajadefaro→150.
LuzIntelliBeam

Estaluzseenciendecuandoestáhabilitado elsistemaIntelliBeam, siestáequipado. Vea Controlesdeluzexterior→148.
Luzindicadoradeluzantiniebla delantera

Paravehículosconlucesantiniebla,estaluz seenciendecuandolaslucesdenieblaestán encendidas.
Laluzseapagacuandolosfarosseapagan. VeaLucesantiniebla→153.
InstrumentosyControles135
Recordatoriodelucesencendidas

Estaluzseenciendecuandolasluces exterioresestánenuso,exceptocuandosólo lasLucesdeoperacióndiurna(DRL)estén activas.VeaControlesdeluzexterior→148.
Luzdecontroldevelocidad constante

LaluzdeControldevelocidad constantes blancacuandoelControldevelocidad constanteestáencendidoylisto,ysevuelve verdecuandoelControldevelocidad constanteseestableceyestáactivo.
VeaControldevelocidadconstante→273.
LuzdeControldevelocidadconstante adaptativo

NivelbásicoNivelsuperior
EstaluzesblancacuandoelControlde velocidadconstanteadaptativo(ACC, siestá equipado)estáencendidoylisto,yse enciendeenverdecuandoelACCestá establecidoyactivo.
Luzdecontroldevelocidaddecurva

Siestáequipado, laluzpuedeiluminarseen verdecuando ACCestácontrolando activamentelavelocidaddelvehículo detecta unacurvacerradaenelaminoal frente.
ACCdesaceleraautomáticamenteelvehículo mientrasconduceenunacurvaypuede incrementarlavelocidadalsalirdelacurva, peronoexcederálavelocidadajustada.
VeaControldevelocidadadaptativo (Cámara)→276.
LuzSuperCruise

Estaluzseenciendeparamostrarelestado deSuperCruise.VeaSuperCruise→288.
LuzdePuertaentreabierta


NivelbásicoNivelsuperior
136InstrumentosyControles
Estaluzseenciendecuandoseabreo cuandonoestábiencerradaunapuerta. Antesdeconducir, revisesitodaslaspuertas estáncerradasadecuadamente.
Pantallasdeinformación
Centrodeinformacióndel conductor(DIC)(Nivelbásico)
Laspantallasdelcentrodeinformacióndel conductorsemuestranenelcentrodel grupodeinstrumentos.Lapantallamuestra elestadodemuchossistemasdelvehículo. Elvástagodelodómetrodeviajeenelgrupo deinstrumentosseusaparaobteneracceso aloselementosdelmenúdelcentrode informacióndelconductor.
Sielvehículotienemotordiesel,veael complementodieselDuramaxparaobtener másinformación.
Elementosdelmenúdecentrode informacióndelconductor(DIC)
Gireelvástagodelodómetrodeviajepara navegarporlossiguienteselementos delmenú:
- Velocímetrodigital
-
Viaje1/2
-
Rangodecombustible
- Presióndellantas
- Vidarestantedelaceite
• Vidadefiltrodeaire - Vidadebalata
Velocímetrodigital
Elvelocímetromuestraquetanrápidose mueveelvehícululoyaseaenkilómetrospor hora(km/h)oenmillasporhora(mph). Elvelocímetronopuedeserreiniciado.
Viaje1o2yEconomíapromediode combustible
Gireelpostedereiniciodelodómetrode viajehastaquesemuestreTRIP1(Viaje)o TRIP2.Semuestraladistanciaactualquese recorreyaseaenkilómetros(km)omillas (mi),desdeelúltimoreiniciodelodómetro deviaje,asícomolaeconomíapromediodel combustible.Elodómetrodeviajeyla economíapromediodecombustiblese puedenrestablecerpresionandoy sosteniendoelvástagoderestablecimiento delodómetrodeviaje.
Rangodecombustible
Estapantallamuestraladistancia aproximadaquepuedeconducirelvehículo sinrecargarcombustible.Elestimadode
rangodecombustiblesebasaenun promediodelaeconomíadecombustibledel vehículoenlahistoriarecienteylacantidad decombustiblequerestaeneltanque.No sepuedereiniciarelrangodecombustible.
Presióndellantas
Gireelvástagodelodómetrodeviajehasta quesemuestreunapantallaconlapresión aproximadadelascuatrollantas. Lapresión dellantassepresentayaseaenunidades de kilopascal(kPa)oenlibrasporpulgada cuadrada(psi).
VeaSistemademonitoreodelapresiónde lasllantas→423y Funcionamientodelsistemademonitoreode presióndelasllantas→424.
Vidarestantedelaceite
Gireelpostedereiniciodelodómetrode viajehastaquesemuestreVidarestantedel aceite.Semuestraunestimadodelavida útilrestantedelaceite.REMAININGOILLIFE 99%significaquequedael99%devida restantedelaceite.
Cuandoladuracióndelaceiterestanteestá baja,elmensajeCAMBIARPRONTOELACEITE DEMOTORapareceráenlapantalla.Sedebe cambiarelaceitelomásprontoposible.Vea Aceitedelmotor→379.AdemásdelSistema
deduracióndelaceitedelmotorque monitorealaduracióndelaceite,se recomiendamantenimientoadicional.Vea Programademantenimiento→469.
Lapantalladevidarestantedeaceitese deberestablecerdespuésdecadacambiode aceite.Nosereiniciarásólo.Tengacuidado denoreiniciarlapantalladevidadelaceite cuandoelaceiteseacabedecambiar.Nose podrárestablecerconprecisiónhastael próximocambiodeaceite.Pararestablecer, consulteSistemadeduracióndelaceitedel motor→381.
Vidadefiltrodeaire
Gireelpostederestablecimiento odómetrodeviajehastaquesemuestreAIR FILTERLIFE(Vidadefiltrodeaire).Ésta muestraunestimadodelavidaútilrestante delfiltrodeairedelmotoryelestadodel sistema.Lavidadefiltrodeairedelmotor de95%significaquequedael95%dela vidadelfiltrodeaireactual.Losmensajesse mostraránenbasealavidadelfiltrodeaire delmotoryelestadodelsistema.
CuandosemuestreelmensajeREPLACEAT NEXTOILCHANGE(Reemplazarensiguiente cambiodeaceite),elfiltrodeairedelmotor sedebereemplazaralmomentodel siguientecambiodeaceite.Cuandose
muestreelmensajeREPLACESOON (Reemplazarpronto),elfiltrodeairedel motorsedebereemplazartanprontocomo seaposible.
LapantalladeVidadefiltrodeairesedebe restablecerdespuésdelreemplazodelfiltro deairedelmotor.Pararestablecer,consulte Sistemadevidadefiltrodeairedelmotor 383.
Vidadebalata
Éstamuestrauncálculodelavidarestante delasbalatasdelanterasytraseras.Los mensajessemostraránenbasealdesgaste delabalatayelestadodelsistema. RestablezcalapantalladeVidadebalata despuésdereemplazarlasbalatas.Vea Sistemadevidadebalata→393.
Centrodeinformacióndel conductor(DIC)(Nivelsuperior)
Laspantallasdelcentrodeinformacióndel conductorsemuestranenelcentrodel grupodeinstrumentosenlaaplicaciónde información.VeaCuadrodeinstrumentos (Nivelbásico)→114o Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior)→115.Lapantallamuestraelestadode muchossistemasdelvehículo.
Sielvehículotienemotordiesel,veael complementodieselDuramax.

◀ o ▷ : Presione para moverse a la izquierdaoderechaentrelaszonasde pantallainteractivaenelgrupode instrumentos.Presionelaruedagiratoria paraseleccionar.
△ o ▽ : Use la rueda giratoria para desplazarsehaciaarribaoabajoenunalista. Presionelaruedadepulgarparaabrirun menúoseleccioneunelementodelmenú. Presionesinsoltarpararestablecerlos valoresenciertaspantallas.
138InstrumentosyControles
Opcionesdelapáginadeinformación
LaspáginasdeinformaciónenelDlCse puedenencenderoapagaratravésdel menúdeOpciones.
- Presione ◀o>paradesplazarseala aplicacióndeOpciones.
- Desplace △o▽ paraelegirlaspáginas del Informaciónypresionelarueda giratoria.
- Desplace △o▽paramoverseatravés delalistadeposiblespantallasde información.
- Presionelaruedagiratoriamientrasun elementoestéresaltadoparaseleccionar odejardeseleccionardichoelemento.
LaspáginasdeInformacióntambiénse puedenencenderoapagaratravésdela páginaOpcionesdepáginadeinformación.
Páginasdelinformación
Lasiguienteslalistadetodaslaspantallas posiblesdelaspáginasdeinformacióndel DIC.Algunaspuedennoestardisponibles parasuvehículoenparticular.Algunos elementospodriannoencendersedemanera predeterminada,peropodríanactivarse
utilizandolaaplicacióndeOpciones. Consulte"Opcionesdepáginade información"anteriormenteenestasección.
Velocidad: Muestralavelocidaddel vehículoyaseaenkilómetrosporhora (km/h)oenmillasporhora(mph).
Resumendeconducción: Muestrala distanciarecorridaactual,yaseaen kilómetros(km)omillas(mi).
TambiénincluyelaEconomíapromediodel combustible.LaEconomiapromediode combustiblemuestraloslitrospromedio aproximadospor100kilómetros(L/100km), okilómetrosporlitro(km/L), olasmillas porgalón(mpg).Estenúmerosóloreflejala Economíapromediodecombustible aproximadaquetieneelvehículoenese momentoycambiaamedidaquecambian lascondicionesdeconducción.
Eltemporizadormuestraeltiempodelciclo deconducción actual.
TodoslovaloresenelResumende conducciónserestablecenautomáticamente cadavezquesearrancaelvehículo.
Viaje1oViaje2,Economíapromediode combustibleyVelocidadpromedio: Muestraladistanciarecorridaactual,yasea
enkilómetros(km)omillas(mi),desdela últimavezquesereinicióelodómetrode viaje.
LapantalladeEconomíapromediode combustiblemuestraloslitrospromedio aproximadospor100kilómetros(L/100km), okilómetrosporlitro(km/L), olasmillas porgalón(mpg).Estenúmerosecalcula basándoseenelvalorregistradodesdela últimavezqueesteelementodelmenúfue reiniciado.Estenúmerosóloreflejala economíapromediodecombustible aproximadaqueelvehículotieneal momento,ycambiaconformecambienlas condicionesdeconducción.
Velocidad promediomuestralavelocidad promediodelvehículoenkilómetrospor hora(km/h)oenmillasporhora(mph). Estepromediosecalcula en basealas diferentes velocidades delvehículo quese registrandesdelaúltimavezquesereinició elvalor.
Presionelaruedagiratoriamientrasesté activaestapantallapararestablecerlos valores.
Temporizador: Parainiciareltemporizador, presionelaruedadepulgarmientrasla pantallaestéactiva. Lapantallamostrarála cantidaddetiempoquehatranscurrido
desdeelúltimoreiniciodeltemporizador. Paradetenereltemporizador, presionela ruedadepulgarbrevementemientrasesta pantallaestéactivayeltemporizadoresté corriendo.
Presionelaruedadepulgarmientrasesté activaestapantallapararestablecerel temporizador.
Presióndellantas: Muestralaspresiones aproximadasparalascuatrollantas. La presióndellantassepresentayasea en unidadesdekilopascal(kPa)oenlibraspor pulgadacuadrada(psi). Silapresiónestá baja, elvalordedichallantasemuestraen ámbar. VeaSistemademonitoreodela presióndelasllantas→423y Funcionamientosistemademonitoreode presióndelasllantas→424.
Economíadelcombustible: Muestra economíapromediodelcombustible, la mejoreconomíadecombustible en una distanciaseleccionada, yunagráficade barrasmostrandolaeconomíainstantánea decombustible.
Presionelaruedagiratoriaparacambiarla distanciaseleccionada.Estapantallapuede restablecerseseleccionandoReset (restablecer)enelmenú.
Asistenciaalconductor:Siestáequipado, muestrainformaciónparaControlde velocidadconstanteadaptativo(ACC), Asistenciadeconservacióndecarril(LKA), Alertadecolisiónfrontal(FCA),eIndicador dedistanciadeseguimiento(FDI).
Vidaútildelaceite: Muestrauncálculode lavistarestantedeaceite. Sisedespliega VIDARESTANTEDELACEITE 99%, significa quealaceitelequedaun 99% desu vidaútil.
Cuandoladuracióndelaceiterestanteestá baja,elmensajeCAMBIARPRONTOELACEITE DEMOTORapareceráenlapantalla.Sedebe cambiarelaceitelomásprontoposible.Vea Aceitedelmotor→379.AdemásdelSistema deduracióndelaceitedelmotorque monitorealaduracióndelaceite,se recomiendamantenimientooadicional.Vea Programademantenimiento→469.
Lapantalladevidarestantedeaceitese deberestablecerdespuésdecadacambiode aceite.Nosereiniciarásólo.Tengacuidado denoreiniciarlapantalladevidadelaceite cuandoelaceiteseacabedecambiar.Nose podrárestablecerconprecisiónhastael próximocambiodeaceite.Pararestablecer, consulteSistemadeduracióndelaceitedel motor→381.
Vidadebalata: Muestrauncálculodela vidarestantedelasbalatasdelanterasy traseras. Losmensajessemostraránenbase aldesgastedelabalatayelestadodel sistema. Restablezcalapantallade Vidade balatadespuésdereemplazarlasbalatas. VeaSistemadevidadebalata⇒393.
Vidadefiltrodeaire: Muestraunestimado delavidarestantedelfiltrodeairedel motoryelestadodelsistema. Lavidade filtrodeairedelmotorde95%significaque quedael95%delavidadelfiltrodeaire actual. Losmensajessemostraránenbasea lavidadelfiltrodeairedelmotoryel estadodelsistema. Cuandosemuestreel mensaje REPLACESOON (Reemplazarpronto), elfiltrodeairedelmotorsedebe reemplazartanprontocomoseaposible.
LapantalladeVidadefiltrodeairesedebe restablecerdespuésdelreemplazodelfiltro deairedelmotor.Pararestablecer,consulte Sistemadevidadefiltrodeairedelmotor 383.
Frenoderemolque:Envehículosconel sistemadecontroldefrenosderemolque integrados(ITBC),lapantalladefrenosde remolqueapareceeneIDIC.
140InstrumentosyControles
GANANCIADEREMOLQUEEmuestrala configuracióndegananciaderemolque.Esta configuraciónsepuedeajustarde0.0a10.0 conunremolqueconectadoodesconectado.
OUTPUT(salida)muestralasalidade potenciaalremolqueencualquiermomento queestéconectadounremolqueconfrenos eléctricos.Lasalidasemuestracomoun gráficodebarra.Puedenaparecerlíneas punteadasenlapantalladeSALIDAsino hayunremolqueconectado.
Todoterreno: Siestáequipado, muestrala información de inclinación y rodadodel vehículo, ánguloderuedadelcamino, yel estadodetracción en las cuatruruedas (4WD). Sielvehiculotienepocatracción, un indicador debajatracción y las ruedas afectadasmostraránámbaren lapágina Todoterreno.
Horasdemotor(Horómetro):Muestrael númerototaldehorasquehaandadoel motor.Estapantallatambiénmuestralas horasderalentídelmotor.
Temperaturadelíquidodetransmisión: Muestralatemperaturadelfluidode transmisiónautomáticaengradosCelsius (°C)ogradosFahrenheit(°F).
Opcionesdelapáginadeinformación: Desplaceparalelegirquépáginas de informaciónaparecenenelDIC.Presionela ruedadepulgarparaseleccionaro de-seleccionar.
Páginaenblanco: Nomuestrainformación.
Pantallasuperior(HUD)
Advertencia
SilaimagendelHUDesmuybrillanteo estámuyaltaensucampodevisión, puedetomarlemástiempoverlascosas cuandoestéoscuroafuera.Asegúresede mantenerlaimagendelHUDatenuaday bajaensucampodevisión.
Siestáequipadoconpantallattransparente (HUD),algunadelainformaciónsobrela operacióndelvehículoseproyectaenel parabrisas.Laimagenesproyectadasa travésdelantedelHUDenlaparte superiordeltablerodeinstrumentos.La informaciónaparececomounaimagen enfocadahaciaelfrentedelvehículo.
Precaución
SiintentautilizarlaimagenHUDcomo ayudaparaestacionamiento, puede calcularmalladistanciaydañarsu vehículo. NouselaimagendelHUDcomo ayudaparaestacionamiento.
SepuedevisualizarlainformacióndeHUD envariosidiomas.Lalecturadelvelocímetro yotrosvaloresnuméricossepueden mostraryaseaenunidadesinglesasométricas.
Laselección delidiomasecambiasecambia pormediodelradioylasunidades de medición secambian pormediodelgrupo de instrumentos. Consulte Configuraciones (Radiodealtagama) 1940
Configuraciones(Radiobase)⇒191y "Opciones"enCuadrodeinstrumentos(Nivel básico)⇒114o Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) ⇒115.
InstrumentosyControles141

PantallaHUDenelparabrisas
Dependiendo sobrecómoesté equipadoel vehículo, lapantallattransparente (HUD) puedemostrar algunadelasiguiente información del vehículo, mensajeso alertas del vehículo:
- Velocidad
- Audio
- Teléfono
- Navegación
- Funcionesdeasistenciaalconductor
- Mensajesdelvehículo
Algunosmensajesdelvehículooalertas mostradasenelHUDpuedenborrarse usandoloscontrolesalvolante.

1.Ajusteelasientodelconductor.
2. Arranqueelmotor.
3. Uselas configuracionessiguientes para ajustarelHUD.
HUD:Oprimaojaleparacentrarlaimagen delHUD.LaimagendelHUDsólosepuede ajustarhaciaarribayhaciaabajo,node ladoalado.
INFO:Presioneparaseleccionarlavistade lapantalla.Cadapresióncambiarálavista delapantalla.
±♂:Jalesinsoltarparailuminarla pantalla.Oprimasinsoltarparaatenuarla luzdelapantalla.Continúesosteniendopara apagarlapantalla.
LaimagenHUDautomáticamentebajaráy subirásubrilloparacompensarla iluminaciónexterior.Use ± para ajustar conformeseanecesario.
LaimagendelHUDpuedeencenderse temporalmentedependiendodelánguloy posicióndelaluzsolarenlapantallaHUD. Estoesnormal.
Loslentesdesolpolarizadospodríanhacer quelaimagendelHUDseamásdificil dever.
Opciónderotacióndepantalla superior(HUD)
Siestáequipado, estafunciónbajoelmenú Opcionesdelcuadrodeinstrumentos permiteelajustedelángulodelaimagen delapantallattransparente(HUD)ycambiar oapagarlaSeñaldelímedevelocidad.
Rotación de HUD: Presionelaruedade pulgarmientras Adjust Rotation (Ajustede rotación) estáresaltadoparaingresaral Modode ajuste. Despláceseparaajustarel ángulodelapantalla HUD. Presionelarueda depulgarpara confirmarly guardarla configuración. Estafunciónpuedesóloestar disponible en P (Estacionamiento).
142InstrumentosyControles
Ajustedeestilodelímitedevelocidad
Siestáequipado, elestilodelímitede velocidad sepuedecambiara unabarrade límiteve velocidadoseñaldelímitede velocidad del menúde Opcionesen el cuadro de instrumentos. Presionel arueda giratoriamientrasseresalteel Estilode límiteve velocidad paracambiarelestilode laseñalde velocidadoapagarlo.
VistasdeHUD
HaycuatrovistasenHUD.Alguna informacióndelvehículoymensajeso alertaspuedenmostrarseencualquierade lasvistas.

Semuestralavistadevelocidad,elsistema métricoessimilar
Vistadevelocidad:Éstamuestralalectura delvelocímetroenunidadesinglesasométricas,yellímitedevelocidad.Alguna
informaciónapareceúnicamenteen vehículosquecuentanconestas características, ycuandolasmismasestén activas.

Semuestravistadeseguridadactivadel motorensistemainglés,elsistemamétrico essimilar
Vistadeseguridadactiva:Éstamuestrala vistadevelocidadjuntoconlagráficade asistenciadelconductoralaizquierda.Las gráficasdeasistenciadelconductor muestraninformacióndesuvehículo,el vehículoalfrente,ajustedeespacio,y estadodecarril.Ademásdelasgráficade asistenciadelconductor,semostrarán indicadoresdeavisoalpeatónyvirajedel remolque.

Semuestra Pasoapasoensistemainglés, el sistemamétricoessimilar

SemuestraBrújulaensistemainglés, métrico essimilar
VistadeNavegación/OnStaractivo:Esto muestralavistadevelocidadjuntocon indicadoresparaelvehículoalfrente, Advertenciadedesviacióndecarril/ Asistenciadeconservacióndecarril,virajede remolque,yavisodepeatón.Lainformación denavegaciónPasoapasosemuestra
InstrumentosyControles143
durantelarutaactiva.Sevisualizael encabezadodelabrújulacuandonoestá activoeldireccionamientodenavegación.
Lasalertasdenavegaciónpasoapasoque semuestranenelgrupodeinstrumentos tambiénpodríanmostrarseencualquier vistaHUD.

SemuestralaVistatodoterrenoensistema inglés,elsistemamétricoessimilar
VistaTodoterreno:Estomuestralavistade velocidadjuntoconindicadoresparael vehiculoalfrente,Advertenciadedesviación decarril/Asistenciadeconservacióndecarril, virajederemolque,estadodetracciónenlas cuatroruedasyavisodepeatón.Tambiénse muestralainformaciónTodoterrenotal comoelángulodeinclinación,ángulode dirección,yánguloderodado.
Superposicionestemporales
Infoentretenimiento: Audio, y Teléfono, son superposicionestemporalesenlazadasalas distribucionesdelgrupo.

SemuestralaSuperposición de audio en sistema inglés, elsistemamétrico essimilar

SemuestralaSuperposicióndeléfonoen sistemainglés,elsistemamétricoessimilar
Superposición de audio/ teléfono: Esto muestral velocidad digital, indicadores de lavistade velocidad junto con información deaudio/ teléfono, indicador de vehículoal frente, Advertenciadecambiodecarril/ Asistenciade conservación decarril, Control developidad constante adaptativoy velocidad establecida. También demostrarán, laestación radio actual, tipode multimedia, yllamadas entrantes.
Lassuperposicionesdeaudiosemuestran cuandoseseleccionalaaplicacióndeaudio enelgrupodeinstrumentos.Todaslas vistasHUDpodríanmostrarbrevemente información de audiocuandoelconductor utilizalos controles alvolantepara ajustarla configuración de audioque apareceen el grupode instrumentos.
Lasllamadasentrantesqueaparecenenel grupodeinstrumentostambiénpodrían mostrarseencualquiervistaHUD.
CuidadodelHUD
Limpieelinteriordelparabrisaspara eliminartodasuciedadquepuedareducirla nitidezoclaridaddelaimagendelHUD.
LimpieellentedeHUDconunpañosuave impregnadoconlimpiavidrios.Limpieel lentesuavemente,luegoseque.
144InstrumentosyControles
Solucióndeproblemasdepantalla transparente(HUD)
Reviseque:
- Nadaestécubriendoloslentesdela pantallattransparente(HUD).
- Elajustedebrillodelapantalla transparente(HUD)noseademasiado atenuadoodemasiadobrillante.
- LaHUDestáajustadaalaaltura apropiada.
- Noseusanlentesoscurospolarizados.
- Elparabrisasyloslentesdelapantalla transparente(HUD)estánlimpios.
SilaimagendelHUDnoescorrecta, contacteasudistribuidor.
Elparabrisasespartedelsistemadela pantallattransparente(HUD).VeaReemplazo delparabrisas→399.
Mensajesdelvehículo
LosmensajesquesemuestranenelCentro deinformacióndelconductor(DIC)indicanel estadodelvehículooalgunaacciónque puedesernecesariaparacorregiruna condición.Puedenaparecermensajes múltiples,unotrasotro.
Losmensajesquenonecesitanunaacción inmediatasedebenaceptaryborrar presionandolaruedadepulgar. Los mensajesquerequierenaccióninmediatano sepuedenborrarhastaqueserealizala acción.
Todoslosmensajessedebentomarenserio; borrarelmensajenocorregiráelproblema.
SiapareceelmensajeSERVICE(Déservicio), consulteasudistribuidor.
Sigalasinstruccionesproporcionadasenlos mensajes.elsistemamuestramensajes respectoalossiguienteestemas:
- Mensajesdeservicio
- Nivelesdefluido
- Seguridaddelvehículo
- Frenos
- Dirección
- Sistemasdecontrolderecorrido
- Sistemasdeasistenciaalconductor
• Controldevelocidadconstante - Iluminaciónyreemplazodefocos
- Sistemasdelimpia/lavaparabrisas
- Puertasyventanas
• Cinturonesdeseguridad -
Sistemasdebolsadeaire
-
MotoryTransmisión
- Presióndellantas
- Batería
Mensajesdepotenciadelmotor
ACELERACIÓNREDUCIDA, CONDUZCACON CUIDADO
Estemensajeaparececuandosereducela potenciadeimpulsodelvehículo. Una reducciónenlapotenciadeimpulsopuede afectarlacapacidaddeaceleracióndel vehículo. Siestemensajeseenciende, pero noseobservareduccióneneldesempeño, sigasucamino. Bajociertascondicionesel desempeñosepuedereducirlapróximavez queconduzcaelvehículo. Elvehículose puedeconducirmientrasestéencendidoeste mensaje, perolaaceleraciónylavelocidad máximaspuedenserlimitadas. Siempreque estemensajepermanezcaencendido, oque seproyecterepetidamente, debellevarel vehículoconeldistribuidorparadarle serviciolomásprontoposible.
Elimpulsosedesactivarábajociertas condicionesdeoperación.Intentevolvera arrancardespuésquelaigniciónhayaestado apagadapordosminutos.
Mensajesdevelocidaddel vehículo
VELOCIDADLIMITADAAXXXKM/H(MPH)
Estemensajemuestraquelavelocidaddel vehículosehalimitadoalavelocidad mostrada.Lavelocidadlimitadaesuna protecciónparavariossistemasdeimpulsoy delvehículo,talescomolubricación, temperatura,frenos,suspensión,Conductor adolescentesiestáequipado,ollantas.
(Siestáequipadoconmotordiesel, consulte elsuplementoDuramaxDiesel)—Para Diesel.
Sistemaremotouniversal
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
Programacióndelsistemaremoto universal

Siestáequipado,estosbotonesse encuentranenlaconsolasuperior.
Estesistemapuedereemplazarhastatres transmisoresdecontrolremotoquese utilizanparaactivardispositivoscomo, controlesdecochera, sistemasdeseguridad ydispositivosdeautomatizaciónparael hogar.Estasinstruccionesserefierenal controldepuertasdecochera,peropuede utilizarseparaotrosdispositivos.
Noutiliceelsistemaremotouniversalcon ningúnabridordelapuertadelacochera quenotengalafuncióndeparaday
reversa.Estoincluyecualquiermodelode puertadecocherafabricadaantesdel1de abrilde1982.
Conserveeltransmisorportátilmanual originalparautilizarloenotrosvehículos, así comoparalaprogramaciónfutura. Borrela programacióncuandohayaterminadola propiedaddelvehículo. Vea "Borrarbotones delsistemaremotouniversal" másadelante enestasección.
Paraprogramaruncontroldepuertade cochera,estacióneseafuera,directamente alineadoconyendireccionalreceptordela puertadecochera.Libereelespaciocercano alapuertadelacocheradepersonasy objetos.
Asegúresedequeeltransmisormanual tengaunabateríanuevaparauna transmisiónrápidayprecisadelaseñalde radiofrecuencia.
Programacióndelsistemaremoto universal
Laprogramación requiereacciones de tiemposespecíficos, quepuedenexcederse, yrequeriríanlarepeticióndelproceso. Lea estasinstruccionesantesdeprogramarel
146InstrumentosyControles
sistemaremotouniversal.Puederesultar másfácilsiotrapersonaayudaconel procesodeprogramación.
-
Sostengaelextremodeltransmisor portátilaunadistanciade3a8cm.(1a 3pulgadas)delosbotonesdelsistema remotouniversalconlaluzdelindicador alavista.Eltransmisorportátilselo proporcionóelfabricantedelreceptordel motordelapuertadelacochera.
-
Presioneylibereunodelostresbotones delSistemaremotouniversalquevaa programar. Presioneysostengaelbotón deltransmisorportátil. Nolibereel botóndeltransmisorportátilhastaque laluzindicadoracambiedeunparpadeo lentoarápidoounaluzcontinua. Despuéslibereelbotóndeltransmisor portátil.
Algunosdispositivosparaabrirpuertas requierensustituirelpasso2conel procedimientoobajo"Señalesderadio paraalgunosoperadoresdepuertas"más adelanteenestasección.
- Mantengapresionadoelbotóndel sistemaremotouniversalsdurantecinco segundosmientrasobservalaluz indicadoraylaactivacióndelapuertade lacochera.
- Silaluzindicadorapermanece encendidaolapuertadelacochera semuevealpresionarelbotón, la programaciónestácompleta. Nohay necesidaddecompletarlospasos del4-6.
- Silaluzindicadoranoseenciendeo lapuertadelacocheranosemueve, esposiblequerequieraunasegunda presióndelbotón.Porsegundavez, mantengapresionadoelbotónrecién programadodurantecincosegundos. Silaluzindicadorapermanece encendidaolapuertadelacochera semuevealpresionarelbotón,la programaciónestácompleta.Nohay necesidaddecompletarlospasos del4-6.
- Silapuertadelacocheranose mueve, continúeconlosPasosde programación4–6.

BotónLearn(programación)oSmart (inteligente)
-
Después de completar los pasos 1-3, localice el Botón "Programación" o "Inteligente" dentro del acochera enel receptor abridor del apuertadela cochera. El nombre y el color del botón pueden variar de acuerdo al fabricante.
-
PresioneysuelteelbotónLearn (programación)oSmart(inteligente). Elpaso6debecompletarsedentrodelos siguientes30segundos.
-
Regresealvehículoypresioney sostengafirmementeelbotóndel sistemaRemotouniversalprogramado pordossegundosylibere.Repitala secuencia"presionar/sostener/liberar" hastatresvecesparacompletarel procesodeprogramación.
Elsistemaremotouniversaldebeactivar ahoralapuertadelacochera.Repitael procesoparaprogramarlosdosbotones restantes.
Parapreguntasoayudadeprogramación, visitewww.homelink.com/gmollameal 1-800-355-3515.Parallamadasrealizadasfuera delosEUA,CanadáoPuertoRico,se aplicarántarifasinternacionalessypueden diferirenbasealíneafijaoteléfonocelular.
Señalesderadioparaalgunos operadoresdepuertasdecochera
Algunasleyesdeoperadoresdepuertayde radiofrecuenciarequierenquelasseñalesde transmisiónseapaguenocancelendespués devariossegundosdetransmisión. Es posiblequeestonoseasuficienteparaque elsistemaremotouniversalreconozcala señaldurantelaprogramación.
Silaprogramaciónnofuncionó,reemplace el paso2bajo"programacióndelsistema remotouniversal"conlosiguiente:
Mantengapresionadoelbotóndelsistema remotouniversalmientraspresionaylibera elbotóndeltransmisorindependientecada dosotressegundoshastaqueelsistema remotouniversalhayaaceptadoconéxitola señal. Laluzindicadoradelsistema Remoto
universalparpadearálentamentealprincipio ydespués cambiaráaunparpadeorápidoo luzsólidacontinua.ContinúeconelPaso3 bajo"ProgramacióndeSistemaremoto universal" paracompletar.
Operacióndelsistemaremoto universal
Usodelsistemaremotouniversal
Oprimasinsoltarelbotóncorrectodel sistemaremotouniversalporalmenos mediosegundo. Laluzindicadorase encenderámientrassetransmitelaseñal.
Borradodelosbotonesdelsistema remotouniversal
Borretodoslosbotonesprogramadosal terminarlapropiedaddelvehículo.
Paraborrar:
- Oprimasinsoltarlosdosbotones exterioreshastaquelaluzindicadora comienceadestellar. Estodemorará aproximadamente 10 segundos.
2.Suelteambosbotones.
Reprogramacióndeunúnicobotóndel sistemaremotouniversal
Paravolveraprogramarlosbotonesdel sistema:
-
Mantengapresionadounodelos botones. Nolibereelbotón.
-
Laluzindicadoracomenzaráadestellar después de 20 segundos. Sinsoltarel botón, continúeconel Paso de "Programacióndelsistemaremoto universal".
148Illuminacion
Iluminacion
Iluminaciónexterior
Controlesdeluzexterior......148
RecordatoriodeApagadodeLámparas Exteriores.....150
Cambiadordeluzalta/bajadefaro....150
Claxonóptico....150
Lucesdiurnas(DRL)....151
Sistemaautomáticodefaros delanteros....151
Intermitentesdeadvertenciade peligro....152
Señalesdegiroycambiodecarril.....153
Lucesantiniebla....153
Iluminacióndetarea......154
Luzauxiliarmontadaeneltecho.....154
Lucesdecargaexteriores......155
Iluminacióninterior
Controldeiluminacióndeltablerode instrumentos......156
Lucesdeltecho....156
Luceslectura....157
Característicasdeiluminación
IluminacióndeEntrada......157
Luzdesalida....157
Administración de Cargade Batería....158
Proteccióndeenergiadelabateria....158
AhorradordeBateriadelluminación Exterior....158
Iluminaciónexterior
Controlesdeluzexterior

Loscontrolesdeluzexteriorestánenel tablerodeinstrumentosalaizquierdadel volante.
:Apagalosfarosdelanterosautomáticos ylasLucesdeconduccióndiurna(DRL).
Cambieotravezelcontroldefaros delanterosa ♦paraencenderdenuevolos farosdelanterosautomáticosolaslucesde operacióndiurna(DRL).
Enlosvehículosquesevendieronprimero enCanadá, elapagadosólofuncionará cuandoelvehículoestéenlaposiciónP (estacionamiento).
AUTO(Automático): Enciende automáticamente los faros, luces de estacionamiento, lucestraseras, luces del tablerode instrumentos, luces deposición deltecho (siestá equipado), las luces marcadoras laterales delanteras / traseras y luces delamatrícula.
≥ 00 ≤ : Enciendetodaslasluces, exceptolos farosylucesantiniebla, siestáequipado.
Paraalgunosnivelesdecarroceríay camionetasvendidosporprimeravezen Canadá, losfarosdelanterossepueden encenderconlaslucesdeestacionamiento.
D: Enciendelosfaros, laslucesde estacionamiento, lucestraseras, lucesdel tablerodeinstrumentos, lucesdepositición deltecho (siestáequipado), lasluces marcadoraslateralesdelanteras/traserasy lucesdelamatrícula.
D:Siestáequipado,enciendelaslucesde niebla.VeaLucesantiniebla→153.
SistemaIntelliBeam
Siestáequipado,estesistemaenciendey apagalaslucesaltasdelvehículodeacuerdo conlascondicionesdetraficocircundantes.
Elsistemaenciendelaslucesaltascuando estásuficientementeoscuroynohaymás tráficopresente.
EncenderyactivarIntelliBeam

ParahabilitarelsistemaIntelliBeam,oprima
A enlapalancadedireccionalescuando estéoscuroenelexterioryelcontrolde lámparaexteriorestéenAUTOo D.
Dependiendodelmodelodelvehículo, se muestralosiguiente cuandoseactivael SistemaIntelliBeam:
- Luz≡A denelcuadrodeinstrumentos
- ElmensajeLuzaltaautomáticaactivase muestraenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC)
ConducciónconIntelliBeam
Elsistemaúnicamenteactivalaslucesaltas alconducirporencimadelos40km/h (25mph).
Laluzazuldelucesaltasencendidasaparece enelcuadrodeinstrumentoscuandolas lucesaltasestánencendidas.
Hayunsensorcercadelapartecentral superiordelparabrisasquecontrolael sistemaautomáticamente.Mantengaesta áreadelparabrisaslimpiadebasurapara permitirelmejordesempeñodelsistema.
Losfarosdelucesaltaspermanecen encendidos, bajoelcontrolautomático, hastaqueocurraunadelassiguientes situaciones:
- Elsistemadetectalosfarosdelanterosde unvehículoqueseaproxima.
- Elsistemadetectalaslucestraserasdeun vehículoquevaadelante.
- Laluzexterioreslosuficientementeclara quenoserequierenlosfarosdeluces altas.
150Illuminacion
- Lavelocidaddelvehícullobajaamenosde 20km/h(12mph).
- ElsistemIntelliBeamsedesactivaporel botónenlapalancadedireccional.Siesto sucede,oprima □A denlapalancade direccionalescuandoelcontrolde lámparaexteriorestéenlaposiciónAUTO o □D parareactivarelsistema IntelliBeam.Dependiendodelmodelodel vehículo,laluzdelcuadrode instrumentosseencenderáosemuestra elmensajeLuzaltaautomáticaactivaen elDICparaindicarqueelsistema IntelliBeamsevolvióaactivar.
Laslucesaltaspuedennoapagarse automáticamentesielsistemanopuede detectarlaslucesdeotrovehículolodebidoa cualquieradelassiguientesrazones:
- Elotrovehículonotienefaros, oestán dañados, nosevendebidoaalguna obstrucción, onosedetectanporotra causa.
-
Ellosfarosdelotrovehículoestán cubiertosdesuciedad,nieve,y/odesechos delacarretera.
-
Ellosfarosdelotrovehículonosepueden detectardebidoahumodeescapedenso, humo, niebla, nieve, desechosdela carretera, uotrasobstrucciones conducidasporelaire.
- Elparabrisasdelvehículoestásucio, agrietado, uobstruidoporalgoque bloquealavisióndelsensordeluz.
- Elvehículoestácargadodetalformaque elextremodelanteroapuntahaciaarriba, provocandoqueelsensordeluzapunte hacialoaltoynodetectelosfaros delanterosnilaslucestraseras.
- Conducirporcaminossinuososo montañosos.
Puedesernecesariodesactivarlaslucesaltas automáticasdelosfarosdelanterossiexiste cualquieradelascondicionesanteriores.
RecordatoriodeApagadode LámparasExteriores
Seescuchaunavisoacústicocuandolos farosdelanterosolaslucesde estacionamientoseenciendanmanualmente, seapagueelvehículoyunapuertaesté abierta.Paradesactivarelavisoacústico, apaguelasluces.
Cambiadordeluzalta/baja defaro
Empujelapalancadelucesdirecciones haciaeltablerodeinstrumentospara cambiardelucesbajasaaltas.
Jaleoempujelapalancadedirecciones pararegresaralosfarosdeluzbaja.

Cuandoesténencendidoslosfarosdeluces altas, tambiénseencenderáestaluz indicadoraenelcuadrodeinstrumentos.
Claxonóptico
Estacaracterística permite usar las luces altas paraindicar le aunconductor que esté adelante que usted deseapasarlo. Funciona aúnsilos faros delanterosestánen posición automática.
Parausarlo, jalelapalancadireccionalhacia ustedyluegosuélte la.
Silosfarosdelanterosestánenposición automáticaoenlucesbajas,seencenderán laslucesaltas. Dependiendodeltipodefaro, tendránqueapagarsedespuésdeunabreve duraciónopermanecerencendidasmientras sostengalapalancahaciausted.Se encenderáelindicadordelucesaltasenel cuadrodelgrupodeinstrumentos.Sueltela palancapararegresaralfuncionamiento normal.
Lucesdiurnas(DRL)
DRLpuedenfacilitarqueotrosveanlaparte delanteradesuvehículoduranteeldía.Se requiereunsistemaDRLtotalmente funcionalentodoslosvehículosvendidos originalmenteenCanadá.
ElsistemaDRLseenciendecuandose cumplenlassiguientescondiciones:
- Elvehículoestáencendido.
- Elcontroldelámparasexterioresestá enAUTO.
- Latransmisiónautomático noestáen P (Estacionamiento).
- Elsensordeluzdeterminaqueesdedía.
CuandoelsistemaDRLestáencendido, sólo seenciendenlaslucesDRL.Nose encenderánlaslucestraseras, luceslaterales, lucesdeltablerodeinstrumentos, niotras.
Cuandoempiezaaoscurecer,elsistema automáticodefarosdelanteroscambialos farosdelanterosaDRL.
ParaapagarlaslucesDRL, gireelcontrolde laslucesexterioresa Cydespuéssuelte. Paravehículosvendidosporprimeravezen Canadá, elapagadodelasDRLsólo funcionarácuandoelvehículoestá estacionado.
Sistemaautomáticodefaros delanteros
Cuandoelcontroldelucesexterioresestáen AUTOyestásuficientementeoscuroafuera, losfarosseenciendenautomáticamente.

Hayunsensordeluzenlapartesuperior deltablerodeinstrumentos.Nocubrael sensor,deotramaneralosfarosse encenderáncuandonoseanecesario.
Elsistematambiénpuedeencenderlosfaros cuandosemanejeenunestacionamiento techadooenuntúnel.
Sielvehículosearrancaenunacochera oscura,elsistemaautomáticodefaros delanterosseenciendeinmediatamente. Sihayluzenelexteriorcuandoelvehículo salgadelacochera,hayunaligerademora antesqueelsistemaautomáticodefaros delanteroscambieaLucesdeconducción diurna(DRL).Durantelaespera,elgrupode instrumentospuedenosertanbrillante comousualmenteloes.Asegúresequeel
152Illuminacion
controldeiluminacióndeltablerode instrumentosestéenlaposicióndebrillo completo.VeaControldeiluminacióndel tablerodeinstrumentos→156.
Cuandoestésuficientementeiluminadoel exterior,losfarosseapagaránopueden cambiaraDRL.
Elsistemaautomáticodefarosdelanterosse apagacuandoelcontroldelucesexteriores secolocaen ♦olaigniciónestáapagada.
Lucesencendidasconlimpiadores
Siloslimpiadoresdelparabrisasestán activadosalaluzdeldíaconelmotor encendido,yelcontroldelaluzexterior estáenAUTO,losfarosdelanteros,lucesde estacionamiento,yotraslucesexterioresse encienden.Eltiempodetransiciónparaque laslucesenciendanvariabasándoseenla velocidadellimpiador.Cuandolos limpiadoresnoestánfuncionando,estas lucesseapagan.Muevaelcontroldeluz exteriora óo>00=paradeshabilitaresta función.
Intermitentesdeadvertenciade peligro

CamionetadetrabajoyPersonalizada

△:Oprimaestebotónparahacerquelas lucesdireccionesdelanterasytraseras destellenintermitentemente.Presione nuevamenteparaapagarlasintermitentes.
Cuandoseenciendanlasintermitentesde advertenciadepeligro, laslucesdirecciones delvehículonofuncionarán.
Señalesdegiroycambiodecarril

Unaflechaenelgrupodeinstrumentos titilaenladireccióndelavueltaodel cambiodecarril.
Muevalapalancadelasdirecciones completamentehaciaarribaohaciaabajo paraseñalarunavuelta.
Levanteobajeparcialmentelapalancapor menosdeunsegundohastaquelaflecha comienceaparpadearparaseñalarun cambiodecarril.Estoprovocaquelasluces direccionalesparpadeentresveces automáticamente.Parpadearáseisvecessi estáactivalamodalidadadderemolque/ arrastre.Alsostenerlapalancadireccional durantemásdeunsegundo,lasluces direccionalesdestellaránhastaquesesuelta lapalanca.
Lapalancaregresaasuposicióninicial cuandosesuelta.
Sidespuésdeseñalarunavueltaoun cambiodecarrillasflechasparpadean rápidamenteonoseencienden, estoquiere decirqueunfocodeseñalespodríaestar quemado. Siestáequipadocondirecciones deLED, veaasudistribuidor.
Reemplaceualesquierfocosfundidos. Siningúnfocoestáquemado, reviseel fusible.VeaFusiblesycortacircuitos→406.
Toquedeseñaldireccionalencendida
Silaseñaldevueltasedejaencendidapor másde1.2Km(0.75mi)seescucharáun avisoacústicocadavezquelasluces direccionesparpadeen.Puedeaparecerun mensajeenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC).VeaMensajesdelvehículo 144.Paraapagarelavisoacústicoyel mensaje,muevalapalancadireccionalala posicióndeapagado.
Lucesantiniebla

Siestáequipado,elcontroldefaro antinieblaestácercadelcontroldeluz exterioralaizquierdadelacolumnade dirección.
Elvehículodebeestarencendidoparaquese puedanencenderlosfarosdeniebla.
^1 D:Presioneparaencenderoapagarlos farosdeniebla.Seencenderáunaluzenel cuadrodelgrupodeinstrumentos.
Cuandolosfarosdenieblaseenciendan, se encenderánautomáticamentelaslucesde estacionamiento.
154Illuminacion
Cuandolosfarosdelanteroscambienaluces altas,losfarosdenieblaseapagarán. Cuandoseapaguenlaslucesaltasdelos farosdelanteros,losfarosdenieblase encenderándenuevo.
Algunaslocalidadestienenleyesqueexigen quelosfarosdelanterosesténencendidos juntoconlosfarosdeniebla.
Iluminacióndetarea

Siestáequipado, lailuminacióndetarea proyectaluzdesdelosespejosexteriores haciaafueradelvehículo.
Mientraselvehículoestástacionado, presione 📋 paraseleccionarunadelas siguientesopciones:
- Lucesdetareaizquierdayderecha iluminadas
• Luzdetareaizquierdailuminada
• Luzdetareaderechailuminada - Lucesdetareaizquierdayderecha apagadas
Sielvehículosaledeunaposición de estacionamiento, laslucesseapagarán inmediatamente.
Sielvehículoestáapagado, lasluces permaneceránencendidas durante aproximadamente 10 minutos.
SicalquieradelasLucesdetareaestán encendidas, sielbotónnosehapresionado despuésdeaproximadamente5segundos, presionarlodenuevoapagarátodaslas Lucesdetarea.
Luzauxiliarmontadaeneltecho
Siestáequipado,estebotónincluyeel cableadonecesarioparaqueuncentrode servicioodistribuidorautorizadopueda instalarunaluzauxiliardetecho.

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Sielvehículotieneestebotón,esposible quetengaelpaquetedepreparaciónpara quitanieves.VeaEquipoeléctricoincorporado 368.
Lucesdecargaexteriores

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Laslucesdecargaproporcionanmásluzen eláreadecargaoenlosladosdelvehículo, siserequiere.Laslucesdentrodelacaja pickup,enlamanijadelapuertatrasera, paraelgancho,y/olaslucesdelespejode cargatambiénseencienden,siestán equipadas.
SielvehículoestáenP(Estacionamiento),R (Reversa),oN(Neutral),elinterruptordela luzdecargahacequelaslucescambiena travésdelossiguientesestadosporcada presióndelbotón:
Presióninicial:
-Luzdefrenadocentralmontadaenalto (CHMSL)/Lucesdeplataformadecarga-Encendido
-Lucesdeespejodecarga-Encendidas
-Indicadordeinterruptordecarga(siestá equipado)-Encendido
Siguiente presión (sies dentro decinco segundos del apresión anterior del botón):
-CHMSL/Lucesdeplataformadecarga-Encendidas
-Lucesdeespejodecarga-Apagadas
-Indicadordeinterruptordecarga(siestá equipado)-Encendido
Siguiente represión (siesdentrodecinco segundos del apresión anterior del botón):
-Lucesdeespejodecarga-Encendidas
-Indicadordeinterruptordecarga(siestá equipado)-Encendido
Siguiente represión:
-Lucesdeespejodecarga-Apagadas
156Illuminacion
-Indicadordeinterruptordecarga(siestá equipado)-Apagado
Familiaríceseysigatodaslasleyesestatales ylocalesqueapliquenalaoperacióndela luzdecarga.
Iluminacióninterior
Controldeiluminacióndeltablero deinstrumentos

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Estafunciónajustaelbrillodetodoslos controlesiluminados.Elcontrolde iluminacióndeltablerodeinstrumentosestá juntoalcontroldelaluzexterior.
♂ : Presione ♂ + para incrementar el brilloo ♂ -paraatenuarlasluces.
Estacaracterísticaesfuncionalenlanoche, ocuandolosfarosolucesde estacionamientoestánencendidos.
Lucesdeltecho

Loscontrolesdelaslucesdedomoestánen laconsolasuperior.
Paraoperarlo,oprimalosbotonessiguientes:
APAGADO:Presioneparaapagarlas lucesdetechocuandohayunapuerta abierta.UnaluzindicadoraLEDenelbotón seencenderácuandoseactivelaanulación delaluzdetecho.Presione OFF (APAGADO)nuevamenteparadesactivaresta funciónlaluzindicadoraseapagará.Las lucesdetechoseencenderáncuandolas puertasseabran.
Iluminacion157
ENCENDIDO/APAGADO:Presionepara encenderlaslucesdeltechomanualmente. Presionenuevamenteparaapagarlasluces detecho.
Luceslectura
Haylucesdelecturaenlaconsolasuperiory sobrelosasientostraseros.Estaslucesse enciendencuandoseabrecualquierpuerta, sepresiona 📋enlallaveremota,ocuando seapagaelvehículo.
Lucesdelecturadelanteras
Laslucesdelecturadelanterasestánenla consoladetecho.

Laslucesdelecturatraserasestánsobrelos asientostraseros.

Característicasdeiluminación
IluminacióndeEntrada
Laslucesinterioresseenciendencuandose presiona 📞enlallaveremotaoseabre cualquierpuerta, yelcontroldelaluzde techoestáenlaposicióndepuerta.
Algunaslucesexteriorestambiénse enciendenalpresionar 📞lenlallaveremota oalabrircualquierpuerta.Laslucesdeluz bajasóloseencenderánbrevementedurante lanoche,oenáreasconiluminación limitada.
Todaslaslucesseatenuarángradualmente despuésdeaproximadamente30segundos.
Lailuminacióndeentradaespuede desactivarmanualmentealcerrartodaslas puertas, presionando 📞enlallaveremota, oalarrancarelvehículo.
Estafunciónsepuedecambiar.Enlapágina deiniciodeinfoentretenimiento, seleccione eliconodeConfiguración >Vehículo>Lucesdeubicacióndevehículo.
Luzdesalida
Algunaslucesexterioresylucesinterioresse enciendencuandoseabrelapuertadel conductordespuésqueseapagueel vehículo.
Laslucesexterioreseinteriorespermanecen encendidasporunperiododetiempo definido,luegoautomáticamenteseapagan.
Laslucesinterioresseenciendencuandose apagaelvehículo.
158Illuminacion
Laslucesexterioresseapagandeinmediato apagandoelcontroldelalámparaexterior.
Estafunción sepuedecambiar. Enla pantallade iniciode info entretenimiento, seleccione eliconode Configuración > Vehículo > Iluminaci ó ndesalida.
Administración de Cargade Batería
ElvehículotieneAdministracióndecorriente eléctrica(EPM)quecalculalatemperaturay elestadodecargadelabatería.Luego ajustaelvoltajeparaunmejordesempeñoy vidaextendidadelabatería.
Cuandoelestadodecargadelabateríaes bajo, elvoltajeseelevaligeramentepara recuperarrápidamentelacarga. Cuandoel estadodecargaesalto, elvoltajesebaja ligeramenteparaevitarlasobrecarga. Elmedidordevoltajeolapantalladel centrodeinformacióndelconductor(DIC), siestánequipados, puedenmostrar elevaciónobajadevoltaje. Estoesnormal. Siexisteunproblema, semostraráuna alerta.
Labateríapuededescargarseenmarchasin desplazamientosilascargaseléctricasson muyaltas.Estoseaplicaatodoslos
vehículos.Estosedebeaqueelgenerador (alternador)nogiralosuficientemente rápidocuandoestáenmarchasin desplazamientoparaproducirtodala potenciaquesenecesitaparacargas eléctricasmuyaltas.
Unacargaeléctricaaltaocurrecuandovarios delossiguienteselementosestán encendidos:faros,lucesaltas,lámparasde niebla,desempañadordeparabrisastrasero, ventiladordecontroldeclimaaalta velocidad,asientoscalentados,ventiladores deenfriamientodelmotor,cargasde remolqueycargasconectadasalassalidas decorrientedeaccesorios.
EIEPMtrabajaparaprevenirladescarga excesivadelabatería.Estolohace balanceandolasalidadelgeneradorylas necesidadeseléctricasdelvehículo.Puede aumentarlavelocidaddelmotorcuando estáenmarchasindesplazamientopara generarmáscorriente,cadavezquesea necesario.Puedereducirtemporalmentelas demandasdecorrientedealgunos accesorios.
Normalmente, estasaccionesocurrenen pasosonivelessinquesenote. Encasos inusuales, enlosnivelesmásaltosdeacción correctiva, elconductorpuedenotaresta
acción.Deserasí,talvezaparezcaun mensajeenelCentrodeinformacióndel conductor(DIC),yserecomiendaqueel conductordisminuyalascargaseléctricaslo másposible.
Proteccióndeenergiadela batería
Estafunciónayudaaprevenirquesedrene labateríasilaslucesinterioresdecortesiao laslucesdelecturasedejanencendidas accidentalmente.Sialgunadeestaslucesse dejaencendida,seapagaráautomáticamente despuésde10minutos,silaignicionéstá apagada.Laluzdecargaseapagadespués de20minutossilaignicionéstáapagada.
Laslucesnoseencenderándenuevohasta queocurraunadelassiguientessituaciones:
- ElencendidosecambiaalaposiciónON.
- Laspuertassecierranyluegosevuelven aabrir.
AhorradordeBateríade IluminaciónExterior
Laslucesexterioresseapagan aproximadamente10minutosdespuésque elvehícululoseapague,silaslucesde estacionamientoofarossehandejado
Iluminacion159
encendidosmanualmente.Estoprotege contraelrebasedelabatería.Parareiniciar elcronómetrode10minutos,gireelcontrol delucesexterioresalaposición 🟢yluego regréseloalaposición 300.
Paramantenerlaslucesencendidaspormás de10minutos, elvehículodebeestar encendidooenmododeAccesorios.
160Sistemadelinfoentretenimiento
Sistemade Infoentretenimiento
Introducción
Introducción......160
Actualizacionesdesoftware......167
Radio
Reproductoresdeaudio
Evitedispositivosdemediosno confiables....171
PuertoUSB....171
Usandoelsistemadenavegación.....173
Mapas....174
SistemadePosicionamiento Global(GPS)....176
Posicióndelvehículo......176
Problemasconguíaderuta......176
Reconocimientoodevoz
Reconocimiento devoz.....177
Teléfono
Bluetooth(Resumen)......179
Bluetooth(Conexiónyusodeteléfono pararadiodenivelsuperior)......180
Bluetooth(Conexiónyusodeteléfono pararadiodenivelbase)......184
AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiobase)....188
AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiode altagama)....190
Configuración
Configuraciones(Radiobase)......191
Configuraciones(Radiode altagama)....194
Conductoradolescente......196
Conveniosdemarcasregistradasy licencias
Conveniosdemarcasregistradasy licencias....199
Introducción
Lealaspáginassiguientesparafamiliarizarse conlasfunciones.

Advertencia
Mantenerlosojosfueradelacarretera durantedemasiadotiempoomuya menudomientrasusacualquieradelas funcionesinfoentretenimientoopuede causarunchoque.Usteduotrospodrían resultarlastimadosomorir.Mientras conduce,nodistraigasuatenciónen tareasdeinfoentretenimientoodurante periodoslargos.Limitessusmiradasalas pantallasdelvehiculoyenfoquesu atenciónenlaconducción.Utilicelos comandosporvozsiemprequesea posible.
Elsistemadeinfoentretenimientoocuenta concaracterísticasintegradasdestinadasa ayudarleaevitarladistracción,desactivando algunascaracterísticasalconducir.Estas característicaspuedentornarsegrisescuando noesténdisponibles.Muchascaracterísticas deinfoentretenimientootambiénestán disponiblespormediodelgrupode instrumentosyloscontrolesdelvolante.
Antesdeconducir:
- Familiaríceseconlaoperación,los controlesdelacolumnacentral,los controlesalvolante,ylapantallade infoentretenimiento.
- Configureelaudiopresionandolas estacionesfavoritas,estableciendoeltono yajustandolosaltavoces.
- Configurelosnúmerosdeteléfonode antemanoparaquesepuedanllamar fácilmentepresionandounsolocontrolo utilizandounsolocomandodevoz.
VeaConduccióndistraida→214.
Cancelaciónactivaderuido(ANC)
Siestáequipado, ANCreduceelruidodel motorenelinteriordelvehículo. ANC requiereelsistemadeaudio, radio, altavoces, amplificador(siestáequipado), sistemadeinducción, ysistemadeescape instaladosenfábricaparafuncionar adecuadamente. Serequiereladesactivación porsudistribuidorsiseinstalóequipo post-ventarelacionado.
Resumen(Radiobase)
Sistemadeinfoentretenimiento
Elsistemadeinfoentretenimientoosecontrolautilizandolapantalladeinfoentretenimiento,los controlesenlacolumnacentral,loscontrolesalvolante,yreconocimientoodevoz,siestá disponible.

1. (Encendido)
- Presioneparaencender.
• Presioneysostengaparaapagar. - Presioneparasilenciar/quitarel silencioelsistemaestando encendido.
- Gireparadisminuiroaumentarel volumen.
2.
- Radio:Presioneylibereparairala estaciónocanalprevio.Presioney sostengaparabuscarunaestación ocanalanteriorúnicamente.Vea RadioAM-FM(Radiobase)⇒167o RadioAM-FM(Radiodealtagama)⇒169.
162SistemadelInfoentretenimiento
- USB/Bluetooth:Oprimaparabuscar eliniciodelapistaactualola pistaprevia.Presioneysostenga parabuscarunapistaanterior únicamente.Liberepararegresara lavelocidaddereproducción.Vea PuertoUSB⇒171o AudioBluetooth(Radiobase)⇒172 o AudioBluetooth(Radiodealta gama)⇒173.
3.
- OprimaparairaPáginadeinicio. Vea"Páginadelnicio" más adelanteenestasección.
- PresioneparasalirdeAndroidAuto oAppleCarPlay.Paravolvera ingresaraAndroidAutooApple CarPlay,mantengapresionado.Vea AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiobase)⇒1880 AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiodealtagama)⇒190.
4.
- Radio:Presioneylibereparairala estaciónocanalsiguiente.Presione ysostengaparabuscaruna estaciónocanalsiguiente únicamente.
- USB/Bluetooth:Oprimaparabuscar lapistasiguiente.Presioney sostengaparabuscarunapista siguienteúnicamente.Liberepara regresaralavelocidadre reproducción.VeaPuertoUSB→1710 AudioBluetooth(Radiobase)→1720 AudioBluetooth(Radiodealta gama)→173.
5. BACK
- Oprimapararegresaralapantalla previaenunmenú.
- Gíreloparacambiarsólolas fuentesdelsintonizador(AM/FM/SXM/DABcuandoesténdisponible), mientrasestáenlaaplicaciónde audio.Noescompatiblecon fuentessinsintonizador.Gírelo paradesplazarseporlasselecciones enlasaplicacionesdeproyección delteléfono.
6.√
Página de inicio
LaPáginadelniciosdondesepuedetener accesoalosiconosdeaplicacióndel vehículo. Cuandoelvehículoestáen movimiento, sedeshabilitan algunas aplicaciones.
Deslicealaizquierdaoderechaatravésde lapantallaparateneraccesoalaspáginas deiconos.
AdministracióndelconosdePágina de inicio
- ToqueysostengalosiconosdelaPágina deinicioparaentraralmododeedición.
- Continúesosteniendoeliconoy arrástreloalaposicióndeseada.
- Liberesudedoparasoltareliconoenla posicióndeseada.
Moveruniconoao trapágina
- Arrastreeliconohastaelbordedela pantallahacialapáginadeseada.
- Continúearrastrandoysoltandolos iconosdeaplicacióncomolodesee.
Sistemadelinfoentretenimiento163
Resumen(Radiodealtagama)
Sistemadeinfoentretenimiento
Elsistemadeinfoentretenimiento controlautilizandolapantallade infoentretenimiento,loscontrolesenla columnacentral,loscontrolesalvolante,y reconocimientoodevoz,siestádisponible.

- OprimaparairaPáginadeinicio. Vea"Páginadelnicio"más adelanteenestasección.
- PresioneparasalirdeAndroidAutooAppleCarPlay.Paravolvera ingresaraAndroidAutooApple
CarPlay,mantengapresionado.Vea AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiobase)⇔1880 AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiodealtagama)⇔190.
2. ⏻(Encendido)
• Presioneparaencender.
• Presioneysostengaparaapagar.
- Presioneparasilenciar/quitarel silencioelsistemaestando encendido.
• Gireparadisminuiroaumentarel volumen.
Página de inicio
LaPáginadelniciosdondesepuedetener accesoalosiconosdeaplicacióndel vehículo. Cuandoelvehículoestáen movimiento, sedeshabilitan algunas aplicaciones.
Deslicealaizquierdaoderechaatravésde lapantallaparateneraccesoalaspáginas deiconos.
Lavistadetarjetaseubicaenellado derechodelapantalla.Desplácesehacia arribayabajoatravésdelasdiferentes tarjetas.Nosepuedenagregaroleliminar tarjetasindividuales.Paralamayoríadelas
aplicacionesenlastarjetas, nosemostrará unaplicacióndevistadetarjetaabiertaen lavistadetarjeta.
AdministracióndelconosdePágina de inicio
- ToqueysostengalosiconosdelaPágina deinicioparaentraralmododeedición.
- Continúesosteniendoeliconoy arrástreloalaposicióndeseada.
- Liberesudedoparasoltareliconoenla posicióndeseada.
Moveruniconoao trapágina
- Arrastreeliconohastaelbordedela pantallahacialapáginadeseada.
- Continúearrastrandoysoltandolos iconosdeaplicacióncomolodesee.
Moveruniconoalabandejadeaplicaciones
Paramoveruniconoalabandejade aplicacionesenelladoizquierdodela pantalla, arrastreeliconoalabandejade aplicaciones.
164Sistemadelinfoentretenimiento
Controlesalvolante

Siestáequipado, loscontrolesdeaudio puedenajustarsedesdeelvolante.
^1 :Presioneparacontestarunallamada entranteoiniciarelreconocimientoodevoz. VeaBluetooth(Conexiónyusodeteléfono pararadiodenivelsuperior)⇒180o Bluetooth(Conexiónyusodeteléfonopara radiodenivelbase)⇒184o Bluetooth(Resumen)⇒179.
:Presionepararechazarunallamada entranteoterminarlallamadaactual. Presioneparasilenciaroretirarelsilencio delsistemadeinfoentretenimientoocuando noestéenunallamada.

Losinterruptoresdefavoritosyvolumen estánenlaparteposteriordelvolante.
-
Favorito: Cuandoestéenunafuente de radio, presioneparaseleccionarel favoritodetransmisión de audio siguiente anterior. Cuando escuche un dispositivodemedios, presione para seleccionar lapistasiguiente anterior.
-
Volumen: Presione paraaumentaro disminuirel volumen.
Cómousarelsistema
Audio
ToqueeliconoAudioparadesplegarla página de audioactivo. Loejemplosdelas fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, SXM (siestá equipado), USB, AUX, y Bluetooth.
Teléfono
ToqueeliconoTeléfonoparamostrarla páginaprincipaldeTeléfono.VeaBluetooth (Conexiónyusodeteléfonopararadiode nivelsuperior)→180o Bluetooth(Conexiónyusodeteléfonopara radiodenivelbase)→184o Bluetooth(Resumen)→179.
Mapas
Siestáequipado, toqueeliconoMapaspara mostrarelmapadenavegación. Vea Usando elsistemadenavegación 173.
AsistentedeGoogle
Siestáequipado, toqueeliconode Asistente de Google para abrirla aplicación de Asistentede Google. Vea Reconocimiento de voz⇒177.
SistemadelInfoentretenimiento165
GooglePlay
Siestáequipado, toqueparadescargar algunasdesusaplicacionesfavoritasensu vehículo. DescargaraplicacionesenGoogle Playrequierequeiniciesesiónenuna CuentaGoogleytenerconectividadde internetensuvehículo. Algunasaplicaciones detercerosrequierenunacuentaseparada y, enalgunoscasos, unasubscripción pagadaparaaccesoenelvehículo.
Ajustes
ToqueeliconodeConfiguraciónpara mostrarelmenúdeConfiguración.Vea Configuraciones(Radiodealtagama)⇒194 o Configuraciones(Radiobase)⇒191.
AppleCarPlay
Siestáequipado, toqueeliconode Apple CarPlaypara activar Apple Car Playdespués deconectarund dispositivosoportado. Vea AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiobase) 1880 AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiodealta gama) 190.
AndroidAuto
Siestáequipado, toqueelicono Android AutoparaactivarAndroidAutodespués de conectarundispositivosoportado. VeaApple CarPlayyAndroidAuto(Radiobase)→188o AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiodealta gama)→190.
Cámara
Siestáequipado, toqueelicono Cámara para obteneracceso alaplicación de cámara. Vea Alertas de asistenciapara Estacionarse o Irde Reversa 307.
Bandejadeaccesodirecto
Pararadiosdenivelsuperior, labandejade accesodirectoestáalaizquierdadela pantalla. Muestrahastacincoaplicaciones.
Pararadiosbásicos, labandejade acceso directoestácercadelaparteinferiordela pantalla. Muestrahastacuatroaplicaciones.
Característicasdepantallade infoentretenimiento
LascaracterísticasdelaPantallade infoentretenimientoaparecenenlapantalla cuandoestándisponibles.Cuandouna
característicasoestádisponible, puede quedargris. Cuandosetocaunafunción, se puedesaltar.
Movimientosdelinfoentretenimiento
Utilicelossiguientesmovimientosdededo paracontrolarelsistemade infoentretenimiento.
Tocar/Golpear

natural_image
Hand cursor clicking a starburst icon on a white screen (no text or symbols)Tocar/golpearlevementeseutilizapara seleccionaruniconouopción, activaruna aplicación, ocambiarlaubicacióndentrode unmapa.
166Sistemadelinfoentretenimiento
Tocarysostener

Tocarysostenersepuedeusarparainiciar otrogesto,oparamoveroeliminaruna aplicación.
Arrastrar

Arrastrarseusaparamoveraplicacionesen laPáginadeinicio,oparadesplazarel mapa.Paraarrastrarelelemento,sedebe sostenerymoveralolargodelapantalla lanuevaubicación.Estosepuedehacer
haciaarriba, abajo, aladerechaoizquierda. Estafunciónsoloestádisponiblecuandoel vehículoestáestacionadoynoen movimiento.
Nudge(Vibración)

Nudge(vibración)seusaparamoverlos elementosunadistanciacortaenunalistao unmapa.Paranudge(vibración),sostengay muevaelementoseleccionadohaciaarriba oabajoaunanuevaubicación.
Fling(Ianzamiento)oBarrido

Fling(Lanzamiento)oBarridoseusapara desplazarseatravésdeunalista,desplazar elmapa,ocambiarvistasdepágina.Realice estocolocandoundedosobrelapantallay despuésmoviéndolorápidamentehacia arribayabajooaladerechaeizquierda.
Expansión

Expansiónseusaparahacerun acercamientoenunmapa, ciertasimágenes, ounapáginaweb. Coloqueundedoyel pulgarjuntosenlapantalla, después sepárelos.
Pinza

Unpellizcoseusaparahacerunalejamiento enunmapa, ciertasimágenes, ounapágina web. Coloqueundedoyelpulgarapartados enlapantalla, despuésjúntelos.
Limpiezadesuperficiesdealtobrilloy desplegadosdeinformacióndevehículo yradio
Paravehículosconsuperficiesdealtobrilloo desplegadosdevehículo,useunatelade microfibraparalimpiarlassuperficies.Antes delimpiarlasuperficieconlatelade microfibra,useuncepillodecerdassuaves pararetirarsuciedadquepuedarayarla
superficie. Despuésuselatelademicrofibra moviéndolasuavementeparalimpiar. Nunca uselimpiadoresosolventesparaventanas. Laveamanolamicrofibraperiódicamente porseparado, conjabónsuave. Noutilice blanqueadorosuavizordetelas. Enjuague minuciosamenteysequeconaireantesdel siguienteuso.
Actualizacionesdesoftware
Actualizacionesdesoftwareporaire
Siestáequipado, consulte "Actualizaciones" en Configuraciones (Radiodealtagama) →1940
Configuraciones(Radiobase)→191para conocerdetallessobreactualizacionesde software.
Radio
EnlaPáginadeinicio,toqueeliconoAudio paramostrarlapáginadefuenteedaudio activa.Elijaentreunalistadetresfuentes utilizadasmásrecientementequeaparecen enelladoizquierdodelapantalla.ElijaMás paramostrarunalistadeFuentes
disponibles.Losejemplosdelasfuentes disponiblessonAM,FM,SiriusXM(siestá equipado),MisMedios,USB,AUX(siestá equipado),yBluetooth.
MenúdesonidodelSistemade infoentretenimiento
Desdecualquieradelaspáginasprincipales delafuentedeaudio,toqueSonidopara mostrarlosiguiente:
Ecualizador: Toqueparaajustarlos Bajos, Mediosy Agudos utilizandolos controlesen lapantalladeinfoentretenimiento.
Atenuación/Balance: Toqueparaajustar utilizandoloscontrolesenlapantallade infoentretenimientoootocando/arrastrando lamira.
168Sistemadelinfoentretenimiento
Cómoencontrarunaestación
Buscarunaestación

DesdelapantallaAM, FM, oSiriusXM, toque KkloD Parabuscarlaestaciónfuerte anteriorosiguiente.
Navegarestaciones
DesdelapantallaAM,FM,oSiriusXM,toque Browse(Navegar)paravertodaslas estacionesdisponibles.Naveguehaciaarriba yhaciaabajoportodaslasestaciones desplazandolalista.Toquelaestaciónque deseaescuchar.Toque ☆ paraguardarla estaciónocanalcomofavorita.
Siestáequipado, toque Actualizar Listade Estaciones para actualizar las estaciones activasensuárea.
Sintonizacióndirecta

AccedaaSintonizacióndirectatocandoel iconoSint.enlapantallaAM,FM, oSiriusXMparaabrirelteclado.Navegue haciaarribayhaciaabajoatravésdetodas lasfrecuenciasutilizando KkloD. Introduzcadirectamenteunaestacióno canalutilizandoolteclado.Cuandose ingresaunanuevaestaciónocanal,la informaciónsobreesaestaciónocanalse muestraenelladoderecho.Esta informaciónseactualizaconcadanueva frecuenciaválidasintonizada.
Eltecladoresaltaengrislosingresosqueno contribuyanaunafrecuenciaválidaycoloca automáticamenteunpuntodecimaldentro delnúmerodefrecuencia.
Toque(X)juntoaingresarlaestaciónpara borrarunnúmerosalavez,toquey mantengapresionadoparaborrartodoslos números.
UnaestaciónAMoFMválidasesintoniza automáticamenteenunanuevafrecuencia peronocerrarálapantalladesintonización directa.CuandoescucheSiriusXM,toqueGo (Ir)despuésdeingresarelcanal.Toque <o Xenlapartesuperiordelapantallapara salirdeSintonizaciónDirecta.
Guardarestacionesfavoritasenelradio
Losfavoritossemuestraneneláreaenla partesuperiordelapantalla.
AM,FM,yEstacionesderadioSiriusXM: ToqueysostengaPres.Favoritoola estacionalmacenadaanteriormentepara sobreescribirlaenlapartesuperiordela pantallaparaguardarlaestaciónocanal actualcomofavoritos.Toqueunfavorito guardadopararecuperarunaestacióno canalfavorito.
LosFavoritostambiénsepuedenalmacenar tocando ☆enunalistadeestacioneso canales.Apareceresaltadounavezquese guardarcomounfavorito.

Lacantidaddefavoritosdesplegadosse ajustaautomáticamenteforma predeterminada, perosepuedeajustar manualmenteenAjustesenlapestañade SistemaenFavoritosydespuésEstablecer NúmerodeFavoritosdeAudio. También puedeajustarenConfiguraciónenla pestañaAplicacionesenAudioyluego EstablecerNúmerodeFavoritosdeAudio.
RadioAM-FM(Radiode altagama)
Usodelradio
Desdelapáginadelnicio,toqueelicono Audioparamostrarlapantallaen reproducciónparalafuenteadaudioactiva. ToqueelbotóndefuentecomoFMoAMen laesquinaizquierdaparacambiarsufuente.
Cómoencontrarunaestación
Buscarunaestación
DesdelapantallaAMoFM,toqueelbotón atrásoadelanteparabuscarlaestación fuerteanteriorosiguiente.
Sintonizar
Toque "llll"enlapantallade infoentretenimientooparaentraralapantalla Sintonizar.Introduzcaunafrecuencia utilizandoelteclado.
Toque ☆ paraguardarlaestacióncomo favorita.
IngresarunafrecuenciaAMoFMválida sintonizaráautomáticamenteenunanueva estaciónperonocierralapantallade Sintonización.
Toqueelbotónlrolafrecuenciaenlalista paracomenzarareproducirlaestación. La páginadesintonizaciónsecerraráy regresaráalapantallaenreproducción.
Guardarestacionesfavoritasenelradio
Lasestacionesfavoritasguardadasse mostraránenlaparteinferiordelapantalla Enreproducción.
LosfavoritosAMyFMsepuedenguardar presionandoysosteniendounespaciode favorito.
AjustesdeAudio
Laconfiguración de audiovaríaporregión.
DesdelapantallaEnreproducción,toque ysepuedemostrarlosiguiente.
Sonido
- Ecualizador
- Atenuación/Balance
- Modosonido(siestáequipado)
BoseAudioPilot
Siestáequipado, ajustaelvolumenen base alruidodentrodelvehículolylavelocidad delvehículo.
Administrar Favoritosderadio
Muestraunalistadefavoritosdeaudioque sepuedenmoveroeliminar.
Textoderadio(RDS)
Cuandoestáencendido,semostraránlas letrasdeidentificacióndelaestación de radioymensajesdelasestacionesderadio.
Categoríadetextoderadio
Cuandoestáencendida, semostrarála información decategorías sobre el contenido deradio actual.
Sistemadedatosderadio(RDS)
RDSdependedelarecepcióndeinformación RDSespecificaprovenientedelasestaciones deradioyúnicamentefuncionacuandola
170SistemadelInfoentretenimiento
informaciónestádisponible.Esposibleque unaestaciónderadiopodríatransmitir informaciónquehagaqueelradionoopere apropiadamente.
Además, las funciones RDSsonespecíficas de la regiónypaisdeventa. Estosignifica que el contenido RDSespecíficos puedenoestar disponibleensuáreadeescuchaoenel paísdondeopereelvehículo.
ParaencenderoapagarlasfuncionesRDS, consulte "Configuracióndeaudio" anteriormente.
LassiguientesfuncionesRDSpuedenser soportadasporemisoresderadioensuárea deescucha:
FuncionesRDS
- Muestraletrasdeidentificación de estaciónderadio
- Desplieguemensajesdeestaciones de radio.
- Proporcioninformacióndecategoríade estaciónderadio(cuandoestédisponible)
Radiosatelital
ServiciodeRadioSiriusXM
Siestáequipado,losvehículoscon suscripciónvigentearadioSiriusXMpueden recibirprogramacióndeSiriusXM.
ElradioSiriusXMtieneunaampliavariedad deprogramaciónmúsicasincomerciales, decostaacosta, consonidodecalidad digital. EnlosEUA, visitewww.siriusxm.com ollameal1-888-601-6296. En Canadá, visite www.siriusxm.caollameal1-877-438-9677.
CuandoSiriusXMestáactivo,enlapantalla aparecenelnombredelcanal,número,título delacanciónyartista.
SiriusXMcon360L
SiriusXMconinterfaz360Ltieneuna experienciadeescuchaenelvehículo mejoradaparalossubscriptores.La experienciaahoraofrecemáscategoríasy recomendacionesprogramadasdelsistema paradescubrircontenidomáspersonalizado.
Parausarelprograma360LSiriusXM completo, incluyendocontenidode transmisión y recomendaciones de escucha, sere quiere Acceso Conectado On Stary aceptarlos Términosy Condiciones. Los
serviciosconectadosdelvehículovaríanpor modeloyrequierenunsistemaeléctrico completamentefuncional, recepcióncelular, yseñaldeGPS.
ConsultelaguíadeusuarioSiriusXM respectoainformacióndeusoy subscripción.
Reproducción de contenido SXM
Toque ◀, II, ▶ o ▶ en la pantalla En reproducción pararetroceder, pausar, reproducir, oadelantarel contenido.
Encontraruncanal
DesdelapantallaEnreproducciónSiriusXM, toque ◀CHOCH>paraabrirlalistade canaldesintonizadorSXM.
Parasintonizardirectamenteuncanal,toque eliconoSintonizarparaingresarunnúmero decanalconelteclado.
Navegarcontenido
Toque≡paraverdiferentecontenidode navegación.
NavegarincluirácontenidodeCanales, Música, programasyepisodiosPordemanda, DeportesyNoticias.
ConfiguraciónSiriusXM
DesdelapantallaEnreproducciónSiriusXM, toqueeliconodeconfiguracióndeusuario enlapartesuperiorderechaparamostrarla configuraciónSiriusXM.
LaConfiguraciónincluyeinformaciónde subscripción,ayudaysoporte,ypreferencias deradioescucha.
Recepciónderadio
Desconectelosdispositivoselectrónicosde lostomacorrientesdeaccesoriossihay interferenciaoestáticaenelradio.
FM
LasseñalesdeFMsolamentetienenun alcancede16a65km(10a40millas). Aunqueelradiotieneuncircuitoelectrónico queoperaautomáticamenteparareducirla interferencia, puedehaberalgodeestática, especialmentecercadeedificiosaltoso cerros, haciendoqueelsonidoseentrecorte.
AM
Elalcanceparalamayoríadelasestaciones de AMesmayorqueeldelasdeFM, especialmenteenlanoche. Elmayoralcance puedecausarquelasfrecuenciasdelas estacionesinterfieranunasconotras.
Tambiénpuedepresentarseestáticacuando lastormentasolaslíneasdeelectricidad interfierenconlarecepciónderadio. Cuando estosuceda, intentereducirlosagudosenel radio.
ServiciodeRadioSatelitalSiriusXM
Siestáequipado,elserviciodeRadio SatelitalSiriusXMbrindarecepciónderadio digital.Losedificiosaltosolascolinas puedeninterferirconlasseñalesderadio satelital,provocandoqueelsonidose atenúeenformaintermitente.Además, viajarodetenersebajounfollajetupido, puentes,cocherasotúnelespuedecausar pérdidadelaseñalSiriusXMduranteun periododetiempo.Algunosservicios celularespuedeninterferirconlarecepción deSXMcausandounapéridadeseñal.
Usodeldispositivomóvil
Elusodedispositivosmóviles,comohacero recibirllamadas,cargar,osimplementetener eldispositivomóvilencendidopuedecausar interferenciaestáticaenelradio.Desconecte eldispositivomóviloapáguelosiesto sucede.
Antenamultibanda
Laantenadetechodemúltiplesbandasse puedeusarpararadio, navegación,yotros sistemasdecomunicación,dependiendode lasopcionesequipadas.Paragarantizaruna recepciónclara,mantengalaantenalibrede obstrucciones,comonieveyhielo.Siel vehículotieneunquemacocos,yestá abierto,osillevacargaeneltecho,la recepciónpuedeserafectada.
Reproductoresdeaudio
Evitedispositivosdemediosno confiables
Cuandousedispositivosdemediostales comoUSB,ydispositivosmóviles,considere lafuente.Losdispositivosdemediosno confiablespuedencontenerarchivosque afectenlaoperaciónodesempeñodel sistemaysedebenevitar.
PuertoUSB
Elvehículopuedeestarequipadoconvarios puertosUSB.Lospuertostambiénsepueden usarparacarga.Lamúsicasepuede reproducirdesdeundispositivoUSB conectado.
172SistemadelInfoentretenimiento
Precaución
Paraevitardanoalvehículo, desconecte todoslos accesoriosydesconectetodos loscablesde accesoriosdelvehículo cuandonoestéenuso. Loscablesde accesoriosquesedejenconectadosenel vehículo, desconectadosdeundispositivo, sepodriandañarocausaruncorto eléctricosielextremodesconectadoentra encontactoconlíquidosyotrafuente de energiatalcomoeltomacorrientes de accesorios.
AudioUSB
ParareproducirmúsicamedieUSB:
-
Enlapágina Audioenreproducción, toquefuenteyseleccioneUSB.
-
Sinohayningúndispositivoconectado, sigalasinstruccionesenpantallapara conectareldispositivo.
-
El contentidodemedioscompatible apareceráenlapantalla.
AudioBluetooth(Radiobase)
Lamúsicasepuedereproducirdesdeun dispositivoBluetoothconectado.Vea Bluetooth(Conexiónyusodeteléfonopara radiodenivelsuperior)→180o Bluetooth(Conexiónyusodeteléfonopara radiodenivelbase)→184o Bluetooth(Resumen)→179respectoaayuda paraconectarundispositivo.
Elvolumenylaseleccióndecanciónpueden controlarseutilizandoloscontrolesde infoentretenimientooeldispositivomóvil. SiestáseleccionadoBluetoothynohay volumen, reviselaconfiguracióndevolumen delsistemadeinfoentretenimiento.
Lamúsicasepuedeiniciartocando Bluetoothdesdelalistadefuentesrecientes alaizquierdadelapantallaotocandola opciónMásyluegotocandoeldispositivo Bluetooth.
Parareproducirmúsicamedie Bluetooth:
-
Enciendaeldispositivo, yvinculepara conectareldispositivo.
-
Unavezqueseconecte, toque Audioen la Página de inicio, y después toque Bluetooth del alistadefuentes recientes alaizquierdadelapantalla.
MenúdesonidoBluetooth
Consulte"MenúdesonidodelSistemade Infoentretenimiento"enRadioAM-FM(Radio base)⇔167o RadioAM-FM(Radiodealtagama)⇔169.
AdministrardispositivosBluetooth
DesdelaPágina de inicio:
-
ToqueAudio.
-
Toque Dispositivos para a regaro eliminard dispositivos.
AltocarBluetooth, puedeserqueelradio nopuedalanzarelreproductordeaudioen eldispositivoconectadoparacomenzara reproducir. Cuandoelvehículonoseestá moviendo, useeldispositivomóvilpara comenzarlareproducción.
Todoslosdispositivosinicianelaudiode maneradiferente. AlseleccionarBluetooth comofuente, elradiopuedemostrarsecomo pausadoenlapantalla. Oprimareproducir eneldispositivootoque ▷enlapantalla delvehículoparacomenzarlareproducción.
Lafuncionalidaddenavegaciónse proporcionarádondeestésoportadaporel dispositivoBluetooth.Estecontentidode mediosnoformarápartedelmodode fuentedeMyMedia(Mismedios).
Sistemadelinfoentretenimiento173
Algunosteléfonosinteligentessoportanel envíodeinformacióndemúsicaBluetooth paraproyectarseenelradio.Cuandoelradio recibeestainformación,verificarásihay algúndispositivodisponibleylomuestra. Paramásinformacíonsobrelasfunciones Bluetoothcompatibles,visiteelsitiowebde sumarca.VeadetallesenCuentaenlínea 484.
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
AudioBluetooth(Radiode altagama)
Lamúsicasepuedereproducirdesdeun dispositivoBluetoothconectado.
Elvolumenylaseleccióndecanciónpueden controlarseutilizandoloscontrolesde infoentretenimiento.Siestáseleccionado Bluetoothnohayvolumen, revisela configuracióndevolumendelsistemade infoentretenimiento.
Parareproducirmúsicamedie Bluetooth:
-
Enlapágina Audioenreproducción, toquefuenteyseleccioneeldispositivo Bluetoothdeseado.
-
Sinohayningúndispositivoconectado, sigalasinstruccionesenpantallapara vinculareldispositivo.
-
El contentidodemedioscompatible apareceráenlapantalla.
Administrard dispositivosBluetooth
AdministrardispositivosBluetoothlepermite agregar,eliminar,oseleccionarotro dispositivovinculado.
SóloundispositivoBluetoothpuedeestar activoalavez.
Algunosteléfonosinteligentessoportanel envíodeinformacióndemúsicaBluetooth paraproyectarseenelradio. Cuandoelradio recibeestainformación, verificarásihay algúndispositivodisponibleylomuestra. Paramásinformacíónsobrelasfunciones Bluetoothcompatibles, visiteelsitiowebde sumarca.VeadetallesenCuentaenlínea 484.
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
Navegación
Usandoelsistemadenavegación
GoogleMapsproporcionaelsoftwarede Navegación.Lainformaciónproporcionada enestaseccionesunadrescripcióngeneraly
estásujetaacambios. Paraobtenerla informaciónfuncionalmásreciente, consulte g.co/mapsincar.
Aceptelos Términosy Condiciones deuso.
ConectividadInternet
GoogleMapssebaenunplandedatos desuscripción para unafuncionalidad completa, incluyendoladisponibilidad de mapassinconexión. Conunplande servicios conectados aplicable, Google Maps sepuede us ar sinconexión al conducira través dezonassin conectividad mediantela descarga automático ademapassinconexión antes dedesconectarse.
Perfiles
IniciesesiónenunaCuentadeGooglepara obtenerunserviciopersonalizado.Se mostrarálinformacióndisponibleenla CuentadeGoogle.
Parainiciarsesiónenunperfil,consulte CuentasenConfiguraciones(Radiodealta gama)⇒1940 Configuraciones(Radiobase)⇒191.
174Sistemadelinfoentretenimiento
Asistentedevoz
Siestáequipado,GoogleMapssepuede controlarmediantecomandosdevoz; consulteAsistentedeGoogleen Reconocimientodevoz→177.
IdiomayUnidades
Paracambiarelidioma,veaConfiguraciones (Radiodealtagama)→194o Configuraciones(Radiobase)→191.
Paracambiarlasunidades,veaCuadrode instrumentos(Nivelbásico)→114o Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior)→115.
Configuracióndesilencio
Durantelaguíaderutaactiva,GoogleMaps puedebrindarinstruccionesdevozaudibles, alertasdetráfico puedesilenciarse.Enla aplicaciónGoogleMaps,toque Configuración,despuésConfiguraciónde silenciopara accederalas opciones.De formaalterna,lasinstruccionesdevozylas alertasdetráfico audiblessepueden silenciartocandoeliconodesonidoenla tarjetadevueltadurantelanavegación activa.
Brújula
Laorientación de Google Maps sepuede cambiarentreladirección deviaje actualy laqueapuntaalnorte. Toquelabrújulapara cambiarentreestasopciones.
Paravolveracentrarelmapaenla ubicaciónactual,toqueeliconode ubicación.
Mapas
Mapasdescargadosautomáticamente
GoogleMapsdescargamapasfueradelínea automáticamenteparausocuandonoestá conectadoalnternetyparahacer disponibleslosdatosdemapaparalas funcionesdelvehículosinimportarla conectividad.Estosmapassinconexiónsólo estádisponiblescuandoelvehículotiene unplandedatosdesuscripción.
Paraactivarladescargaautomática:
1.AbraGoogleMaps.
2. ToqueConfiguración.
3. Toque Centro de privacidad, y después seleccione Mapassin conexión.
4. Seleccione Descargarautomáticamente mapassinconexión.
- VerifiquelaconexiónalInternetyespere aquefinaliceladescarga.
Descargademapassinconexión
1.AbraGoogleMaps.
2. ToqueConfiguración y después Mapas sinconexión.
3. Toqueelcuadradoconelicono
Seleccionesupropiomapa.
4. Ajusteelmapaparacubrirelárea deseadaparadescargar.
5. Toque Descargar.
Símbolosdenavegación
Acontinuaciónsemuestranlossímbolos máscomunesquepuedenaparecerenla aplicaciónGoogleMaps.

Estoindicalaubicaciónydirecciónactuales delvehículoenelmapa.

Elalfilerdedestinomarcalaubicacióndel destinofinal.Toqueelalfilerparaverla direccióndedestinooparaagregarloo eliminarlodelalistade Favoritos.Ocultela informacióntocandoelalfilerunavezmás. Expiraráautomáticamente sinoserealiza unaacción.
Unsegundopinenelmenúesladescripción generaldelaruta.Toqueestepinpara mostrarmásdetallesdeldestinoopara eliminarlo.
Destino
BúsquedaDestino
SepuedebuscarundestinoconelAsistente deGoogle.
ParabuscarundestinosinelAsistentede Google:
1.AbraGoogleMaps.
- Toqueelcampode Búsqueda.
3.Ingreseeldestino.
4.Toquelniciar.
Rutasalternativas
Lasrutasalternativassemuestrancomo lineasseparadas.Mientrasestéen navegaciónpasoapasooenelresumende ruta,toquelarutaalternativasugerida.
Adicióndeunpuntointermedioenlaruta porVoz
- Mientrasestéennavegaciónpasoa paso, toqueelicono Buscarenlaparte inferior.
- ToqueeliconodemicrófonodeAsistente deGoogleydigaeldestinoparabuscar porvoz.
- Seleccione el resultado búsqueda deseadodelalista.
4.ToqueAgregarparada.
Adicióndeunpuntointermedioenlaruta porCategoría
-
Mientrasestéennavegaciónpasoa paso, toqueelicono Buscarenlaparte inferior.
-
Seleccione unacategoría.
-
Seleccione el resultado búsqueda deseadodelalista.
-
Toque Agregarparada.
AdicióndedireccióndeCasaoTrabajo
Paraeditarunadireccióndecasaodel trabajo, sedebeiniciarsesiónconuna cuenta.ConsulteCuentasenConfiguraciones (Radiodealtagama)⇒1940 Configuraciones(Radiobase)⇒191.
1.AbraGoogleMaps.
- Toque Configuración después toque Editarcasaotrabajo.
3.Ingreseladirección.
Buscarporcategoría
Losdestinossepuedenbuscarporcategoría, comorestauranteotiendadecomestibles.
1.AbraGoogleMaps.
2.Toquelabarradebúsqueda.
-
Toque Categorías, después seleccione una categoría.
-
Toquelaubicacióndeseada, después toquelniciar.
Evitarpeajes, carreterasotransbordadores
1.AbraGoogleMaps.
2. ToqueConfiguración.
3. Seleccione Opciones deruta.
4. Seleccionelasopcionesdeseadasy despuéstoqueencerrar.
176SistemadelInfoentretenimiento
Maneraalternativaparaopcionesderuta general
- Duranteunaguíaderutaactiva, toque Resumenderuta.
- Seleccione Opciones deruta.
- Seleccionelaopcióndeseadaydespués toqueencerrar.
Capasdetráfico
1.AbraGoogleMaps.
2. ToqueConfiguración.
3. Alternarente Tráficoencendidoo apagado.
SistemadePosicionamiento Global(GPS)
Laposición actual delvehículos edetermina mediante elusodeseñales desatélitey variasseñales delvehículo.
Enocasiones,otrasinterferencias,comola condicióndelsatélite,laconfiguracióndel camino,lacondicióndelvehículo/yuotras circunstanciaspuedenafectarlacapacidad delsistemadenavegaciónparadeterminar laposiciónexactadelvehículo.
Puedequestesistemanoestedisponibleo quesepresenteninterferenciassicalquiera delassiguientesafirmacionesesverdad:
- Lasseñalessonobstruidasporedificios altos,árboles,camionesgrandeso túneles.
- Lossatélitesseencuentranenreparación omejoras.
Enocasiones, laposicióndelvehículoenel mapapuedeserinexacta, debidoaunao másdelassiguientescausas:
- Elsistemadecaminoshacambiado.
- Elvehiculosedesplazasobresuperficies resbalosas,comoarena,grava,onieve.
- Elvehículoestáviajandoporcaminos sinuososoporcaminosrectoslargos.
- Elvehículoseaproximaaunedificioalto ounvehículogrande.
• Lacalleesparalelaaunacarretera. - Elvehículoacabadeserdescargadodeun transportadordevehículosoun transbordador.
- Lacalibracióndeposiciónactuales incorrecta.
-
Elvehículosedesplazaaaltavelocidad.
-
Elvehículocambiadedirecciónmásde unavezoelvehículoseencuentraenuna plataformadegirodeun estacionamiento.
- Elvehículoestáentrandoy/osaliendode unestacionamiento,unacocheraoun terrenotechado.
- NoserecibelaseñalGPS.
- Hayunacanastillainstaladaeneltecho delvehículo.
- Cadenasdellantinstaladasenel vehículo.
- Sehanreemplazadolasllantasose encuentrangastadas.
- Lapresióndelasllantasesincorrecta.
- Estaeselprimerusodelanavegación despuésdeactualizarlosdatosdelmapa.
- Labateríade12voltioshasido desconectadadurantevariosdías.
- Elvehículoseencuentraentráfico abundante,conavanceabajavelocidad,y avanzaysedetieneconfrecuencia.
Problemasconguíaderuta
Puedeocurrirunaguíaderutainadecuada encasodeunaomásdelassiguientes condiciones:
- Noserealizóelgiroenlacalleindicada.
- Laguíaderutapuedenoestardisponible alusarlacreaciónautomático de unaruta nuevapara el siguiente giroaladerecha oalaizquierda.
- Larutanopuedecambiarsealusarla creaciónautomáticadeunarutanueva.
- Nohayguiaderutaaldarvueltaenuna intersección.
- Lacreaciónautomático de unarutanueva puede presentaren pantalla unarutade regreso aldestin intermedio establecido, sisedirige aundestinos in pasarporel puntointer medio.
- Larutaprohibeelaccesodeunvehículo debidoaunreglamentohorarioo estacionalodecualquierotraindole.
- Esposiblequenosehagalabúsquedaen algunasrutas.
- Esposiblequenosemuestrelaruta haciaeldestinosihaycaminosnuevos, sihahabidocambiosrecientesenlos caminososiciertoscaminosnoestán incluidosenlosMapas.
Pararecalibrarlaposicióndelvehículoenel mapa,estacíoneseconelvehículoenmarcha dedosacincominutos,hastaquela posiciónndelvehículoseactualice.Asegúrese queelvehículoestéestacionadoenuna
ubicaciónqueseaseguraytengaunavista librealcieloylejosdeobstrucciones grandes.
Reconocimientoodevoz
Siestáequipado,GoogleAssistantpermite elusomanoslibresdelafuncionalidadde mediosymensajes,navegaciónycontroles declimaenelvehículo.Estafunciónse puedeiniciarpresionando enelvolante, tocandoelAsistentedeGoogleenla pantalladeiniciosousandolaspalabrasde activación"HeyGoogle"u"OKGoogle".
Sinembargo, notodaslasfunciones dentro deestasáreassoncompatibles con comandosdevozyrequierenqueelusuario tengaunplandesuscripcióndedatosválido parapoderutilizaralgunasfuncionesde GoogleAssistant.
Utilizandoelreconocimientoodevoz
Elreconocimiento de vozestá disponible una vezquese inicialiceelsistema. Esto comienzaalencenderelvehículo. La inicialización puedetomarunoscuantos segundos.
- Presione ¿enloscontrolesalvolante, toque Asistente de Googleenlapantalla deinicio, ouselaspalabrasdeactivación "HeyGoogle" u "OKGoogle" para activar el reconocimiento de voz. Google Assistant debe configurarsecomo Asistentepredeterminadoparael ¿eylas opciones depalabradeactivación para funcionar.
- Digaclaramentealgunodeloscomandos descritosmásadelanteenestasección.
CancelacióndeAsistentedeGoogle
- Presione denloscontrolesalvolante paracancelarlasolicituddelAsistentede Google.
Recomendacionesútilesparadecirlas instrucciones
Elreconocimiento de vozidentifica comandosquesedigannaturalmenteen formadeoraciónocomandosdirectosque indiquenlaaplicaciónylatarea.
Paramejoresresultados:
- Digaelcomandoconnaturalidad, no demasiadorápido, nidemasiadolento.
178Sistemadelinfoentretenimiento
- Usecomandosdirectossindemasiadas palabrasadicionales. Porejemplo, "Llamar
Elsistemapuedeentendercomandos directosconmayorclaridad.Unejemplode comandodirectoes"Marcar
Siunnúmerodeteléfonocelularseguardó conunnombreyunlugar,elcomando directodebeincluirambos.Porejemplo, "Llamara
Reconocimientoodevozpararadio
Cuandoseiniciaenvoz,loscomandosde reconocimientoodevozparaAM,FM, SiriusXM(siestáequipado)aplicacionesde medios(sisoncompatibles)están disponibles.
"Reproducir
"Reproducir< frecuenciaFM>FM": Sintoniza lafrecuenciadeestaciónderadio identificadaenelcomando (como "oneoh onepointone" (unocerounopuntouno)).
"Reproducircanal
"Reproducir
"Reproducir
Reconocimiento de voz parateléfono
Asegúresequeelteléfonooestéconectado usandoBluetoothparausarloscomandosde vozrelacionadosconelteléfono.
"Call
"Call
"Enviarunmensajea
Reconocimiento de voz paranavegación
Loscomandosdenavegaciónsepueden utilizarparainiciar, cancelarunarutao agregarpuntosintermedios/PDI.
"Ira
"Encontrarun
"Agregar
"Llévameacasa": Inicialanavegacionala ubicación de Casa establecidaen Googlemaps.
Comandosdevehículoabordo
Estoscomandossepuedenutilizarpara ajustarlatemperaturadelvehículo,controlar losdescongeladoresdelasventanasy obtenerinformaciónsobreelcombustible.
Sistemadelinfoentretenimiento179
"EncenderA/C": Enciendeelaire acondicionado.
"Cuántocombustiblemequeda": Averiguar cuántocombustibletienesuvehículo.
"Ajustartemperaturaa
Reconocimiento de vozdeasistente deléfono
Mientrasundispositivoestáconectadoa travésdeBluetooth,AndroidAutooCarPlay, mantengapresionado enloscontrolesal volanteparapasareiniciarelAsistentede vozenelteléfonomóvilconectado(porejemplo,GoogleAssistant,Siri,etc.).
Teléfono
Bluetooth(Resumen)
ElsistemaconcapacidadBluetoothpuede interactuarconmuchosdispositivos móvilespara:
• Realiceyreciballamadasenmodomanos libres.
- Compartaeldirectoriodelteléfonoolista decontactosdeldispositivoconel vehículo.
- Transmisión de audio (música, podcasts).
- Notificarlarecepcióndemensajesde texto.
Minimizarladistracciónndelconductor, antes deconducir, yconelvehículoestacionado:
- Familiarizarseconlascaracterísticasdel dispositivomóvil.Organicelaguía telefónicaaylaslistasdecontacto claramenteyeliminelasentradas duplicadasousadasraravez.
- Reviseloscontrolesylaoperacióndel sistemadeinfoentretenimiento.
- Conectarel(los)dispositivo(s)móvil(es)al vehículo.Elsistemapuedenofuncionar contodoslosdispositivosmóviles. Consulte"Conexión"másadelanteenesta sección.
LosvehículosconsistemaBluetoothpueden usarundispositivomóvilconcapacidad BluetoothyunPerfildemanoslibrespara haceryrecibirllamadastelefónicas. Elsistemadeinfoentretenimiento yel reconocimiento devozseutilizanpara controlarelsistema.Elsistemasepuede usarmientraselvehículoestáencendidoo enmododeaccesorios.Elalcancedel sistemaBluetoothpuedeserde hasta 9.1m (30pies)Notodoslosdispositivosmóviles soportantodaslasfunciones, ynotodoslos
dispositivosmóvilestrabajanconelsistema Bluetooth.ConsulteCuentaenlínea→484 respectoamásinformaciónsobrelos dispositivosmóvilescompatibles.
Controles
Utiliceloscontrolesdelapantallade infoentretenimientooydelvolantepara operarelsistemaBluetooth.
Controlesalvolante
¿:Presioneylibereparacontestar llamadasentrantesensudispositivomóvil Bluetoothconectado.Mantengapresionado paraelasistentedeldispositivomóvil.
:Presioneparaterminarunallamada, declinarunallamadaocancelaruna operación.Presioneparasilenciaroretirarel silenciodelsistemadeinfoentretenimiento cuandonoestéenunallamada.
Controlesdelsistemadeinfoentretenimiento
Paramayorinformaciónsobrecómonavegar sistemademenúsutilizandoloscontrolesde infoentretenimientooveaCómousarel sistema→164.
180SistemadelInfoentretenimiento
Sistemadeaudio
Cuandoseutilizaelsistemadedispositivo móvilBluetooth,elsonidoprovienedelos altavocesdelsistemadeaudiodelaparte delanteradelvehículoyanulaelsistemade audio.Elniveldevolumenduranteuna llamadaaundispositivomóvilsepuede ajustaroprimiendoloscontrolesalvolanteo loscontrolesdevolumenparaelsistemade infoentretenimiento.Elniveldevolumen ajustadopermaneceenmemoriapara llamadasposteriores.Elvolumennose puede bajarmásalládeciertonivel.
Bluetooth(Conexiónyusode teléfonopararadiodenivel superior)
Conexión
Parapoderusarundispositivomóvil habilitadoparaBluetooth, sedebevincular alsistemaBluetoothyluegosedebe conectaralvehículo. Consultelaguíadel usuariodelfabricantededispositivomóvil paralasfuncionesBluetoothantesde vinculareldispositivo.
- ToqueeliconodeTeléfonoenlapágina deiniciodelapantallade infoentretenimiento.
- Sinosehaconectadoningúndispositivo móvil, unmensajeenlapantallade infoentretenimiento ostrarálaopción Administrarteléfonos. Toqueestaopción ysemostrarálapantalla Teléfonos. Consulte "Conexióndeunteléfono" más adelanteenestasección.
- UnteléfonointeligenteBluetoothcon capacidaddemúsicapuedeservinculado alvehículocomounteléfoninteligentey reproductordemúsicaalmismotiempo.
- Sepuedenconectarhasta10dispositivos alsistemaBluetooth.
- Elprocesodeconexiónsedesactiva cuandoelvehículoestáenmovimiento.
- Solamentesedeberealizarel acoplamientonavez, amenosquela información sobreconexióndelteléfono celularcambieoqueseeliminedel sistemaelteléfonocelular.
- Simúltiplesteléfonoscelularesvinculados estándentrodelrangodelsistema, el sistemaseconectaalteléfonocelular vinculadoqueestáconfiguradoaPrimero aconectarse.Sinohayningúnteléfono
celularconfiguradoaPrimeroa conectarse,sevincularáalteléfonocelular queseutilizóporúltimavez. Para conectarseconunteléfonocelular vinculadodiferente,vea"Vincularaun TeléfonoDiferente"másadelanteenesta sección.
Vinculacióndeunteléfono
- Asegúreseque Bluetoothestéactivado enelteléfonocelularantesdeiniciarel procesodevinculación.
- Toqueelicono Teléfonoenla Página de inicio.
- Sinohayningúndispositivomóvil conectado, toque Administrar Teléfonosy aparecerálapantalla Teléfonos. Siyahayotrodispositivomóvil conectado, toque Configuración, Conexionesyluego Teléfonos.
- Toque Agregar Teléfono. Siunteléfonoagregado anteriormente está desconectado, latarjeta "Agregar teléfono" sóloseráunatarjeta "+".
- Sigalasinstruccionesenpantallapara conectarelteléfonocelular.
- Sigalasinstruccionesdelteléfonocelular paraconfirmarelcódigodeseisdígitos queapareceenlapantallade
Sistemadelinfoentretenimiento181
infoentretenimientooytoqueVincular. Elcódigoenelteléfonocelularyla pantalladeinfoentretenimientoose necesitareconocerparaunavinculación exitosa.
7.Comienceelprocesodeconexiónenel teléfonocelularaconectarconel vehículo. Vealaguiadelusuariodel fabricantedelteléfonocelularpara mayorinformaciónsobreesteproceso. Unavezqueelteléfonocelularesté vinculado, semostrarácomoConectado.
-
Sielnombredelvehículonoapareceen suteléfonocelular, hayalgunasformas deiniciarelprocesodevinculación:
-
Asegúresequenohayaunaentrada paraelvehículoenlalistade conexionesanteriores.Sielvehículoy elteléfonocelularseconectaron previamenteyunoaúnrecuerdaal otro,noseidentificarácomoun dispositivonuevodurantela búsqueda.
- ApagueyenciendaelBluetoothenel dispositivo.
-
Vuelvaalprincipiodelosmenúsdel Teléfonoenlapantallade infoentretenimientoyreinicieel procesodevinculación.
-
Apagueelteléfonocelularyvuelvaa encenderlo.
-
Reinicieelteléfonocelular, peroeste pasodebehacersecomounúltimo esfuerzo.
-
Sielteléfonocelularleindicaqueacepte laconexiónoquepermitaladescargade laGuíaTelefónica, toqueAceptarsiempre yPermitir. LaGuíaTelefónicoapuedeno estardisponiblesinoseacepta.
-
Paravincularteléfonoscelulares adicionales, toqueConfiguración, ConexionesydespuésTeléfonos.
PrimeroaconectarTeléfonosvinculados
Simúltiplesteléfonoscelularesvinculados estándentrodelrangodelsistema, el sistemaseconectaalteléfonocelular vinculadoqueestáconfiguradocomo Primeroaconectarse.Parahabilitarun teléfonocelularvinculadocomoelteléfono Primeroaconectar:
- Asegúresedequeelteléfonocelularesté encendido.
- ToqueeliconoConfiguraciónenla página de inicio.
-
Toque Conexiones.
4.ToqueTeléfono. -
Toque Opciones bajoteléfono conectado.
- Toque Primeroa Conectarenelmenúde configuración del telefonocellular. La configuración se activará para ese dispositivo.
Losteléfonoscelularesydispositivosmóviles sepuedenagregar,remover,conectary desconectar.Semostraráunsubmenú siemprequeserealiceunasolicitudpara agregaroadministrarteléfonoscelularesy dispositivosmóviles.
Accesoalapantalladelistadedispositivos
Haydosformasdeaccederalapantallade lalistadedispositivos:
UsodeliconodeConfiguración
- Toqueelicono Ajustesenla Página de inicio o eneliconode Configuraciónen labandejade acces directosituada en laizquierdadelapantalla.
- Toque Conexiones.
- Toque Teléfonos.
UsodeliconodeTeléfono
- Toqueelicono Teléfonoenla Página de inicio o eneliconode Teléfonoenla bandejade acces directosituada en la izquierdadelapantalla.
182Sistemadelinfoentretenimiento
- Toque en lapartesuperiorderecha delapantalla Teléfonos.
- Toque Teléfono conectado.
Desconexióndeteléfonoconectado
Paradesconectarunteléfono:
- Abralapantalladelistaded dispositivos. Consulte "Accesoalapantalladelistade dispositivos" anteriormenteenesta sección.
- Toque Opciónen latarjetadelteléfono para mostrarla configuración del telefonocelularodeldispositivomóvil.
- Toque Desconectar.
Eliminacióndeunteléfonoacoplado
Paraborrarunteléfonoconectado:
- Abralapantalladelistaded dispositivos. Consulte "Accesoalapantalladelistade dispositivos" anteriormenteenesta sección.
- Toque Opciónen latarjetadelteléfono para mostrarla configuracióndel teléfonocelularodeldispositivomóvil.
3.ToqueOlvidarteléfono.
EnlaceconunTeléfonodiferente
Paraconectarunteléfonocelulardiferente, elnuevoteléfonocelulardebeestarenel vehículovinculadoalsistemaBluetooth.
Paravincularaunteléfonodiferente:
- Abralapantalladelistaded dispositivos. Consulte "Accesoalapantalladelistade dispositivos" anteriormenteenesta sección.
- Toqueelnuevoteléfonocelularpara vincularlodesdelalistadeteléfonos disponibles.Consulte"Primeropara conectarteléfonosvinculados" previamenteenestasección.
CambiaraMododeauricularomanos libres
Paracambiarentreelmodoauricularo manoslibres:
- Mientraslallamadaactivaseamanos libres,toquelaopciónSalidadeaudio,y despuéstoqueTeléfonoparacambiaral mododeauricular.
Eliconodesilenciarnoestarádisponible ofuncionalmientraselmodoAuricular estéactivo.
- Mientraslallamadaactivaseaenel auricular, toquelaopciónSalidadeaudio, ydespuéstoqueAltavocesdelvehículo paracambiaralmodomanoslibres.
Realizarunallamadautilizando Contactos
Lasllamadassepuedenrealizaratravésdel sistemaBluetoothutilizandolainformación decontactodeteléfonocelularpersonal paratodoslosteléfonoscelularesque soportenlafuncióndeGuíaTelefónica. Familiaríceseconlaconfiguracióny operacióndelteléfonocelularyqueel teléfonoestéajustadoparapermitir compartircontactospormediodeBluetooth conelvehículo.Verifiquequeelteléfono celularaseacompatibleconestafuncióny queelteléfonoestéajustadoparapermitir compartircontactospormediodeBluetooth conelvehículo.
ElmenúContactostieneaccesoalaGuía Telefónicaguardadaenelteléfonocelular.
Parahacerunallamadausandoelmenú Contactos:
- Toqueelicono Teléfonoenla Página de iniciooenlabandejade accesodirecto situadaenlaizquierdadelapantalla.
-
ToqueContactos.
-
Haydos métodos parabuscar contactos:
-
Barradebúsqueda-Toqueelicono debúsquedaenlapartesuperior derechadelaventanaTeléfonosy escribaelnombreonúmerodel contactoenelteclado.Losresultados delabúsquedasemostrarán correspondientesalaentrada el usuario.Toqueelnombreallamar.
- Desplazamiento-Toquelalistay desplácese,ouselabarrade desplazamientoenelladoizquierdo delaventanaTeléfonos.Toqueel nombreallamar.
RealizarunallamadautilizandoelMenú dellamadasrecientes
Elmenú Recientestieneaccesoalalistade llamadasrecientesdesdesuteléfonocelular.
Parahacerunallamadausandoelmenú Recientes:
-
Toqueelicono Teléfonoenla Página de inicioenlabandejade accesodirecto situadaenlaizquierdadelapantalla.
-
Toque Recientes.
-
Toqueelnombreonúmeroallamar.
RealizarunallamadaconelTeclado
- Toqueelicono Teléfonoenla Página de inicioen labandejade accesodirecto situadaen laizquierdadelapantalla.
- Toque Teclado eingreseunnúmero telefónico.
- Toqueeliconodeteléfonoenlapantalla deinfoentretenimientooparacomenzara marcarelnúmero.
Búsquedacontactosmedianteel teclado
Parabuscarcontactosmedianteelteclado:
- Toqueelicono Teléfonoenla Página de inicio.
- Toque Teclado eingreselos números de teléfonoolos nombres de contacto parciales con los digitos del tecladopara buscar.
Losresultadosaparecenenellado derechodelapantalla.Toqueunopara realizarunallamada.
Aceptarodeclinarunallamada
Cuandoserecibeunallamadaentrante, el sistemadeinfoentretenimientosesilenciay seescuchauntonodetimbradoenel vehículo.
Aceptarunallamada
Haydosformasdeaceptarunallamada:
- Presione en los controles del volante.
- ToqueContestarenlapantallade infoentretenimiento.
Declinarunallamada
Haydosformasderechazarunallamada:
- Presione en los controles del volante.
- ToqueDeclinarenlapantallade infoentretenimiento.
Llamadaenespera
Parafuncionar, lallamadaenesperadebe estarsoportadaporelteléfonocelular Bluetoothyestarhabilitadaporel proveedordeservicioinalámbrico.
Aceptarunallamada
Presione Ⅲ paracontestar, luegotoque Cambiarenlapantallade infoentretenimiento.
184Sistemadelinfoentretenimiento
Declinarunallamada
Presione ▶pararechazar, luegotoque Rechazarenlapantallade infoentretenimiento.
Alternandoentrellamadas(Llamadasen esperasolamente)
Paracambiarentrellamadas,toqueTeléfono enlaPáginadeinicioparamostrarVistade llamada.MientrasestéenVistadellamada, toquelainformacióndellamadadela llamadaenesperaparacambiarlas llamadas.
Terminarunallamada
- Presione en los controles del volante.
- Toque en lapantallade infoentretenimiento,enseguidade una llamada, paraterminarsóloesallamada.
Tonosdefrecuenciamúltipledetono doble(DTMF)
ElsistemaBluetoothenelvehículopuede enviarnúmerosduranteunallamada. Esto esútilcuandosellamaaunsistema telefónicomanejadopormenús. Useel Tecladoparaingresarelnúmero.
Bluetooth(Conexiónyusode teléfonopararadiodenivelbase)
Conexión
ParapoderusaruncelularconBluetooth,se debeacoplaralsistemaBluetoothyluegose debeconectaralvehículo.Consultelaguía delusuariodelfabricantedelteléfono celularparaconocerlasfuncionesBluetooth antesdeacoplarelteléfonocelular.
- UnteléfonoBluetoothconcapacidadde músicapuedeserconectadoalvehículo comounteléfonoyreproductorde músicaalmismotiempo.
- Sepuedenconectarhasta10dispositivos alsistemaBluetooth.
- Elprocesodeconexiónsedesactiva cuandoelvehículoestáenmovimiento.
- Solamentesedeberealizarel acoplamientoounavez,amenosquela informaciónsobreconexióndelteléfono celularcambieoqueseeliminedel sistemaelteléfonocelular.
- Simúltiplesteléfonoscelularesvinculados estándentrodelrangodelsistema, el sistemaseconectaalteléfonocelular vinculadoqueestáconfiguradoaPrimero
aconectarse.Sinohayningúnteléfono configuradoparaconectarseprimero,se vincularáaldispositivoqueseutilizópor últimavez.Paraenlazarseconunteléfono acopladodiferente,vea"Enlazarconun TeléfonoDiferente"másadelanteenesta sección.
Vinculacióndeunteléfono
- Asegúreseque Bluetoothestéactivado enelteléfonocelularantesdeiniciarla conexión.
- Toqueelicono TELÉFONOenlaPáginade iniciooenelaccesodirectodeltéléfono enlabandejadeaplicacionessituadaen laparteinferiordelapantalla.
- Toque Teléfonoen lapartesuperiordela pantallade infoentretenimiento. También puede haber una opción Add (Agregar) a lamitaddelapantalladelteléfono. Tocaresta opción Add Phone (Agregar teléfono) realizará un accesodirectoal menúdela Listadeteléfonos.
- Toque Agregar Teléfono.
-
Seleccione el nombre del vehículo que aparece en lapantallade info entre tenimientos del alistade configuración Bluetooth desuteléfono.
-
Sigalasinstruccionesdelteléfonocelular paraconfirmarelcódigodeseisdígitos mostradoenlapantallade infoentretenimientoytoquePair (Conectar).
7.Comienceelprocesodeconexiónenel teléfonocelularaconectarconel vehículo. Vealaguíadelusuariodel fabricantedelteléfonocelularpara mayorinformaciónsobreesteproceso. Unavezqueelteléfonocelularesté vinculado, semostraráenConectado. -
Sielvehículonoapareceensuteléfono, hayalgunasformasdeiniciarelproceso deconexión:
-
Apagueelteléfonoyvuelvaa encenderlo.
- Vuelvaalprincipiodelosmenúsdel Teléfonoenlapantallade infoentretenimientoyreinicieel procesodevinculación.
-
Reinicieelteléfono, peroestepaso debehacersecomounúltimo esfuerzo.
-
Sielteléfonoidica aceptarlaconexión operiteladescargadelaguía telefónica, seleccione Siempreaceptary permitir. La Guía Telefónico apuedeno estardisponiblesinoseacepta.
-
Repitalos Pasosdel1-8 paravincular teléfonos adicionales.
PrimeroaconectarTeléfonosvinculados
Simúltiplesteléfonoscelularesvinculados estándentrodelrangodelsistema, el sistemaseconectaalteléfonocelular vinculadoqueestáconfiguradoenPrimeroa conectar. Parapermitirunteléfono conectadocomoelPrimerteléfonoen conectarse, asegúresequeelteléfonoosté encendido, despuéstoqueenSettings (Configuración), despuésSystem(Sistema), y toquePhones(Teléfonos). Phones (Teléfonos)mostrarátodoslosteléfonos vinculadosyconectados, ylosdispositivos dereproductordemedios. Sepueden agregaryeliminarteléfonos, yconectarsey desconectarse. Paraajustarunteléfono comoelPrimeroenconectarse, toque laderechadelteléfonoparaabrirelmenú deconfiguracióndeteléfono. Seleccionela opciónFirsttoConnect(Primeroaconectar), parapermitirlaconfiguraciónparatal dispositivo.
Teléfonosecundario
Sepuedeactivarunteléfonocelularcomo unTeléfonosecundariotocando ala derechadelnombredelteléfonocelular
vinculadoparaabrirelmenúde configuracióndelteléfono.Siunteléfono celularestáhabilitadocomoTeléfono secundario,puedeconectarse simultáneamenteconotrodispositivomóvil Bluetooth.Alhacerlo,elTeléfonosecundario seetiquetarácomoLlamadasentrantes.Esto significaqueeldispositivosólopuederecibir llamadas.ElDirectoriodeunTeléfono secundarionoestarádisponiblelylas llamadassalientesamanoslibresnose puedenrealizarutilizandoesteteléfono celular.
Siesnecesario,toqueelTeléfonosecundario mientrasestáenlalistaTeléfonospara intercambiarloenlafuncióndeSalientey Entrante.Estafunciónpermiterealizar llamadassalientesdesdelalistaContactosy Recientes.
Enumeracióndetodoslosteléfonos vinculadosyconectados
- Toque TELÉFONOenla Páginadeinicio enelaccesodirectodeltelfonoenla bandejadeaplicacionessituadaenla parteinferiordelapantalla.
- Toque Teléfonos.
Desconexióndeteléfonoconectado
- Toque TELÉFONOenla Página de inicio.
186Sistemadelinfoentretenimiento
2.ToqueTeléfonos.
3. Toqueellápizjuntoalteléfonocelularo dispositivomóvilconectadoparamostrar lapantalladeinformacióndelteléfono celularodeldispositivomóvil.
4. Toque Desconectar.
Eliminacióndeunteléfonoacoplado
- Toque TELÉFONOenla Páginadeinicio enelaccesodirectodeléfonoenla bandejadeaplicacionessituadaenla parteinferiordelapantalla.
2.ToqueTeléfonos. - Toqueellápizjuntoalteléfonocelular conectadoparamostrarlapantallade informacióndelteléfonocelularodel dispositivomóvil.
- Toque Olvidard dispositivo.
EnlaceconunTeléfonodiferente
Paraconectarunteléfonocelulardiferente, elnuevoteléfonocelulardebeestarenel vehículoyvinculadoalsistemaBluetooth.
- Toque TELÉFONOenla Páginadeinicio enelaccesodirectodeléfonoenla bandejadeaplicacionessituadaenla parteinferiordelapantalla.
2.ToqueTeléfonos.
3.Toqueelnuevoteléfonocelularpara vincularlodesdelalistadeteléfonosno conectados.Vea"Primerteléfono vinculadoaconectar"anteriormenteen estasecciónsobremásinformaciónsobre ajustareldispositivocomoelPrimeroa conectarocomounTeléfonosecundario.
CambiaraMododeauricularomanos libres
Paracambiarentreelmodoauricularo manoslibres:
- Mientraslallamadaactivaesamanos libres,toquelaopcióndepantalla Auricularparacambiaralmodode auricular.
Eliconodesilenciarnoestarádisponible nifuncionalmientraselmodoAuricular estéactivo. - Mientraslallamadaactivaestáenel auricular,toqueeliconodepantalla Auricularparacambiaralmododemanos libres.
RealizarunallamadaconlosContactosy Llamadasrecientes
Lasllamadassepuedenrealizaratravésdel sistemaBluetoothutilizandolainformación decontactodeteléfonocelularpersonal
paratodoslosteléfonoscelularesque soportenlafuncióndeGuíaTelefónica. Familiaríceseconlaconfiguraciónyla operacióndelteléfonocelular.Verifiqueque elteléfonocelularsoporteestafunción.
ElmenúContactostieneaccesoalaGuía Telefónicaguardadaenelteléfonocelular.
Elmenú Recientestieneaccesoalalistade llamadasrecientesdesdesuteléfonocelular.
Parahacerunallamadausandoelmenú Contactos:
- Toque Teléfonoenla Página de inicio.
- ToqueContactos.
- Lalistade Contactos sepuede buscar utilizando el primercarácter. Toque A-Z en lapantallade info entretenimiento parades plazarse porlalistadenombres. Seleccione el nombre allamar.
- Seleccione el número de contacto deseado allamar.
Parahacerunallamadausandoelmenú Recientes:
- Toque Teléfonoenla Página de inicio.
- Toque Recientes.
- Toqueelnombreonúmeroallamar.
Sistemadelinfoentretenimiento187
RealizarunallamadaconelTeclado
- Toque Teléfono en la Página de inicio.
- Toque Teclado eingrese un número telefónico.
- Toque paracomenzaramarcarel número.
Búsquedacontactosmedianteel teclado
Parabuscarcontactosmedianteelteclado:
- Toque Teléfono en la Página de inicio.
- Toque Teclado eingeselos números de teléfonoolos nombres de contacto parciales con los digitos del tecladopara buscar.
Losresultadosaparecenenellado derechodelapantalla.Toqueunopara realizarunallamada.
Aceptarodeclinarunallamada
Cuandoserecibeunallamadaentrante, el sistemadeinfoentretenimientosesilenciay seescuchauntonodetimbradoenel vehículo.
Aceptarunallamada
Haytresformasdeaceptarunallamada:
- Presione en los controles del volante.
- ToqueContestarenlapantallade infoentretenimiento.
- SeleccioneContestarenelgrupode instrumentosutilizandoelcontrolde selección.
Declinarunallamada
Haytresformasderechazarunallamada:
- Presione en los controles al volante.
- Toquelignorarenlapantallade infoentretenimiento.
- Seleccionelignorarenelgrupode instrumentosutilizandoelcontrolde selección.
Llamadaenespera
Parafuncionar, lallamadaenesperadebe estarsoportadaporelteléfonocelular Bluetoothyestarhabilitadaporel proveedordeservicioinalámbrico.
Aceptarunallamada
Haytresformasdeaceptarunallamadade llamadaenespera:
- Presione en los controles del volante.
- ToqueCambiarenlapantallade infoentretenimiento.
- SeleccioneCambiarenelgrupode instrumentosutilizandoelcontrolde selección.
Declinarunallamada
Haytresformasderechazarunallamadade llamadaenespera:
- Presione®enloscontrolesalvolante.
- Toquelignorarenlapantallade infoentretenimiento.
- Seleccionelignorarenelgrupode instrumentosutilizandoelcontrolde selección.
Alternandoentrellamadas(Llamadasen esperasolamente)
Paracambiarentrellamadas, presioneel iconodelteléfonoenla Páginadeinicio paramostrarlaVistadellamada. Mientras estéenVistadellamada, toquela información dellamadadelallamadaen esperaparacambiarlasllamadas.
188Sistemadelinfoentretenimiento
Llamadatripartita
Lallamadatripartitadebeserosportadapor elteléfonoBluetoothydebeestarhabilitada porelproveedordeservicioinalámbricopara funcionar.
Paracomenzarunallamadatripartita mientrasestáenunallamadaactual:
1.EnlaVistadellamadas, seleccione Agr. Llamadaparaagregarotrallamada.
2. Iniciarlasegundallamadaseleccionando desde Recientes, Contactoso Teclado.
3. Cuandolasegundallamadaestéactiva, presioneeliconoparaunirpararealizar unallamadatripartitadeconferencia.
Terminarunallamada
- Presione en los controles al volante.
- Toquejuntoaunallamadapara finalizarsóloesallamada.
- Seleccione Finenelgrupode instrumentosutilizandoelcontrolde selección.
Tonosdefrecuenciamúltipledetono doble(DTMF)
ElsistemaBluetoothenelvehículopuede enviarnúmerosduranteunallamada.Esto esútilcuandosellamaaunsistema telefónicomanejadopormenús.Useel Tecladoparaingresarelnúmero.
AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiobase)
Siestáequipado, lacapacidadAndroidAuto y/oAppleCarPlaypuedeestardisponiblea travésdeunsmartphonecompatible. Siestá disponible, losiconosAndroidAutoyApple CarPlaycambiarándegrisacolorenla Página de iniciodelapantallade infoentretenimiento.
ParausarAndroidAutoy/oAppleCarPlay:
Paraproyección deléfono concable
- DescarguelaaplicaciónAndroidAutoen susmartphonedesdeGooglePlaystore. NoserequiereaplicaciónparaApple CarPlay.
2.ConectesuteléfonoAndroidoiPhone de ApplepormediodelcableUSBdel teléfonoincluidodefábricayen el puertodedatosUSB.Paramejor desempeño,esaltamenterecomendable
usarelcableUSBincluidodefábricadel dispositivo, quesedebereemplazar despuésdedesgastesignificantemente paramantenerlacialidaddelaconexión. Loscablesposventaodetercerospueden nofuncionar.
- Cuandoelteléfonoseconectapor primeravezparaactivarAppleCarPlayo AndroidAuto, aceptelostérminosy condicionesenelsistemade infoentretenimientooyelteléfono.
- Sigalasinstruccionesenelteléfono.
LosiconosAndroidAutoyAppleCarPlayen laPáginadelnicioseiluminarán dependiendodelsmartphone.AndroidAuto y/oAppleCarPlaypuedeiniciarse automáticamentealconectarelUSB.Delo contrario,toqueeliconoAndroidAutoo AppleCarPlayenlapáginadelniciopara iniciar.
Presione enlacolumnacentralpara regresaralapáginadelinicio.
ParaProyección del telefonialámbrico
Siestáequipado, verifiquequesuteléfono seacompatibleinalámbricamente visitando lapáginadesoportedeGoogleAndroid AutooAppleCarPlay.
Sistemadelinfoentretenimiento189
- DescarguelaaplicaciónAndroidAutoen susmartphonedesdeGooglePlaystore. NoserequiereaplicaciónparaApple CarPlay.
- Paraconexiónporprimeravez, haydos manerasparaconfigurarlaproyección inalámbrica:
- ConectesuteléfonoAndroidoiPhone deApplepormediodelcableUSBdel teléfonoincluidodefábricayenel puertodedatosUSB.Paramejor desempeño,esaltamente recomendableusarelcableUSB incluidodefábricadeldispositivo,que sedebereemplazardespués de desgastesignificantementepara mantenerlcalidadaddelaconexión. Loscablesposventaodeterceros puedennofuncionar.
- Conexióndeteléfonopormediode Bluetooth.VeaBluetooth(Conexióny usodeteléfonopararadiodenivel superior)→180o Bluetooth(Conexiónyusodeteléfono pararadiodenivelbase)→184o Bluetooth(Resumen)→179.
-
Asegúresequeelmodoinalámbricoesté encendidoenelteléfonoparaque funcionelaproyeccióninalámbrica.
-
Cuandoeltefonoseconectepor primeravezparaactivarAppleCarPlayo AndroidAuto, acepelostérminosy condicionestantoenelsistemade infoentretenimientooyelteléfono.
-
Sigalasinstruccionesenelteléfono. LosiconosAndroidAutoyAppleCarPlayen laPáginaIndinicioseiluminarán dependiendodelsmartphone.AndroidAuto y/oAppleCarPlaysepuedeiniciar automáticamente durantelaconexión inalámbrica.Delocontrario,toqueelicono AndroidAutooAppleCarPlayenlapágina delnicioparainiciar.
Carplayinalámbricoy/oAndroidAuto inalámbricopuedeexperimentarinterrupción ocasionaldeserviciodebidoainterferencia Wi-Fiexterna.
Paradesconectarlaproyeccióninalámbrica delosteléfonos:
- SeleccioneSettings (Configuración) dela página del inicio.
- Seleccione Phones(Teléfonos)
- Toque i oeliconodelápizjuntoal
teléfonoquevaadesconectar.
4.ApagueAppleCarPlayoAndroidAuto.
Presione enlacolumnacentralpara regresaralapáginadelnicio.
Lascharacteristicasestánsujetasacambio. Paramásinformaciónsobrecómoconfigurar AndroidAutoyAppleCarPlayenelvehículo, visiteelsitiowebdesumarca.Veadetalles enCuentaenlínea→484.
AndroidAutoesprovistoporGoogleyestá sujetoalostérminosypolíticadeprivacidad de Google. AppleCarPlayesprovistopor Appleyestásujetoalostérminosypolítica deprivacidaddeApple. Aplicantarifasde plandedatos.ParasoportedeAndroidAuto yparaversisuteléfonoescompatible, visitehttps://support.google.com/androidauto.ParasoportedeAppleCarPlay yparaversisuteléfonoescompatible, visitewww.apple.com/ios/carplay/.Appleo Googlepuedencambiarosuspenderla disponibilidadencualquiermomento. AndroidAuto,Android,Google,GooglePlay, yotrasmarcassonmarcascomercialesde GoogleInc.;AppleCarPlayesunamarca comercialdeAppleInc.
190SistemadelInfoentretenimiento
Presione en lacolumnacentral parasalir deAndroid AutooAppleCarPlay. Para volveraentraraAndroidAutooApple CarPlay, presioneysostenga enla columnacentral.
AppleCarPlayyAndroidAutosepueden desactivardesdeelsistemade infoentretenimiento.Parahacerlo,toque Home(Inicio),Settings(Configuración),y despuéstoquelapestañaApps(aplicaciones) enlapartesuperiordelapantalla.Useel interruptorOn/Off(encendido/apagado) paraapagarAppleCarPlayoAndroidAuto.
AppleCarPlayyAndroidAuto (Radiodealtagama)
Siestáequipado, lacapacidadAndroidAuto y/oAppleCarPlaypuedeestardisponiblea travésdeunsmartphonecompatible. Siestá disponible, losiconosAndroidAutoyApple CarPlaycambiarándegrisacolorenla Página deiniciodelapantallade infoentretenimiento.
ParausarAndroidAutoy/oAppleCarPlay:
Paraproyección deléfono concable
- DescarguelaaplicaciónAndroidAutoa susmartphoneapartirdeGooglePlay parateléfonosquefuncionencon
Android9ymenor.Noserequiereuna aplicaciónparaAppleCarPlayoverversiones másrecientesdeAndroid.
-
ConectesuteléfonoAndroidoiPhone de ApplepormediodelcableUSBdel teléfonoincluidodefábricayen el puertodedatosUSB.Paramejor desempeño,esaltamenterecomendable usarelcableUSBincluidodefábricadel dispositivo,quesedebereemplazar despuésdedesgastesignificantemente paramantenerlcalidadaddelaconexión. Loscablesposventaodetercerospueden nofuncionar.
-
Cuandoeltefonoseconectapor primeravezparaactivarAppleCarPlayo AndroidAuto, acepelostérminosy condicionesenelsistemade infoentretenimientooyelteléfono.
-
Sigalasinstruccionesenelteléfono.
LosiconosAndroidAutoyAppleCarPlayen laPáginadelnicioseiluminarán dependiendodelsmartphone.Esposibleque AndroidAutoy/oAppleCarPlayseinicien automáticamentelasiguientevezquese conecteelUSB.Delocontrario,toqueel iconoAndroidAutooAppleCarPlayenla páginadelnicioparainiciar.
Presione enlacolumnacentralpara regresaralapáginadelnicio.
ParaProyección del telefonialámbrico
Verifiquequesuteléfonoseacompatible inalámbricamentevisitandolapáginade soportedeAndroidAutooAppleCarPlay.
-
Descarguela aplicación Android Autoa susmartphone apartirde Google Play parateléfonosque funcionen con Android9ymenor.Noserequiereuna aplicaciónparaAppleCarPlayoverversiones másrecientes de Android.
-
Paraconexiónporprimeravez, haydos manerasparaconfigurarlaproyección inalámbrica:
- ConectesuteléfonoAndroidoiPhone deApplepormediodelcableUSBdel teléfonoincluidodefábricayenel puertodedatosUSB.Paramejor desempeño,esaltamente recomendableusarelcableUSB incluidodefábricadeldispositivo,que sedebereemplazardespuésde desgastesignificantementepara mantenerlcalidaddelaconexión. Loscablesposventaodeterceros puedennofuncionar.
Sistemadelinfoentretenimiento191
- Conexióndeteléfonopormediode Bluetooth.VeaBluetooth(Conexióny usodeteléfonopararadiodenivel superior)→180o Bluetooth(Conexiónyusodeteléfono pararadiodenivelbase)→184o Bluetooth(Resumen)→179.
3.AsegúresequeWi-FiyBluetoothesté encendidoenelteléfonoparaque funcionelaproyeccióninalámbrica.
4. Cuandoelteléfonoseconectepor primeravezparaactivarAppleCarPlayo AndroidAuto, aceptelostérminosy condicionestantoenelsistemade infoentretenimientooyelteléfono.
5. Sigalasinstruccionesenelteléfono.
LosiconosAndroidAutoyAppleCarPlayen laPáginadelnicioseiluminarán dependiendodelsmartphone.AndroidAuto y/oAppleCarPlaysepuedeiniciar automáticamente durantelaconexión inalámbrica.Delocontrario,toqueelicono AndroidAutooAppleCarPlayenlapágina delnicioparainiciar.
CarPlayinalámbricoy/oAndroidAuto inalámbricopuedeexperimentarinterrupción ocasionaldeserviciodebidoainterferencia Wi-Fiexterna.
Paradesconectarlaproyeccióninalámbrica delosteléfonos:
- SeleccioneeliconoConfiguracióndela Páginadeiniciooeneliconode Configuraciónenlabandejadeacceso directosituadaenlaizquierdadela pantalla.
- Seleccione Conexiones.
- Toque Teléfonos.
- Toque Opciónen latarjetadelteléfono para mostrarla configuracióndel teléfonocelularodeldispositivomóvil.
5.ApagueAppleCarPlayoAndroidAuto.
Presione enlacolumnacentralpara regresaralapáginadelnicio.
Lascaracterísticasástánsujetasacambio. Paramásinformaciónsobrecómoconfigurar AndroidAutoyAppleCarPlayenelvehículo, visiteelsitiowebdesumarca.Veadetalles enCuentaenlínea→484.
AndroidAutoesprovistoporGoogleyestá sujetoalostérminosypolíticadeprivacidad de Google. AppleCarPlayesprovistopor Appleyestásujetoalostérminosypolítica deprivacidad de Apple. Aplicantarifasde plandedatos. ParasoporteAndroidAutoy paraversisuteléfonoescompatible, visite
https://www.android.com/auto/compatability.ParasoporteAppleCarPlayyparaversisuteléfonoescompatible,visite www.apple.com/ios/carplay/.AppleoGooglepuedencambiarosuspenderladisponibilidadencualquiermomento.Google,Android,AndroidAuto,GoogleMapsyotrasmarcassonmarcascomercialesdeGoogleLLC.;AppleCarPlayesunamarcacomercialdeAppleInc.
Presione enlacolumnacentralparasalir deAndroidAutooAppleCarPlay. Para volveraentraraAndroidAutooApple CarPlay, presioneysostenga enla columnacentral.
Configuración
Configuraciones(Radiobase)
Elmenúdeconfiguraciónpuedeorganizarse entrescategorías. Seleccionelacategoría deseadatocandoSystem(Sistema), Apps (Aplicaciones), oVehicle(Vehículo).
Paraaccederalosmenús:
- Toque Ajustesen la Páginade inicio en lapantallade info entretenimiento.
- Toquelacategoría desadaparamostrar unalistade opciones disponibles.
192SistemadelInfoentretenimiento
-
Toqueparaseleccionarlaconfiguración delafuncióndeseada.
-
Toquelasopcionesdelapantallade infoentretenimientooparadesactivaro activarunafunción.
-
Toque ✘ parairalnivelsuperiordel menú Ajustes.
"Sistema"
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
Hora/Fecha
Permiteajustarelreloj.
Idioma(Language)
Ajustaelidiomadepantallausadoenla pantalladeinfoentretenimiento. También puedeutilizarelidiomaseleccionadopara reconocimientoodevozyretroalimentación deaudio.
Teléfonos
Permiteconectarseaunteléfonocelular diferenteoaunafuentededispositivo móvil,desconectarunteléfonocelularoun dispositivomultimediaoeliminarun teléfonocelularoundispositivomultimedia.
RedesWi-Fi
MuestralasredesWi-Ficonectadasy disponibles.
Siunpaquetededatos4GLTEnoestá activoenelvehículo,elsistemade infoentretenimientoopuedeconectarseauna redWi-Fiexternaprotegida,comoun dispositivomóvilopuntodeaccesolocal, parautilizarlosserviciosconectados.
PuntoAccesoWi-Fi
Permiteelajustediferentes funcionesWi-Fi.
Pantalla
Permiteelajustedelapantallade infoentretenimiento.
Sonidos
Permiteelajustedelossonidosdelsistema deinfoentretenimiento.
Favoritos
Permiteelajustedelaconfiguraciónfavorita deinfoentretenimiento.
Preferencias
Permitequeelsistemade infoentretenimientoodesactiveoactivela descargadenuevasactualizacionesen segundoplano.
Acercade
Muestralainformacióndelsoftwaredel sistemadeinfoentretenimiento.
RegresaraConfiguracióndefábrica
Permiterestablecerlaconfiguracióndel sistemadeinfoentretenimientoenel vehículo.
Aplicaciones
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
AndroidAuto
Permiteinteractuardirectamenteconun dispositivomóvilenlapantallade infoentretenimiento.VeaAppleCarPlayy AndroidAuto(Radiobase)⇒188o AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiodealta gama)⇒190.
AppleCarPlay
Estafunciónlepermiteinteractuar directamenteconsudispositivomóvilenla pantalladeinfoentretenimiento.VeaApple CarPlayyAndroidAuto(Radiobase)⇒1880 AppleCarPlayyAndroidAuto(Radiodealta gama)⇒190.
Audio
Ajustadiferentesconfiguracionesdeaudio.
Teléfono
Ajustadiferentesconfiguraciones de teléfono.
Vehículo
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
Recordatoriodeasientotrasero
Permiteunacampanillayunmensaje cuandoseabrelapuertatraseraanteso durantelaoperacióndelvehículo.
Climaycalidaddeaire
Ajustadiferentesconfiguracionesdeclima.
Sistemasdecolisión/detección
Ajustadiferentesconfiguracionesdelsistema deasistenciadelconductor.
AjustesdeComodidad
Ajustadiferentesconfiguraciones de comodidadyconveniencia.
Iluminación
Ajustadiferentesconfiguraciones de iluminación.
Seguroseléctricosdelaspuertas
Ajustadiferentesconfiguracionesdebloqueo depuerta.
Bloqueo, desbloqueoyarranquerem.
Ajustadiferentesconfiguracionesdebloqueo remoto.
AlturadelaCarrocería
Ajustadiferentesconfiguracionesdealtura deconducción.
Peldañoseléctricos
Ajustadiferentesconfiguracionesdeestribo.
PosicióndeAsientos
Ajustadiferentesconfiguracionesdeasiento.
Suspensión
Ajustadiferentesconfiguraciones de suspensión.
Remolcar
Ajustadiferentesconfiguraciones de remolque.
ConductorAdolescente
VeaConductoradolescente→196.
ModoValet
Estobloquearáelsistemade Infoentretenimientoyloscontrolesdel volante. Tambiénpuedelimitarelaccesoa lasubicacionesdealmacenamientodel vehículo, siestáequipado.
Paraactivarelmododevalet:
-
Ingreseuncódigodecuatrodígitosenel teclado.
-
Seleccione "Ingresar" parairalapantalla deconfirmación.
-
Reingreseelcódigodecuatrodígitos.
ToqueBloquearo"Desbloquear"para bloquearodesbloquearelsistema.Toque Backpararetrocederalmenúanterior.
194Sistemadelinfoentretenimiento
Configuraciones(Radiode altagama)
Paraobteneraccesoalosmenúsde Configuración:
- Toque Ajustesen la Páginade inicio en lapantallade info entretenimiento.
- Toquelacategoría desadaparamostrar unalistade opciones disponibles.
- Toqueparaseleccionarlaconfiguración delafuncióndeseada.
- Toquelasopcionesdelapantallade infoentretenimientooparadesactivaro activarunafunción.
5.Toque <pararegresar.
ElmenúConfiguraciónpuedecontenerlo siguiente:
Conexiones
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
Teléfonos
Permiteconectarseaunteléfonocelular diferenteoaunafuentededispositivo móvil,desconectarunteléfonocelularoun dispositivomultimediaoeliminarun teléfonocelularoundispositivomultimedia.
RedesWi-Fi
MuestralasredesWi-Ficonectadasy disponibles.
PuntoAccesoWi-Fi
Permiteelajustediferentes funcionesWi-Fi.
Compartirvehículoateléfono
Dispositivodeconfianza
Permiteconfigurarunteléfonocomosu dispositivodeconfianzaparaestablecerun canaldecomunicaciónseguroentresu teléfonoyelvehiculoquepermitefunciones convenientescomodesbloqueodeperfil instantáneoeiniciodesesiónenlacuenta. Cuandoestécerca,sudispositivode confianzasereconoceautomáticamentepor mediodeunaconexiónBluetoothúnica.
Vehículo
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
ConductorAdolescente
VeaConductoradolescente→196.
Recordatoriodeasientotrasero
Permiteunacampanillayunmensaje cuandoseabrelapuertatraseraanteso durantelaoperacióndelvehículo.
AbrocharelCinturónparaConducir
Estafunciónpuedeevitarcambiarfuerade estacionamiento cuandoelcinturónde seguridaddelconductor, sicorresponde, el pasajerodelanteronoestábrochado. Vea Abrocheelcinturónparaconducir→57.
Climaycalidaddeaire
Ajustadiferentesconfiguracionesdeclima.
Sistemasdecolisión/detección
Ajustadiferentesconfiguracionesdelsistema deasistenciadelconductor.
AjustesdeComodidad
Ajustadiferentesconfiguraciones de comodidadyconveniencia.
Iluminación
Ajustadiferentesconfiguraciones de iluminación.
Seguroseléctricosdelaspuertas
Ajustadiferentesconfiguracionesdebloqueo depuerta.
Bloqueo,desbloqueoyarranquerem.
Ajustadiferentesconfiguracionesdebloqueo remoto.
Sistemadelinfoentretenimiento195
AlturadelaCarrocería
Ajustadiferentesconfiguracionesdealtura deconducción.
Peldañoseléctricos
Ajustadiferentesconfiguracionesdeestribo.
PosicióndeAsientos
Ajustadiferentesconfiguracionesdeposición deasiento.
Suspensión
Ajustadiferentesconfiguraciones de suspensión.
Remolcar
Ajustadiferentesconfiguraciones de remolque.
AplicacionesyNotificaciones
Muestraunalistadeaplicacionesinstaladas ylospermisosusados.
Fecha/Hora
Permiteajustarelreloj.
Pantalla
Permiteelajustedelapantallade infoentretenimiento.
Sonidos
Permiteelajustedelossonidosdelsistema deinfoentretenimiento.
Usuarios
Modificalosusuariosdelsistemade infoentretenimiento.
Cuentas
Permiteagregaroajustarlascuentasde usuario.
Privacidad
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
Serviciosdelocalización
ToqueparaverlapantalladeServiciosde localización.
Permisosdeaplicación
ToqueparaverlapantalladeAdministrador depermisos.
Declaración de Privacidad de GM
ToqueparaverlapantalladeDeclaraciónde PrivacidaddeGM.
LegalGoogle
"Espaciodealmacenamiento"
Estemenúmuestralinformación de almacenamientoenelsistemade infoentretenimiento.
Security
Estemenúpermiteelajustedela configuración deseguridad de infoentretenimiento.
"Sistema"
Elmenúpuedecontenerlosiguiente:
Idioma(Language)
Estoestableceráelidiomadevisualización utilizadoenlapantallade infoentretenimiento.
Tecladoyhabla
Toqueparacambiarlaconfiguración de tecladoyhabla.
Unidades
Toqueparacambiarlaconfiguración de unidades.
Opcionesderestablecimiento
Toqueparacambiarlaconfiguración de restablecimiento.
196SistemadelInfoentretenimiento
Acercade
Toqueparaverlainformacióndelsoftware delsistemadeinfoentretenimiento.
Informaciónlegal
Toqueparaverinformaciónlegalyde licencia.
Actualizaciones
Estemenúpermiteelajustedela configuracióndeactualizaciónndelvehículo.
Estemenúpermiteelajustedela configuración de Google.
Conductoradolescente
Siestáequipado,estopermitequese registrenvariasllavesparaconductores principiantesparapromoverhábitosde conducciónseguros. Cuandoelvehículose arrancaconunallavedeConductor adolescente,activaautomáticamente determinadossistemasdeseguridad, permitiendolaconfiguracióndealgunas funciones,ylimitandoelusodeotras.La tarjetadereporteregistrarádatossobreel comportamientodeconduccióndelvehículo, quepuedeverseposteriormente.Cuandoel
vehículosearrancaconunallaveregistrada, elCentrodeinformacióndelconductor(DIC) muestraunmensajedequeConductor adolescenteestáactivo.
Paraaccesar:
- Toque Ajustesen la Páginade inicio, luegotoque Vehículo, yluego Conductor Adolescente.
2.CreeunNúmerodeidentificación personal(NIP)eligiendounNIPdecuatro dígitos.VuelvaaingresareINIPpara confirmar.ParacambiarelNIP,toque CambiarNIP.
EINIPserequierepara:
- Configurar/Agregaroleliminarllaves.
- Cambiarconfiguración de Conductor Adolescente.
- CambiaroborrarelPINConductor Adolescente.
- Obteneraccesooeliminardatosde Tarjetadereporte.
Configure/agreguelasllavesparaactivar Conductoradolescenteyasignarrestricciones alallave:
Sepuederegistrarcualquierllavede vehículo, hastaunmáximodeochollaves. Marquelallaveparadiferenciarladelas otrasllaves.
Parasistemadearranqueporbotón:
- Arranqueelvehículo.
- Paratransmisiones automáticas, el vehículodebeestaren P (Estacionamiento). Paratransmisiones manuales, el vehículodebeestar detenidoconelfrenode estacionamiento.
3.EnelmenúConfiguración,toque VehículoyluegoConductorAdolescente.
4.IngreseelNIP.
5.Coloquelallaveremotaquedesea registrarenlacavidaddeltransmisor.La llavenonecesitaserlaquearrancóel vehículo.VeaOperacióndellaveremota 11paraconocerlaubicacióndelbolsillo transmisor.
6.DesdeelmenúConductorAdolescente, toqueConfigurarllavesoAgregar/eliminarllavesdeconductoradolescente.
- Silallaveremotanoseharegistrado previamente, aparecelaopciónpara agregarlallave.ToqueAgregaryse muestraunmensajedeconfirmación. LasrestriccionesdeConductor adolescenteseaplicaránsiempreque estallaveremotaseutilicepara operarelvehículo.
- Silallaveremotayaseregistró previamente, aparecelaopciónpara eliminarlallave.SisetocaEliminar, lallaveremotadejarádeestar registrada.Apareceráunmensajede confirmaciónnynoseaplicaránlas restriccionesdeConductor adolescentesiseutilizaestallave remotaparaoperarelvehículo.
Envehículosconsistemadearranquecon botón, siunConductorAdolescenteyuna llavedeno-ConductorAdolescenteestán presentesenelarranque, elvehículo reconocerálallavedeno-Conductor Adolescenteparaarrancarelvehículo. La configuración de ConductorAdolescenteno estará activa.
Parasistemasdeigniciónconllave:
- Arranqueelvehículo.
2.Paratransmisionesautomáticas,el vehículodebeestarenP (Estacionamiento).Paratransmisiones manuales,elvehículodebeestar detenidoconelfrenode estacionamiento.
3.EnelmenúConfiguración,toque VehículoyluegoConductorAdolescente.
4.IngreseelNIP. - Toque Configurar llaveso Agregar/eliminar llaves de conductorrodescente. Elsistem amuestral as instrucciones para registrar o eliminare l registro de una llave. Apareceun mensajede confirmación.
AdministrarConfiguraciónoConfiguración de ConductorAdolescente
Dependiendodelasopcionesdesuvehículo, puedenaparecerlossiguiентeselementos delmenú:
AbrocharelCinturónparaConducir:Cuando estáencendido,Abrocharelcinturónpara conducirevitaqueelconductorcambiefuera deP(estacionamiento)porunperiodode tiempodespuésquesepresioneelpedaldel frenosielconductor,oenalgunos
vehículos,elpasajerodetectado,noseha abrochadosucinturóndeseguridad.En algunosvehículosAbrocharelcinturónpara conducirsiempreestaencendidocuando Conductoradolescenteestáactivoynoes configurable.VeaAbrocheelcinturónpara conducir→57.
Limitedevol.deaudio:Permiteestablecer unvolumenmáximoodeaudio.Enciendeo apagaellimitedevolumendeaudio.Utilice lasflechasparaelegirelnivelmáximo permitidoparaelvolumendeaudio.En algunossistemasdeinfoentretenimiento, toqueAjustarlímitedevolumendeaudio paraelegirelniveldevolumendeaudio máximopermitido.
Ajustar limitedevolumende audio: Utilice las flechas para e legire nivelmáximo permitidopara el volumende audio.
LimitedeVelocidadConductor
Adolescente: Limitalavelocidad máxima delvehículo. Cuandoellimitadorde velocidadestáencendidoyelvehículose arrancaconunallavedeConductor adolescente, el Centrodeinformacióndel conductor(DIC)muestraunmensajequela velocidadmáximaestálimitada.
198Sistemadelinfoentretenimiento
Enciertosvehículos, cuandoellimitadorde velocidadseenciende, la aceleración máxima delvehículoserá limitada. EIDICmostrará unmensajedequela aceleraciones limitada.
AdvertenciadeVel.Conductor
Adolescente.: Muestraunaadvertenciaen el DIC cuandose excede unavelocidad seleccionable. Enciendayapaguela advertenciadevelocidad yelijael nivelde advertenciadevelocidad deseada. La advertenciadevelocidad nolimitala velocidad del vehículo. En algunossistema de info entre tenimiento, toque Advertencia develocidad de conductor a dolescente para establecer lavelocidad deadvertencia.
AjustarAdvertenciadeVel.deConductor
Adolescente: Elijael niveldeadvertenciade velocidaddeseado. Laadvertenciade velocidadnolimitalavelocidaddelvehículo.
Filtro de Contenido Explicitode Sirius XM:
PermitequeelFiltrodeContenidoExplicito deSiriusXMseEnciendaoApague. Cuando estéencendido, Conductoradolescenteno permitiráqueseescuchenestaciones SiriusXMquetengancontenidoexplicito, y laselecciónFiltrodeContenidoExplicitoen laConfiguracióndeaudionoestará disponibleparacambio.
CuandoestáactivoConductoradolescente:
- Siestáequipado, elradiosesilencia cuando el cinturóndeseguridad del conductor, yen algunos vehículos el cinturóndeseguridad delpasajero delantero, no está abrochado. Elaudiode cualquier dispositivo conectado al vehículo también sesilenciará.
- Unobjetocolocadoenelasientodel pasajerodelantero,talcomoun portafolios,bolsademano,bolsade abarrotes,laptop,uotrodispositivo electrónico,podriacausarqueelsistema dedeteccióndepasajerodetectede formafalsauncinturóndepasajero delanterodesabrochadoysilenciarel radio.Siestosuede,retireelobjetodel asiento.VeaSistemadedetecciónde pasajeros⇒70.
- Algunossistemas deseguridad, tales como Frenado automático de emergencia, siestá equipado, nopuedenapagarse.
-
ElajustedeespacioparaelControlde velocidadconstanteadaptativoyla sincronizacióndealertaparaAlertade colisiónfrontal, siestáequipado, nose puedencambiar.
-
Alintentarcambiarunafunciónde seguridadquenoseaconfigurableen Conductoradolescente, lafunciónse puedesaltarengrisoeliminardel menúdeinfoentretenimiento, oelDIC mostraráunmensajequeindicaque Conductoradolescenteestáactivoyla acciónnoestádisponible.
- Súpercrucero, siestáequipado, noestá disponible.
- Advertenciamejoradadecombustiblebajo (siestáequipada)—Cuandoelvehículo estábajoencombustible, laluzde combustible bajoenelgrupode instrumentosparpadeaynosepuede descartarlaadvertenciadecombustible bajodelDIC.
- Notransporteunremolquesiestá equipadoconFrenadoautomático de emergencia.
Tarjetadereporte
Elpropietariodelvehículodebeasegurarel consentimientodelconductoralregistrar ciertosdatosdelvehículocuandoes conducidoconunallavedeConductor adolescenteregistrada.ExisteunaTarjetade reporteporvehículo.Losdatossólose
registrancuandoseusaunallavede Conductoradolescenteregistradapara manejarelvehículo.
LosdatosdelaTarjetadereportese obtienendesdequeseactivaConductor Adolescente,odesdelaúltimavezquese restableciólaTarjetadereporte.Podrían registrarselossiguienteselementos:
- Distanciaconducidadistanciatotal conducida.
- Velocidad máxima-lavelocidad máxima detectadadelvehículo.
- Advertenciasdeexcesodevelocidad-el número devecesqueseexcedióla configuración deadvertenciadevelocidad.
- Aceleradorcompletamenteabierto-la cantidaddevecesqueelpedaldel aceleradorfuepresionadocasi completamente.
- Alertasdecolisiónfrontal(siestá equipado)—elnúmerodevecesqueel conductorrecibióunanotificacional acercarseaunvehiculodelantemuy rápidoyconriesgopotencialdechoque.
- Frenadoautomáticofrontal, también llamadoFrenadoautomático de emergencia(siestáequipado)—el
númerodevecesqueelvehículodetectó que unacolisiónfrontalerainminentey aplicólosfrenos.
- Frenadoautomáticodereversa(siestá equipado)—elnúmerodevecesqueel vehículodetectóqueunacolisiónhacia atráserainminenteyaplicólosfrenos.
- Controldetracción—lacantidaddeveces queelSistemadecontroldetracciónse activóparareducirelgirodelasruedaso pérdidaetracción.
- Controldeestabilidad—elnúmerode eventosquerequirieronelusodelcontrol deestabilidadelectrónico.
- SistemadeFrenosAntibloqueoActivo—El número deactivaciones de Sistemade FrenosAntibloqueo.
- Alertasdeseguimiento(siestáequipado) -lacantidaddevecesqueelconductor fuealertadoporseguiraunvehículoal frentedemasiadocerca.
DatosdeTarjetadereporte
LosDatosacumulativosseguardanpara todoslosviajeshastaqueserestablezcala Tarjetadereporteohastaqueseexcedael conteomáximo.Siseexcedeelconteo máximoparaunalíneadeelementode Tarjetadereporte,dichoelementoyanose
actualizaráenlaTarjetadereportehasta queserestablezca.Cadaelementoreportará unmáximoode1,000veces.Ladistancia conducidareportaráunmáximoode64374 km(40,000mi).
ParaeliminarDatosdetarjetadereporte, realicealgunosdelossiguientespasos:
- DesdelapantallaTarjetadereporte, toqueReiniciar.
- ToqueBorrarNIPytodaslasllavesde conductoradolescentedesdeelmenú ConductorAdolescente.Estotambién borraráelregistrodecualquierllave ConductorAdolescenteyeliminaráelNIP.
NIPOLVIDADO
Consulteasudistribuidorpararestablecer elNIP.
Conveniosdemarcas registradasylicencias
Información de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
200SistemadelInfoentretenimiento

"HechoparaiPhone" significaqueun accesorioelectrónicohasidodiseñadopara conectarseespecíficamenteconiPhone,yha sidocertificadoporeldesarrolladorpara cumplirconlasnormasdedesempeñode Apple.Applenosehacereresponsableporla operacióndeestedispositivooporsu cumplimientoconlosestándaresde seguridadregulatorios.Porfavorobserve queelusodeesteaccesorioconiPhone puedeafectareldesempeñoinalámbrico. iPhoneesunamarcacomercialdeApple Computer,Inc.,registradaenlosEUAyotros países.

Laduracióndelapruebayladisponibilidad delserviciopuedenvariardeacuerdoal modelo,elañodelmodeloolaversión. Elserviciosedetendráautomáticamenteal finaldesuperíododesuscripcióndeprueba, amenosquedecidacontinuarconel servicio.Sinodeseadisfrutardesuprueba, puedecancelarlallamandoalnúmeroque apareceacontinuación.Todoslosservicios deSiriusXMrequierenunasuscripción,cada unovendidoporseparadoporSiriusXM despuésdelperiododeprueba.Servicio sujetoalAcuerdodelclienteylaPolíticade privacidaddeSiriusXMaplicables,visite www.siriusxm.com(EUA)owwww.siriusxm.ca (Canadá)paraverlostérminoscompletosy cómocancelar,loqueincluyellamaral 1-866-635-2349(EUA)o1-888-539-7474 (Canadá).Algunosserviciosyfunciones estánsujetosalascapacidadesdel dispositivoyladisponibilidadaddela ubicación.Elcontenidovariadependiendo delpaquete desuscripción deSiriusXM. Todaslastarifas,elcontenidoylas funcionesestánsujetosacambios.
SiriusXMcon360L:algunasfunciones, incluidoelcontenidodetransmisiónnylas recomendacionesparaescuchar, requieren unplanactivodeaccesoconectadode OnStarypuedenvariardependiendodel
modelodelvehículo.Elcontenidovaría dependiendodelplandesuscripción de SiriusXM.Losserviciosdevehículos conectados de GM variandependiendodel modelodelvehículo requierenunplande servicioactivo, sistemaeléctricoen funcionamiento, recepcióncelulary señal de GPS.Consulteonstar.comrespectoadetalles ylimitaciones.
SiriusXM,Pandora,Stitcherytodoslos logotiposrelacionadossonmarcas comercialesdeSiriusXMRadioInc.ysus respectivassubsidiarias.
ElserviciosatelitalSiriusXMsóloestá disponibleenlos48estadoscontiguosde losEstadosUnidos(yPuertoRicocon disponibilidadlimitada)yCanadá.
EnCanadá: Podrápresentarsecierto deterioroenelservicioenlatitudes extremasdelnorte. Estoestáfueradel controldeSiriusXM.
Notificación sobrelenguaje explícito: Los canales con lenguaje explícitofrecuentese indicanconuna "XL" después del nombre del canal. Los paquetes familiaresestán disponibles comunicándose con SiriusXM:
- ClientesdeEUA-Visite www.siriusxm.comollameal 1-888-601-6296.
- ClientesdeCanadá-Visite www.siriusxm.caollameal 1-877-438-9677.
Quedaprohibidalacopia, descompilación, desensamblado, ingenieríanversa, hackeo, manipulaciónocualquierotromedio disponible decual quiertecnología software incorporado en los receptores compatibles conel Sistemade Radio Satelital Sirius X Moquesoporten el sitiode Internet Sirius XM, el Servicio En Lineaode cualquier de su contenido.
RequisitosGenerales:
- SerequieredeunAcuerdodeLicenciade partedeSiriusXMparacualquier productoqueincorporeTecnología SiriusXMy/oparaelusodecualquier marcaSiriusXMafabricarse,distribuirse ocomercializarseenelÁreadeServicio deSiriusXM.
- Paraquelosproductossedistribuyan, comercialiceny/ovendanenCanadá, se requiereunacuerdoporseparadocon SiriusXMCanadaInc.
immersion.
TecnologíaTouchSenseySistema TouchSenseserie1000conLicenciade ImmersionCorporation.ElSistema TouchSense1000estáprotegidobajounao másdelaspatentesdeEUAenlasiguiente direcciónwww.immersion.com/patent-marking.htmllyotraspatentesen trámite.
Bose
BoseAudioPilotyBoseCenterpointSurround sonmarcascomercialesregistradasdeBose CorporationenlosEUAyotrospaises.
Bluetooth
LapalabramarcaBluetoothysuslogotipos sonpropiedaddeBluetoothSIG,Inc.y cualquierusoquehagaGeneralMotorsde dichasmarcasestábajolicencia.Otras marcasynombrescomercialessonaquellas desusrespectivospropietarios.
Java
Javaesunamarcacomercialregistradade Oracley/osusafiliados.
MPEG4-AVC(H.264)
ESTEPRODUCTOESTÁAUTORIZADO,BAJOLA LICENCIADEPORTAFOLIODEPATENTESAVC PARAELUSOPERSONALYNOCOMERCIALDE UNCONSUMIDORPARA(I)CODIFICARVÍDEO CUMPLIENDOCONLANORMAAVC("VÍDEO AVC")Y/O(II)DECODIFICARVÍDEOAVCQUE HAYASIDOCODIFICADOPORUN CONSUMIDORVINCULADOAUNAACTIVIDAD PERSONALYNOCOMERCIALY/OFUE OBTENIDODEUNPROVEEDORDEVÍDEO AUTORIZADOPARASUMINISTRARVÍDEO AVC.NOSEOTORGALICENCIANISE CONSIDERAIMPLICITAPARANINGÚNOTRO USO.INFORMACIÓNADICIONALPUEDE OBTENERSEPORMEDIODEMPEGLA,LLC CONSULTEHTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
VC-1
ESTEPRODUCTOESTÁAUTORIZADO,BAJOLA LICENCIADEPORTAFOLIODEPATENTESVC-1 PARAELUSOPERSONALYNOCOMERCIALDE UNCONSUMIDORPARA(I)CODIFICARVÍDEO CUMPLIENDOCONLANORMAVC-1("VÍDEO VC-1")Y/O(II)DECODIFICARVÍDEOVC-1QUE HAYASÍDOCODIFICADOPORUN
202Sistemadelinfoentretenimiento
CONSUMIDORVINCULADOAUNAACTIVIDAD PERSONALYNOCOMERCIALY/OFUE OBTENIDODEUNPROVEEDORDEVÍDEO AUTORIZADOPARASUMINISTRARVÍDEO VC-1.NOSEOTORGALICENCIANISE CONSIDERAIMPLICITAPARANINGÚNOTRO USO.INFORMACIÓNADICIONALPUEDE OBTENERSEPORMEDIODEMPEGLA,LLC CONSULTEHTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
MPEG4-Visual
SEPROHÍBEELUSODEESTEPRODUCTODE CUALQUIERFORMAQUESEAJUSTEAL ESTÁNDARVISUALMPEG-4, SALVOPARAEL USODELCONSUMIDORQUEIMPLIQUE ACTIVIDADESPERSONALESYNO COMERCIALES.
MP3
Tecnología decodificación de audio MPEG Layer-3 con licenciade Fraunhofer II Sy Thomson.
WMV/WMA
Esteproductoincluyetecnología propiedad de Microsoft Corporation bajunalicencia de Microsoft Licensing, GP. Elusoo distribución dedichatecnología fuerade esteproductoestá prohibidas in unalicencia de Microsoft Corporation y/o Microsoft Licensing, GP, según corresponda.
Controlesdeclima
Sistemasdecontroldeclima
Sistemasdecontroldeclima.....203
Sistemadeclimatización
automáticadual.....206
Ventilasdeaire
Ventilasdeaire....209
Mantenimiento
Filtrodeairedelhabitáculo......210
Servicio......211
Sistemasdecontroldeclima
Conestesistemasepuedecontrolarelcalentamiento,elenfriamientoylaventilacióndentro delvehículo.

- Controldeventilador/Botónde encendido
2.MAXDescongelamiento - Controlesdelmododedistribución
deaire
4.A/C(Aireacondicionado)
5.TEMP(Controldetemperatura)
6.Recirculación
7. Desempañador delaventanatrasera (si estáequipado) o Espejos concalefacción (siestáequipado)
204Controlesdeclima

- Controldelventilador
- Controlesdelmododedistribución deaire
3.TEMP(Controldetemperatura) - Recirculación
5.A/C(Aireacondicionado)
6.Botóneléctrico
7.MAXDescongelamiento
8. Desempañador del aventanatrasera (si estáequipado) o Espejos concalefacción (siestáequipado)
:Gireenelsentidooencontradelas manecillasdelrelojparaaumentaro disminuirlavelocidaddelventilador.En algunosmodelos,presioneelcontrolde ventiladorparaencenderoapagarelsistema decontroldeclima.
TEMP: Gireenelsentidooencontradelas manecillasdelrelojparaaumentaro disminuirlatemperaturadentrodel vehículo.
Controlesdelmododedistribuciónde
aire:Presione, o para cambiar ladirección del flujodeaire. Sepuede seleccion arcual quier combinación del ostres controles. Unaluz indicador ase enciendeen el botóndemodoseleccionado.
Paracambiarelmodoactual, seleccioneuno omásdelossiguientes. Unaluzindicadora seiluminará:
:Elairesedirigealparabrisas,salidas delaireacondicionadoexterior,ysalidasde lasventanaslaterales.
:Elairesedirigealassalidasdeaire
acondicionado.
:Elairesedirigealassalidasdelpisoy unpocodeairesedirigealparabrisas, alas salidasdeaireacondicionadoexterior,ya lassalidasdelasventanillaslaterales.
MAX: Elairesedirigealparabrisasyel ventiladoroperarenunavelocidadmayorsi noestáaúnenunavelocidaddeventilador media. Estemodoanula el modo anterior seleccionado ylimpialanieblayelhielodel
Controlesdeclima205
parabrisasconmayorrapidez. Cuandose oprimenuevamenteelcontrol, elsistema vuelveaconfiguracióndelmodoanterior ylavelocidaddelventilador.
Paramejoresresultados, eliminetodala nieveyelhielodelparabrisasantesde desempañar.
:Presioneparaencenderla recirculación.Seenciendeunaluzindicadora. Elaireserecriculaparaenfriarrápidamente elinteriordelvehículo.Tambiénsepuede usarparaayudarareducirlosoloresyel aireexteriorqueentranalvehículo.
Eviteusarlarecirculaciónporperiodos prolongadosdetiempoencondicionesfrías yhúmedas. Usarlarecirculaciónen condicionesfríasohúmedaspuederesultar enempañamientodelasventanas.
Aireacondicionado(A/C):Presionepara encenderoapagarelaireacondicionado.Se enciendeunaluzindicadoraparamostrar quelamodalidaddeaireacondicionadoestá habilitada.Siseapagaelventilador,elaire acondicionadonofuncionará.LaluzdeA/C permaneceráencendidainclusosilas temperaturasexterioresestánbajocero.
Desempañadordelaventanatrasera
REAR(trasero): Siestáequipado, presione para encendero apagarel des empañador delaventan atrasera. Se prende un aluz indicadora enel botón para mostrar que el des empañador delaventana trasera esta encendido.
Eldesempañadordelaventanafunciona únicamentecuandoelmotorestáen operación. Eldesempañadorseapagasiel vehículoestápagadooenmodode accesorios.
Siestáequipadoconespejosexteriorescon calefacción, presione paraencenderloso apagarlos. Vea Espejos concalefacción 36.
Precaución
Elusodeunanavajauobjetofilosopara limpiarlaparteinteriordelaventana traserapodriaeldesempañadortraseroLa garantiadelvehículonocubrelas reparacionesdeestosdaños.Nolimpiela ventanatraseraconobjetosfilosos.
Sistemadeclimatizaciónautomáticadual
Conestesistemasepuedecontrolarelcalentamiento, elenfriamientoylaventilacióndentro delvehículo.

- Controles detemperaturadelladodel pasajeroydelconductor
- AUTO(Operaciónautomática)
- Controlesdelmododedistribución
deaire
4.SYNC(Temperaturasincronizada) - Recirculación
6.A/C(Aireacondicionado)
7. Controldelventilador
8.Botóneléctrico
9.MAXDescongelamiento
10. Desempañador delaventanatrasera (si estáequipado) o Espejos concalefacción (siestáequipado)
Pantalladecontroldelclima

SemuestraNivelsuperior
- Configuracióndetemperaturadellado delconductorypasajero
- Controldelventilador
- Controles detemperaturadelladodel pasajeroydelconductor
- Recirculación
5.A/C(Aireacondicionado)
6.Sync(Temperaturasincronizada) - Auto(Operaciónautomática)
- Controlesdelmododedistribución deaire
9.Encendido/Apagado(Energía)
Controlesdeclima207
10.Seleccióndeclimadelantero
Lasconfiguracionesdelventilador, modode suministrodeaire, aireacondicionado, temperaturasdeconductorypasajero, y SyncsepuedencontrolartocandoCLIMATE enlapantalladeiniciode infoentretenimiento. Sepuedehacer entoncesunaseleccionesenlapáginade controdelclimadelanteroqueseproyecte.
Pantalladeestadodecontroldelclima

Lapantalladeestadodecontroldeclima aparecebrevementecuandoseajustanlos controlesdeclimadelacolumnacentral.
Operaciónautomática
Elsistema controla automáticoamentela velocidad del ventilador, ladistribución del aire, elaire a condicionado y la recirculación par acalentaro en friarel vehículo ala temperaturadeseada.
CuandoseenciendeAUTO, lascuatro funcionesoperanautomáticamente. Cada funcióntambiénsepuedefijarmanualmente yseproyectala configuraciónseleccionada. Lasfuncionesnoajustadasmanualmente continuaráncontrolándoseautomáticamente, inclusosielindicador AUTOnoestá iluminado.
Paraoperaciónautomática:
1.PresioneAUTO.
2.Fijelatemperatura.Détiempoparaque elsistemaseestabilice.Ajustela temperaturasegúnserequieraparaun confortóptimo.
Paramejorarlaeficienciaenelusode combustibleyenfriarelvehículoconmayor rapidez, larecirculaciónpuedeser seleccionadaautomáticamenteenclima cálido.
Laluzderecirculaciónnoseencenderáal controlarseautomáticamente.Consulte en"Operaciónmanual"respectoadetalles adicionales.

Operaciónmanual
:Presioneparaaumentarodisminuirla velocidaddelventilador.Elajustedela velocidaddelventiladorapareceenla pantallaprincipal.Presionarcualquierbotón cancelaautomáticamenteelcontroldel ventiladoryelventiladorescontrolado manualmente.
Presione AUTO pararegresarala operación automática.
Controldetemperaturadelladodel pasajeroydelconductor: Latemperatura puedeajustarseporseparadoparael conductorypasajero.
Girelaperillaenelsentidooencontrade lasmanecillasdelrelojparaaumentaro disminuirlaconfiguracióndetemperatura delconductoropasajero.Lapantallade temperaturadelladodelconductorodel pasajeromuestraelaumentoodisminución enlaconfiguracióndelatemperatura.
208Controlesdeclima
SYNC:Presioneparavincularla configuración detemperaturadelladodel pasajero con latemperaturadelladodel conductor. Laluz indicadora SYNCse encenderá. Cuandose ajustanlas configuraciones delpasajero, laluz indicadora SYNCse apagará.
Controldelamodalidaddedistribuciónde
aire:Presione 📋, 🚫, o 🚫 para cambiar ladireccióndelflujodeaire.Sepuede seleccionarcualquiercombinacióndelostres controles.Unaluzindicadoraseenciendeen elbotóndemodoseleccionado.
Alcambiarlamodalidadsecancelala operaciónautomático yelsistemapasaa modalidadmanual. Presione AUTOpara regresarala operaciónautomática.
Paracambiarelmodoactual, seleccioneuno omásdelossiguientes:
Elairesedirigealparabrisas, salidas deA/C(aireacondicionado)exterior, y salidasdelasventanaslaterales.
:ElairesedirigealassalidasdeA/C.
:Elairesedirigealassalidasdelpisoy unpocodeairesedirigealparabrisas, alas salidasdeA/C(aireacondicionado)exterior, yalassalidasdelasventanaslaterales.
MAX:Elairesedirigealparabrisasyel ventiladoroperarenunavelocidadmayorsi noestáaúnenunavelocidaddeventilador media.Estemodoanulaelmodoanterior seleccionadoylimpialanieblayelhielodel parabrisasconmayorrapidez.Cuandose oprimenuevamenteelcontrol,elsistema vuelveaconfiguracióndelmodoanterior ylavelocidaddelventilador.
Paramejoresresultados, eliminetodala nieveyelhielodelparabrisasantesde desempañar.
:Presioneparaencenderla recirculación.Seenciendeunaluzindicadora. Elaireserecriculaparaenfriarrápidamente elinteriordelvehículo.Tambiénsepuede usarparaayudarareducirlosoloresyel aireexteriorqueentranalvehículo.
Eviteusarlarecirculaciónporperiodos prolongadosdetiempoencondicionesfrías yhúmedas. Usarlarecirculaciónen condicionesfríasohúmedaspuederesultar enempañamientodelasventanas.
Aireacondicionado(A/C):Presionepara encenderoapagarelaireacondicionado.Se enciendeunaluzindicadoraparamostrar quelamodalidaddeaireacondicionadoestá habilitada.Siseapagaelventilador,elaire
acondicionadonofuncionará.LaluzdeA/C permaneceráencendidainclusosilas temperaturasexterioresestánbajocero.
Desempañadordelaventanatrasera
REAR(trasero):Siestáequipado, presioneparaencenderoapagarel desempañadordelaventanatrasera.Se prendeunaluzindicadoraenelbotónpara mostrarqueeldesempañadordelaventana traseraestáencendido.
Eldesempañadordelaventanafunciona únicamentecuandoelmotorestáen operación. Eldesempañadorsepuedeapagar apagandoelvehiculooenmodode accesorios.
Siestáequipadoconespejosexteriorescon calefacción, presione paraencenderloso apagarlos. Vea Espejos concalefacción 36.
Precaución
Elusodeunanavajauobjetofilosopara limpiarlaparteinteriordelaventana traserapodríaeldesempañadortraseroLa garantiadelvehículonocubrelas reparacionesdeestosdaños.Nolimpiela ventanatraseraconobjetosfilosos.
Operacióndecontroldeclimaconarranque remoto:Siestáequipadoconarranque remoto,elsistemadecontrolde climatizaciónpuedeoperarcuandoel vehículosearrancaremotamente.Siestá equipadoconasientosconcalefacción ventilaciónounvolanteconcalefacción, estasfuncionespuedenencendersedurante unarranqueremoto.VeaArranqueremoto delvehículo⇒18,Asientosdelanteroscon calefacciónyventilación⇒53,Volantede direcciónconcalefacción⇒106.
Sensores

Elsistemadecontroldeclimatizaciónusala informacióndelsensorparaajustarla temperatura, lavelocidaddelventilador, la recirculación, ylamodalidaddedistribución deairepara unconfortóptimo.
Nocubraelsensor; delocontrarioel sistema automático de control declima puedenotrabajaradecuadamente.
Funcióndepost-soplado
Siestáequipado, bajociertascondiciones, el ventiladorpuede permanecerencididoose puedeencenderyapagarvariasveces despuésqueapagueybloqueeelvehículo. Estoesnormal.
Ventilasdeaire
Uselasperillasdeslizantesubicadasenlas ventilasdeairecentralesylateralespara cambiarladireccióndelflujodelaire.
Lastomasdeaireenviaránairetibioalas ventanaslateralesenclimasfríos. Sise seleccionanlosmodosdepiso, desempañar odescongelar, unapequeñacantidaddeaire saldrádelastomasdeairemáscercanasa laventana.
ParacerrarlasventilasdeA/Cdelanteras, muevalasperillasdeslizablesalaposición completamenteabajoparatirasverticaleso lejosdeustedparatirashorizontales.
ParacerrarlasventilasdeA/C(aire acondicionado)traseras,muevalasperillas deslizantesalaposicióncompletamente interior.
Consejosdeoperación
- Limpiecualquierhielo, nieve, uhojasde lasentradasdeaireenlabasedel parabrisasquepudierabloquearelflujo deaire.
- Limpielanievedelcofreparamejorarla visibilidadayudaradisminuirla humedadqueseintroducealvehículo.
- Mantengadespejadaeláreadebajodelos asientosdelanterosdecualquierobjeto paraayudaraqueelairecirculedentro delvehículoconmásefectividad.
- Usardeflectoresdecofrenoaprobados porGMpuedeafectardeformaadversa eldesempeñodelsistema.Consulteasu distribuidorantesdeañadirequipoal exteriordelvehículo.
210Controlesdeclima
- Nosujeteningúndispositivoalasranuras delaventiladeaire.Hacerlorestringeel flujodeaireypuedecausardañoalas ventilasdeaire.
Mantenimiento
Filtrodeairedelhabitáculo
Elfiltroreduceelpolvo,polenyotros irritantessuspendidosenelaire,delaire exteriorintroducidoalvehículo.
Elfiltrodeberáremplazarsecomopartedel mantenimientoprogramadoderutina.Vea Programademantenimiento→469.Para saberquétipodefiltrousar,consultePartes dereemplazodemantenimiento→475.

- Empujeelbrazodelamortiguadorhacia laizquierdahastaqueliberelaguantera.

- Presionelosladosdelapuertadela guanterahaciaadentroygirelapuerta haciaabajopararetirar.

4.Jalelapalancaenelladoizquierdodela puertadefiltroydeslicealaizquierda,y despuésretirelapuerta.Retireelfiltro anterior.
5.Instaleelfiltronuevodelaire.
6.Reinstalelapuertadelfiltro.
- Inviertalospasosparareinstalarla guantera.
Consulteasudistribuidorsinecesitaayuda adicional.
Servicio
Todoslosvehiculostienendebajodelcofre unaetiquetaqueidentificaelrefrigerante utilizadoenelvehículo.Únicamentetécnicos capacitadosycertificadosdebendarservicio alsistemaderefrigerante.Elevaporadordel aireacondicionadonuncadebeserreparado oreemplazadoutilizandounodeunvehículo recuperado.Únicamentesedebereemplazar porunevaporadornuevoparaaseguraruna operaciónadecuadaysegura.
Duranteelservicio, todoslosrefrigerantes debenrecolectarseutilizandooelequipo adecuado. Ventilarlosrefrigerantes directamentealaatmósferaesdañinopara elmedioambienteytambiénpuedecrear condicionesinsegurasproducidaspor inhalación, combustión, congelación, uotras situacionesrelacionadasconlasalud.
Elsistemadeaireacondicionadorequiere mantenimientooperiódico.VeaProgramade mantenimiento→469.
212 Conducción y funcionamiento
Conducción y funcionamiento
Información de conducción
Conducirparamejorarlaeconomiadel combustible....213
Conduccióndistraida......214
Conduccióndefensiva......214
Conducciónperjudicada......215
Controldevehículo......215
Frenos....215
Dirección......215
Recuperaciónentodoterreno......216
Conduccióncarreterasinasfalto.....217
Conducciónencaminosmojados.....221
Cuestasycaminosmontañosos.....222
Conduccióneninvierno......223
Sielvehículoseatasca......224
Límitesdecargadelvehículo......225
Informacióndecargadecamperde camioneta....231
Arranque y Operación
Rodajedevehículonuevo......232
Posicionesdelencendido......233
Arranquedelmotor......235
SistemadeParo/Arranque......236
Calentadordelmotor......237
Energiaretenidaparalos
accesorios(RAP)......238
CambioaPARK(estacionamiento)
(Palancadecambiosmecánica).....239
CambioaPARK(estacionamiento)
(Palancadecambioselectrónica)....240
CambiofueradePARK
(estacionamiento)(Palancadecambios
mecánica)......241
CambiofueradePARK
(estacionamiento)(Palancade
cambioselectrónica)......242
Estacionarsesobremateriales
inflamables......242
Administraciónactivade
combustible....243
Estacionamientoextendido......243
Emisiones del motor
Emisionesdelmotor......243
Ponerenmarchaelvehículomientras
estáestacionado......244
Transmisión automática
Transmisiónautomática(Palancade
cambiosmecánica)......244
Transmisiónautomática(Palancade
cambioselectrónica)......247
Modomanual(Palancadecambios
mecánica)......252
Modomanual(Palancadecambios
electrónica)......254
Modoremolcar/jalar....254
Sistemas de transmisión
Dobletracción......255
Frenos
Refuerzodefrenoeléctrico......260
Sistemadefrenos
antibloqueo(ABS)......261
Frenodeestacionamientoeléctrico....261
Asistenciadelfreno......263
Asistenciadearranqueen
subidas(HSA)......263
Sistemas de control de recorrido
Controldetracción/Controlelectrónico
deestabilidad......263
Ejetraserodebloqueo......271
Ejefrontalconbloqueo......272
Control de velocidad constante
Controldevelocidadconstante.....273
Controldevelocidadadaptativo
(Cámara)......276
SuperCruise....288
Sistemasdeasistenciaalconductor
Sistemasdeasistenciaalconductor...305
AlertasdeasistenciaparaEstacionarse olrdeReversa....307
Cámaradevisióntrasera(RCV)......307
Sistemadevisiónenvolvente......308
Asistenteaparcamiento......317
Alertadepeatóntrasero......318
SistemadeAlertadeTráficoTrasero Cruzando(RCTA)....319
Sistemasdeasistenciapara conducción....319
Sistemadealertadechoquede frente(FCA)....319
Frenadoautomático emergencia(AEB)......322
Sistemadefrenadoantepeatónal frente(FPB)....323
Alertadezonaciegalateral(SBZA)....325
Alertadecambiodecarril(LCA).....325
Asistentedemantenimientode carril(LKA)....328
Combustible
CombustibleTopTier......330
Combustiblerecomendado(Motores2.7L L4u5.3LV8)....331
Combustiblerecomendado(Motor 6.2LV8)....331
Combustiblesprohibidos......331
Combustibleenpaísesextranjeros.....332
Aditivosdelcombustible......332
Llenadodeltanque(Modelode camioneta)....332
Llenadodeltanque(Modelodecabina dechasis)....333
Cómollenaruncontenedorportátil combustible....335
Remolquetransporte
Información generalsobre remolque....335
Características demanejoysugerencias deremolque....336
Arrastrederemolque......340
Aplicaciónderemolque......357
Conversionesyadiciones
Equipoeléctricoincorporado......368
Adicióndebarredoradenieveoequipo similar....369
Conversióndepickupacabinade chasis....371
Informacióndeconducción
Conducirparamejorarla economíadelcombustible
Loshábitosdemanejopuedenafectarel rendimientodelcombustible.Heaquí algunassugerenciasdemanejoparaobtener elmayorahorrodecombustibleposible:
- Ajusteloscontrolesdeclimaala temperaturadeseadadespuésdearrancar elmotor, oapágueloscuandonose requieran.
- Eviteaceleronesyalacelerarhágalode maneragradual.
- Frenedeformagradualyeviteparadas abruptas.
- Evitemantenerelmotorencendidoen ralentí(sinavanzar)porperiodoslargos detiempo.
- Cuandoelcaminoylascondiciones climatológicaslopermitan, utiliceel Controldevelocidadconstante.
- Respetesiempreloslímitesdevelocidado manejemáslentamentecuandolas condicioneslorequieran.
- Mantengalasllantasdelvehículoconla presióndeinfladocorrecta.
214Conducciónyfuncionamiento
- Combinevariosviajesenunosolo.
- Reemplacelasllantasdelvehículoconel mismonúmerodeespecificaciónTPC impresoenellateraldelallanta, cerca deltamaño.
- Sigaelcalendariodemantenimiento recomendado.
Conduccióndistraida
Lasdistraccionesvienenenmuchasformasy puedenhacerqueustedpierdala concentraciónenlatareadeconducir. Apliquesubuenjuicioynopermitaque otrasactividadesdesviensuatencióndel camino.Muchosgobiernoslocaleshan promulgadoleyesrelativasaladistracción delosconductores.Familiaríceseconlas leyeslocalesdesuárea.
Paraevitarlaconduccióndistraída, mantengasusojosenelcamino, mantenga susmanosenelvolante, yenfoquesu atenciónenlaconducción.
- Nouseelteléfonoensituacionesde conducciónexigentes. Useelmétodode manoslibresparahacerorecibirlas llamadastelefónicasnecesarias.
-
Observeelcamino.Nolea,tomenotaso busqueinformaciónenteléfonosuotros dispositivoselectrónicos.
-
Designeunpasajeroalasientodelantero paraquemanejelasdistracciones potenciales.
- Familiaríceseconlasfuncionesdel vehículoantesdeconducir, comola programacióndelasemisorasderadio favoritasyelajustedelcontroldelclima ylosajustesdelosasientos. Programe todalainformacióndelviajeencualquier dispositivodenavegaciónantesde conducir.
- Espereaqueelvehículoestéestacionado pararecogerobjetosquehayancaído alpiso.
- Detengaoestacioneelvehículopara atenderalosniños.
- Mantengalasmascotasenun transportadoroconelementos de restricciónadecuados.
- Eviteconversacionesestresantesal conducir, yaseaconunpasajerooenun teléfonocelular.

Advertencia
Quitarlosojosdelcaminodurantemucho tiempoocondemasiadafrecuenciapuede provocarunacolisiónquepuededar comoresultadolesionesoinclusola muerte.Enfoquesuatenciónconducir.
Consultelaseccióndeinfoentretenimiento sobremásinformaciónsobreelusodeese sistemayelsistemadenavegación, siestá equipado, incluyendolaconexiónyeluso deteléfonoscelulares.
Conduccióndefensiva
Manejoaladefensivasignifica"siempre esperarloinesperado".Elprimerpasopara manejaraladefensivaesutilizarelcinturón deseguridad.ConsulteCinturonesde seguridad→56.
- Asumaquelosotrosusariosdelcamino (peatones,ciclistasyotrosconductores) serándescuidadosycometeránerrores. Anticipeloquepuedehaceryestélista paraello.
- Mantengasuficientedistanciaentreusted yelconductorquevadelante.
- Concéntreseenlatareademanejar.
Conducciónperjudicada
Lasmuertesylesionesasociadascon conducciónperjudicadaconstituyenuna tragediamundial.

Advertencia
Beberalcoholoconsumirdrogasy despuésconduciresmuypeligroso.Sus reflejos,percepciones,atenciónjuicio puedenverseafectadosinclusoporuna pequeñacantidaddealcoholodrogas. Podriatenerunchoqueserio—oincluso mortal—simanejadespuésdetomaro consumirdrogas.
Noconduzcamientrasestébajoinfluencia dealcoholodrogas,oviajeconun conductorquehayaestadobebiendo estéimpedidopordrogas.Encuentreun transportealternoacasa;osiestáenun grupo,designaunconductorque permanecerásobrio.
Controldevehículo
Elfrenado,eldireccionamientoyla aceleraciónsonfactoresimportantespara ayudaracontrolarelvehiculodurantela conducción.
Frenos
Laaccióndefrenadoinvolucratiempode percepciónytiempodereacción.Ladecisión depisarelpedaldefrenoestiempode percepción.Elhacerloestiempodereacción.
Eltiempodereaccióndelconductor promedioesdeunos3/4desegundo.En esetiempo,unvehiculoquesedesplazaa 100km/h(60mph)viaja20m(66pies),lo cualpuedeserunadistanciagrandeenuna emergencia.
Entrelas recomendacionesútilesdefrenado quedebentenersepresentesseincluyen:
- Mantengasuficientedistanciaentreusted yelvehículoquevadelante.
• Evitefrenadosbruscosinnecesarios. - Mantengaelritmodeavancedeltráfico.
Sielmotorsellegaadeteneruocurreuna falladefreno, losfrenospuedenperderla asistenciahidráulica. Serequerirámás esfuerzoparadetenerelvehículo. Puede tomarmástiempodetenerse.
Dirección
Precaución
Paraevitardañoalsistemadedirección, noconduzcasobreceras, barrerasde estacionamiento, uobjetossimilaresa velocidadesmayoresa3km/h(1mph). Tengacuidadocuandoconduzcasobre objetostalescomodivisoresdecarrily topesdevelocidad. Losdaños ocasionadosporelusoincorrectodel vehiculonoestáncubiertosporsu garantía.

216Conducciónyfuncionamiento
Direcciónasistidaeléctrica
Elvehículoestáequipadoconunsistemade direcciónasistidaeléctrica,quereducela cantidaddeesfuerzonecesarioparadirigirel vehículo.Nocuentaconfluidodedirección asistida.Noserequieremantenimiento periódico.
Sielvehículoexperimenta unafalladel sistemaypierdeladirecciónasistida, es posiblequeserequieraunmayoresfuerzo dedirección. Laasistenciadeladirección asistidatambiénpuedereducirsesigirael volantehastaellímiteylomantieneasícon fuerzaduranteunperíodoprolongado.
Sihayalgúnproblemaacudaconsu distribuidor.
Recomendacionesparalascurvas
- Tomelascurvasaunavelocidad razonable.
- Reduzcalavelocidadantesdeentrara unacurva.
- Mantengaunavelocidadrazonablealo largodelacurva.
- Espereaqueelvehículoestéfueradela curvaantesdeacelerarsuavementehacia larecta.
Direcciónenemergencias
- Hayalgunassituacionesenlasquevariar ladirecciónparaesquivarunproblema puedesermásefectivoquefrenar.
- Sujetarambosladosdelvolantele permite girar 180 gradossinquitar ningunadelasmanos.
- ElSistemadefrenosantibloqueo(ABS) permiteviraryfrenaralmismotiempo.
Recuperaciónentodoterreno

Lasllantasdelanterasdelvehículopueden salirdelaorilladelcaminohaciael acotamientoalmanejar.Sigaestas recomendaciones:
- Libereelaceleradoryacontinuación, sinohaynadaqueloimpida, cambiela direccióndelvehículodemodoquese monteenelbordedelpavimento.
- Gireelvolanteaproximadamente1/8de vuelta, hastaquelaruedadelantera derechahagacontactoconelbordedel pavimento.
- Gireelvolanteparaseguirelcamino.
Pérdidadecontrol
Derrapes
Haytrestiposdederrapequecorresponden alostressistemasdecontroldelvehículo:
• Derrapeporfrenado-lasruedasnogiran.
- Derrapeporviradoodeesquina-el excesodevelocidadodeviradoenuna curvahacequelasllantaspatineny pierdanfuerzadegiro.
- Derrapeporaceleración-unacelerón demasiadofuertehacequelasllantasde tracciónpatinen.
Losconductoresdefensivosevitanlamayoria delosderrapesteniendouncuidado razonableadecuadoalascondiciones existentesyevitandosernegligentesen dichascondiciones. Perolosderrapes siemprepuedenocurrir.
Conducciónyfuncionamiento217
Sielvehículoempiezaadeslizarse, siga estassugerencias:
- Quiteelpiedelpedaldelaceleradory gireelvolantehaciadondedeseequese dirijaelvehículo.Elvehículopuede enderezarse.Estélistoparaunsegundo derrape,encasodequeocurra.
- Reduzcalavelocidadyajustesu conducciónsegúnlascondiciones climáticas. Ladistanciadefrenadopuede sermáslargayelcontroldelvehículo puedeverseafectadocuandolatracción sereduceacausadeagua, nieve, hielo, gravauotrosmaterialesqueesténsobre elcamino. Aprendaareconocerlaspistas deadvertencia (talescomosuficiente agua, hieloonieveenelcaminopara crearunasuperficietipoespejo) yreduzca lavelocidadcuandotengaduda.
- Tratedeevitarloscambiosbruscosde dirección, aceleraciónofrenado, incluyendolareduccióndelavelocidad delvehículocambiandoaunavelocidad menor(frenadoconmotor). Cualquier cambiorepentinopuedehacerquelas llantassedeslicen.
Recuerde: Losfrenosantibloqueoayudana evitarelderrapeporfrenado.
Conduccióncarreterasinasfalto
Losvehículoscontracciónenlascuatro ruedassepuedenutilizarparaconducción fueradecarretera. Losvehículosintracción enlascuatorruedasylosquenoestán equipadosconllantasparatodoterrenoAT oOORnodebenmanejarseencaminosno convencionales, exceptosobresuperficies niveladasysólidas. Parainformaciónde contactosobrelasllantasdeequipooriginal, veaelmanualdelagarantía.
Unadelasmejoresmaneraspara conducciónfueradelcaminoexitosaes controlarlavelocidad.

Advertencia
Alconducirfueradecarretera, elrebotey loscambiosrápidosdedirecciónpueden lanzarlofácilmentefueradeposición. Esto podríaprovocarquepierdaelcontroly choque. Ustedylosotrospasajeros siempredebenusarloscinturonesde seguridad.
Antesdeconducirfueradelcamino
- Hagaquesecompletentodoslos mantenimientosyserviciosnecesarios.
- Lleneelvehículoconcombustible,rellene loslíquidosycompruebelapresiónde infladoentodaslasllantas,incluyendola derefacción,siestáinstalada.
- Leatodalainformaciónacercadelos vehículoscontracciónenlascuatro ruedasenestemanual.
- Retirecualquierdeflectordeairedebajo delacarrocería, siestáequipado. Vuelva aconectareldeflectordeairedespués de laconducciónfueradelcamino.
- Conozcalasleyeslocalesaplicablesala conducciónfueradelacarretera.
Paraobtenermayordistanciadelsuelo, podríasernecesarioretirareldesviadorde airedelafasciadelantera, siestáequipado. Sinembargo, conducirsineldeflectorde airereducelaeconomíadecombustible.
Precaución
Hacerfuncionarelvehículodurante periodosprolongadossineldeflectorde aireinferiordelafaciadelantera instaladopuedeocasionarflujodeaire incorrectohaciaelmotor.Vuelvaa colocareldesviadordeairedelafacia delanteradespuésdelaconduccióntodo terreno.
218Conducciónyfuncionamiento
Cargadelvehículoparaconducciónfuera decarretera

Advertencia
- Lacarganoaseguradasobreelpisode cargapuedezarandearsealconducir sobreterrenoenmalestado.Los ocupantesdelcompartimentode pasajerospuedensergolpeadospor losobjetosquevuelan.Asegurela cargacorrectamente.
- Mantengalacargaeneláreadecarga lomásalfrenteyabajocomosea posible. Lascosasmáspesadas deben irenelpiso, haciaadelantedeleje trasero.
- Lascargas pesadassobreeltecho elevanelcentrodegravedaddel vehículo, haciendomás probableque sevuelque. Ustedpuedelesionarse seriamenteoenformafatalsiel vehículosevuelca. Coloquelascargas pesadasdentrodeláreadecargayno sobreeltecho.
Paramásinformaciónsobrecómocargarel vehículo,consulteLímitesdecargadel vehículo→225y
Llantas→414.
Problemasambientales
- Siempreutilicelossenderos, caminosy áreasestablecidos quesehancolocadoa unladoparaconducción recreativa fuera decarreterapúblicayobedezcatodoslos reglamentosfijados.
- Nodañelosarbustos, floresoárboles, ni interfieraconlavidasilvestre.
- Noseestacionesobrecosasqueestén ardiendo.ConsulteEstacionarsesobre materialesinflamables→242.
Conducciónencolinas
Laconducciónenformaseguraencolinas requieredebuenjuicioydeuna comprensiónacercadequépuedehacery quénopuedehacerelvehículo.

Advertencia
Muchascolinassimplementeestán demasiadoempinadasparacualquier vehículo.Elconducirsobreunacolina puedehacerqueelvehículopierda fuerza.Elconducircolinaabajopuede provocarlapérdidaddecontrol. Elconduciralolargodeunacolinapuede (Continúa)
Advertencia(Continúa)
hacerqueelvehícululovuelque. Podría lesionarseomorir. Noconduzcasobre pendientesempinadas.
Antesdeconducirenunapendiente, evalúe lainclinación, tracciónyobstrucciones. Sino esposibleverelterrenomásadelante, salga delvehículoycamineporlacolinaantesde conducirhaciaallí.
Alconducirencolinas
- Utiliceunavelocidadbajaymantengaun agarrefirmedelvolantededirección.
- Mantengaunavelocidadbaja.
- Cuandoseaposible, conduzca verticalmentehaciaarribaohaciaabajo sobrelacolina.
- Desciendalavelocidadalacercarseala cimadelacolina.

Advertencia
Conduciralacimadeunacolinaaaalta velocidadpuedeocasionarunchoque. Podríhaberundescenso, unbarranco, unterraplénoaúnotrovehículo. Podría lesionarseseriamenteomorir. Amedida
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
queseaproximaalacimadeunacolina, disminuyalavelocidadymanténgase alerta.
- Utilicelosfarosaúnduranteeldíapara hacerelvehículomásvisible.
- Evitegirosqueponganelvehículoen posiciónperpendicularalainclinaciónde lacolina.Laconduccióntransversalmente sobreunainclinacióncolocamáspesen lasruedascuestaabajoloquepodría ocasionarundeslizamientocuestaabajoo unavolcadura.
- Lagravasuelta, lasáreaslodosasoaúnel pastohúmedopuedenocasionarquelas llantassedeslicenlateralmente, cuesta abajo. Sielvehículosedeslizahacialos lados, puedegolpearalgoyvolcarse potencialmente.
-
Losobstáculosocultospuedenhacerlo empinadodelainclinaciónaúnmayor. Siconducesobreunarocaconlasruedas cuestaarribaosilasruedascuestaabajo caenenunsurcooenunadepresión, el vehículospuedeinclinaraúnmás.
-
Sidebeconducirenformaperpendiculara lainclinaciónyelvehícululocomienzaa deslizarse, girecolinaabajo. Estodebe ayudaraenderezarelvehículooyevitarel deslizamiento lateral.
- Nuncabajeunacolinahaciaadelanteo haciaatrásconlatransmisiónenN (Neutral).Losfrenospodrían sobrecalentarseypodríaperderelcontrol.
- Alconducircolinaabajo, mantengael vehículoendirecciónhaciaabajo. Utilice unravelocidadbajaparaqueelmotor ayudeafrenarelvehículoymantenerlo bajocontrol.
Advertencia
Sielvehículocuentaconlacajade transferenciaautomáticadedos velocidades, cambiarlaaN(Neutral) puedeocasionarquesuvehiculoruede aúnsilatransmisiónseencuentraenP (estacionamiento).Estosedebeaquela posiciónN(Neutral)enlacajade transferenciaanulalatransmisión.Usted oalguienmáspodríaresultarlesionado. Sidejaelvehiculo,pongaelfrenode estacionamientoycambielatransmisión (Continúa)
Advertencia(Continúa)
aP(Estacionamiento).Cambielacajade transmisiónacualquiervelocidadexcepto N(neutral).
Advertencia
Elfrenadointensoaldescenderdeuna colinapuedeocasionarquesusfrenosse sobrecalientenysedebiliten.Estopodría causarpérdidadecontrolyusteduotros podríanresultarheridosomorir.Aplique losfrenosligeramentealdescenderde unacolinayutiliceunavelocidadbaja paramantenerlavelocidaddelvehículo bajocontrol.
Sisedetectaunacondicióndeatenuación defreno, semuestraunmensajede advertenciaeneIDIC. Ajusteelusodel pedaldefrenoycambieaunavelocidad menordelatransmisiónparareducirel frenado.
Silosfrenoscontinúanatenuándoseauna condiciónsevera, semuestranmensajes adicionalesenelDIC. Laluzdeadvertencia delsistemadefrenosseiluminará, yla
220Conducciónyfuncionamiento
velocidaddelvehículopuedeestarlimitada. ConsulteLuzdeadvertenciadelsistemade frenos⇒127.
Slelvehículopierdepotenciaenunacolina:
- Apliquelosfrenosparadetenerel vehículo, yluegoapliqueelfrenode estacionamiento.
-
CambieaP(Estacionamiento)yluego vuelvaaarrancarelmotor.
-
Siestáconduciendohaciaarriba cuandoelvehículoseapague, cambie aR(reversa), libereelfrenode estacionamientoyvuelvaabajar.
- Nuncaintentedarvueltaalvehículo. Siunacolinaeslosuficiente empinadaparapararelvehículo,eslo suficientementeempinadapara ocasionarquesevuelque.
- Sinopuedehacerlosubirporla colina, bajedeellaenlínearecta.
-
Nuncaretrocedasobreunacolinaen N(neutral)usandosóloelfreno. Elvehículopodríadescenderhacia atrásagranvelocidadypodría perderelcontrol.
-
Slestaconduciendocolinaabajo cuandoelvehículoseapague, cambie aunavelocidadmenor, libereelfreno deestacionamientoyconduzcahacia abajodelacolina.
- Sinopuedevolveraarrancarelvehículo despuésdequeseapague, pongael frenodeestacionamiento, cambieaP (estacionamiento), yapagueelvehículo.
3.1.Dejeelvehículoybusqueayuda.
3.2. Aléjesedelarutaquetomariael vehículosisedeslizaracolinaabajo.
Advertencia
Salirdelvehículodelladohacialacolina cuandoestáenposiciónperpendiculara lainclinacionespeligroso.Sielvehículo sevuelca, puedeaplastarloomatarlo. Siempresalgadelladocuestaarribadel vehículomanténgasealejadodela trayectoriadelavolcadura.
Conducciónenlodo, arena, nieveohielo
Utiliceunavelocidadbajaalconducirsobre lodo,entremásprofundoellodo,menorla velocidad.Mantengaelvehículoen movimientoparaevitaratascarse.
Latraccióncambiaalconducirsobrearena. Sobrearenasuelta, comoenlasplayasolas dunasdearena, lasllantastenderána hundirseenlaarena. Estoafectala dirección, laaceleraciónyelfrenado. Conduzcaavelocidadreducidayevitelas vueltassúbitasylasmaniobrasabruptas.
Latracciónsereduceennieveohielo, yes fácilperderelcontrol. Reduzcalavelocidad delvehículoalconducirennieveohielo.
Advertencia
Laconducciónsobrelagos, lagunasoríos congeladospuedeserpeligrosa. Las condiciones del hielovaríanenormemente yelvehículopodríacaeratravésdel hielo; ustedylospasajerospodrían ahogarse. Conduzcasuvehículosólo sobresuperficiesseguras.
Conducciónenagua
Advertencia
Conduciratravésdeuntorrentedeagua puedeserpeligroso.Elaguaprofunda puedearrastrarsuvehículocorriente abajoytodoslosocupantespodrían
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
ahogarse.Slelaguanoesprofunda, igualmentepodría"lavar"latierrade abajodesusllantas.Podriaperder tracciónyelvehícululopodriavolcar.No conduzcaatravésdeuntorrente deagua.
Precaución
Noconduzcasobreaguasiestá suficientementeprofundaparacubrirlas llantas,losejesoeltubodeescape. Elaguaprofundapuededañarelejey otraspiezasdelvehículo.
Sielaguanoesdemasiadoprofunda, conduzcaatravésdeellalentamente.En mayoresvelocidades,puedeentraraguaal motorycausarqueseahogue.Elparodel motorpuedeocurrirsieltubodeescape estábajoelagua.Noapaguelaignición cuandoconduzcaatravésdeagua.Siel tubodeescapeestábajoagua,elmotorno arrancará.Alatravesaragua,losfrenosse mojan,ypuederequerirdemayordistancia
paradetenerse.Vea"Conducciónsobre caminoshúmedos"másadelanteenesta sección.
Despuésdelaconducciónfuerade carretera
Quitetodoslosarbustosydesechos acumuladosenlaparteinferiordela carroceríaochasisodebajodelcofre. Estas acumulacionespuedenconstituirunriesgo deincendio. Vuelvaainstalareldeflectorde aireyaleróndebajodelacarroceríasise retiraron.
Despuésdelfuncionamientoenlodoo arena,hagalimpiarycomprobarlasbalatas defreno.Estassustanciaspuedenocasionar cristalizaciónyfrenadodisparejo.Compruebe quenotengandañolaestructuradela carrocería,líneadetransmisión,ladirección, lasuspensión,lasruedas,lasllantasyel sistemadeescape,yquenotenganfugas lastuberiasdecombustibleyelsistemade enfriamiento.
Serequieremantenimiento másamenudo. VeaelProgramademantenimiento→469.
Conducciónencaminosmojados
Lalluviayloscaminosmojadospueden reducirlatracciónndelvehículoyafectarsu capacidaddeaceleraciónyfrenado. Siempre manejemásdespacioenestetipode condicionesdemanejoyevitemanejar dentrodecharcosgrandes, nivelesaltosde aguaoaguacorriente.

Advertencia
Losfrenosmojadospodríancausar choques. Podríannofuncionardeltodo bienduranteunfrenadorepentinoy podríanhacerqueelvehículosederrape haciaunlado. Podríaperderelcontroldel vehículo.
Despuésdemanejaratravésdeun charcodeaguaounautolavado, presione suavementeelpedaldefrenohastaque losfrenosfuncionennormalmente.
Elaguacorrientecreafuerzas importantes.Elmanejarsobreagua corrientepodríaprovocarelarrastredesu vehículo.Siestosuede,ustedyelresto delosocupantespodrianahogarse.No (Conti
222Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
ignorelasadvertenciasdelapolicíaysea muycuidadosoaltratardemanejarsobre aguacorriente.
Hidroplaneación
Lahidroplaneacionespeligrosa. Elagua puedeacumularsebajolasllantasdel vehículo haciendoqueesténtotalmente sobreelagua. Estopuedesucedersiel caminoestámuymojadoyustedvauna velocidadconsiderable. Cuandoelvehículo estáhidroplaneando, cuentaconmuypocoo ningúncontactoconelcamino.
Noexisteningunaregladefinitivaparala hidroplaneación.Elmejorconsejoes disminuirlavelocidadcuandoelcaminoesté mojado.
Otrosconsejosparaelclimalluvioso
Ademásdereducirlavelocidad, otros consejosparaelclimalluviosoincluyen:
- Mantengaunadistanciamayor.
- Paseconprecaución.
-
Mantengaelequipolimpiaparabrisasen buenestado.
-
Mantengallenoeldepósitodelíquido paraellavaparabrisas.
- Mantengalasllantasenbuenestadoy conunaprofundidaddeldibujoadecuada. ConsulteLlantas→414.
- Apagueelcontroldevelocidadconstante.
Cuestasycaminosmontañosos
Elmanejoencolinasempinadasymontañas esdiferentealmanejoenterrenoplano. Los consejosincluyen:
- Mantengaelvehículoenbuenestadoy realicetodoslosserviciosde mantenimiento.
- Revisetodoslosnivelesdefluidoylos frenos,lasllantasyelsistemade enfriamiento.
- Cambieaunavelocidadmenoralbajar porpendienteslargasomuy pronunciadas.
Advertencia
Usarlosfrenosparadesacelerarel vehículoenunapendientecuestaabajo prolongadapuedecausar sobrecalentamientodelfreno,puede reducireldesempeñodelfrenoopdría
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
resultarenunapérdidadefrenado. Cambielatransmisiónaunavelocidad menorparadejarqueelmotorayudea losfrenosenunapendientecuestaabajo inclinada.
Advertencia
BajarporunacolinaenN(neutral)ocon elmotorapagadoespeligroso.Esto puedecausarsobrecalentamientodelos frenosypérdidadeasistenciade dirección.Siempremantengaelmotoren marchayelvehículoenalgunavelocidad.
- Conduzcaavelocidadesquemantenganel vehículoensupropiocarril. Nohagagiros ocrucelalíneacentral.
- Estéalertaenlacimadelascolinas; algo podríaestarensucarril(porejemplo, un vehículodetenido, unaccidente).
- Pongaatenciónalasseñalesespeciales delcamino(porejemplo,áreadecaídade piedras,crucedecaminos,pendientes continuas,zonasderebaseynorebase)y tomelasaccionesadecuadas.
Conduccióneninvierno
Manejosobrenieveohielo
Precaución
Paraevitardañoalasruedasy componentesdefreno, siempreretirela nieveyhielodelinteriordelasruedasy desdeabajodelvehículoantesde conducir.
Lanieveohieloentrelasllantasyelcamino creamenostracciónagarre,asíque conduzcacuidadosamente.Hielohúmedo puedeocurrirenaproximadamente0°C (32°F)cuandocomienceacaerlluvia congelada.Evitemanejarsobrehielomojado oencondicionesdelluviaheladahastaque loscaminosseantratados.
Paraconducción decaminoresbaloso:
- Aceleresuavemente.Acelerardemasiado rápidocausaquelasruedasgirenyhace resbaladizalasuperficiedebajodelas llantas.
-
Enciendaelcontroldetracción.Consulte Controldetracción/Controlelectrónico de estabilidad⇒263.
-
ElSistemadefrenosanti-bloqueo(ABS) mejoralaestabilidaddelvehículodurante paradasbruscas,perolosfrenossedeben aplicarmásrápidoquesobrepavimento seco.ConsulteSistemadefrenos antibloqueo(ABS)⇒261.
- Permitaunamayordistanciade seguimientooyobservesihaypuntos resbaladizos. Esposiblequequedenáreas conhieloenlasáreassombreadasdelos caminoslimpios. Lasuperficiedeuna curvaounpasoadesnivelpodría permanecerconhieloinclusocuandolas carreterascircundantesestánlibres. Evite maniobrasviolentasdedireccióno frenadoalmanejarsobrehielo.
- Apagueelcontroldevelocidadconstante.
Mododeclimafrio
Entemperaturasmuybajas, sepuede mostrarunmensajedeclimafrioenel Centrodeinformacióndelconductor(DIC). Lavelocidaddelmotor, lospatronesde cambiodelatransmisión, ylavelocidaddel ventiladordelacabinapuedenoperarde formadiferenteparapermitirqueel vehículosecalientemásrápido. Puede anularmanualmentelavelocidaddel ventiladordelacabinaenmodode climafrío.
Condicionesdetormentadenieve
Detengaelvehículoenunlugarseguroy hagaseñalesparapedirayuda.Manténgase cercadelvehículoamenosquelaayudase encuentrecerca.Siesposible,usela AsistenciaenelCamino.ConsulteAsistencia enelCamino→485.Paraobtenerayuday mantenerseguroslosocupantesdel vehículo:
- Enciendelaslucesintermitentesde advertenciadepeligro.
- Amarreunatelarojaalespejoexterior.

Advertencia
Lanievepodríaatraparlosgasesdel escapedebajodelvehículo.Estopodría provocarquelosgasesdelescapese introduzcanenelvehículo.Losgasesdel escapecontienenmonóxidodecarbono (CO),queesinodoroeincoloro.Puede causarpérdidadeconscienciaeinclusola muerte.
Sielvehículoquedaatrapadoenlanieve:
- Retirelanievedelabasedelvehículo, enespecialsibloqueaeltubode escape.
(Continúa)
224Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
- Abraunaventanaalrededorde5cm (2pulg.), enelladodelvehículo opuestoaladireccióndelviento, para permitirlaentradaairefresco.
- Abratotalmentelasventilasqueestán sobreodebajodeltablerode instrumentos.
- Ajusteelsistemadecontroldelclima paracircularelairedelinteriordel vehículoyactiveelventiladorenla velocidadmásalta.Consulte"Sistemas decontroldeclima."
Paraahorrarcombustible,opereelmotor duranteperiodoscortosparacalentarel vehículoydespuésapagueelmotorycierre laventanaparcialmente.Elmantenerseen movimientotambiénlepuedeayudara mantenersecaliente.
Silaayudatardaenllegar, cuandoencienda elmotor, presioneelpedaldelacelerador parahacerqueserevolucionemásqueen velocidaddemarchaenvacio. Esto mantendrálabateríacargadaparavolvera
encenderelvehículoyparahacerseñalesde ayudaconlosfarosdelanteros.Hagaestolo menosposible,paraahorrarcombustible.
Sielvehículoseatasca
Girelasllantasconcuidadoparaliberarel vehículocuandoestéatascadoenarena, lodo,hieloonieve.Consulte“Oscilarsu vehículoparaliberarlodelatascamiento” másadelanteenestasección.
Siestáequipado, losejestraserosy delanterossebloqueanparamejorarla tracción. Ver Ejefrontalconbloqueo→272y Ejetraserodebloqueo→271.
Elcontroldetracción/Controlelectrónico de estabilidadamenudopuedeayudaraliberar unvehículoatascado.ConsulteControlde tracción/Controlelectrónico de estabilidad 263.Sielcontroldetracción/control electrónica de estabilidad(TC/ESC)nopuede liberarel vehículo,vea"Balancearsu vehiculoparaliberarlodelatascamiento"a continuación.

Advertencia
Silasllantasdelvehiculogiranaalta velocidadpodríanexplotar,yustedylas demáspersonaspodríanresultarheridos. Elvehiculopodríasobrecalentarse causandounincendioenel compartimentodelmotoruotrosdaños. Hagagirarlasruedaslomenosposibley eviteavanzaramásde56km/h (35mph).
Paramásinformaciónacercadelusode cadenasparallantasenelvehículo,consulte Cadenasparallantas→436.
Balanceodelvehiculoparaliberarlodel atasco
Precaución
Nosostengaelvolanteenlarotación completadurantemásde15segundosy/oaRPMelevadas.Sepuedenproducir dañosenelsistemadedirecciónasistida ysepuedeperderlaasistenciade dirección.
Conducciónyfuncionamiento225
Gireelvolantehacialaizquierdayla derechaparaliberareláreaalrededordelas llantasdelanteras.Despuésasegúreseque lasruedasesténapuntadasdirectamenteal frente.Paravehículoscontracciónenlas cuatroruedas,cambieaTransmisiónenlas cuatroruedasAlta.Apagueelsistemade controldetracción(TCS).Cambieel movimientoohaciaatrásyhaciaadelante, entreR(reversa)yunavelocidadhacia adelante,haciendogirarlasruedaslomenos posible.Paraevitareldesgastedela transmisión,esperehastaquelasllantasse hayandetenidoantesde cambiarla velocidad.Elgirarlasllantashaciaadelante yhaciaatrásprovocaunmovimientoode balanceodelvehículoquepodrialiberarlo. Siestonoliberaelvehículoldespuésdeunos cuantosintentos,talveznecesiteremolcarlo parasacarlo.ConsulteTransportedevehículo deshabilitado→453.Sepuedenutilizar ganchosderecuperación,sielvehículo cuentaconellos.
Ganchosderecuperación
Advertencia
Nuncajalelosganchosderecuperación desdeelcostado. Losganchospodrían romperseyusteduotrospodríanresultar lastimados. Alutilizarlosganchosde recuperación, siemprejaleelvehiculo desdeelfrente.

Nuncautilicelosganchosderecuperación pararemolcarelvehículo.Elvehículo podríaresultardañadoylasreparaciones noseráncubiertasporlagarantíadel vehículo.
Siestáequipado, hayganchosde recuperacionalfrentedelvehículo. Úselossi elvehículoestáatoradofueradelcaminoy senecesitaremolcardesdealgúnlugarpara continuarconduciendo.
Límitesdecargadelvehículo
Esimportanteconocerlacantidadde cargaquepuedesoportarelvehículo. Estepesosedenominacapacidadde pesodelvehículoeincluyeelpesode todoslosocupantes, lacargaylas opcionesnoinstaladasdefábrica. Hay dosetiquetasenelvehículoquepueden indicarlacantidaddepesoparaelcual fuediseñadotransportar: laetiquetade Informaciónsobreneumáticosycargay laetiquetadecertificación/neumáticos.
226Conducciónyfuncionamiento

Advertencia
Nocargueelvehículomásalládel pesobrutodelvehículo(GVWR)oel pesobrutoporejemáximo(GAWR). Estopuedeocasionarquelos sistemasserompanycambienla manerademaniobrarelvehículo. Estopodríaocasionarlapérdidade controlyunchoque.Lasobrecarga tambiénpuedereducireldesempeño paradetenerse,dañarlasllantas,y acortarlavidadelvehículo.
Enelpilarcentral(pilarB)estápegada unaetiquetadeinformaciónsobrelas llantasylacargaespecificadelvehículo. Laetiquetadeinformaciónsobrelas llantasycargamuestraelnúmerode asientosparalosocupantes(1)yla capacidadmáximadepesodelvehículo (2)enkilogramosylibras.
Laetiqueta Informaciónsobrellantasy cargatambién muestraeltamañode lasllantasdeequipooriginal(3)ylas presionesdeinfladoenfrío
Presióndellantas→422.
Tambiénhayinformaciónimportante acercadelacargaenlaetiquetade certificacióndelvehículo/llantas.Puede indicarlaclasificacióndepesobruto vehicular(GVWR)ylaclasificación de pesobrutoporeje(GAWR)paralosejes delanteroytrasero.Consulte"Etiqueta decertificación/llantas"másadelanteen estasección.
"Pasosparadeterminarellímitedecarga correcto-
- Localiceladeclaración "Elpeso combinadodelosocupantesyla carganuncadebeexcederXXXkgo XXXlibras." enlaplacadelvehículo.
- Determinelasumadelpesodel conductorylospasajerosqueirán enelvehículo.
-
Resteelpesototaldelconductor lospasajerosdeXXXkgoXXXlibras.
-
Lacantidadresultanteserála capacidaddecargaoequipaje disponible. Porejemplo, sila cantidad"XXX" esiguala1400libras yhabrácincopasajerosde150libras ensuvehículo, lacapacidadpara cargayequipajeseráde650libras (1400-750(5x150)=650lbs.)
- Determineeltotaldelpesodel equipajeylacargaquellevaráel vehículo. Esepesonopuedeexceder lacapacidaddecargayequipaje calculadaenelpaso4.
- Sisuvehículojalaráunremolque, la cargadelremolquesetransferiráa suvehículo. Consulteestemanual paradeterminarlaformaenque estoreducelacargadisponibleyla capacidaddecargadeequipajedesu vehículo."
ConsulteArrastrederemolque→340 paraobtenerinformaciónimportante acercadecómojalarunremolque, seguridadalremolcaryconsejosde remolque.

228Conducciónyfuncionamiento

Consultelaetiqueta Tire and Loading Information (Información sobrellantasy carga) para obtener información específica acercadelacapacidad de pesodel vehículo los asientos disponibles. El pesocombinadodel
conductor, pasajerosycarganunca debeexcederlacapacidaddepesodel vehículo.
Etiquetadecertificación/llantas

Enelpilarcentral(pilarB)estáadherida unaetiquetadeCertificación/Llanta especificadelvehículo.Laetiqueta puedostrareltamañodelasllantas originalesdelvehiculoylaspresiones deinfladonecesariasparaobtenerla capacidaddepesobrutodelvehículo. EstosedenominaClasificacióndepeso brutovehicular(GVWR).EIGVWR incluyeelpesodelvehículo,todoslos ocupantes,ylacarga.
Laetiquetadecertificación/neumáticos tambiénpuedeindicarelpesomáximo paralosejesdelanteroytrasero, denominadoClasificacióndepesobruto sobreeleje(GAWR).Paradeterminar lascargasrealesenlosejesdelanteroy trasero,peseelvehículoenuna estacióndepesaje.Sudistribuidor puedeayudarpararealizarestatarea. Asegúresededistribuirlacarga uniformementeenambosladosdela líneacentral.
Laetiquetadecertificación/llantas tambiéncontieneinformación importanteacercadelaCapacidad de reservadelejedelantero.

Advertencia
Encasodeunaparadasúbitaode unacolisión, lascosasquese transportanenlacamadesucamión podríanmoversehaciaadelantey entrareneláreadepasajeros, hiriendoaalgunodelosocupantes.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Sicolocacosasenlacamadesu camión, debeasegurarsedequese encuentrasujetasfirmemente.
Precaución
Sobrecargarelvehículopuededañarlo. Lasreparacionesnoestaríancubiertaspor lagarantiadelvehículo.Nocargue excesivamenteelvehículo.
Elusodecomponentesdelasuspensión máspesadosparaobtenermayor durabilidadnonecesariamentecambia lasclasificacionesdepeso.Pidaasu distribuidorqueloayudeacargarel vehículocorrectamente.

Advertencia
Lascosasenelinteriordelvehículo podríangolpearylastimaralos ocupantesduranteunfrenadoo vueltarepentina,oenunchoque. (Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Pongalascosaseneláreade cargadelvehículo.Intenterepartir elpesodemanerauniforme.
- Nuncaapileobjetospesados,como maletas,dentrodelvehículode maneraquealgunosquedenpor encimadelosrespaldosdelos asientos.
- Nodejeunasillaparaniños dentrodelvehículosinasegurarla demaneraadecuada.
- Cuandocarguealgodentrodel vehículo,asegúrelosiempreque seaposibleparaquenosemueva.
- Nodejeningúnasientoplegadoa menosquenecesitehacerlo.
Enestemanual, también hay información importantedecargaparala conducción fueradecarretera. Vea "Cargadelvehículoparaconducción fueradelcamino" bajo Conducción carreterasinasfalto\\217.
Cargaendosniveles
Dependiendodelmodelodepickup,se puedecrarunaplataformadecarga superiorcolocandotresocuatro tablonesdemaderade5cm(2pulg.) por15cm(6pulg.)atodoloanchode lacajadelapickup.Lostablonesse debeninsertarenlasdepresionesdela cajadelapick-up.
Alutilizarestaplataformadecarga superior,asegúresedequelacargase encuentraamarradafirmementepara evitarquesemueva.Elcentrode gravedaddelacargasedebecolocaren unazonaarribadelejetrasero.Lazona seubicaeneláreaentrelaparte delanteradecadahuecoderuedayla partetraseradecadahuecoderueda. Laalturadelcentrodegravedadnose debeextenderarribadelaparte superiordelestriboacampanadodela cajadelapick-up.
230Conducciónyfuncionamiento
Cualquiercargaqueseextiendamás alládeláreadelaluztraseradel vehículosedebemarcarcorrectamente deacuerdoconlasleyesyreglamentos locales.
Recuerdequenodebeexcederla Clasificacióndepesobrutosobreeleje (GAWR)delejedelanterootrasero.
Equipoagregado
Cuandotransporteartículosremovibles, puedesernecesariounlímitesobre cuántaspersonassepuedentransportar dentroelvehículo.Asegúresedepesar elvehículoantesdecomprareinstalar elequiponuevo.
| Precaución |
| Sobrecargarelvehículopuededañarlo.Lasreparacionesnoestaríancubiertaspor lagarantiadelvehículo.Nocargue excesivamenteelvehículo. |
Recuerdequenodebeexcederla Clasificacióndepesobrutosobreeleje (GAWR)delejedelanterootrasero.
| *EquipoPesomáximo | |
| Parrillade escaleraycarga | 340kg(750lb) |
| Cajade herramienta transversaly carga | 181kg(400lb) |
| Cajaslateralesy carga | 113kgporlado (250lbsporlado) |
| *Elpesocombinadodetodoel equipomontadoenelrielnodebe exceder454kg(1,000lbs). | |
Puntosdecarga

- Puntosdecargaprimarios
2.Áreasdecargasecundarias - Puntosdemontajeauxiliares aprobadosporGM
Losmiembrosestructurales(1)y(2)están incluidoseneldiseñodelacajadepickup. Losaccesoriosadicionales debenutilizar estospuntosdecarga. Dependiendodel diseñodelaccesorio, utiliceunespaciador debajodelaccesorioenlospuntosdecarga paraeliminarelclaro. Losorificiospara accesoriosaprobadosporGM(3)noestán diseñadosparaequipopost-venta. Visite
www.gmupfitter.comparainformación estructuraladicionalsobreelrodamientode cargadelacajadelapickup.
Informacióndecargadecamper decamioneta
Enelinteriordelaguanteradel vehiculoseencuentrapegadauna etiquetadeinformacióndecargadela cámerdecamíonespecíficadel vehículo.Estaetiquetaindicasise puedetransportauncámper desmontable,cuántacargapuede transportarelvehículoycómodistribuir correctamentelelacarga.Estoayudaa empatarelcámperdesmontable correctoconelvehículo.
Sudistribuidorpuedeayudarlearealizar unbuenhermanadovehículo-cámpery adeterminarlaClasificacióndepesode carga(CWR).
Alinstalarycargarunacámper desmontable, compruebelas instruccionesdelfabricante.
Altransportaruncámperdesmontable, lacantidadtotaldecargadelvehículo eselpesodelcámpermás:
- Todoloquesehayaagregadoal cámperdespuésdequeéstedejóla fábrica.
- Todoloqueseencuentredentrodel cámer.
- Todaslaspersonasenelinterior.
LaCWReselpesomáximodelacarga queelvehiculopuedetransportar.No incluyeelpesodelaspersonasenel interior.Pero,utilicealrededorde68kg (150lbs)porcadapersona.
Lacantidadtotaldecarganodebeser mayorquelaCWRdelvehículo.
Consultelaetiquetade Información de cargadelacámperdecamiónquese encuentraenlaguanteraparalas dimensionesAyBquesemuestranen lasiguienteilustración.

Utiliceelbordetraserodelpisode cargaconfinesdemedición.La ubicación recomendadaparaelcentro degravedaddelacargaesenlazonaC paralaCWR.Ésteeselpuntodondela masadelacarroceríaseconcentray, sisesuspendeenesepunto,se equilibrarialapartedelanteraylaparte trasera.
Esteesunejemplodelhermanado correctodecamiónycámper:
232Conducciónyfuncionamiento

- Centrodegravedaddelacámper
2.Zonadeubicaciónrecomendada delcentrodegravedad
Cuandoelcamiónseutilizapara transportarunacámperdesmontable, la cantidadtotaldecargadelcamiónestá formadaporelvalordepesodela cámperdelfabricante, delpesodel equipoadicionalinstaladodelacámper noincluidoenelvalordepesodela cámperdelfabricante, delpesodela cargadelacámperydelpesodelos pasajerosdelacámper. Lacantidad totaldecarganodebeexcederla clasificacióndepesodecargadela
camionetayelcentrodegravedad(1) delcámperdebecaerdentrodelazona recomendada(2)delcentrodegravedad alinstalarla.
Sedebenpesartodoslosaccesoriosyel equipoquesehayaagregadoal vehículo. Después,resteestepeso adicionaldelaCWR.Estepesoadicional puedereducirlazonadelcentrode gravedaddelvehículo.
Siescámperdesmontableysucarga pesanmenosquelaCWR,lazonadel centrodegravedadparasuvehículo puedesermayor.
Asegurelosartículossueltosparaevitar movimientosdelpesoquepodrían afectarelequilibriodelvehículo. Cuandolacámperdecamiónesté cargada, conduzcaaunabásculaypese lasruedasdelanterasylasruedas traserasenformaseparadapara determinarlascargasdeleje. Lascargas delejeindividualnodebenexcederlas Clasificacionesdepesodeleje (GAWR). Lascargastotalesdelejenodeben excederlaClasificacióndepesobruto
delvehículo(GVWR).Estas clasificacionessedanenlaetiquetade Certificación/Llantacolocadaenelpilar B.Vea "Etiquetadecertificación/llanta" bajoLímitesdecargadelvehículo→225. Siseexcedenlasclasificacionesdepeso, muevaoretirearticulosparallevar todoslospesosabajodelas clasificaciones.
Consulteasudistribuidorparamás informaciónacercadelospesos vehiculares, lospesosdecarga, la Clasificacióndepesodecarga, ylazona correctadelcentrodegravedad.
ArranqueyOperación Rodajedevehículonuevo
Precaución
Elvehículononecesitaunasentamiento elaborado. Perosedesempeñarámejoren funcionamientoprolongadosisigueestas directrices
(Continúa)
Conducciónyfuncionamiento233
- Noconduzcaaningunavelocidad constante,rápidoolento,durantelos primeros800km(500millas).No efectúearranquesconelaceleradora fondo.Eviteloscambiosdevelocidad descendentesparadeteneroreducirla velocidaddelvehículo.
- Eviteefectuarfrenadosbruscos durantelosprimeros300km (200millas)másomenos.Durante estetiempolasbalatasdefrenos nuevasaúnnoseasientan.Los frenadosbruscosconbalatasnuevas puedensignificardesgasteprematuro yremplazoenmenostiempo.Siga estelineamientodeasentamiento cadavezquecoloquebalatasde frenosnuevas.
- Noarrastreunremolqueduranteel períododeasentamiento.Consulte Arrastrederemolque→340para conocerlascapacidadesdearrastrede remolquedelvehículoyparamás información.
Despuésdelasentamiento, lavelocidad y cargadelmotorsepuedenincrementar gradualmente.
Envehículosnuevos,losvariossistemas mecánicosyeléctricosexperimentanun periodode"asentamiento"durantelos primeros6400km(4,000millas)de conducciónrutinaria.Conformeseconduce elvehículo,lossistemasmecánicosse ajustanparaproporcionardesempeñode economíadecombustibleydecambiosde latransmisiónóptimos.
Lossistemaseléctricosseadaptarány calibraránduranteelperiodode asentamiento. Unocurrenciadeúnica ocasióndeclicsyruidossimilaresdel vehículosnormalduranteesteproceso.
Laconducción normal cargalabateriadel vehiculoparalograrlamejoroperacióndel vehículo, incluyendolahorrode combustibleyelsistemadeparo/arranque. ConsulteSistemadeParo/Arranque→236.
Posicionesdelencendido

LosvehículosequipadosconAccesosinllave tienenarranqueconbotón.
Lallaveremotadeberáestarenelvehículo paraqueelsistemafuncione.Sielarranque porbotónnofunciona,elvehículopuede estarcercadeunaseñaldeantenaderadio fuerteocasionandointerferenciaalsistema deaccesosinllave.ConsulteOperaciónde llaveremota⇒11.
ParasalirdeP(estacionamiento), elvehículo debeestarencendidaysedebeaplicarel pedaldelfreno.
234Conducciónyfuncionamiento

Advertencia
Apagarelvehículoenmovimientopuede provocarquesepierdalaenergíaenlos sistemasdefrenadoydedirección, ademásdeshabilitarlasbolsasdeaire. Mientrasconduzca, sóloapagueel vehículoencasodeunaemergencia.
Detencióndelmotor/BLOQUEO/APAGADO (sinlucesindicadoras):Cuandoelvehículo seencuentradetenido,presioneENGINE START/STOP(arrancar/detenerelmotor)una vezparaapagarelmotor.
SielvehículoseencuentraenP (estacionamiento), elvehículoseapagaráy laEnergíaretenidaparalosaccesorios(RAP) permaneceactiva.ConsulteEnergíaretenida paralosaccesorios(RAP)⇔238.
SielvehículonoseencuentraenP (Estacionamiento),elvehículonoregresaa mododeaccesoriosyenelCentrode informacióndelconductor(DIC)semuestra elmensajeCAMBIARPALANCAA"PARK". CuandoelvehículosecambiaaP (estacionamiento),elvehículoseapaga.
Elvehículopuedetenerunbloqueoeléctrico delacolumnadedirección.Elbloqueoestá activadocuandolaigniciónestáapagaday
lapuertasdelconductorestáabierta. Un sonidopuedeescucharsealactuaro liberarseelbloqueo. Elbloqueodela columnadedirecciónpodrianoliberarsecon lasruedasgiradas. Siestosucede, el vehículopuedenoarrancar. Muevael volantedeizquierdaaderechaalintentar arrancarelvehículo. Sinofunciona, el vehículonecesitaservicio.
Amenosqueexistaunaemergencia, no apagueelmotorcuandoelvehículoestéen movimiento. Estoprovocarialapérdidade energíaenlossistemasdeasistencia eléctricadefrenadoydirección, y deshabilitarílasbolsasdeaire.
Sielvehículodebeapagarseenuna emergencia:
-
Sielvehículonosepuedeorillar, yse debeapagarmientrasseconduce, presioneysostengaelbotón ENGINE START/STOP(arranque/parodemotor) durantemásdedossegundos, opresionedosvecesencincosegundos.
-
Frenepresionandoelfrenodemanera firmeycontinua. Nobombeelosfrenos unayotravez. Estopodriaagotarla asistenciaeléctrica, aumentandolafuerza requeridaparapresionarelpedaldel freno.
3.CambieelvehículoN(neutral).Esto puedehacerseconelvehículoen movimiento.DespuésdecambiaraN (neutral),presionefirmementeelfrenoy dirijaelvehículohastaunlugarseguro.
-
Deténgaseporcompleto, cambieaP (Estacionar) yasegúresedequeelmotor estéapagado. Lapalancadecambios debeestaren P(Estacionamiento) para apagarel vehículo.
-
Activeelfrenodeestacionamiento. ConsulteFrenodeestacionamiento eléctrico→261.

Advertencia
Apagarelvehículoenmovimiento puede provocarquesepierdalaenergíaenlos sistemasdefrenadoydedirección, ademásdedeshabilitarlasbolsasdeaire. Mientrasconduzca, sóloapagueel vehículoencasodeunaemergencia.
Mododeaccesorios(Luzindicadora ámbar):Estemodopermitequealgunosde losaccesorioseléctricosseutilicencuandoel motorestáapagado.
Conducciónyfuncionamiento235
Conelvehículoapagado, presionarelbotón ENGINESTART/STOP(arranque/parode motor) unavezsinaplicarelpedaldelfreno colocaelvehículoenmodode accesorios.
Elvehículocambiademododeaccesoriosa apagadodespuésdecincominutospara evitarquelabateríasedescargue.
ON/RUN/START(encendido/operación/arranque)(luzindicadoraverde):Esta modalidadesparaconducciónyarranque. Conelvehículoapagado,yelpedaldefreno aplicado,presionarelbotónENGINESTART/STOP(arranque/parodemotor)unavez encenderálaignición.Unavezquecomience lamarcha,libereelbotón.Elgirodelmotor continúahastaqueelmotorarranca.ConsulteArranquedelmotor→235.
Mododeservicio
Estamodalidaddecorrienteestádisponible paraserviciydiagnósticoyparaverificarla operaciónadecuadadelaluzindicadorade fallas,segúnpuedarequerirseparafinesde inspeccióndeemisiones.Conelvehículo apagado,ysinaplicarelpedaldelfreno,al oprimirsinsoltarelbotónENGINESTART/ STOP(arranque/parodemotor)durantemás decincosegundoscolocaráalvehículoenel Mododeservicio.Lossistemasde instrumentosydeaudiooperaráncomolo
hacencuandoelvehículoestáencendido, peronopodráconducirseelvehículo. ElmotornoarrancaráenelModode servicio.PresioneelbotónENGINESTART/ STOP(arranque/parodemotor)otravez paraapagarelvehículo.
Arranquedelmotor
SielvehiculotieneunmotorDiesel, consulteelsuplementoDieselDuramax.
Precaución
Siagrega accesoriosopartes eléctricas, podríacambiarlaforma enque operael motor. Cualquierda noresultantenoserá cubiertoporlagarantiadel vehículo. Consulte Equipoeléctrico incorporado 368.
MuevalapalancadecambiosaP (estacionamiento)oN(neutral).Paravolver aarrancarelmotorcuandoelvehículoya estánmovimiento,utiliceúnicamenteN (neutral).
Precaución
NointentecambiaraP(estacionamiento) sielvehículoestáenmovimiento.Silo hace,podríadañarlatransmisión.Cambie aP(estacionamiento)únicamentecuando elvehículoestédetenido.
Procedimientooparaarrancar
- Lallaveremotadebeestarenel vehículo.PresioneENGINESTART/STOP (Arranque/parodemotor)conelpedal defrenoaplicado.Cuandoelmotor empieceadarmarcha,suelteelbotón. Elconductorpuedeobservarunretroceso menorytemporaldelpedaldelfreno cuandoarrancaelvehículo.Estoes normal. Lasrevolucionesporminutoenmarcha sindesplazamientosereduciránal calentarseelmotor.Norevolucioneel motorinmediatamentedespués de arrancarlo.Opereelmotoryla transmisiónconsuavidadparapermitir queelaceitesecalienteylubriquetodas laspartesenmovimiento. CuandoseenciendelaLuzdeadvertencia decombustiblebajoysemuestrael mensajeBAJONIVELDECOMBUSTIBLEen
236Conducciónyfuncionamiento
elcentrodeinformacióndelconductor (DIC), presioneENGINESTART/STOPpara continuarconelarranquedelmotor.
Precaución
Eldarmarchaduranteperiodoslargosde tiempo,regresandolaignicionala posiciónSTART(arranque) inmediatamentedespuésdequehaya terminadolamarchapodriasobrecalentar ydañarelmotordemarchaydescargar labatería.Esperealmenos15segundos entreunintentoyotroparapermitirque elmotordemarchaseenfrie.
- Sielmotornoarrancadespués decinco a10 segundos, especialmente en clima frío (menos de 18° Co0°F), podría ahogarsecondemasiadagasolina. Intentepresion arel pedal acelerador hastaelfondoymantenerlomientras presionaelbotón ENGINESTART/STOP (arranque/parodemotor) hasta un máximode 15 segundos. Esperealmenos 15 segundos entre un intento yotropara permitir que el motordemarchase enfrié. Cuando arranque el motor, suelte el botónyel acelerador. Sielvehículo arrancabrevemente y sevuelvea apagar, vuelvaahacerlomismo. Esto
despejaelexcesodegasolinadelmotor. Norevolucioneelmotorinmediatamente despuésdearrancarlo.Opereelmotory latransmisiónconsuavidadhastaqueel aceitesecalienteylubriquetodaslas partesenmovimiento.
SistemadeParo/Arranque
Siestáequipadoyactivado,elsistemade Paro/arranqueapagaráelmotorparaayudar aconservarcombustible.Tienecomponentes diseñadosparaelnúmeroadicionalde arranques.
Advertencia
LafuncióndeParada/Arranque automático del motor hace que el motor seapaguemientraselve hículosigue encendido. Nosal gadel vehículo antes de cambiara P(Estacionamiento). El vehículo puede volvera arrancary moverse inesperadamente. Siempre cambie a P (estacionamiento) y luego apaguela ignición, antes des al rdelvehículo.
Paro/arranqueautomáticoodemotor
Cuandoseaplicanlosfrenosyelvehículo estécompletamentedetenido,elmotor puedeapagarse.Aldetenerse,eltacómetro
muestraAUTOSTOP.ConsulteTacómetro →118.Cuandoselibereelpedaldefrenoo sepresioneelpedaldelacelerador,elmotor volveráaarrancar.
Paramantenereldesempeñodelvehículo, otrascondicionespuedencausarqueel motorvuelvaaarrancarautomáticamente antesqueselibereelpedaldelfreno.
LosParosautomáticospuedennoocurriry/o losArranquesautomáticospuedenocurrir debidoa:
- LaConfiguracióndecontroldeclima requierenqueelmotorestéenoperación paraenfriarocalentarelinteriordel vehículo.
- Labateríadelvehículonecesitacargarse.
- Labateríadelvehículosedesconectó recientemente.
- Nosehaalcanzadolavelocidadmínima delvehículodesdeelúltimoParo automático.
- Sepresionaelpedaldelacelerador.
- Elmotorolatransmisiónnose encuentranalatemperaturade funcionamiento necesaria.
- Latemperaturaexteriornoestánel rangodeoperaciónrequerido.
Conducciónyfuncionamiento237
- ElvehículosecambiafueradeD (Conducción)acualquierotravelocidad diferenteaP(estacionamiento).
- Seseleccionaronciertosmodosdel conductor.VerControldemododel conductor→267y Dobletracción→255.
- Elvehículoestáenunacolinaopendiente inclinada.
- Lapuertadelconductorseabrióose desabrochoelcinturóndeseguridaddel conductor.
- Seabrióelcofre.
- ElParoautomáticoalcanzóeltiempo permitidomáximo.
Interruptordedesactivacióndeparo automático

Lafunciónautomáticodeparo/arranquedel motorsepuededesactivaryactivar presionando Ⓐ.ElParo/arranque automáticoseactivacadavezquearrancael vehículo.
Cuandoelindicador Ⓐestéiluminado, el sistemaestáactivado.
Calentadordelmotor
Siestáequipado, elcalentadordelmotor puede proporcionarunarranquemásfácilly mayoreconomíadecombustibleduranteel calentamientodelmotorencondicionesde climafríoomenora-18°C(0°F).Los
vehículosconuncalentadordelmotorse debenconectaralmenoscuatrohorasantes dearrancarlo.Elconectorcuentaconun termostatointernoqueevitarálaoperación delcalentadordelmotoratemperaturas mayoresa-18°C(0°F).

Advertencia
Noconecteelcalentadordebloquedel motormientraselvehículoesté estacionadoenunacocheraodebajode unacarpa. Puederesultarendañoala propiedadolesionespersonales. Siempre estacioneeelvehículoenunáreaabierta librelejosdeedificiosoestructuras.

238Conducciónyfuncionamiento
Parausarelcalentadordelmotor
1.Apagueelmotor.
2. Reviseelcabledelcalentadorpordaños.
Siestádañado, nolouse. Visiteasu
distribuidorparareemplazarlas. Reviseel
cablepordañosanualmente.
3. Conecteelcabledelcalentadorenel conectorenelvehículo.
4. Conecteelcableenuntomacorrientede 110voltiosCAconectadoatierraque estéprotegidoporunafunciónde deteccióndefallaatierra.

Advertencia
Elusoinadecuadodelcabledelcalefactor ouncabledeextensiónpuededañarel cableyprovocarsobrecalentamientoe incendio.
- Enchufeelcableenuntomacorriente deservicioseléctricosdetrespuntas queestáprotegidoporunafunciónde deteccióndefallaatierra.Unasalida sinconexiónatierrapuedeprovocar unadescargaeléctrica.
- Utiliceuncabledeextensiónde15 amperiosnominalresistenteala intemperie, dealtaresistencia, sies
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
necesario. Sinoseutilizaelcablede extensión recomendadoenbuenas condicionesdefuncionamiento, ousar uncabledelcalentadorodeextensión dañado, podríahacerquese sobrecalienteycausarunincendio, dañosalapropiedad, unadescarga eléctricaylesiones.
- Nohagafuncionarelvehículoconel cabledelcalentadorfijado permanentementealvehículo. Podría dañarelcablecalefactorytermostato.
- Mientrasestáenuso, nodejequeel cabledelcalentadortoquelaspiezas delvehículoobordesafilados. Nunca cierreelcofresobreelcablede calentador.
- Antesdearrancarelvehículo, desconecteelcable, vuelvaacolocarla cubiertaalaclavijayfijefirmemente elcable. Mantengaelcablealejadode laspiezasmóviles.
5.Antesdearrancarelmotorasegúresede desconectaryalmacenarelcable.
Eltiempoqueelcalentadordebe permanecerconectadodependedevarios factores. Pidaaundistribuidorenelárea dondeestacionaelvehículoelmejorconsejo acercadeesto.
Energíaretenidaparalos accesorios(RAP)
Cuandosegiraelvehículodeencendidoa apagado,lassiguientesfunciones(siestá equipado)continuaránfuncionandopor hasta10minutos,ohastaqueseabrala puertadelconductor.Estascaracterísticas tambiénfuncionaráncuandoelvehículoesté encendidooenmodoaccesorios:
- SistemadeInfoentretenimiento
- Ventanaseléctricas(duranteEnergía retenidaparaaccesorios(RAP),esta funcionalidadseperderácuandoseabra cualquierpuerta)
- Quemacocos(duranteEnergiaretenida paraaccesorios(RAP),estafuncionalidad seperderácuandoseabracualquier puerta)
- Salidaeléctricaauxiliar
- Sistemadeaudio
- SistemaOnStar
CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambiosmecánica)

Advertencia
Estacionarseenpendientesconpoca traccióncomohielo,nieve,lodoograva puedecausarqueelvehículosemueva involuntariamenteypodríaresultaren lesiones,muerte,y/odañodelvehículo. Siestáequipadocontracciónenlas cuatroruedas,useAUTOo4(HI)para proporcionartracciónadicional.Asegúrese deplicarelfrenodeestacionamiento. VerFrenodeestacionamientoeléctrico 261y Dobletracción 255.

Advertencia
Puederesultarpeligrososalirdelvehículo cuandoolapalancanoestátotalmenteen P(estacionamiento)conelfrenode estacionamientocorrectamenteactivado. Elvehículopodríamoverse.Sidejóel motorencendido,elvehículopodría comenzaramoversedemanera (Contin
Advertencia(Continúa)
repentina.Usteduotraspersonaspodrían resultarlesionados.Paraasegurarsede queelvehículonosemueva,incluso cuandoestéenunterrenonivelado, realicelospasossiguientes.Concuenta contracciónenlascuatroruedas,sila cajadetransferenciaseencuentraenN (neutral),elvehículopuederodar libremente,aúnsilapalancadecambios seencuentraenP(estacionamiento). Asegúresequelacajadetransferencia estéenlavelocidaddemarcha.Siestá remolcandounremolque,consulte Característicasdemaneloysugerencias deremolque⇒336.
- Mantengapresionadoelpedaldefrenoy despuésapliqueelfrenode estacionamiento.ConsulteFrenode estacionamientoeléctrico→261.
- Paramoverlapalancadecambiosala posiciónP(estacionamiento), jalela palancahaciaustedymuévalahacia arribahastadondellegue.
- Asegúresequelacajadetransferencia, siestáequipada, estéenunamarchade conducción, noenN(Neutral).
4.Apagueelvehículo.
5.Lléveselallaveremota.
Dejarelvehículoconelmotor funcionando

Advertencia
Puederesultarpeligrosodejarelvehículo conelmotorencendido.Elvehículo podríamoversedemanerarepentinasila palancadecambiosnoestátotalmente enP(estacionamiento)conelfrenode estacionamientoactivadocorrectamente.
Sicuentacontracciónenlascuatro ruedasylacajadetransferenciase encuentraenN(neutral),elvehículo puede rodarlibremente, aúnsilapalanca decambiosseencuentraenP (estacionamiento). Demaneraque, asegúresedequelacajadetransferencia seencuentraenunavelocidad de conducciónynoenN(neutral).
Y,sidejaelvehículoconelmotor encendido,podríasobrecalentarsee inclusoincendiarse.Usteduotras
(Continúa)
240Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
personaspodríanresultarlesionados.No dejeelvehículoconelmotorfuncionando amenosquenecesitehacerlo.
Sitienequedejarelvehículoconelmotor funcionando,asegúresedequeelvehículo seencuentraenP(estacionamiento)yque elfrenodeestacionamientoestáaplicado firmementeantesdedejarlo.Despuésde moverlapalancadecambiosaP (Estacionamiento),mantengapresionadoel pedaldelfrenodeservicio.Después,veasi puedemoverlapalancadecambiosfuerade P(estacionamiento)sinjalarlaprimerohacia usted.Sipuedehacerlo,significaquela palancadecambiosnoestabatotalmente bloqueadaenP(estacionamiento).
Bloqueodepar
Siseencuentraestacionadoenunacolinay nocambialattransmisiónaP (estacionamiento)correctamente,elpesodel vehículopuedeejercerdemasiadafuerzaen eltrinquetedeeestacionamientoenla transmisión.Puedeencontrardificilsacarla palancadecambiosdeP(estacionamiento). Aestoseledenominabloquedepar. Para evitarelbloquedepar,apliqueelfrenode
estacionamientodespuéscambiaaP (estacionamiento)correctamenteantesde abandonarelasientodelconductor.
Cuandoestélistoparaconducir, muevala palancadecambiosfueradeP (estacionamiento) antesdeliberarelfreno deestacionamiento.
Siocurreunbloqueodetorsión,talvezsea necesarioqueotrovehículoempujeunpoco suvehículocuestaarribaparaliberarparte delapresióneneltrinquetede estacionamientodelatrasmisión.Entonces podrácambiarlapalancadecambiosdeP (estacionamiento).
CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)

Advertencia
Estacionarseenpendientesconpoca traccióncomohielo,nieve,lodoograva puedecausarqueelvehiculosemueva involuntariamenteypodríaresultaren lesiones,muerte,y/odañodelvehículo. Siestáequipadocontracciónenlas cuatroruedas,useAUTOo4(HI)para proporcionartracciónadicional.Asegúrese
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
deaplicarelfrenodeestacionamiento. VerFrenodeestacionamientoeléctrico →261y Dobletracción→255.

Advertencia
Puederesultarpeligrososalirdelvehículo cuandolapalancanoestátotalmenteen P(estacionamiento)conelfrenode estacionamientocorrectamenteactivado. Elvehículopodriamoverse.Sidejóel motorencendido,elvehículopodría comenzaramoversedemanera repentina.Usteduotraspersonaspodrían resultarlesionados.Paraasegurarsede queelvehículonosemueva,incluso cuandoostéenunterrenonivelado, realicelospasossiguientes.Concuenta contracciónenlascuatroruedas,sila cajadetransferenciaseencuentraenN (neutral),elvehículopuederodar libremente,aúnsilapalancadecambios seencuentraenP(estacionamiento). Asegúresequelacajadetransferencia
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
estéenlavelocidaddemarcha.Siestá remolcandounremolque,consulte Caracteristicasdemanejoysugerencias deremolque→336.
- Mantengapresionadoelpedaldefrenoy apliqueelfrenodeestacionamiento. ConsulteFrenodeestacionamiento eléctrico⇒261.
- PresioneelinterruptorP (Estacionamiento)enlapartesuperiorde lapalancadecambios.Consulte Transmisiónautomática(Palancade cambioselectrónica)⇔247o Transmisiónautomática(Palancade cambiosmecánica)⇔244.
- Elindicador Penlapalancadecambios encenderárojocuandoelvehículoesté en P(Estacionamiento).
SielvehículosecambiaaP (estacionamiento)enunacolina,elFreno eléctricodeestacionamiento(EPB)puede aplicarseautomáticamente.Elconductortal veznopuedeliberarelEPBconel interruptorEPB.Debeliberarse automáticamentecuandoelmotorse cambiefueradeP(estacionamiento).
Dejarelvehículoconelmotor funcionando

Advertencia
Puederesultarpeligrosodejarelvehículo conelmotorencendido. Podría sobrecalentarseyencenderfuego. Espeligrososalirdelvehículosiel vehículonoestátotalmenteenP (Estacionamiento)conelfrenode estacionamientocorrectamenteactivado. Elvehículopodriamoverse.
Noabandoneelvehículocuandoelmotor estéenfuncionamiento.Sidejóelmotor encendido,elvehículopodríacomenzara moversedemanerarepentina.Ustedu otraspersonaspodríanresultar lesionados.Paraasegurarsedequeel vehículonosemueva,siempreactiveel frenodeestacionamientoycambieaP (Estacionamiento),inclusocuandoestéen unterrenonivelado.ConsulteCambioa PARK(estacionamiento)(Palancade cambiosmecánica)→239o CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)→240. (Contin
Advertencia(Continúa)
Siestáarrastrandounremolque,consulte Característicasdemanejoysugerencias deremolque→336.
CambiofueradePARK (estacionamiento)(Palancade cambiosmecánica)
Estevehículoestáequipadoconunsistema electrónicodeliberacióndelapalancade cambios.Elsistemaestádisenadopara prevenirelmovimientoodelapalancade cambiosfueradeP(estacionamiento),a menosqueseapliqueelpedaldelfrenoyla igniciónestéencendidaoenModode servicio.
Laliberacióndelbloqueodecambios funcionasiempre, exceptoencasode descargaobajovoltajeenlabatería-menosde9voltios.
Silabateríadelvehículoestádescargadao tienebajovoltaje, intentecargarlaopasarle corriente. Consulte Arranqueconcables pasacorriente-Norteamérica→449.
ParacambiaraunavelocidaddiferenteaP (estacionamiento):
242Conducciónyfuncionamiento
- Presioneelpedaldelfreno.
- Libereelfrenodeestacionamientos estáaplicado.ConsulteFrenode estacionamientoeléctrico→261.
- Jalelapalancadecambioshaciausted, y despuésmuévalaalaposicióndeseada, ylibérela.
Sielvehículotodavíanosepuedecambiar fueradeP(Estacionamiento):
- Alivielapresión, oliberelapalancade cambios.
- Mientrassostieneelpedaldelfreno, empujelapalancadecambios completamentehaciaP (estacionamiento).
- Jalelapalancadecambioshaciausted, y despuésmuévalaalaposicióndeseada, ylibérela.
Siestáequipado, lafunción BuckletoDrive (Abrocharcinturónparaconducir) puede evitarelcanbiodesdeP(Estacionamiento). ConsulteAbrocheelcinturónparaconducir 57.
Sitodavíahayunproblemaparahacerlos cambios, hagaquedenservicioalvehículo pronto.
CambiofueradePARK (estacionamiento)(Palancade cambioselectrónica)
Estevehículoestáequipadocontransmisión electrónica.Elbotóndeliberación de bloqueodecambioestádisenadopara prevenirelcambioinadvertidofueradeP (estacionamiento).
ParacambiaraunavelocidaddiferenteaP (estacionamiento):
- Asegúresequeelmotoresté funcionando.
- Presioneelpedaldelfreno.
- Presioneysostengaelbotónde liberacióndebloqueodecambiosenla palancadecambios.
- Muevalapalancadecambiosala posicióndeseada. ParaN(Neutral) sostengalapalancaenlaposiciónN (Neutral) hastaqueelindicadorNse ilumineenrojo.
-
Elindicador P cambiaráablancoyel indicador develocidadesen lapalancade cambioscambiaráarojocuandoel vehículoyanoestéenP (Estacionamiento).
-
Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
Siestáequipado, lafunción BuckletoDrive (Abrocharcinturónparaconducir) puede evitarelcambiodesdeP(Estacionamiento). Consulte Abrocheel cinturónparaconducir 57.
SielvehículonopuedecambiardeP (Estacionamiento), sepuedemostrarun mensajedelCentrodeinformacióndel conductor(DIC). Asegúresequeelmotor estéenoperación, elpedaldelfrenoesté aplicado, yelbotóndeliberación de bloqueodecambiosestépresionadocuando intentecambiarfuera deP (Estacionamiento). Sisecumplentodasestas condiciones, peroelvehículonocambia fueradeP (estacionamiento), consulteasu distribuidorparaobtenerservicio.
Estacionarsesobremateriales inflamables

Advertencia
Losobjetossusceptiblesdeincendiarse podríantocarlaspartescalientesdel sistemadeescapedelvehículoy
(Continúa)
Conducciónyfuncionamiento243
Advertencia(Continúa)
comenzaraarder.Noseestacionesobre papeles,hojas,pastosecouotros materialesquepudieranincendiarse.
Administraciónactivade combustible
Siestáequipado, la Administración Activade Combustible permite que un motor de gasolina V8, V6, oL4opereencial quierade suscilindros, ounnúmeroducidade cilindros, dependiendodelas condiciones de conducción. Cuandoserequieremenos potencia, como en velocidad cruceroenuna velocidad constantedelvehículo, elsistema permitirá la operación decilindros reducidos, loque permite alvehiculo alcanzarmayor economíadecombustible. Cuando requieremayor potencia, como alacelerar desdereposo, rebasaroincorporaseauna autopista, elsistemamantienela operación detodosloscilindros.
Administración Dinámicade Combustible
Siestáequipado, la Administración Dinámica de Combustible calcula el número de cilindros necesarios paramaximizarla economía de combustible y cumplirlas
demandasdeconducción.LaAdministración DinámicadeCombustiblepermitequeel motoropereenmúltiplesconfiguraciones posiblesquevariandesdecerocilindros hastaoperacióncompletade&cilindros.
Estacionamientoextendido
Esmejornoestacionarseconelvehículoen operación.Sielvehículosedejaen operación,asegúresequenosemoveráy quehayaventilaciónadecuada.
VerCambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambiosmecánica)→2390 CambioaPARK(estacionamiento)(Palanca decambioselectrónica)→240y Emisionesdelmotor→243.
Sielvehículosedejaestacionadoyen operaciónconlallaveremotafueradel vehículo,continuaráoperandohastapor15 minutos.
Sielvehículosedejaestacionadoyen operaciónconlallaveremotadentrodel vehículo,continuaráoperandohastapor30 minutos.
Elvehículosepodríaapagarmásprontosi seestacionaenunacolina,debidoalafalta decombustibledisponible.
Eltemporizadorerestablecerásielvehículo seretiradeP(Estacionamiento)mientras estáfuncionando.
Cuandoseprodujoelvehículo, veníaconla funcióndeparoautomáticoactivada. Siustednoeselprimerpropietariodesu vehículo, porfavorobservequeestafunción sepudohaberdesactivadoporun propietarioanterior. Lospropietariosde vehículopuedenpedirquesevuelvaa activarestafunciónbajoelcostodel propietarioencualquiercentrode servicioGM.
Emisionesdelmotor

Advertencia
Losgasesdelescapecontienenmonóxido decarbono(CO),queesinodoroe incoloro.LaexposiciónCO(monóxido decarbono)puedeprovocarinconsciencia einclusolamuerte.
Losgasesdelescapepuedenentraral vehículosi:
- Elvehículoestáencendidoenáreas conpocaventilación(estacionamientos cerrados,túnelesorodeadodenieve
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
altaquepuedabloquearelflujode aireenlaparteinferioroenlostubos deescape).
- Elescapehueleosuenademanera extrañaodiferente.
- Elsistemadeescapetienealgunafuga debidoacorrosiónodaños.
- Elsistemadeespacedelvehículose modificó, dañó, oreparóenforma inadecuada.
- Elcuerpodelvehiculotieneorificioso aberturasprovocadosporalgúndaño opormodificacionesrealizadasfuera deldistribuidoryquenoestán completamentesellados.
Sidetectaquehayhumoinusualo sospechaquelosgasesdeescapeestán entrandoalvehículo:
- Manéjeloúnicamenteconlasventanas totalmenteabiertas.
- Lleveelvehículoareparación inmediatamente.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Nuncaestacioneelvehículoconelmotor encendidoenáreascerradastalescomo unacocheraounedificioquenocuente conventilaciónadecuada.
Ponerenmarchaelvehículo mientrasestáestacionado
Esmejornoestacionarseconelmotoren operación.
Sisedejaelvehículoconelmotor funcionando, sigalospasosadecuadospara asegurarsequeelvehiculonosemueva. Ver CambioaPARK(estacionamiento)(Palanca decambiosmecánica)→2390 CambioaPARK(estacionamiento)(Palanca decambioselectrónica)→240y Emisionesdelmotor→243.
Sivaaestacionarsesobreunapendienteo estájalandounremolque,consulte Característicasdemanejoyssugerenciasde remolque→336.
Transmisiónautomática
Transmisiónautomática(Palanca decambiosmecánica)
Hayunindicadordeposicióndepalancade cambioselectrónicoidentrodelgrupode instrumentos. Estapantallaseilumina cuandoelvehiculoestáencendido.
Hayvariasposicionesdiferentesparala palancadecambios.
PRNDL
ConsulteControldemododelconductor ⇒267y "Mododeselecciónderango" en Modomanual(Palancadecambios mecánica)⇒252o Modomanual(Palancadecambios electrónica)⇒254.
P: Estaposición bloquealas llantastraseras. Utilice P (estacionamiento) alarrancarel motor, yaqueelvehículonopuedemoverse confacilidad.
Conducciónyfuncionamiento245
Cuandoseencuentraestacionadoenuna colina,enparticularcuandoelvehículolleva unacargapesada,puedepercibirun incrementoenelesfuerzoparacambiar fueradeP(estacionamiento).Vea"Bloqueo detorque"enCambioaPARK (estacionamiento)(Palancadecambios mecánica)⇔239o CambioaPARK(estacionamiento)(Palanca decambioselectrónica)⇔240.

Advertencia
Espeligrososalirdelvehiculocuandola palancanoestátotalmenteenP (estacionamiento)conelfrenode estacionamientocorrectamenteactivado. Elvehículopodríamoverse.
Noabandoneelvehículocuandoelmotor estéenfuncionamiento. Sidejóelmotor encendido, elvehículopodríacomenzara moversedemanararepentina. Ustedu otraspersonaspodríanresultar lesionados. Paraasegurarsedequeel vehículonosemueva, siempreactiveel frenodeestacionamientoymuevala palancaalaposiciónP(estacionamiento), inclusocuandoestéenunterreno
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
nivelado.VerCambioaPARK (estacionamiento)(Palancadecambios mecánica)⇒2390 CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)⇒240y Característicasdemanejoysugerencias deremolque⇒336.

Advertencia
Siestáequipadocontracciónenlas cuatroruedas, elvehículoestarálibre pararodarsilacajadetransferenciaestá enN(Neutral), inclusocuandolapalanca decambiosestáenP(Estacionamiento). Ustedoalguienmáspodriaresultar lesionadoseriamente. Asegúresequela cajadetransferenciaestéenunamarcha deconducción—2 ↑, 4 ↑ o 4 ↓ - o ponga elfrenodeestacionamientoantesde colocarlacajadetransferenciaenN (Neutral). ConsulteDobletracción→255.
R: Utiliceestavelocidad para avanzarhacia atrás.
Precaución
ElcambiaraR(reversa)mientrasel vehículoestémoviéndosehaciaadelante podríadañarlatransmisión.Las reparacionesnoestaríancubiertasporla garantíadelvehículo.CambieaR (reversa)únicamentecuandoelvehículo estédetenido.
Parahaceroscilarelvehícululohaciaatrásy haciaadelanteparasacarlodelanieve,el hieloolaarenasindañarlatransmisión, consulteSielvehículoseatasca→224.
N:Enestaposiciónelmotornoengancha conlasruedas.Paravolveraarrancarel motorcuandoelvehículouyaestáen movimiento,utiliceúnicamenteN(neutral).

Advertencia
Espeligrosocambiaraunavelocidadde manejocuandoelmotorestá revolucionado.Amenosquesupieesté presionandoelpedaldelfrenomuy firmemente,elvehículopodríamoverse demaneramuyrápida.Podriaperderel controldelvehiculoygolpearobjetoso
(Continúa)
246Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
personas.Nocambieaunavelocidadde manejocuandoelmotoresté revolucionado.
Precaución
ElcambiaraunavelocidaddiferenteaP (estacionamiento)oN(neutral)conel motorrevolucionadopodriadañarla transmisión.Lasreparacionesnoestarían cubiertasporlagarantíadel vehículo. Asegúresedequeelmotornoesté revolucionadoalcambiarlavelocidaddel vehículo.
Precaución
Sepuedemostrarunmensajede transmisióncalientesielfluidodela transmisiónautomáticaestádemasiado caliente.Conducirbajoestacondición puededañarelvehículo.Pareyopereel motorenmarchaenvacíoparaenfriarel fluidodelatransmisiónautomática.Este mensajeseborracuandoelfluidodela transmisiónsehaenfriadolosuficiente.
D: Estaposiciones paraelmanejonormal. Brindaelmayorahorrodecombustible. Sinecesitamáspotenciapararebasar, presioneelpedaldelacelerador.
- Cuandovayaamenosde55km/h (35mph), presioneelpedaldelacelerador hastalamitad.
- Cuandovayaamásde55km/h(35mph) omás, presioneelaceleradorhastael fondo.
Alhacerlodeestamanera, el vehículo realizauncambiode descendenteala siguientevelocidadytienemáspotencia.
UseD(conducción)yelMododeremolque/transportealtransportarunremolque,llevar unacargapesada,conducirenpendientes inclinadas,oconducirfueradelcamino. Cambielattransmisiónaunavelocidad menorsilattransmisióncambiademasiadoa menudo.
Alhaceruncambioaunavelocidadinferior enuncaminoresbalosoelvehículopodría derrapar.Consulte"Derrape"enPérdidade control⇔216.
Elvehículotieneunafunciónde estabilizacióndecambioqueajustalos cambiosdelatransmisiónalascondiciones deconducciónactualesparareducirlos
cambiosascendentesyloscambios descendentesrápidos.Estafunciónde estabilizacióndecambioestádisenadapara determinar,antesderealizaruncambio ascendente,sielmotropuedemantenerla velocidaddelvehículo,analizandola velocidaddelvehículo,laposicióndel aceleradorylacargadelvehículo.Sila funcióndeestabilizacióndecambio determinaquenosepuedemanteneruna velocidadactualdelvehículo,latransmisión norealizaelcambioascendenteymantiene lavelocidadactual.Enalgunoscasos,esto podrípareceruncambioretardado,sin embargolatransmisiónfunciona normalmente.
Latransmisiónutilizacontrolesdecambio adaptables.Elprocesodecontroldecambio adaptativocontinuamentecomparalos parametrosdecambioclavcesconlos cambiosidealespreprogramados, almacenadosnlaccomputadoradela transmisión.Latransmisiónconstantemente realizaajustesparamejorareldesempeño delvehículodeacuerdoalaformaenlaque seutilizaelvehículo,comoconunacarga pesadaocuandolatemperaturacambia. Duranteelprocesodecontroldecambio
Conducciónyfuncionamiento247
adaptable, loscambiossepuedensentir diferentesamedidaquelatransmisión determinalosmejoresajustes.
Cuandolastemperaturassonmuybajas,los cambiosdevelocidaddelatransmisión podríandemorarseparaproporcionar cambiosmásestableshastaqueelmotorse caliente. Loscambiospodríansermás perceptiblesconunatransmisiónfría. Esta diferenciaenloscambiosesnormal.
Siestáequipadoconelmotor2.7LL4,las velocidadesdelmotorsepueden incrementarmientrasconduceen velocidadesdecarreteramientraselmotor todavíaestácalentando.
L: Estaposición permitelaselección de un rangode velocidades apropiadoparalas condiciones actuales de conducción. Siestá equipado, vea "Mododeselección derango" en Modomanual (Palancadecambios mecánica) => 252o Modomanual (Palancadecambios electrónica) => 254.
Precaución
Elgirarlasllantasomantenerelvehículo ensulugarenunapendienteutilizando únicamenteelpedalaceleradorpodría
(Continúa)
dañarlatransmisión.Lareparaciónno estarácubiertaporlagarantiadel vehículo.Sielvehículoestáatascado,no hagagirarlasruedas.Aldetenerseen unapendienteutilicelosfrenospara mantenerelvehículoensulugar.
Transmisiónautomática(Palanca decambioselectrónica)

Elpatróndecambiossemuestraenlaparte superiordelapalancadecambios.La posicióndevelocidadseleccionadase iluminaenrojoenlapalancadecambios, mientrasquetodaslasdemásse
proyectaránenblanco.Sielcambionoes inmediato,comoencondicionesmuyfrías, elindicadorenelinterruptordecambios puedeparpadearhastaqueesté completamenteconectado.
Lapalancadecambiossiemprecomienza desdeunaposicióncentral, representadapor unaflechaarriba/abajoenelpatrónde cambios. Despuésdesoltarlapalancade cambios, retornaráalaposicióncentral.
Latransmisiónnooperacuandoelvehículo estáapagado.
Sielvehículoestáenmododeaccesorios, la transmisiónsepuedecambiaraP (Estacionamiento).
Sielvehículoseapagaestandoauna velocidadrelativamentealta,latransmisión automáticamentecambiaráaN(Neutral). Unavezqueelvehículosedetenga,se seleccionaP(Estacionamiento) automáticamente.
248Conducciónyfuncionamiento

P: Estaposición bloquealasllantastraseras. UseP(Estacionamiento) cuandoarranqueel motorparaevitarqueelvehiculosemueva fácilmente.

Advertencia
Espeligrososalirdelvehiculocuandola palancanoestátotalmenteenP (estacionamiento)conelfrenode estacionamientocorrectamenteactivado. Elvehículopodriamoverse.
Noabandoneelvehículocuandoelmotor estéenfuncionamiento.Sidejóelmotor encendido,elvehículopodriacomenzara moversedemanerarepentina.Ustedu
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
otraspersonaspodríanresultar lesionados. Paraasegurarsedequeel vehículonosemueva, siempreactiveel frenodeestacionamientoymuevala palancaalaposiciónP(estacionamiento), inclusocuandoestéenunterreno nivelado. VerCambioaPARK (estacionamiento)(Palancadecambios mecánica)→2390 CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)→240y Característicasdemanejoysugerencias deremolque→336.

Advertencia
Siestáequipadocontracciónenlas cuatroruedas, elvehículoestarálibre pararodarsilacajadetransferenciaestá enN(Neutral), inclusocuandolapalanca decambiosestáenP(Estacionamiento). Ustedoalguienmáspodríaresultar lesionadoseriamente. Asegúresequela cajadetransferenciaestéenunamarcha deconducción—2 ↑, 4 ↑ o 4 ↓ - o ponga (Continúa
Advertencia(Continúa)
elfrenodeestacionamientoantesde colocarlacajadetransferenciaenN (Neutral).ConsulteDobletracción→255.

Estevehículoestáequipadocontransmisión controladaelectrónicamente.Elbotónde liberacióndebloqueodecambiosestá diseñadoparaevitarquesecambie inesperadamentefueradeP (Estacionamiento)exceptoquelaignición estéencendida,elpedaldelfrenoesté aplicado,yseoprimaelbotóndeliberación debloqueodecambios.
Conducciónyfuncionamiento249
Cuandoelvehículoestédetenido,oprima ENGINESTART/STOP(arrancar/detenerel motor)paraapagarelvehículo.La transmisióncambiaráaP(Estacionar) automáticamenteamenosqueelvehículo estéenN(Neutral).Consulte"Modode lavadodevehículo"másadelanteenesta sección.
ElvehículonocambiaráaP (Estacionamiento)siseestámoviendomuy rápido.DetengaelvehículoycambieaP (Estacionamiento).
ParacambiardentroyfueradeP (Estacionamiento),veaCambioaPARK (estacionamiento)(Palancadecambios mecánica)⇔2390 CambioaPARK(estacionamiento)(Palanca decambioselectrónica)⇔240y Cambiofuera de PARK(estacionamiento) (Palancadecambios mecánica)⇔241o Cambiofuera de PARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)⇔242.
MensajeServiceShiftLever(Déservicio apalancadecambios)
SiapareceelmensajeSERVICESHIFTERSEE OWNER'SMANUAL(Déservicioapalancade cambios,consulteelmanualdelpropietario) enelCentrodeinformacióndelconductor
(DIC), lapalancadecambiosnecesita servicio. Lleveelvehículoarevisiónlomás prontoposible. Sielmensajecambia automáticamenteaP(Estacionamiento), verifiquesielbotónP(Estacionamiento) en lapartesuperiordelapalancadecambios estáatorado. Paraoperarel vehículo, sostengalapalancadecambiosenla velocidaddeseada, R(Reversa)oD (Conducción), hastaquelavelocidaddel vehículoexceda15km/h(10mph), y despuésliberelapalancadecambios.
R: Utiliceestavelocidad para avanzarhacia atrás.
SielvehículosecambiadesdeR(Reversa)aD(Conducción)oaL(Baja),deL(Baja)oD(Conducción)aR(Reversa)mientrasla velocidadseamuyalta,elvehículopuede cambiaraN(Neutral).Reduzcalavelocidad delvehículoytratedecambiarnuevamente.
ParacambiaraR(Reversa):
- Detengaelvehículoporcompleto.
- Presioneysostengaelbotónde liberacióndebloqueodecambiosenel ladodelapalancadecambios.
-
Desdelaposicióncentral, muevala palancadecambioshaciaadelanteaR (Reversa). Rseiluminaráenrojo.
-
Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
ParasalirdeR(Reversa):
- Detengaelvehículoporcompleto.
2.Cambiealavelocidaddeseada. - Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
Avelocidadesbajas,R(reversa)puede utilizarseparamecerelvehículohaciaatrás yhaciaadelanteparasalirdelanieve,hielo oarenasindañarlatransmisión.ConsulteSielvehículosetatasca⇒224.
N:Enestaposiciónelmotornoengancha conlasruedas.Paravolveraarrancarel motorcuandoelvehículoyaestáen movimiento,utiliceúnicamenteN(neutral).

Advertencia
Espeligrosocambiaraunavelocidadde manejocuandoelmotorestá revolucionado.Amenosquesupieesté presionandoelpedaldelfrenomuy firmemente,elvehículopodríamoverse demaneramuyrápida.Podriaperderel controldelvehículoygolpearobjetoso (Cont
250Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
personas.Nocambieaunavelocidadde manejocuandoelmotoresté revolucionado.
Precaución
ElcambiaraunavelocidaddiferenteaP (estacionamiento)oN(neutral)conel motorrevolucionadopodriadañarla transmisión.Lasreparacionesnoestarían cubiertasporlagarantíadel vehículo. Asegúresedequeelmotornoesté revolucionadoalcambiarlavelocidaddel vehículo.
Elvehiculonoestádisenadopara permanecerenN(Neutral)pormásdecinco minutos.Sepuedecambiar automáticamenteA(P(Estacionamiento).N(Neutral)noestádisenadopararemolcar. Sisenecesitaremolcarelvehículo,consulte Transportedevehiculodeshabilitado→453.
ParacambiaraN(neutral):
- Muevalapalancadecambioshacia adelanteaN(Neutral).
- SielvehículoestáenP (Estacionamiento), apliqueelpedal delfrenoupresioneelbotónde liberacióndebloqueodecambios mientrasmuevelapalancade cambioshaciaadelante.
-
ElindicadorNseiluminaráenrojo.
-
Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
ParacambiarfueradeN(Neutro):
- Detengaelvehículoporcompleto.
- Cambiealavelocidaddeseada. Sicambia deN(Neutral)aR(Reversa), presioneel botóndeliberacióndebloqueode cambios.
- Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
Mododeautolavado
EstevehículoincluyeunModode autolavadoquepermitequeelvehículo permanezcaenN(Neutral)parausoen autolavados.
Mododeautolavado(Motorapagado-Conductorenelvehículo)
ParacolocarelvehículoenN(Neutral)conel motorapagadoyelvehículoocupado:
-
Conduzcaalaentradadelautolavado.
-
Presioneelpedaldelfreno.
3.CambieaN(neutral).
4.Apagueelmotorylibereelpedaldel freno.
- Elindicadordebecontinuarmostrando N. Sinolohace, repitalospasos 2-4.
6.Elvehículoahoraestálistoparael autolavado.
Mododeautolavado(Motorapagado-Conductorfueradelvehículo)
ParacolocarelvehículoenN(Neutral)conel motorapagadoyelvehículodesocupado:
-
Conduzcaalaentradadelautolavado.
-
Presioneelpedaldelfreno.
3.Abralapuerta.
4.CambieaN(neutral).
5.Apagueelmotorylibereelpedaldel freno.
- Elindicador debe continuarmostrando N. Sinolohace, repitalospasos 2-5.
Conducciónyfuncionamiento251
- Salgadelvehículoycierrelapuerta. Elvehículoahoraestálistoparael autolavado.
- Elvehículopuedecambiar automáticamenteaP(estacionamiento) alvolveraentrar.
Mododeautolavado(Motorencendido-Conductorenelvehículo)
ParacolocarelvehículoenN(Neutral)conel motorencendidoyelvehículoocupado:
- Conduzcaalaentradadelautolavado.
- Presioneelpedaldelfreno.
3.CambieaN(neutral). - Libereelpedaldelfreno.Elvehículo ahoraestálistoparaelautolavado.
Mododeautolavado(Motorencendido-Conductorfueradelvehículo)
ParacolocarelvehículoenN(Neutral)conel motorencendidoyelvehículodesocupado:
-
Conduzcaalaentradadelautolavado.
-
Presioneelpedaldelfreno.
3.Abralapuerta.
-
CambieaN(Neutral), ylibereelpedal delfreno.
-
Elindicador debe continuarmostrando N. Sinolohace, repitalospasos 2-4.
-
Salgadelvehículoycierrelapuerta. Elvehículoahoraestálistoparael autolavado.
- Elvehículopuedecambiar automáticamenteaP(estacionamiento) alvolveraentrar.
Precaución
Sepuedemostrarunmensajede transmisióncalientesielfluidodela transmisiónautomáticaestádemasiado caliente.Conducirbajoestacondición puededañarelvehículo.Pareyopereel motorenmarchaenvacióparaenfriarel fluidodelatransmisiónautomática.Este mensajeseborracuandoelfluidodela transmisiónsehaenfriadolosuficiente.
D: Estaposiciones paraelmanejonormal.
Sinecesitamáspotenciapararebasar, presioneelpedaldelacelerador.
ParacambiaraD(Conducción):
-
Detengaelvehículoporcompleto.
-
Desdelaposicióncentral, muevala palancadecambioshaciaatrás.
-
SielvehículoestáenP (Estacionamiento), presioneelbotón deliberación de bloqueodecambios mientrasjalalapalancadecambios haciaatrás.
• Dseiluminaráenrojo. - Despuésdesoltarlapalancade cambios, retornaráalaposición central.
ParasalirdeD(Conducción):
- Detengaelvehículoporcompleto.
- Cambiealavelocidaddeseada.
- Después desoltar lapalancadecambios, retornará alaposición central.
Realizaruncambiodescendentedela transmisiónnencaminoresbaladizopodría resultarendeslizamiento.Consulte"Derrape" enPérdidadecontrol⇒216.
Precaución
Elgirarlasllantasomantenerelvehículo ensulugarenunapendienteutilizando únicamenteelpedalaceleradorpodría dañarlatransmisión.Lareparaciónno
(Continúa)
252Conducciónyfuncionamiento
estarácubiertaporlagarantiadel vehículo.Sielvehículoestáatascado,no hagagirarlasruedas.Aldetenerseen unapendienteutilicelosfrenospara mantenerelvehículoensulugar.
Modomanual(Palancade cambiosmecánica)
Modalidaddeselecciónderango

ElMododeselecciónderangoayudaa controlarlatransmisióndelvehículouyla velocidaddelvehículomientrasconduce cuestaabajootransportaunremolque. Permitelaselecciónmanualdeunrangode velocidadeseado.
Parautilizarestafunción:
-
ColoquelapalancadecambiosenL (Modomanual).
-
Presionelosbotonesmás/menosenla palancadecambiosparaseleccionarel rangodevelocidaddeseadoparalas condicionesdeconducciónactuales.
Cuandolapalancadecambiossemuevede D(conducir)aL(modomanual),sedespliega unnúmerojuntoaL,queindicaelrangode transmisiónactual.
Estenúmeroeslamayorvelocidadquela transmisiónpermitirámientrasfuncionaenL (Modomanual). Todaslasvelocidadespor debajodetalnúmeroestándisponibles. Conformecambienlascondicionesde conducción, latransmisiónpuedecambiar automáticamenteavelocidadesmenores. Porejemplo, cuandoseseleccionaL5, las velocidadescambianautomáticamente desde 1(Primera)hasta5(Quinta)porla transmisión, pero6(Sexta)nosepuedeusar hastaqueseuseelbotónmás/menosenla palancadecambiosparahacerelcambio.
Envehículosconmotoresdegasolina, cuandolapalancadecambiossemuevede D(conducir)aL(Modomanual),puede ocurriruncambiodescendente.Lavelocidad enlaqueoperalatransmisióncuandose muevelapalancadecambiosdeD
(Conducir)aL(Modomanual)determinasi ocurreuncambiodescendente. Vealas siguientesgráficas.
Transmisiónautomáticade8velocidades
| Velocidadantesde cambiodeD(conducir)aL(Modomanual) | 8ta7ta | 6ta5ta4ta3ra2da1ra | |||||
| Rangodespuésde cambiardeD(Conducir)aL(Modo manual)-Remolque/ arrastrenoconectado | L6L6L | 5L4L3L3L2L1 | |||||
| Rangodespuésde cambiardeD(Conducir)aL(Modo manual)-Remolque/ arrastreconectado | L6L5L | 4L3L3L3L2L1 |
Transmisiónautomático10velocidades
| VelocidadantesdecambiodeD(conducir)aL(Modo manual) | 10ta9ta8ta7ta6ta5ta4ta3ra2da1ra | |||||||
| RangodespuésdecambiardeD(Conducir)aL(Modo manual)-Remolque/arrastrenoconectado | L7L7L7L6L5L4L3L3L2L1 | |||||||
| RangodespuésdecambiardeD(Conducir)aL(Modo manual)-Remolque/arrastreconectado | L7L7L6L5L4L3L3L2L1 |
254Conducciónyfuncionamiento
Modomanual(Palancade cambioselectrónica)
Selección electrónicoderango(ERS)
Precaución
Conducirconelmotorenaltas revolucionesporminuto(RPM)sin realizaruncambioascendenteduranteel usodelModomanual,podríadañarel vehículo.AlutilizarelModomanual siemprehagacambiosascendentes.

LaSelección electrónica derango (ERS), o Modomanual, permitelasección del rangodeposiciones delas velocidades. Utilice estemodoal conducirenuna
pendientehaciaabajooaljalarunremolque paralimitarlavelocidaddelvehículoyel cambiomásalto.Elindicadordeposición de cambiodentrodelCentrodeinformacióndel conductor(DIC)mostraráunnúmerojuntoa laLqueindicalamayorvelocidad disponible.
ParaentrarenSelección electrónicaaderango oModomanual:
- ConelvehículoenD(Conducción) jale hacia tráslapalancadecambiospara activarL(Baja). La Lenelpatrónde cambiosseiluminaráenrojo, ylaD cambiaráablanco.
- Toqueelcontroldelvolanteizquierdo parareducirlamayorvelocidad disponible, oelcontroderechopara incrementarlamayorvelocidad disponible.
- Parasalir, jalehaciaatráslapalancade cambiosporsegundavez. La Denel patróndecambiosseiluminaráenrojo, yla Lcambiaráablanco.
Alcambiaral(Baja), latransmisión cambiaráaunrangodevelocidadesmenor preestablecido. Paraesterango preestablecido, lavelocidadmásalta disponiblesemostrarájuntoa LenelDIC.
ConsulteCentrodeinformacióndel conductor(DIC)(Nivelbásico)→1360 Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)→137. Todaslasvelocidades pordebajodedichonúmeroestánlistas parausarse. Porejemplo, cuandosemuestra 4(Cuarta)juntoalaL, lasvelocidades1 (Primera)a4(Cuarta)secambian automáticamente. Paracambiara5(Quinta) velocidad, toqueelcontroldelvolante derechoocambieaD(Conducción).
L(Baja),evitarácambiaraunrangode velocidadmásbajosilavelocidaddelmotor esdemasiadoalta.Silavelocidaddel vehículonosereducedentrodeltiempo permitido,nosecompletaelcambiodel rangodevelocidadmásbajo.Desacelereel vehículo,despuéstoqueelcontroldel volanteizquierdoalrangodevelocidad menordeseado.
ElControldevelocidad constantesepuede usarmientrasestáenERS.
Modoremolcar/jalar
Elmododeremolcar/jalarajustaelpatrón decambiosdelatransmisiónparareducirel constantecambiodevelocidades. Esto proporcionaunmejordesempeño, control delvehículoyenfriamientomejoradodel
Conducciónyfuncionamiento255
motorylatransmisiónalconducirpor pendienteshaciaabajoodemontaña, al remolcar, oalllevarcargaspesadas. ConsulteControldemododelconductor 267 paraactivarelMododeRemolque/ transporte.

ParavehículossinControldeModode Conductor, presioneelbotónTow/Haul (Remolque/Transporte) en lacolumna central.
Siestáequipado,elsistemaParo/Arranque noestarádisponiblecuandoelModo remolque/transporteestéactivo.
SiestáequipadoconAsistenciahidráulica activa,elvehículoproporcionaráuna respuestadedirecciónmásrígidacuandoel modoRemolque/Transporteestéconectado paraproporcionarfuncionalidaddedirección mejorada.
Frenadoenpendienteenmodode remolque/arrastre
ElFrenadoenpendienteenmodode Remolque/Arrastresóloseactivamientrasel Mododeremolque/arrastreestá seleccionadoyelvehículonoestáenel Mododeselecciónderango.ConsulteModo manual(Palancadecambiosmecánica) 2520
Modomanual(Palancadecambios electrónica)→254.ElFrenadoenpendiente enmododeRemolque/Arrastreayudaa mantenerlavelocidaddeseadadelvehículo cuandosecondeunpendientescuesta abajousandoelmotorylatransmisiónpara frenarelvehículo.
ConsulteEquipoderemolque→344.
Sistemasdetransmisión
Dobletracción
Siestáequipado, latracciónenlascuatro ruedasactivaelejedelanteroparaobtener tracciónadicional. Lealasecciónadecuadaparalaoperación de lacajadetransferenciaantesdeusarla.
Precaución
Nomanejeenpavimentolimpiouyseco en 4↑x4↓(siestáequipado)porun periodoextensodetiempo.Estas condicionespuedencausardesgaste prematuroeneltrenmotrizdelvehículo.
Conducirenpavimentolimpioysecoen4 o4↓puede:
↑
- Provocarvibracionesenelsistemade dirección.
- Provocarquelasllantassedesgastencon mayorrapidez.

Advertencia
Siestáequipadocontracciónenlas cuatroruedas,elvehículoestarálibre pararodarsilacajadetransferenciaestá enN(Neutral),inclusocuandolapalanca decambiosestáenP(Estacionamiento). Ustedoalguienmáspodríaresultar lesionadoseriamente.Asegúresequela cajadetransferenciaestéenunamarcha deconducción—2 ↑, 4 ↑ o 4 ↓ - o ponga (Continúa)
256Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
elfrenodeestacionamientoantesde colocarlacajadetransferenciaenN (Neutral).ConsulteCambioaPARK (estacionamiento)(Palancadecambios mecánica)→239o CambioaPARK(estacionamiento) (Palancadecambioselectrónica)→240.
Precaución
Hacerfuncionarelvehículoaalta velocidadduranteperiodosprolongados en 4 ↓bajapuededañaroacortarlavida deltrenmotriz.
Unruidoygolpedeconexionesnormal cuandocambieentre4 ↓y4↑oN(Neutral), conelmotorenoperación.
Cambiara4 ↓apagaráelControldetracción yelsistemaStabiliTrak/Controlelectrónico deestabilidad(ESC).ConsulteControlde tracción/Controlelectrónico deestabilidad 263.
Cajadetransferenciaautomática
Cajadetransferenciadedosvelocidades

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Siestáequipado, los controles delacajade transferenciaseusan paracambiaray des detracciónen lascuatroruedas.
Paracambiarlacajadetransferencia, presioneelbotóndeseado. Lagráficaen el cuadrodeinstrumentosparpadearámientras uncambioestéenprogreso. Lagráfica mostradacambiaráparaindicarelajuste solicitado.
Cuandoelcambioestécompleto, lagráfica dejarádeparpadear. Elmensajedel Centro deinformacióndelconductor(DIC)seapaga unavezqueelcambiosecomplete.Sila
Conducciónyfuncionamiento257
cajadetransferencianopuedecompletar unasolicituddecambio, regresaráasu últimaconfiguraciónelegida.
Lasconfiguracionesson:
N(neutral):Utilícelaúnicamentecuando necesiteremolcarelvehículo.VerRemolcar vehículorecreativo→454o Transportedevehículodeshabilitado→453.
2 Two-WheelDriveHigh(Tracciónsimple alta):Utiliceestaopciónparaconduciren lamayoríadelascallesycarreteras.Eleje delanteronoestáenganchado.Este parámetroproporcionalamejoreconomía delcombustible.
AUTO, Automatic Four-Wheel Drive (Doble tracción automática): Utilícelacuandolas condiciones delacarreterasean variables. Al conduciren AUTO, elejedelanteroestá acoplado y lapotenciadelvehículo se envía alas ruedas delanterasytrasera automáticamente dependiendodelas condiciones de conducción. Esta configuración proporciona un rendimiento de combustible ligeramentemejorque 2 ↑.
4 ↑(TracciónenlascuatorruedasAlta): Utiliceestaconfiguracióncuandorequiera tracciónadicional,comoalconduciren carreterasconhieloonieve,fuerade carreterasoalremovernieve.
4 ↓(TracciónenlascuatorruedasBaja): Esteparámetroengranaelejefrontaly transmiteunesfuerzodetorsiónextra. Seleccione4 ↓alconducirenarena profunda, lodoprofundoonieveprofunda, oalsubirodescenderporpendientesmuy inclinadas. Mientrasconduzcaen4 ↓, mantengalavelocidaddelvehículoamenos de72km/h(45mph).
Cambiara4 ↓apagaráelControldetracción yStabiliTrak/ESC.ConsulteControlde tracción/Controlelectrónicoestabilidad ⇔263.
Cambiaentre2 ↑,4↑,yAUTO
Cualquieradeestoscambiossepuede realizarenvelocidaddeconducciónnormal.
Lasolicituddecambio4x4actualsólose realizadespuésqueselibereelbotón.La gráfica4x4permaneceráparpadeandohasta quesehayacompletadolasolicitudde cambio.SemuestraunmensajeenelDIC
paraindicarquelacajadetransferencia4x4 hasolicitadocambiaralnuevoestado deseado.
Unavezquesehayacompletadoelcambio 4x4,elmensajedelDICdesaparece,la gráfica4x4dejadeparpadear,yseindicael ajusteactual.
Cuandosecompletauncambio2 exitosamentemientrasestáenP (Estacionamiento),elfrenode estacionamientoseactivará.Parareanudar laconducción,cambielatransmisiónala velocidaddeseadayliberemanualmenteel frenodeestacionamientoopresioneel pedaldelaceleradorparacomenzara conducir.ConsulteFrenodeestacionamiento eléctrico 261.
Siestáequipado,use4 ↓,AUTO,o4↑para proporcionartracciónadicionalcuandose estacioneenunapendienteinclinadacon traccióndeficientetalcomohielo,nieve, lodo,ograva.
Cambioa4 ↓
- Laignicióndebeestarenencendidoyel vehículodebeestardetenidoo moviéndoseamenosde5km/h(3mph)
258Conducciónyfuncionamiento
mientraslatransmisiónestáenN (Neutral). Esmejorqueelvehículose muevaentre 1.6y3.2km/h (1a2mph).
2.Presione4 ↓.Lasolicituddecambio4x4 actualsóloserealizadespuésquese libereelbotón.Lagráfica4x4 permaneceráparpadeandohastaquese hayacompletadolasolicituddecambio. SemuestraunmensajeenelDICpara indicarquelacajadetransferencia4x4 hasolicitudocambiaralnuevoestado deseado.
Unavezquesehayacompletadoel cambio4x4,elmensajedelDIC desaparece,lagráfica4x4dejade parpadearyseindicaelajusteactual.
Silavelocidaddelvehículosmayorcuando ocurrelasolicituddecambio, semuestraun mensajedelDIC.Reducirlavelocidaddel vehículo.
SilatransmisiónnoestáenN(Neutral) cuandoocurrelasolicituddecambio, se muestraunmensajedelDIC.Elvehículo permitirá20segundosparaqueocurrael cambio. Despuésdeestetiempo, unagráfica enelcuadrodeinstrumentosindicaráquela cajadetransferenciaestáen4 ↓.
Precaución
Cambiarlavelocidaddelatransmisión antesdequelaluzindicadoradela modalidadsolicitadadejedeparpadear puededañarlacajadetransferencia.
SilatransmisiónnosecambiaaN(Neutral) osielvehículonodesaceleraa5km/h (3mph)en20segundos, lacajade transferenciapermaneceráensuestado original. Estoseindicaráenelcuadrode instrumentos.
Conelvehículodesplazándoseamenosde 5km/h(3m/h)ylatransmisiónenN (neutral),intenteelcambiodenuevo.
Cambiofuerade4 ↓
1.Elvehículodebedetenerseomoversea menosde5km/h(3mph)conla transmisiónenN(Neutral)ylaignición encendida.Esmejorqueelvehículose muevaentre1.6y3.2km/h(1a2mph).
2.Presione4 ↑,AUTOo2↑.Lasolicitudde cambio4x4actualsóloserealizadespués queselibereelbotón.Lagráfica4x4 permaneceráparpadeandohastaquese
hayacompletadolasolicituddecambio. SemuestraunmensajedelDlCpara indicarelestadodelasolicitud.
Unavezquesehayacompletadoel cambio4x4,elmensajedeIDIC desaparece,lagráfica4x4dejade parpadear,yseindicaelajusteactual.
Silavelocidaddelvehículoesmayor cuandoocurrelasolicituddecambio,se muestraunmensajedelDIC.Reducirla velocidaddelvehículo.
SilatransmisiónnoestáenN(Neutral) cuandoocurrelasolicituddecambio, se mostraránmensajesdelDIC.Elvehículo permitirá20segundosparaqueocurraeste cambio. Despuésdeestetiempo, unagráfica enelcuadrodeinstrumentosindicaráquela cajadetransferenciaestáen4 ↓.
Precaución
Cambiarlavelocidaddelatransmisión antesdequelaluzindicadoradela modalidadsolicitadadejedeparpadear puededañarlacajadetransferencia.
SilatransmisiónnosecambiaaN(Neutral) osielvehículonodesaceleraa5km/h (3mph)en20segundos, lacajade
Conducciónyfuncionamiento259
transferenciapermaneceráensuestado original. Estoseindicaráenelcuadrode instrumentos.
Conelvehículodesplazándoseamenosde 5km/h(3m/h)ylatransmisiónenN (neutro),intenteelcambiodenuevo.
CambioaN(Neutro)
ParacambiaraN(neutral):
-
Arranqueelvehículo.
-
ColoquelatransmisiónenN(neutral).
3.Cambielacajadetransferenciaa2 ↑.
-
Apliqueelfrenodeestacionamientoy/o elpedaldelfreno.
-
Presione2 ↑cincovecesen10segundos hastaquelagráficaN(Neutral)comience aparpadearenelcuadrode instrumentos. Cuandoelcambioesté completo, lagráficadejadeparpadear. Sielfrenodeestacionamientoy/oel pedaldelfrenonoseaplicandentrode 20segundos, lacajadetransferencia permaneceráenelestadooriginal.
-
SilatransmisiónnosecambiaaN (Neutral)osielvehículonodesaceleraa 5km/h(3mph)en20segundos, lacaja
detransferenciapermaneceráensu estadooriginal.Estoseindicaráenel cuadrodeinstrumentos.
CambiofueradeN(Neutro)
ParacambiarfueradeN(Neutro):
-
Arranqueelvehículo.
-
Activeelfrenodeestacionamiento. ConsulteFrenodeestacionamiento eléctrico→261.
3.ColoquelatransmisiónenN(neutral).
4.Cambielacajadetransferenciaa2 ↑.Los cambiosdelacajadetransferenciafuera deN(Neutral)sólosepuedenhaceren 2 ↑.Cuandoelcambioa2↑secomplete, lagráficaenelcuadrodeinstrumentos dejarádeparpadear.Silacajade transferencianopuedecompletarun cambio,lagráficavolveráala configuraciónseleccionadapreviamente.
Cajadetransferenciadevelocidadsencilla

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Semuestranivelsuperior,nivelbásicoes similar
260Conducciónyfuncionamiento
Siestáequipado, los controles delacajade transferenciaseusan paracambiaray des detracciónen lascuatorruedas.
Paracambiarlacajadetransferencia, presioneelbotóndeseado. Lagráficaen el cuadrodeinstrumentosparpadearámientras uncambioestéenprogreso. Lagráfica mostradacambiaráparaindicarelajuste solicitado.
Cuandoelcambioestécompleto, lagráfica dejarádeparpadear. ElmensajedelDICse apagaunavezqueelcambiosecomplete. Silacajadetransferencianopuede completarunasolicituddecambio, regresará asuúltimaconfiguraciónelegida.
Lasconfiguracionesson:
2 ↑Two-WheelDriveHigh(Tracciónsimple alta):Utiliceestaopciónparaconduciren lamayoríadelascallesycarreteras.Eleje delanteronoestáenganchado.Este parámetroproporcionalamejoreconomía delcombustible.
4 ↑(TracciónenlascuatroruedasAlta): Utiliceestaconfiguracióncuandorequiera tracciónadicional,comoalconduciren carreterasconhieloonieve,fuerade carreterasoalremovernieve.
AUTO, Automatic Four-Wheel Drive (Doble tracción automática)
Utilícelacuandolascondicionesdela carreteraseanvariables.Alconduciren AUTO,elejedelanteroestáconectadoyla potenciadelvehículoseenvíaalasruedas delanterasytraserasautomáticamente dependiendodelascondicionesde conducción.Estaconfiguraciónproporciona unrendimiento de combustibleligeramente mejorque2 ↑.
Cambiaentre2 ↑,4↑,yAUTO
Cualquieradeestoscambiossepuede realizarenvelocidaddeconducciónnormal.
Lasolicituddecambio4x4actualsólose realizadespuésqueselibereelbotón.La gráfica4x4permaneceráparpadeandohasta quesehayacompletadolasolicitudde cambio.Sedespliegaunmensajeenel centrodeinformacióndelconductor(DIC).
Unavezquesehayacompletadoelcambio 4x4,elmensajedelDICdesaparece,la gráfica4x4dejadeparpadear,yseindicael ajusteactual.
Lasolicituddecambio4x4actualsólose realizadespuésqueselibereelbotón.La gráfica4x4permaneceráparpadeandohasta quesehayacompletadolasolicitudde cambio.
Sedespliegaunmensajeenelcentrode informacióndelconductor(DIC).Unavez quesehayacompletadoelcambio4x4, el mensajedelDICdesaparece, lagráfica4x4 dejadeparpadear, yseindicaelajuste actual.
Frenos
Refuerzodefrenoeléctrico
Losvehículosequipadosconrefuerzode frenoeléctricotienencircuitosdefreno hidráulicoquesoncontrolados electrónicamente cuandoseaplicaelpedal delfrenodurantela operación normal. Elsistemare alizapruebas derutinayse apagadentrodeunoscuantosminutos después de queseapagaelvehículo. Se puede escucharruidodurante estet tiempo. Sisepresionaelpedaldelfrenodurantelas pruebasocuandoelsistemaderefuerzode frenoeléctricoestáapagado, sepuedesentir uncambioperceptibleen la fuerzay recorridodelpedal. Estoesnormal.
Conducciónyfuncionamiento261
Sistemadefrenos antibloqueo(ABS)
ElSistemadefrenosantibloqueo(ABS) ayudaaprevenireldeslizamientode frenadoymantenerladirecciónduranteun frenadofuerte.
ABSrealizaunaverificación desistemas cuando seconduce el vehículo por primera vez. Sepuede escuchar un ruidodemotoro clicmomentáneomientrasserealizaesta prueba, yelpedaldelfrenosepuedemover ligeramente. Estoes normal.

SihayunproblemaconelsistemaABS, la luzdeadvertenciasemantendráencendida. ConsulteLuzdeadvertenciadelSistemade FrenosAntibloqueo(ABS)→128.
EIABSnocambiaeltiemponecesariopara ponerunpieenelpedaldelfrenoyno siempredisminuyeladistanciadefrenado. Siseacercademasiadoalvehículoalfrente, notendrátiempoparaaplicarlosfrenossi
dichovehiculodisminuyelavelocidadose detienebruscamente.Siempredeje suficienteespacioalfrenteparafrenar, inclusoconelsistemaABS.
UsodelsistemaABS
Nobombeelosfrenos.Sólosostengael pedaldefrenohaciaabajofirmemente. EscucharosentirqueelABSoperees normal.
Frenadoenemergencias
EIABSpermiteladirecciónyfrenadoal mismotiempo.Enmuchasemergencias,la direcciónpuedeayudarmásqueelfrenado.
Frenodeestacionamiento eléctrico

Semuestracamionetadetrabajo, Otrosson similares
ElFrenodeestacionamientoeléctrico(EPB) siemprepuedeaplicarse,inclusoconel vehículoapagado.Encasodefaltade energíaeléctrica,elEPBnopuedeactivarse niliberarse.Paraevitarqueseagotela batería,eviteciclosrepetidosinnecesarios delEPB.
ElsistematieneunaluzrojadeEstadodel frenodeestacionamientoyunaluzámbar deadvertenciadeserviciodelfrenode estacionamiento.VerLuzdefrenoeléctrico deestacionamiento→128y
262Conducciónyfuncionamiento
Luzdelfrenodeestacionamientoeléctricode servicio→128.Tambiénhaymensajesdel Centrodeinformacióndelconductor(DIC) relacionadosconelfrenode estacionamiento.
Antesdeabandonarelvehículo, compruebe lalámpararojadeestadodelfrenode estacionamientoparaestarsegurodequeel frenodeestacionamientoseencuentra aplicado.
ActivacióndelEPB
ParaaplicarelEPB:
-
Asegúresedequeelvehículoestá totalmentedetenido.
-
Oprimaelinterruptor EPB momentáneamente.
Laluzrojadeestadodelfrenode estacionamientoparpadearáyluegose quedaráencendidaunavezqueelEPBesté totalmenteaplicado.Silaluzrojadeestado delfrenodeestacionamientodestellade maneracontinua,entonceselEPBsóloestá aplicadoparcialmente,oexistealgún problemaconelEPB.EnelDICsemuestra unmensaje.LibereelEPBeintenteaplicarlo nuevamente.Silaluznoseenciendeo continúaparpadeando,hagaqueelvehículo recibaservicio.Noconduzcaelvehículosila
luzrojadeestadodelfrenode estacionamientoseencuentradestellando. Consulteasudistribuidor.
Silaluzámbardeadvertenciadeserviciode frenodeestacionamientoestáencendida, presioneelinterruptordeEPB.Continúe sosteniendoelinterruptorhastaquelaluz rojadeestadodelfrenodeestacionamiento semantengaencendida.Silaluzámbarde advertenciadeserviciodelfrenode estacionamientoseencuentraencendida, acudaasudistribuidor.
SielEPBseaplicamientraselvehículooesté enmovimiento,elvehículodesacelerará mientrasseoprimaelinterruptor.Siel interruptorseoprimehastaqueelvehículo sedetenga,elEPBpermaneceráactivado.
Elvehículopuedeaplicarautomáticamente elfrenoelectrónicodefreno(EPB)en algunassituacionescuandoelvehículono estánmovimiento.Estoesnormalyse realizaparaverificarperiódicamenteel funcionamientocorrectodelsistemaEPB,oa solicituddeotrasfuncionesdeseguridad queutilizaneIPB.
SielEPBnoseactiva,bloqueelasruedas traserasparaevitarelmovimientoodel vehículo.
LiberacióndelEPB
ParaliberarelEPB:
-
Enciendalaigniciónocolóquelaenmodo deaccesorios.
-
Apliqueymantengapresionadoelpedal delfreno.
-
Oprimaelinterruptor EPB momentáneamente.
EIEPBestáliberadocuandolaluzrojade estadodelfrenodeestacionamientose encuentraapagada.
Silaluzámbardeadvertenciadeserviciode frenodeestacionamientoestáencendida, libereelEPBoprimiendosinsoltarel interruptordelEPB.Continúesosteniendoel interruptorhastaquelaluzrojadeestado delfrenodeestacionamientoseapague. Sicualquieradelaslucespermanece encendidadespuésdeintentarliberarel freno,consulteasudistribuidor.
Precaución
Elmanejarconelfrenode estacionamientoactivadopodría sobrecalentarelsistemadefrenadoy provocardesgasteprematuroodañosa (Cor
Conducciónyfuncionamiento263
laspartesdelsistemadefrenado. Asegúresedequeelfrenode estacionamientoestétotalmenteliberado ylaluzdeadvertenciadelsistemade frenadoestéapagadaantesdemanjejar.
Sijalaunremolqueyseencuentra estacionadoenunapendiente,consulte Característicasdemanejoysugerenciasde remolque→336.
Liberaciónautomático del EPB
EIEPBseliberaráautomáticamente cuando elvehículoestéencendido,sepongauna velocidad,yserealiceunintentode manejar.Eviteaceleracionesrápidascuando elEPBestéaplicadoparamantenerlavida útildelasbalatasdelfrenode estacionamiento.
Asistenciadelfreno
LaAsistenciadefrenosdetectaaplicaciones delpedalfrefnorápidasdebidoa situacionesdefrenadodeemergenciay proporcionafrenadoadicionalparaactivarel Sistemadefrenosanti-bloqueo(ABS)siel pedaldelfrenonosepresionalosuficiente fuerteparaactivarelABSnormalmente.
Puedeocurrirruidomenor,pulsacióndel pedaldelfreno,y/omovimientoodelpedal duranteestetiempo.Continúeaplicandoel pedaldelfrenosegúnlodictelasituación deconducción.LaAsistenciadefrenosse desactivacuandoseliberaelpedaldelfreno.
Asistenciadearranqueen subidas(HSA)

Advertencia
NoconfieúnicamenteenlafunciónHSA. HSAnoreemplazalanecesidaddeponer atenciónyconducirconseguridad.Puede serqueustednoescucheonosientalas alertasoadvertenciasdeestesistema.No tenerelcuidadoadecuadoalconducir puededarcomoresultadolesiones,la muerteodañosalvehículo.Consulte Conduccióndefensiva→214.
Cuandoelvehiculosedetieneenuna pendiente,laAsistenciadearranqueen colina(HSA)evitaqueelvehiculoruedeen unadireccióninadvertidadurantela transicióndelaliberacióndelpedaldel frenoalaaplicacióndelpedaldel acelerador.Losfrenosseliberancuandose aplicaelpedaldelacelerador.Sielpedaldel
aceleradornoseaplicadentrodeunos minutos,seaplicaráelFrenode estacionamientoeléctrico.Losfrenos tambiénsepuedenliberarbajootras condiciones.NoconfieplenamenteenHSA parasostenerelvehículo.
HSAestádisponiblecuandoelvehículove cuestaarribaenunavelocidaddeavance, ocuandovecuestaabajoenR(Reversa). Elvehículosedebedetenerporcompletoen unapendienteparaqueHSAseactive.
Sistemasdecontrolde recorrido
Controldetracción/Control electrónicodeestabilidad
Operacióndelsistema
ElvehículotienenunSistemadecontrolde tracción(TCS)yStabiliTrak/Control ElectrónicodeEstabilidad(ESC),unsistema decontrolelectrónicodeestabilidad.Estos sistemasayudanalimitarelgirodelarueda yayudanalconductoramantenerel control,enespecialencondicionesde caminoresbaloso.
264Conducciónyfuncionamiento
Elsistemadecontroldetracción(TCS)se activasidetectaquealgunadelasruedas detracciónnestápatinandooempiezaa perdertracción. Cuandoestosuede, el sistemadecontroldetracción(TCS)aplica losfrenosenlasruedasquepatinany reducelapotenciadelmotorparalimitarel girodelarueda.
ElsistemaStabiliTrak/ESCseactivacuando elvehículodetectaunadiferenciaentrela rutadeseadayladireccionesnlacualel vehículoestáavanzandoenrealidad. StabiliTrak/ESCaplicaselectivamentepresión defrenadoacualquieradelosfrenosde ruedadelvehículoparaayudaralconductor amantenerelvehículosobrelaruta prevista.
Siseestáusandoelcontroldevelocidad constanteyTCSoStabiliTrak/ESCcomienza alimitarelgirodelasruedas, sedesactivará elcontrolcrucero.ElControldevelocidad constantesepuedevolveraencender cuandolopermitanlascondicionesdel camino.
Ambossistemasseencienden automáticamente cuandose arrancael vehículo y comienza am overse. Sepueden escucharosentir lossistemas mientras esténen operaciónomientras realizan
verificacionesdediagnóstico.Estoesnormal ynosignificaquehayunproblemaconel vehículo.
Serecomiendadejarelsistemaambos sistemasencendidosparacondicionesde conducciónnormal,peropuedesernecesario apagarelsistemadecontroldetracción (TCS)sielvehículoestáatascadoenarena, lodo,hielo,onieve.ConsulteSielvehículo seatasca→224y"Activacióny desactivacióndesistemas"másadelanteen estasección.
Cuandolacajadetransferencia(siestá equipado)estáen4 ↓,elsistemade estabilidadsedeshabilitaautomáticamente, y 🔒 seenciendeenelgrupode instrumentos.TantoTCScomoStabiliTrak/ ESCsedeshabilitanautomáticamente.

Laluzindicadoraparaambossistemasestá enelgrupodeinstrumentos.Estaluz:
- Parpadearácuandoelsistemadecontrol detracción(TCS)estélimitandoelgirode lasruedas.
- ParpadearácuandoStabiliTrak/ESCesté activado.
- Seencenderáypermaneceráencendida cuandoelsistemanoestéfuncionando.
Sicalquiersistemafallaenencenderseo activarse, semuestraunmensajeenel centrodeinformacióndelconductor(DIC), y
seenciendeypermaneceencendidopara indicarqueelsistemaestáinactivoyno ayudaalconductoramantenerelcontrol.Es seguroconducirelvehículo,perola conducciónsedebeajustardemanera acorde.
Si seenciendeypermaneceencendido:
1.Apagueelvehículo.
2.Apagueelmotoryespere15segundos.
3.Arrancaelmotor.
4. Conduzcaelvehículo.
Si seenciendeypermaneceencendido, el vehículopuedenecesitarmástiempopara diagnosticarelproblema. Silacondición persiste, consulteasudistribuidor.
ActivaciónydesactivacióndeSistemas (ExceptoZR2)

OFF
Elbotónparaelsistemadecontrolde tracción(TCS)yStabiliTrak/sistema electrónicaideestabilidad(ESC)estáenla columnacentral.
Precaución
Nofreneenformarepetidaoacelere fuertementecuandoelTCSestáapagado. Lalíneadeimpulsodelvehículopodría resultardañada.
Paradesactivarsóloelsistemadecontrolde tracción(TCS),oprimaylibere OFF.Laluz Tracciónnapagada sedespliegaenel grupodeinstrumentos.Paraactivarel sistemadecontroldetracción(TCS)de nuevo,oprimaylibere OFF.LaluzTracción apagada enelgrupodeinstrumentosse apagará.
Sielsistemadecontroldetracción(TCS) estálimitandoelgirodelasruedascuando sepresiona 🔊, elsistemanoseapagará hastaquelasruedasdejendegirar.
ParaapagartantoelSistemadecontrolde tracción(TCS)comoStabiliTrak/ESC, presione sinsoltar hasta que la luz de Tracción apagadaylaluzStabiliTrak/ESCapagado seenciendanypermanezcanencendidasen elgrupodeinstrumentos. Paraactivarel sistemade controlde detracción(TCS)y StabiliTrak/ESCdenuevo,oprimaylibere LaluzTractionoff(Traccióndesactivada) laluzStabiliTrak/ESCOff seapaganenel grupodeinstrumentos.
Stabilitrak/ESCseencenderá automáticamentesielvehículoexcede 56km/h(35mph).TCSpermanecerá desactivadohastaque 88 sepresioneo hastaquelaigniciónseapagueyse enciendadenuevo.
Elagregar accesorios puedeafectarel desempeñodelvehículo. Consulte Accesorios y modificaciones→373.
ActivaciónydesactivacióndeSistemas (únicamenteZR2)

OFF
Elbotónparaelsistemadecontrolde tracción(TCS)yStabiliTrak/sistema electrónicaideestabilidad(ESC)estáenla columnacentral.
Precaución
Nofreneenformarepetidaoacelere fuertementecuandoelTCSestáapagado. Lalíneadeimpulsodelvehículopodría resultardañada.
Presionarysoltar 🔍mientrasseestáen ModotodoterrenodeshabilitaTCSycambia lacalibracióndeStabiliTrak/ESCpara permitirunadiferenciamásgrandeentrela trayectoriadelvehículouylatrayectoria deseada.Estoreducelacantidadde correcciónqueStabiliTrak/ESCproporcionará encasodequeelvehículonoviajeporla trayectoriadeseada.
266Conducciónyfuncionamiento
Paradesactivarsóloelsistemadecontrolde tracción(TCS),oprimaylibere OFF.Laluz Tractionoff(Traccióndesactivada) Yla luzStabiliTrak/ESCOff OFF semuestranenel grupodeinstrumentos.Paraactivarel sistemadecontroldetracción(TCS)de nuevo,oprimaylibere OFF.LaluzTractionoff (Traccióndesactivada) LaluzStabiliTrak/ ESCOff OFF seapagaránenelgrupode instrumentos.
Sielsistemade controldetracción(TCS) estálimitandoelgirodelasruedascuando sepresiona ^R ,elsistemanoseapagará hastaquelasruedasdejendegirar.
ParaapagartantoTCSyStabiliTrak/ESC, presioneysostenga OFF hastaquelaluz Tracciónnapagada ylaluzStabiliTrak/ESC OFF seenciendanypermanezcanencendidas enelgrupodeinstrumentosyaparezcael mensajeESCapagadoenelDIC. Para encenderTCSyStabiliTrak/ESCdenuevo, presioneylibere OFF. LaluzTractionoff (Tracciónndesactivada) ylaluzStabiliTrak/ ESCOff OFF seapaganenelgrupode instrumentos.
Stabilitrak/ESCseencenderá automáticamentesielvehículoexcede 56km/h(35mph).TCSpermanecerá desactivadohastaque sepresioneo hastaquelaigniciónseapagueyse enciendadenuevo.
Elagregaraccesoriospuedeafectarel desempeñodelvehículo.ConsulteAccesorios ymodificaciones→373.
Interaccióndecontroldeestabilidad con ModoTodoTerreno(únicamenteZR2)
LascalibracionesdeTCSyStabiliTrak/ESC sondiferentesmientrasestáenModotodo terreno. Proporcionandesempeñoóptimoen unentornotodoterreno.
Presionarysoltar ^OFF desactivaTCSycambia lacalibracióndeStabiliTrak/ESCpara permitirunadiferenciamayorentrela trayectoriadelvehiculoylatrayectoria deseada.Estoreducelacantidadde correcciónqueStabiliTrak/ESCproporcionará encasodequeelvehiculonoviajeporla trayectoriadeseada.
ParaapagarsóloTCS, presioneysuelte OFF. y aparecerá en el grupo de instrumentos. ParavolveraactivarTCS, presioneysuelte OFF. y se apagará en el grupodeinstrumentos.
ParaapagartantoTCSyStabiliTrak/ESC, presioneysostenga hastaquese muestreunmensajeStabiliTrak/ESCapagado enelgrupodeinstrumentosyelmensaje ESCapagadoaparezcaenelDIC.Paravolver aencenderTCSyStabiliTrak/ESC,presioney libere. y se apagarán en el grupo deinstrumentos.
StabiliTrak/ESCnoseencenderá automáticamentemientrasestéenmodo TodoTerreno.TCSyStabiliTrak/ESC permanecerándesactivadosenModoTodo Terrenohastaquesepresione 🔍 ocuando laignicióndeapagueyenciendadenuevo.
Luzdecontrolleddescensode pendiente(HDC)
Siestáequipado, elControldedescensoen colinas(HDC)estableceymantienela velocidaddelvehículomientrasconducepor pendientespronunciadasenunamarcha adelanteodereversa. ElinterruptorHDC estáenlacolumnacentral.
Conducciónyfuncionamiento267
Presione para activarodesactivarel HDC. Lavelocidaddevehiculodebesermenora 50km/h (31mph).

Cuandoestáactivada, laluzdeHDCaparece enelgrupodeinstrumentos.
UnaluzdeHDCparpadeanteindicaqueel sistemaestáaplicandoactivamentelos frenosparamantenerlavelocidaddel vehículo.HDCpuedemantenervelocidades delvehículoentre1y22km/h(1y14mph) enpendientessuperioresoigualesa10%.
SiseutilizaHDCdurantemásdetres minutosoenpendientessuperioresal25%, lacajadetransferenciadebecolocarseen TracciónenlascuatroruedasBaja(4 ↓)para reducirlaposibilidaddesobrecalentamiento delosfrenos.
ElruidodelMódulodecontrolelectrónico defreno(EBCM)esnormalcuandoelHDC estáactivo.
AlactivarseelHDC, lavelocidaddeHDC inicialseestableceenlavelocidadactual.Se puedeamentarodisminuirpresionando+RESoSET-enelvolante,oaplicandoel pedaldelaceleradorodelfreno.Esta velocidadajustadaseconvierteenanueva velocidadestablecida.
HDCpermaneceráhabilitadoentre30y 60km/h(19y37mph);sinembargo,la velocidaddelvehiculonosepuede establecernimantenerenesterango.HDC sedesactivaráautomáticamentesila velocidaddelvehículoessuperiora80km/h (50mph)oarribade60km/h(37mph) durantealmenos30segundos.
Sedebevolverapresionar paravolvera habilitarHDC.HDCpuedeshabilitarse despuésdeunperiodoprolongadodeuso. Siestosuede,HDCrequerirátiempopara enfriarse.EltiempoqueHDCpermanece activodependedelascondicionesdela carretera,pendiente,velocidadestablecida, cargadelvehículoytemperaturaexterior.
Cuandoestáactivada, silavelocidaddel vehículoessuperiora30km/h(19mph)y pordebajode60km/h(37mph), se mostraráunmensajedelDIC.
Controldemododelconductor
ElControldelmododelconductor(DMC)le permitealconductorajustarlaexperiencia demanejogeneralparaadaptarsemejora laspreferenciasajustandomúltiplessistemas paraajustarseanecesidadesdeconducción específicas. Ladisponibilidaddelmodode conducciónylossubsistemasdelvehículo afectadosdependendelniveldecarrocería delvehículo, laregiónylascaracterísticas opcionales.
Activacióndemodo
Cajadetransferenciadedosvelocidades

CamionetadetrabajoyPersonalizada
268Conducciónyfuncionamiento

Cajadetransferenciadevelocidadsencilla

CamionetadetrabajoyPersonalizada

Semuestranivelsuperior,nivelbásicoes similar
ParaactivarelMododeRemolque/transporte, presione — 88. Paraactivarotros modosdeconducción, girelaperilla.
Modos
Modonormal:Utilíceloparaconducción normalenciudadayencarreterapara brindarunamarchatranquila.Esteajuste proporcionaequilibrioentrecomodidady manejo.Ésteeselmodoestándar/predeterminado.Nohayunindicador persistenteenelgrupodeinstrumentos paraestemodo.
ModoSport:Utilícelocuandolas condicionesdelcaminoosuspreferenciasde manejodemandenunarespuestamás controlada.ElMododeportivomejorael manejoyaceleracióndelvehículoen pavimentoseco.Estandoactivo,elModo deportivomodificalosesfuerzosde dirección,cambiosenlatransmisión, sensacióndepedaldefrenoyajustedela suspensión,siestáequipado.
*MododeNieve/Hielo:ElModode nieve/hielomejoralaaceleracióndel vehículoencaminoscubiertosconnievey hielo.Cuandoestéactivo,elModoNieve/ Hieloajustarálaaceleraciónparaoptimizar latracciónensuperficiesresbaladizas.Esto puedecomprometerlaaceleraciónenel asfaltoseco.
Estafunciónnoestádestinadaautilizarse cuandoelvehículoestéatascadoenarena, lodo,hielo,nieve,ograva.Siseatascael vehículo,consulteSielvehículoseatasca 224.
ModoTodoterreno: Useestemodo paraconducción recreativatodoterreno. ElmodoTodoterrenosedebeusarpara mejorarlaconducciónenvelocidades moderadas, sobrecésped, grava, tierra, caminossinpavimentarocaminoscubiertos
Conducciónyfuncionamiento269
denieve.Elpedaldelaceleradorestá ajustadoparausofueradecarretera.Este modomodificaelmapeodelpedal,y desempeñodelSistemadefrenos antibloqueo(ABS),Controlelectrónico estabilidad(ESC),ySistemadecontrolde tracción(TCS).
Paraobtenermásinformaciónsobre conduccióntodoterreno,veaConducción carreterasinasfalto→217.
-88 ModoRemolque/Transporte:Useeste modocuandotransportecargaspesadas paradesempeñoycontroldelvehículo incrementados.ElmododeRemolque/ transporteajustaelpatróndecambiosdela transmisión,ladirecciónyelcontrolde oscilacióndelremolque,siestáequipado.
Sielvehículoseapagamientrasestáen MododeRemolque/Transporteyluegose vuelvearrancarenlassiguientescuatro horasomenos, permaneceráactivo.Deotra manera,elvehículoarrancaráenModo normal.
Sielvehículotieneunmotordiesel, el frenadodeescapeseactiva automáticamenteuandoseseleccionael Mododeremolque/transporte.Elsistema ordenarácambiosdescendentesyusaráel
turbocargadorenelmotorparareducirla velocidaddelvehículocuandoseapliqueel freno.Elpatróndecambioderemolque/ transportenormalregresaráunavezqueel vehículoestéenunapendientebajao cuandosepresioneelpedaldelacelerador. MientraseencuentraenelModode Seleccionelectrónicoaderango(ERS)(ver Modomanual(Palancadecambios mecánica)→252o Modomanual(Palancadecambios electrónica)→254),elfrenadodependiente estádesactivado,permitiendoqueel conductorseleccioneunrangoylimitandola velocidadmásaltadisponible.Arranque/paro automáticoestádesactivadoduranteel Mododeremolque/transporte.
Parainformaciónadicionalsobrelas especificacionesdepesodelremolque, consulteArrastrederemolque→340.
ModoTerrain(Terreno):Úselopara uncontrolmásfinodurantelaconduccióna bajavelocidadytodoterreno. Alusareste modo, imitarálascaracterísticasdetracción enlascuatorruedasbaja(4 ↓)sinlas capacidadesdetorque.
Úselocuando:
- Viajeencarreterasmuyaccidentadasa velocidadesmuybajas,comouna carreteradedosvíasocaminocon muchosbaches.
- Viajelentamentosobrecamposcon césped.
- Jaleunbotefueradelaguasobreun remolque.
- Useelvehículoparaconducciónpública recreativatodoterreno.VerConducción carreterasinasfalto→217y Cuestasycaminosmontañosos→222.
Utilizarelmododeterrenoencondiciones extremasquecausenquelasruedasse deslicenpuedeguiaracalorexcesivoenla cajadetransferenciacausandoquela tracciónencuatorruedasyelmodode terrenoseapaguenautomáticamente, dejandoalvehículoentracciónendos ruedas. Latracciónencuatorruedasse volveráaactivarautomaticamenteunavez quelacajadetransferenciaseenfríe,y entonceselmododeterrenosepuede volveraencender.
CuandoestáenelmodoTerreno, el vehículo cambiaráautomáticamente, peropuede mantenerunavelocidadmásbajapormás tiempoparamaximizareltorquedelmotor.
270Conducciónyfuncionamiento
Seutilizaunmapaúnicodepedales, un patróndecambiosdelatransmisión un controlderpmparabrindarun mejor controlavelocidades más bajasyen terrenos difíciles. Cuando el vehículose detiene, el Sostenimientoodelvehículose activa. El TCS se optimizará parala transferenciadetorquemáximoatravés de losejes, yse activará el Frenado activo durantelevantamiento del acelerador.
Frenadoactivodurantelevantamiento del acelerador:
- Aplicaautomáticamenteelfrenadoligero, similaralfrenadopesadodelmotorcon tracciónenlascuatroruedasbaja.
- AplicafrenadoligeroenD(Conducción) hastaqueelvehículoestáenvelocidades demarchaenvacío.EnManualL1y ManualL2,elfrenadomoderadopuede detenerelvehículo.
- Reduceelfrenadodelremolque.
| Seleccióndeconducción demodoTerrain (Terreno) | Comportamientoesperadodel vehículoTerrenoideal | |
| Conducción(L3-Lx) | Unadesaceleraciónmenorcuando seliberaelaceleradoryunaleve capacidadparamodularel acelerador,imitaeldesempeñode 4 isinlamultiplicacióndetorque. | Camposconcésped, doscarrilesmoderados, caminosconbaches, colinasempinadaslargas |
| L2 | Desaceleraciónmoderadacuandose sueltaelaceleradorycapacidad moderadaparamodularel acelerador;haráqueelvehícululose detengaenlamayoriadeloscasos. | Subidaarocasmoderada, bachesseveros, pendientescortasmás inclinadas |
| L1 | Desaceleraciónsignificativacuando sesueltaelaceleradorycapacidad significativaparamodularel acelerador;haráqueelvehícululose detengaenlamayoriadeloscasos. | Subidaarocascuestaabajo |
Frenadoactivoduranteelevacióndel aceleradorreducirálaelcambioentrelos pedalesdeaceleradoryfreno.
Característicasdesostenimientoodevehículo:
- Cuandoelvehículosedetieneenuna pendienteinclinadaenvelocidadhacia adelanteoenunapendienteenreversa, elSostenimientoodelvehículoseactiva hastaquesepisaelpedaldelacelerador.
Conducciónyfuncionamiento271
- Cuandoelvehículoestáenvelocidad haciaadelanteenunapendiente,se permitequeelvehículosedeslicecuesta abajocuandosesuelaelpedaldelfreno sinpresionarelpedaldelacelerador. Elvehículotambiénavanzarálentamente enunterrenoplano.
- Sisequitaelcinturóndeseguridaddel conductoryseabrelapuertadel conductormientraselvehículoseestá sosteniendo,seactivaráelFrenoeléctrico deestacionamiento(EPB).
- EIEPBseactivarásielvehícululose sostieneporunperiodoextendido.
ElModoTerrain(Terreno)sóloestá disponibleenvehículosequipadosconla cajadetransferenciadevelocidadsencilla.
ElModoTerrain(Terreno)sólopuedeestar activocuando:
- Lavelocidaddelvehículosmenora 80km/h(50mph).
- Lacajadetransferenciaestáen4↑.
Elusofrecuentedeestemodopuedecausar eldesgastedelosfrenosdebidoalfrenado ligero.
Elvehículosaldráautomáticamente del modosilosfrenossecalientandemasiado. ElModoTerrain(Terreno)sepuedevolvera activardespuésdequelosfrenossehayan enfriado.
CuandoelModoTerrain(Terreno)está seleccionado:
- ElArranque/paroautomáticodelmotorse desactivará.
- ElindicadordeModoTerrain(Terreno)se muestraenelcuadrodeinstrumentos.
Diferencialdedeslizlimitado
Siestáequipado,eldiferencialde deslizamientolimitadoenelejetrasero puedebrindarmayortracciónsobrenieve, lodo,arenaograva.Trabajacomouneje estándarlamayoriadeltiempo,perocuando latracciónesbaja,estacaracterística permitequelaruedadetracciónconla mayortracciónmuevaelvehículo. Para vehículosconeldiferencialdedeslizamiento limitado,conducidosbajocondiciones severas,sedebecambiarelfluidodeleje trasero.ConsulteProgramade mantenimiento→469.
Ejetraserodebloqueo
Siestáequipado,elejetraseroconbloqueo puededaralvehículotracciónadicional desdelasruedastraserasalviajaren situacionesdetodoterrenocomolodo, nieve,colinasinclinadas,yterrenodisparejo. Elbotóndebloqueodeejetraseroestáen lacolumnacentral,consulteIntroduccióndel Tablerodeinstrumentos→4.

Semuestranivelsuperior, otrosmodelosson similares
272Conducciónyfuncionamiento
Precaución
Nobloqueelejemientraslasllantas esténgirando. Eltrenmotrizdelvehículo podríadañarse. Lasreparaciones no estaríancubiertasporlagarantíadel vehículo.
Precaución
Sielejedelvehículosebloqueamientas seconduceenpavimento, puededañarse eltrenmotriz. Lasreparaciones no estaríancubiertasporlagarantíadel vehículo. Noutiliceelejedebloqueoen pavimento.
Antesdequeelejefrontalsepueda bloquear,elejetraserodebebouquearseyla cajadetransferenciadebeestaren4 ↓.
Parabloquearelejetrasero:
1.Elvehiculodebeestardetenido.
2. Presioneylibereelinterruptorde bloqueodelejetrasero.
3.Espereaquelaluzenelinterruptordeje deparpadearypermanezcailuminada paramostrarqueelejetraseroesté bloqueado.
Elejetraseroconbloqueodebedesactivarse cuandolavelocidaddelvehículoexceda 40km/h(25mph).ElModoTodoTerreno permitealbloqueodelejepermanecer activadoavelocidadesmásaltasdel vehículo.
Despuésdepresionarelinterruptorpara desbloqueareleje, puede permanecer bloqueadodebidoaltorqueenlalíneade impulso.Elejeesmásfácildedesbloquear girandoelvolantealaderechayala izquierdamientrassedesplazaabaja velocidad.
Ejefrontalconbloqueo
Siestáequipado, elejedelanterocon bloqueopuededaralvehículotracción adicionalal viajarensituaciones detodo terrenocomolodo, nieve, colinas inclinadas, yterrenodisparejo. El botóndebloqueode ejedelanteroestáen lacolumnacentral, consulte Introducción Tablerode instrumentos 4.

Nobloqueelejemientraslasllantas esténgirando. Eltrenmotrizdelvehículo podríadañarse. Lasreparaciones no estaríancubiertasporlagarantíadel vehículo.
Precaución
Sielejedelvehículosebloqueamientas secondeenpavimento, puededañarse eltrenmotriz. Lasreparacionesno
(Continúa)
estaríancubiertasporlagarantiadel vehículo. Noutiliceelejedebloqueoen pavimento.
Antesqueelejedelanterosepueda bloquear, lacajadetransferenciadebeestar en 4 ↓.
Elejedelanteronosepuedebloquear independientementedelejetrasero.
Parabloquearlosejesdelanteroytrasero:
1.Coloquelacajadetransferenciaen4 Esteeselúnicomodoquepermiteque elejedelanterosebloquee.Consulte Dobletracción→255paraobtenermás informaciónrelacionadaconlacajade transferenciayoperaciónbajade tracciónenlascuatroruedas.
- Presioneelinterruptordebloqueodel ejedelantero/traseroconelvehículo detenido.
3.Espereaquelaluzenelinterruptordeje deparpadearypermanezcailuminada paramostrarqueelejedelanteroesté bloqueado.Laactivacióndelbloqueode ejedelanterodeshabilitaráelSistemade FrenosAntibloqueo(ABS)eiluminalaluz
deadvertenciadeABS.ElControlde DescensodeColina(HDC)tambiénse desactivará.
Elejedelanteroconbloqueosedesactivará cuandolavelocidaddelvehículoexceda 40km/h(25mph)ocuandolacajade transferenciasecambiede4 ↓.
ABSsevolveráaactivarautomáticamente laluzdeadvertenciaABSseapagarácuando elejedelanteroconbloqueosedesactive.
SiHDCsehabilitaantesdelbloqueodeeje, sehabilitaráautomáticamentecuandoeleje delanteroconbloqueosedesactive.
Despuésdepresionarelinterruptorpara desbloqueareleje, puede permanecer bloqueadodebidoaltorqueenlalíneade impulso. Elejeesmásfácildedesbloquear girandoelvolantealaderechayala izquierdamientrassedesplazaabaja velocidad.
Controldevelocidad constante

Advertencia
Elcontroldevelocidadcruceropodríaser peligrosoenloslugaresdondenoes posiblemanejaraunavelocidad constantedemanerasegura.Noutiliceel controlcruceroencaminosconcruceso tráficopesado.
El controldevelocidad cruceropuedeser peligrosencaminosresbalosos. Endichos caminos, loscambiosrápidos detracción enlasllantaspodríanprovocarelgirosin tracciónexcesivoypodríaperderel controdelvehículo. Noutiliceelcontrol develocidad cruceroencaminos resbalosos.
Suestáequipadoconcontroldevelocidad constante, sepuedemantenerunavelocidad de40km/h(25mph)omayorsinnecesidad demantenerelpiesobreelacelerador. Elcontroldevelocidad constanteno funcionaavelocidadespordebajodelos 40km/h(25mph).
274Conducciónyfuncionamiento
SiseestáusandoelControldevelopocidad constanteyelSistemadeControlde Tracción(TCS)oStabiliTrak/Control electrónicodestabilidad(ESC)comienzaa limitarelgirodelasruedas,sedesactivará automáticamenteelControldevelopocidad constante.ConsulteControldetracción/ Controlelectrónicodestabilidad⇒263. Siocurreunaalertadecolisióncuandoel Controldevelopocidadconstanteestáactivado, elControldevelopocidadconstantese desactiva.ConsulteSistemadealertade choquedefrente(FCA)⇒319.Cuandolas condicionesdelcaminolopermitanysea seguro,puedeutilizarnuevamenteelcontrol developocidadconstante.
Apagarelsistema TCSoStabiliTrak/ESC desactivaráelcontroldevelocidad constante.
Siaplicalosfrenos, el Controldevelocidad constantesedesactiva.

+RES:Sihayunavelocidadestablecidaenla memoria,presioneelcontrolhaciaarriba brevementeparareanudaraesavelocidado presioneysostengaparaacelerar.Siel Controldevelocidadconstantyaestá activado,úseloparaincrementarlavelocidad delvehículo.
SET-(establecer):Presioneelcontrolhacia abajobrevementeparaestablecerla velocidadyactivarelControldevelocidad constante.SielControldevelocidad constanteyaestáactivado,úselopara disminuirlavelocidaddelvehículo.
:Presioneestebotónparadesactivarel controldevelocidad constantesinborrarde lamemorialavelocidadestablecida.
Establecimiento control develocidad constante
Si estáencidendocuandoelcontrolno estáenuo, podriapresionarSET-o+RES poraccidenteeiniciarelcontrolde velocidaddecruceroenunmomentoqueno lodesea. Mantenga apagadocuandono utiliceelcontroldevelocidad.
- Oprima paraencenderelsistemade crucero.
2.Acelerehastalavelocidaddeseada. - PresioneysuelteSET-.
- Quitesupiedelacelerador.
Elindicadordelcontroldevelocidad constanteenelgrupodeinstrumentos cambiaaverdedespuésdeestablecerla velocidaddeseadaenelcontroldevelocidad constante.ConsulteCuadrodeinstrumentos (Nivelbásico)→1140
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior)→115.
SielControldevelocidadconstanteestá ajustadoenunavelocidaddeseadaya continuaciónpresionaelfreno,osepresiona elControldevelocidadconstantese desactivasinborrarlavelocidaddela memoria.
Unavezqueelvehículoalcanzalos40km/h (25mph)omás, presioneRES+brevemente. Elvehículoregresaalavelocidadestablecida anteriormente.
Aumentarlavelocidadusandoelcontrolde velocidadconstante
Realicealgodelosiguiente:
- Presionesinsoltar+REShaciaarribahasta quesealcancelavelocidaddeseada, despuéséltelo.
- Paraaumentarlavelocidaddelvehículo enpequeñosincrementos, presione+RES haciaarribabrevemente.Encadapresión, elvehículovaaproximadamente1km/h (1mph)másrápido.
Sepuedevisualizarlalecturadelvelocímetro yaseaenunidadesinglesasométricas. ConsulteCuadrodeinstrumentos(Nivel básico)⇒114o
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) 115.Elvalordelincrementoutilizado dependedelasunidadesqueseestén proyectando.
Reducirlavelocidadusandoelcontrolde velocidadconstante
Realicealgodelosiguiente:
- PresionesinsoltarSET-haciaabajohasta quesereduzcahastalavelocidad deseada,despuéséltelo.
- Paradisminuirlavelocidaden incrementospequeños, presione SET-haciaabajobrevemente. Encadapresión, elvehículovaaproximadamente 1 km/h (1 mph) máslento.
Sepuedevisualizarlalecturadelvelocímetro yaseaenunidadesinglesasométricas. ConsulteCuadrodeinstrumentos(Nivel básico)⇔114o
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) 115.Elvalordelincrementoutilizado dependedelasunidadesqueseestén proyectando.
Rebasarutilizandoelcontroldevelocidad constante
Utiliceelpedaldelaceleradorparaaumentar lavelocidaddelvehículo.Alretirarelpiedel acelerador,elvehículoreducirálavelocidad
hastallegaralavelocidaddecrucero previamenteestablecida. Mientraspresiona elpedaldelaceleradoropocodespués de liberarloparaanularelcontroldevelocidad constante, presionarbrevemente SET—resultaráenqueelcontroldevelocidad constanteseestablezcaenlavelocidad actualdelvehículo.
Usodelcontroldevelocidadconstanteen pendientes
Elcomportamiento controlable velocidad cruceroen las pendientes dependeda velocidad y acargadel vehículo, y dela inclinación del apendiente. Al subir pendientes inclinadas, puedeser necesario oprimirel pedal del acelerador para mantener lavelocidad del vehículo.
Mientrasconduzcacuestaabajo,elfrenado deControlCruceroayudaamantenerla velocidadseleccionadaporelconductor.
ElFrenadoenPendientedecontrolde velocidadconstantesactivacuandose arrancaelvehículoyelcontroldevelocidad constanteestáactivo.Noseactivaenel Mododeselecciónderango.Ayudaa mantenerlavelocidadseleccionadaporel conductorcuandoseconduceenpendientes cuestaabajousandoelmotoryla transmisiónparafrenarelvehículo.
276Conducciónyfuncionamiento
Sobreotrasformasdecontroldescendiente, consulteLuzdecontrolleddescensode pendiente(HDC)⇔266,Transmisión automática(Palancadecambioselectrónica)⇔2470
Transmisiónautomática(Palancadecambios mecánica)→244,yModoremolcar/jalar→254.
Terminarelcontroldevelocidadconstante
HaycuatroformasdeterminarelControlde velocidadconstante:
- Presioneligeramenteelpedaldelfreno.
- Presione.
• ColoquelatransmisiónenN(neutral). - Paraapagarelcontroldevelocidad constante, presione 🔒.
Borrarlavelocidaddelamemoria
Lavelocidadestablecidaenelcontrolde velocidadconstanteseborradelamemoria sipresiona 📞osiapagalaignición.
Controldevelocidadadaptativo (Cámara)
Siestáequipado, el Controldevelocidad constanteadaptativo (ACC) permite queel Controldevelocidad constanteajustela velocidad yse seleccionelespaciode
seguimiento.Leaestaseccióncompleta antesdeutilizarestesistema.Elespaciode seguimientoeseltiempodeseguimiento entresuvehiculoyelvehiculoquese detectadirectamenteadelanteensucamino, moviéndoseenlamismadirección.Sinose detectaunvehículoensucamino,elACC funcionacomouncontroldevelopidad constantenormal.ElACCutilizaunsensor decámaradelanterainstaladoenel parabrisas.
SiestáequipadoconSuperCruise, ACCusa lossensoresderadartambiénparadetectar otrosvehículos.ConsulteNormade Radiofrecuencia\\488.
Sisedetectaunvehículoensucamino, el ACCpuedeaplicaraceleraciónounfrenado limitadoymoderadoparamantenerel espaciodeseguimientooseleccionado. Para desactivarelACC, apliqueelfreno. SiACC estácontrolandolavelocidaddelvehículo cuandoseactivaelSistemadecontrolde tracción(TCS)oelsistemaStabiliTrak/ControlElectrónicodeEstabilidad(ESC), el ACCpuedesactivarseautomáticamente. ConsulteControldetracción/Control electrónicadeestabilidad→263. Cuandolas condicionesdelcaminopermitanutilizarde formaseguraelACC, elACCsepuedevolver
aactivar.DesactivarelsistemaTCSo StabiliTrak/ESCdesactivaráyevitarála activacióndelACC.
ACCpuedereducirlanecesidaddequefrene yacelerefrecuentemente,enespecial cuandoseusaenautopistas,carreterasy víasinterestatales.Cuandoseusaenotros caminos,puedenecesitarretomarelcontrol delfrenadooaceleraciónmásamenudo.

Advertencia
EIACCtienecapacidadlimitadade frenadoypuedenotenertiempopara desacelerarelvehículolosuficientepara evitarunacolisiónconotrovehículoal queustedestésiguiendo.Estopuede ocurrircuandolosvehículosquevan adelantedesaceleranosedetienen repentinamente,oentranasucarril.Vea también"Alertandoalconductor"más adelanteenestasección.Senecesita atencióntotalsiempredurantela conducciónyusteddebeestarlistopara tomaraccionesyaplicarlosfrenos.ConsulteConduccióndefensiva→214.

Advertencia
EIACCnodetectaránifrenaráporla presenciadeniños,peatones,animales,u otrosobjetos.
NouseelACCcuando:
- Seencuentreencaminosventososo inclinadosocuandolossensoresestén bloqueadospornieve,hielo, osuciedad.Elsistemapuedeno detectarunvehículoquevadelante. Mantengalimpioelfrentecompleto delvehículo.
- Lavisibilidadesdeficientedebidoala lluvia,nieve,niebla,suciedad,residuos deinsectosopolvo;cuandootros objetosextrañososcurecenlacámara y/oelradar;ocuandoelvehículo enfrenteoeltráficoquevieneen sentidocontrarioocasiona obstruccionesambientales,comoel rocíodelacarretera.Eldesempeñodel ACCestálimitadoenestas condiciones.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Encaminosresbalosos, dondelos cambiosrápidosen latracción delas llantaspueden causardeslizamiento excesivodelas ruedas.
- Conunacargaextremadamente pesadacargadaeneláreadecargao elasientotrasero,ocuandoel vehículoestécargadoenexcesodelos límitesdecarga.ConsulteLímitesde cargadelvehículo→225.

:Presioneparaseleccionarunespacio deseguimientooparaACCdelejos,mediao cerca.
Sepuedevisualizarlalecturadelvelocímetro yaseaenunidadesinglesasométricas. ConsulteCuadrodeinstrumentos(Nivel básico)◇114o
278Conducciónyfuncionamiento
Cuadrodeinstrumentos(Nivelsuperior) 115.Elvalordelincrementoutilizado dependedelasunidadesqueseestén proyectando.
CambiarentreACCyControldevelocidad constanteregular
ParacambiarentreACCycontrolde velocidadconstanteregular, presionesin soltar ✉. Seproyectaunmensajedela PantalladelInformacióndelConductor(DIC). Consulte Mensajesdelvehículo→144.

IndicadorACC (Nivelbase)

IndicadoACC(Nivel superior)

IndicadordeControldevelopidadconstante regular
CuandoseactivaACC,seenciendeun indicador roverdeenelgrupode instrumentosyseproyectaelsiguiente intervalo. Cuandoelcontroldevelocidad constanteregularestáactivado, se encenderáunindicador verdeenel grupodeinstrumentos;elsiguienteintervalo noseproyectará.
Cuandoseenciendeelvehículo, elmodode controldevelocidad constanteseestablecerá alúltimomodoutilizadoantesdequeel vehículoseapagara.
Advertencia
Siemprereviseelindicadordecontrolde velocidadconstanteenelgrupode instrumentosparadeterminarencuál mododecontroldevelocidadconstante estáantesdeusarlafunción.SiACCno
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
estáactivo, elvehículonofrenará automáticamenteporotrosvehículos, lo quepodríacausarunaccidentesilos frenosnoseaplicanmanualmente. Usted yotrospodrianresultargravemente heridosomuertos.
ConfigurardelControldevelocidadconstante adaptativo
Si estáencendidocuandonoestáen uso, SET-/RES+sepuedepresionarporerror yactivareIACCcuandonosedesea. Mantenga apagadocuandonoutiliceel controldevelocidad.
Seleccionelavelocidadestablecidadeseada paraACC.Eslavelocidaddelvehículo cuandonosedetectavehículoalgunoensu trayectoria.
Mientraselvehículoestémoviéndose, el ACCnoseestableceráaunavelocidad inferioralavelocidadmínima, aunque puedereanudarse. Siestáequipadocon SuperCruise, estavelocidadmínimaes 5km/h(3mph), deotramanera, es25km/h (15mph). Lavelocidadestablecidamínima permisiblees25km/h(15mph).
Conducciónyfuncionamiento279
ParaestablecerACCmientrasseestá moviendo:
- Presione
2.Acelerehastalavelocidaddeseada.
3.PresioneysuelteSET-. - Quiteelpiedelacelerador.
DespuésdeestablecerelACC, puedeaplicar inmediatamentelosfrenossisedetectaque unvehículoadelanteestámáscercadel espaciodeseguimientooseleccionado.
ACCtambiénsepuedeestablecermientrasel vehículoestádetenidosiACCestáencendido yelpedaldelfrenoestáaplicado.
ElindicadordelACCsemuestraenelgrupo deinstrumentosyenlapantalla transparente(HUD), siestáequipada. CuandoACCestáencendido, elindicadorse iluminaráenblanco. CuandoelACCesté activo, laluzindicadoracambiaaverde.
Seaconscientedeloslímitesdevelocidad, delasvelocidadesdeltráficocircundante, y lascondicionesmeteorológicascuando seleccionelavelocidadestablecida.
SielACCestáconfiguradoalavelocidad deseadayacontinuaciónpresionaelfreno, ACCsedesactivasinborrarlavelocidadde lamemoria.
ParacomenzarausarelACCdenuevo, presioneRES+haciaarribabrevemente.
- Sielvehículoseestámoviendoamásde 5km/h(3mph),regresaalavelocidad anteriorestablecida.
- Sielvehúculosedetieneconelpedaldel frenoaplicado, presioneRES+ysuelteel pedaldelfreno.ACCsostendráelvehículo hastaquesepresioneRES+oelpedaldel acelerador.
UnindicadorACCverdeylavisualización de lavelocidadestablecidaenelgrupode instrumentos. Elindicadordevehículo adelantepuede parpadearsíhayunvehículo adelanteysemueve. Consulte "Aproximación y seguimiento de un vehículo" más adelanteenestasección.
UnavezquesehayareanudadoelACC,la velocidaddelvehículoaumentaráala velocidadestablecidaenlassiguientes condiciones:
- Nohayvehículoadelante.
- Elvehículoquevaadelanteestámásallá delespaciodeseguimientooseleccionado.
- Lavelocidaddelvehículonoselimita debidoaunacurvacerrada.
AumentandolavelocidadmientrasACCse encuentraenunavelocidadestablecida
SielACCyaestáactivo, hagaunodelos siguientes:
- Utiliceelaceleradorparaobtenerla velocidadmásalta.PresioneSET-.Suelte SET-yelpedaldelacelerador.Elvehículo tendráahoraelcruceroestablecidoala velocidadmásalta.
Cuandoseoprimaelpedaldelacelerador, elACCnofrenaráporqueestáanulado. ElindicadorACCsevolveráazulenel cuadrodeinstrumentosylapantalla transparente(HUD), siestáequipado.
- PresionesinsoltarRES+hastaquese muestrelavelocidadestablecidadeseada, despuéséltelo.
- Paraaumentarlavelocidaddelvehículo enpequeñosincrementos, presioneRES+ brevemente. Encadapresión, elvehículo vaaproximadamente 1 km/h (1 mph) más rápido.
280Conducciónyfuncionamiento
- Paraincrementarlavelocidaddelvehículo enincrementosmayores, sostengaRES+. MientrassostieneRES+, lavelocidaddel vehículoseincrementaalsiguientepaso de5km/h(5mph), ydespuéscontinúa incrementandopor5km/h(5mph)a lavez.
Lavelocidadestablecidatambiénsepuede aumentarmientraselvehículoestá detenido.
- Siestádetenidoconelpedaldefreno aplicado, presioneRES+hastaquese muestrelavelocidadestablecidadeseada.
- SiACCestásosteniendoelvehículoen unaparadayhayotrovehículo directamenteadelante, presionarRES+ aumentarálavelocidadestablecida.
- PresionarRES+cuandoyanohayun vehículoalfrenteoelvehículoalfrente seestáalejandoynoseaplicaelfreno causaráqueACCsereanude.
Cuandosedeterminequenohayun vehículoalfrenteoqueelvehículoalfrente estámásalládelespaciodeseguimiento seleccionado, entonceslavelocidaddel vehiculoseincrementaráalavelocidad establecida.
ReducirlavelocidadmientrasACCse encuentraenunaVelocidadestablecida
SielACCyaestáactivo, hagaunodelos siguientes:
- Utiliceelfrenoparaalcanzarlavelocidad menordeseada. Suelteelfrenoypresione SET-. Elvehículoahoraviajaráauna velocidadmásbaja.
- PresionesinsoltarSET—hastaquese alcancelavelocidaddeseadamásbaja, despuéséltelo.
- Paradisminuirlavelocidaddelvehículo enmenoresincrementos, presione SET-brevemente. Encadapresión, el vehículo vaaproximadamente 1 km/h (1 mph) más lento.
- Paradisminuirlavelocidaddelvehículo enincrementosmayores, sostengaSET-. MientrassostieneSET-, lavelocidaddel vehículodisminuyealsiguienteepasode 5km/h(5mph), ydespuéscontinúa disminuyendopor5km/h(5mph) a lavez.
Lavelocidadestablecidatambiénsepuede disminuirmientraselvehículoestádetenido.
- Siestádetenidoconelfrenoaplicado, presioneosostengaSET-hastaquese muestrelavelocidadestablecidadeseada.
Establecerelespaciodedistanciade seguimiento
Cuandosedetectaunvehículoadelante moviéndosemáslentodentrodelespaciode seguimientoseleccionado, el ACCajustarála velocidaddelvehículoeintentaráa mantenerelespaciodedistanciade seguimientoseleccionado.
Oprima enelvolantededirecciónpara ajustarelespaciodeseguimiento.Cadavez quepresioneelbotón, elespaciocambiaráa travésdetresconfiguraciones:Lejos, Mediano,oCerca.
Cuandoestépresionado, laconfiguración de espacio actual se visualizar á brevemente en el grupode instrumentos yenla HUD, siestá equipada. Laconfiguraci ónde espacio semantendrá hastaquesecambie.
Ajuste de Separación

Ajustedeespacioalejado
Conducciónyfuncionamiento281
Ajuste de Separación

Ajustedeespaciomedio
Ajuste de Separación

Ajustedeespaciocercano
Siestáequipado, yunremolqueestá conectadoeléctricamente, lapantallade ajustedeespacioserálasiguiente:
Ajuste de Separación - Remolque

Ajustedeespacioalejadoconremolque
Ajuste de Separación - Remolque

Ajustedeespaciomedioconremolque
Ajuste de Separación - Remolque

Ajustedeespaciocercanoconremolque
Comocadaconfiguracióndeespacio correspondeauntiempodeseguimiento (Lejos, Mediando, oCerca)ladistanciade seguimientoovariaráconbaseenlavelocidad delvehículo.Entremásrápidaseala velocidaddelvehículo,mayorserála distanciaquesuvehículotendrárespectoal vehículodetectadoadelante.Considerelas condicionesdetráficoydelclimaal seleccionarelespaciodeseguimiento. Elrangodeespacioseleccionablepuedeno seradecuadoparatodoslosconductoresy condicionesdeconducción.
Cambiarlaconfiguracióndeespacio automáticamentecambialasensibilidaddel tiempodealerta(Lejos,Mediano,oCerca) paralafuncióndeAlertadecolisiónfrontal (FCA).ConsulteSistemadealertadechoque defrente(FCA)⇔319.
282Conducciónyfuncionamiento
Espaciodecortesía
Mantengapresionado

enelvolante
cuandoelvehículoestéenmovimientoopara aumentartemporalmenteladistanciaconel vehículoqueseencuentraadelantepara permitirintegrarsealtráfico.
Mantengapresionado

cuandose
detengaparacancelarqueACCsereanude automáticamente(sielaltoesbreve)y permanecerestacionario.Éstesepuedeusar parapermitirqueeltráficoseintegreentre ustedyelvehiculoqueestáadelante. PresioneRES+oelpedaldelaceleradorpara reanudarACC.
Elespaciodedistanciadeseguimiento regresaráalaselecciónoriginaldespués de sostener.
Alertandoalconductor

SielACCestáactivado, sepuederequerirla accióndelconductorcuandoelACCno puedeaplicarsuficientefrenadodebidoa queseaproximaunvehículodemasiado rápido.
Cuandoocurreestacondición,elsímbolode alertadecolisiónparpadearáenel parabrisas.Sonaránochopitidosdesdela partedelantera,oambosladosdelAsiento dealertadeseguridad,siestáequipado, pulsaráncincoveces.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
ConsulteConduccióndefensiva→214.
AcercándoseysiguiendounVehículo

Elindicadordevehículoalfrenteestánel grupodeinstrumentosyenpantalla transparente(siestáequipada).Semuestra únicamentecuandosedetectaunvehículo enlatrayectoriadesuvehículomoviéndose enlamismadirección.Sinoseproyecta estesímbolo,elACCnoresponderáani frenarácuandohayavehículospordelante.
EIACCdesaceleraautomáticamenteel vehículoyajustarálavelocidaddelvehículo paraseguirunvehículodetectadoalfrente enelespaciodeseguimientooseleccionado. Lavelocidaddelvehículoseincrementao disminuyeparaseguiraunvehículo detectadoalfrentedesuvehículocuando esevehículoviajamáslentoquelavelocidad ajustadadesuvehículo.Puedeaplicar frenadolimitado,siesnecesario.Cuandoel frenadoestáactivo,laslucesdefrenose encenderán.Elfrenadoautomáticoosepuede
Conducciónyfuncionamiento283
sentirosonardiferentequesilosfrenos fueranaplicadosmanualmente.Estoes normal.
RebasarunvehículomientrasutilizaACC
Silavelocidadestablecidaeslo suficientementealta,ysiseutilizalaseñal direccionalizquierdapararebasarun vehiculoenelsiguienteespacio seleccionado,ACCpuedeayudaracelerando gradualmenteelvehículoantesdelcambio decarril.

Advertencia
CuandoseusaACCpararebasarun vehiculorealizaruncambiodecarril,se puedereducirlasiguentedistanciaal vehículoqueseestárebasando.ACCno puedeaplicarsuficienteaceleracióno frenadocuandopasaunvehículorealiza uncambiodecarril.Siempreestélisto paraacelerarofrenarmanualmentepara completarelrebaseocambiodecarril.
ObjetosestacionariooconMovimientouy lento

Advertencia
ElACCpuedenodetectarnireaccionara vehículosqueesténdetenidosocon movimientomuylentopordelante de usted.Porejemplo,elsistemapodriano frenarunvehículoquenohayadetectado quesemueva.Estopudeocurrirenel tráficodeparadas constantesocuando unvehículoaparecerepentinamente adelantedebidoaquehayacambiado carriles.Suvehículopuedenodetenersey podríaocasionarunchoque.Sea cuidadosoalutilizarelACC.Senecesita suatencióncompletasiempredurantela conducciónydebeestarlistoparatomar accionesyaplicarelfreno.
ObjetosirregularesqueafectanACC
ACCpuedetenerdificultadparadetectarlos siguientesobjetos:
- Vehículosalfrentedesuvehículoque tienenunaspectotraseroqueesbajo, pequeñoirregular
-
Uncamiónoremolquevacioquenotiene cargaenlaplataformadecarga
-
Vehículosconcargaqueseextiende desdeelextremotrasero
- Vehículosconformanoestándar, tales comotransportedevehículo, vehículos conuncarrolateralconectado, ocarruajes decaballos
- Vehículosquesonbajosalasuperficiedel camino
- Objetosqueestáncercaalfrentedesu vehículo
- Vehículosenlosquelacarga extremadamente pesadasecargaenel áreadecargao elasientotrasero

ElACCsedesactivaautomáticamente
ACCsepuededesactivarautomáticamente el conductornecesitaráaplicarlosfrenos manualmenteparadesacelerarelvehículosi:
- Lossensoresesténbloqueados.
284Conducciónyfuncionamiento
- Elsistemadecontroldetracción(TCS)o StabiliTrak/ESCsehaactivadoo desactivado.
- Hayunafallaenelsistema.
- Elradarfalsamentereportabloqueo cuando seconde enundesiertoárea remota, sinotros vehículosuobjetosen lacarretera.
- UnmensajedelDICsemuestrapara indicarqueACCestátemporalmenteno disponible.
ElindicadorACCsevolveráblancocuandoel ACCyanoestéactivo.
Enalgunoscasos, cuando ACCnoestá disponible temporalmente, sepuedeusarel controldevelocidadconstanteregular. Consulte "CambioentreACCyControlde velocidadconstanteregular" anteriormente enestasección. Siempreconsiderelas condicionesdeconducciónantesdeusarel sistemadecontroldevelocidadconstante.
NotificaciónparareanudarelACC
EIACCmantendráunespacióde seguimiento detrásdeunvehículodetectado ydesacelerarásuvehículohastadetenerse detrásdedichovehículo.
Sielvehículodetenidoadelanteseha alejadoynosehareanudadoelACC,el indicadordevehículoadelantedestellará comorecordatorioderevisareltráfico adelanteantesdeproceder. Además,los ladosizquierdoyderechodelAsientode alertadeseguridad(siestáequipado), pulsarántresveces,osonarántrespitidos. Paraverlasconfiguracionesdisponibles desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Sistemas decolisión/detección>Tipodealerta>Go NotifierdeCruceroAdaptativo.
SiestáequipadoconSistemadeatención delconductor(DAS)ubicadoenlaparte superiordelacolumnadedirección, cuando elvehículoalfrentesealeja,yDAS determinaquelaatencióndelconductor estánelcaminoalfrente,ACCsereanuda automáticamente.Consulte"Atencional camino"enSuperCruise→288.Sies necesario,presioneRES+oelpedaldel aceleradorparareanudarACC.Sise encuentradetenidopormásdedosminutos osiseabrelapuertadelconductoryel cinturóndeseguridaddelconductornoestá abrochado,ACCaplicaautomáticamenteel Frenodeestacionamientoeléctrico(EPB) pararetenerelvehículo.Laluzdeestadode
EPBseencenderá.ConsulteFrenode estacionamientoeléctrico→261.Paraliberar elEPB,presioneelpedaldelacelerador.
UnmensajedeadvertenciadelDICpodría indicarquecambieaP(estacionamiento) antesdesalirdelveículo.Consulte Mensajesdelvehiculo→144.

Advertencia
SielACChadetenidoelvehículo,ysiel ACCestádesactivado,apagadoo cancelado,elvehiculoyanose mantendrádetenido.Elvehículopodría moverse.CuandoelACCesté manteniendoelvehiculodetenido, prepáresesiempreparaaplicarlosfrenos manualmente.

Advertencia
DejarelvehiculosincolocarloenP (Estacionamiento)puedeserpeligroso.No dejeelvehículocuandoestésiendo detenidoporelACC.Siemprecoloqueel vehículoenP(Estacionamiento)yapague laignicionantesdesalirdelvehículo.
Conducciónyfuncionamiento285
AnulacióndelACC
SiusaelpedaldeaceleradormientrasACC estáactivo, elindicadorACCsevuelveazul enelgrupodeinstrumentosyenelHUD, siestáequipado, paraindicarqueelfrenado automático noocurrirá. ACCreanudarála operación cuandonosepresioneelpedal delacelerador.

Advertencia
EIACCnoaplicaráautomáticamentelos frenossisupieestáapoyándosesobreel pedaldelacelerador.Ustedpuede colisionarconunvehículoadelantede usted.
Curvasenlacarretera

Advertencia
Enlascurvas, el ACCpuedenodetectar unvehículoquevaadelanteensucarril. Ustedpodríasertomadoporsorpresasi elvehículoacelerahastalavelocidad establecida, especialmentealseguiraun vehiculoqueentraosaleporlasrampas desalida. Ustedpodriaperderelcontrol delvehículoochocar. NoutiliceelACCal
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
conducirenunarampadeentradao salida.Siempreestélistoparautilizarlos frenossiesnecesario.

Advertencia
Encurvas, el ACCpuederesponderaun vehículoenotrocarril, opuedenotener tiempoparareaccionaraunvehículoen sucarril. Ustedpodriachocarconun vehículoquevapordelantedeusted, operderelcontroldesuvehículo. Ponga especialatenciónlascurvasy prepáreseparautilizarlosfrenossies necesario. Seleccioneunavelocidad adecuadaalconducirencurvas.
EIACCpuedefuncionardeformadiferente enunacurvacerrada. Puedereducirla velocidaddelvehículosilacurvaes demasiadocerrada.
Siestáequipado, elindicadordecontrolde velocidaddecurva puedeiluminarseen verdecuandoACCcontrolaactivamentela velocidaddelvehiculoydetectaunacurva pronunciadaenlacarretera.
EIACCdesaceleraautomáticamenteel vehículomientrasrecorrelacurvaypuede aumentarlavelocidadfueradelacurva, peronoexcederálavelocidadestablecida.

Alseguiraunvehículoyentrarenuna curva, el ACCpuedenodetectarelvehículo quevaadelanteyaceleraralavelocidad establecida. Cuando estoocurre, el indicador devehículopordelantenoaparecerá.

EIACCpuededetectarunvehículoqueno estéensucarrilyaplicarlosfrenos.
286Conducciónyfuncionamiento
EIACCpuedeproporcionarocasionalmente unaalertay/ofrenadoqueseconsidere innecesario.Podriaresponderavehículosen diferentescarrilesuobjetosestacionariosal entrarosalirdeunacurva.Estoesun funcionamiento normal.Elvehículono necesitaservicio.
Otroscambiosdecarrildevehículos

EIACCnodetectaráaunvehículopor delantehastaquestécompletamenteenel carril. Puedesernecesarioaplicarlosfrenos manualmente.
Objetosquenoestándirectamentealfrente desuvehiculo
Ladetección de objetos al frontedesu vehículopuedenoser posiblesi:
- Elvehículouobjetoalfrentenoestá dentrodesucarril.
- Elvehículoalfrenteescambiado, noestá centrado, osecambióaunladodelcarril.
Conducciónencarrilesangostos
Losvehículosencarrilesdetráfico adyacentesuobjetosalladodelcamino puedendetectarseincorrectamentecuando selocalizanalolargodelcamino.
NouseACCencolinas

NouseACCcuandoconduzcaencolinas inclinadasyaqueACCpuedenodetectarun vehículoalfrente.
RemolqueconACC
Siestáequipadocuandotransporteun remolque,esposiblequesemodifiquenlas característicasdeconducciónACC,comoel espaciodeseguimiento,lastasasde aceleraciónylastasasdefrenadopara brindarunamejorexperienciaderemolque.
CuandoseusaACCconvehículosequipados concontroladordefrenoderemolque posventa, desconecteelACCantesdeaplicar elfrenomanualdelremolque.ACCnose desconectaráautomáticamente cuandose apliqueelfrenomanualdelremolque.
EIACCsepuedeusarcuandosearrastraun remolquecuandoelremolqueconectado estádentrodeloslímitesdepesoytamaño permitidosaprobadosporGM.Consulte Arrastrederemolque→340.
AltransportarunremolqueconACC,es importanteconfigurarcorrectamentela Gananciadelremolque.Consulte“Sistema decontroldefrenointegradodelremolque” enEquipoderemolque→344paraconocer elprocedimientodeajustedelaganancia delremolque.
UtiliceelmodoRemolque/Transportecuando conduzcaporcolinasempinadaso pendientesdemontaña,ocuandotransporte cargaspesadas.ConsulteControldemodo delconductor→267.
DesactivandoACC
HaytresformasdedesactivarelACC:
- Presioneligeramenteelpedaldelfreno.
- Presione.
- Presione ^4 .
Borrarlavelocidaddelamemoria
LavelocidadestablecidaenelACCseborra delamemoriasipresiona *iosiapagala ignición.
CondicionesdeclimaqueafectanelACC
Silatemperaturainteriores extremadamentealta,elgrupode instrumentospuedeindicarqueACCnoestá disponibletemporalmente.Estopuedeser causadoporcondicionesdeclima extremadamentecalienteconluzsolar directaenlacamaradelantera.ACC regresaráalaoperaciónnormalunavezque latemperaturadelacabinaseamenor.
Lascondicionesqueestánrelacionadas con bajavisibilidad, talescomoneblina, lluvia, nieve, orocíodecamino, puedenlimitarel desempeñode ACC. Lasgotasdeaguade lluviaonievequepermanecenenel parabrisastambiénpuedenlimitarla habilidaddelACCparadetectarobjetos.
Elfuncionamientosistemapuedeser limitadoencondicionesdenieve, lluvia pesadaorocíoenelcamino.
Advertencia
Lavisibilidaddelacámarapuedeestar limitadayelsistemaACCpuedeno funcionarcorrectamentesielparabrisas noestádespejado.NouseACCsihay humedadenelinteriordelparabrisasosi seusaellavaparabrisasenclimasfríos. Enciendaeldescongeladordelanteroy asegúresedequeelparabrisasesté despejadoantesdeusarACC.Antesde conducir,verifiquequelos limpiaparabrisasesténenbuenas condicionesyreemplácelossiestán desgastados.
Condicionesdeiluminaciónqueafectan elACC
LacámaradelanteradeACCpuedeafectarse porcondicionesdeiluminacióndeficiente,y elACCpuedetenerundesempeñolimitado cuando:
- Haycambiosenelbrillo, talescomo entrarysalirdetúneles, puentes, ypasos elevados.
- Losángulosbajosdesolcausanquela cámaranodetecteobjetos,oseamás dificildetectarobjetosenelmismocarril detráfico.
- Lailuminacionesdeficienteenlastardes otempranoporlamañana
- Haymúltiplescambiosenbrilloosombrasalolargodelcaminodel vehículo.
- Enuntúnelsínlosfarosencendidos,oen untúneldondehayunvehículoalfrente quenotienesuslucestraseras encendidas.
- Sujetoaluzfuertedesdeeltráficodel carrilopuestoalfrentedelvehículo, tal comofarosdeluzaltadetráficoquese aproxima.
Instalacionesdeaccesoriosymodificaciones delvehículo
Noinstaleocoloqueningúnobjeto alrededordeláreadelparabrisasdela cámaradelanteraqueobstruiríalavistade lacámaradelantera.
Noinstaleobjetosenlapartesuperiordel vehículoquesobresalganyobstruyanla cámarafrontal,comounacanoa,unkayak, uotrosartículosquepuedantransportarse eneltechodeunvehículo.
Nomodifiqueelcofre, losfaros, olasluces antiniebla, yaqueestopuedelimitarla capacidaddelacámaraparadetectarun objeto.
288Conducciónyfuncionamiento
Limpiarelsistemadepercepción
Elsensordelacámaraenelparabrisas detrásdelespejoretrovisorsepuede bloquearpornieve,hielo,suciedad,lodo, odesechos.Estaáreanecesitalimpiarsepara queelACCfuncionecorrectamente.
SiestáequipadoconSuperCruise,los sensoresderadarenelfrentedelvehículo tambiénsepuedenbloquearpornieve, hielo,suciedad,lodoodesechos.Estasáreas necesitanlimpiarseparaqueelACCfuncione correctamente.
Losfarosdelvehículopueden necesitar limpiarsedebidoalasuciedad,nieveohielo. Losobjetosquenoesténiluminados correctamentepuedenserdificilesde detectar.
SielACCnofunciona, puedeestar disponible un controlable velocidad constante regular. Consulte "Cambioentre ACCy Controlde velocidad constanteregular" anteriormente enestasección. Siempre considerelas condiciones de conducción antes de usar el sistemade controlle velocidad constante.
Parainstruccionesdelimpieza,vea"Lavado delvehículo"bajoCuidadoexterior→458.
SuperCruise
Siestáequipado, SuperCruisepuede conducirparamantenerlaposicióndelcarril bajociertascondicionesencaminos habilitadosparaSuperCruisequeestén separadosdeltráficoopuesto.
SuperCruisetambiénpuededirigirpara realizaruncambiodecarrilbajociertas condicionesencaminosactivadosparaSuper Cruise.
Uncambiodecarrilsepuedeiniciarporel conductorutilizandolapalancade direcciones.
ElSistemaSuperCruisepuedeiniciaruna maniobradecambiodecarrilenlos siguientesescenarios:
• pararebasartráficomáslento
- cuandoelcarrilactualterminamás adelante
• pararegresaralcarrilinicial
Consulte "CambiodecarrilSuperCruise" más adelanteenestasecciónySeñalesdegiroy cambiodecarril⇒153.

Advertencia
SuperCruisesólopuedeayudara mantenerlaposicióndelcarril,odirigir paracambiardecarril,alconduciren carreterascompatibles.Debesupervisarla tareadeconducirymonitorearlas condicionesdelcamino.Esposibleque debaresponderaloseventosdetráficoal conducir,frenaroacelerar.Consulte Conduccióndefensiva.
SuperCruise:
- Noesunsistemadeconducción autónoma
- Noesunsistemadeprevención advertenciade accidentes
- Noesunsustitutodelasupervisión adecuadadelatareadeconducir.
SuperCruiseutilizalosiguientepara detectarlaposiciónactualdelcarrilylas marcasdecarrilpordelanteencaminos compatiblesbajociertascondiciones:
- Cámaras
- Detección de Sistemade Posicionamiento Global(GPS)
- Unmapadealtaprecisión
- DatosdemejoradeGPSdescargadosa travésdeOnStar
SuperCruisefuncionaconControlde velocidadconstanteadaptativo(ACC),que controlalaaceleraciónyelfrenadomientras SuperCruiseestáactivadoyenoperación. Reviseycomprendatantoestaseccióncomo laseccióndeACCantesdeusarSuper Cruise.ConsulteControldevelocidad adaptativo(Cámara)⇒276.
SerequiereunplandeServicioConectadoo deservicioconectadoactivoqueincluya serviciosSuperCruiseparausarSuperCruise.

Advertencia
SuperCruisenorealizatodoslosaspectos delaconducción, nihacetodoloqueun conductorpuedehacer. SuperCruisesólo dirigeparamantenerlaposicióndel vehiculoenelcarrilactualo, enalgunas circunstancias, paracambiardecarril. SuperCruisesólosepuedeusarcon Controldevelocidadconstante adaptativo.
SuperCruise:
- Noevitaaccidentesniadviertesobre posiblesaccidentes.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Noconduceparaevitarvehículos detenidosodemovimientoolento, tráficocruzado, barrerasoconosde construcción, motocicletas, niños, peatones, animalesuotrosobjetosen elcamino.
- Noconduceenrespuestaavehículosu objetosalladodesuvehículo, incluyendolosvehículosqueintentan ingresarasucarril.
- Norespondeasemáforos, señalesde altouotrosdispositivosdecontrolde tráfico.
- Norespondealcrucedetráfico.
- Nohacergiros.
- Noconduceparaunirseosalirdelas autopistas.
- Nodirigeparaevitar, oconducea travésdezonasdeconstrucción.
- Nofuncionaencallesdesuperficie.
- Norespondealtráficoquese aproxima.
- Nofuncionaencondicionesdemanejo enlaciudad.

Advertencia
Algunasleyesestatalesylocalespueden requerirquelasmanossemantenganen elvolanteentodomomento.Sóloretire lasmanosdelvolantesiSuperCruiseestá activado,essegurohacerloyestá permitidoporlasleyesestatalesy locales.

Advertencia
Sinosesupervisalatareadeconduciry noserespondeadecuadamente, incluso mientrasSuperCruiseestáen funcionamiento, puedeprovocarun accidente. SuperCruisepuedeno respondercomoustedlohariaatodaslas situacionesdemanejouypuedeno mantenerlaposicióndelcarrilentodas lascondiciones.
Esextremadamenteimportanteprestar atenciónalfuncionamientodelvehículo, inclusomientrasseutilizaSuperCruise. Nouseundispositivoportátilmientras
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
conduce, incluso con Super Cruise activado. Paraevitar lesiones gravesola muerte:
- Siemprepermanezcasentado correctamenteenelasientodel conductorconelcinturóndeseguridad abrochado.
- Nuncaquitelasmanosdelvolante cuandoSuperCruisenoesté funcionando.
- Siempreasegúresequelascondiciones deltráficoseansegurasantesdeusar SuperCruise.
- Mantengasiempretodoelvehículoy lossensoreslimpios.Lossensores están lapartedelantera,lateraly traseradelvehículo.
- Siempreobserveloslímitesde velocidadpublicados.SólouseSuper Cruiseenodebajodellímitede velocidadpublicado.
SuperCruisenodebeusarseen condicionesdemanejocomplejaso inciertas,queincluyen:
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Nodebeusarseenzonasde construcción.
- Nodebeusarsealacercarseosalirde lasestacionesdepeaje.
- Nodebeusarsecuandoseacercaa unaintersecciónquesecontrolacon unsemáforo,unaseñaldealtouotro dispositivodecontroldetráfico.
- Nodebeusarsecuandolasmarcasde carrilnoestánpresentesonose puedendetectar. Porejemplo, hay demasiadoresplandor, lascondiciones climáticassonmalasoloscarriles estánmalmarcados.
- Nodebeusarseencarreteras resbaladizasoheladas.
- Nodebeusarseencondiciones climáticasadversas,comolluvia, aguanieve,niebla,hieloonieve.
- Nodebeusarseencarreterassinuosas omontañosas.
- Nodebeusarseparaconducirenla ciudad.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Nodebeusarseduranteelfrenado intensoodeemergencia.
- Nodebeusarseencallesdesuperficie.
- Nodebeusarseenunacotamiento, unidaddeservicioodebajodeuna autopistaelevada.
- Nodebeusarsealtransportarun remolquequenocumplalaspautas aprobadasporGM.
- Nodebeusarseenelcarrildesalida decarretera.
CuandoSuperCruiseestádisponible

IndicadordeSuperCruise
SuperCruiseestádisenadoparaoperarsólo cuando:
- ACCestáencendido.ConsulteControlde velocidadadaptativo(Cámara)→276.
- Conductoradolescentenoestáactivo.
Conducciónyfuncionamiento291
- EIGPSdetectaqueelvehículoestáenun caminocompatible.
- Tantolacámaracomolossensoresdel radarfuncionanynoestáncubiertos, obstruidosodañados.
- ElSistemadeAtencionalConductor(DAS) detectaquelacabezaylosojosdel conductorestándirigidoshaciala carreteraalfrente.
- Lasmarcasdecarrilsonclaramente visiblesypuedenserdetectadasporel sistema.

Condicionesdeficientes

Condicionesdeficientes
UsodeSuperCruise

Advertencia
EsposiblqueSuperCruisenocomience aconducirdeinmediato,inclusocuando SuperCruiseestédisponibleysepresione
Paraevitarlesionesgravesola muerte, sóloretiresusmanosdelvolante
silabarradeluzdelvolante, estánenverde.


- Presione paraencenderACC.
Asegúresequeelindicador — blancose muestreenelgrupodeinstrumentos. ConsulteControldevelocidadadaptativo (Cámara)→276. Cuando SuperCruiseestá disponible, el 🌐 blancosemostraráen elgrupodeinstrumentos.
- Presione 📐. ACCestablecerálavelocidad alavelocidad actualdelvehículoola reanudaráalavelocidadestablecidade ACCmásaltapreviamentealmacenada.
292Conducciónyfuncionamiento
Cuandoestáactivadoynoconduceel vehículo, labarradeluzdelvolante parpadeaenazuly serázul. Elconductorcontrolaladirección Super Cruisenodirigeelvehículo.
Cuandoelvehículosecolocaenelcentrodel carril, labarradeluzdelvolanteyla pantalla 🌐 sevolveráverde, indicandoque SuperCruiseestádirigiendoelvehículo.
CuandoSuperCruisecontrolaladirección, el tráficoyotrascondicionesyleyeslo permiten, yessegurohacerlo, sepueden quitarlasmanosdelvolante.
Siemprepresteatencionalacarreterayal funcionamientodelvehículo. Siemprevigile yestéatentoaltráficocircundante, incluyendolosvehiculosquepuedencruzar elcaminoalfrentedesuvehículo.
LadirecciónSuperCruisesepuedeanular conladirecciónmanualencualquier momento. Cuando SuperCruiseesté activado, siemprestépreparadoparatomar medidasinmediatas, que incluyendirección, aceleraciónyfrenadorápidamente, sies necesario.
SuperCruise, cuando estáactivo, permitirá queelSistemadecolisiónfrontal proporcioneunaalertayfrene.
Direcciónycambiodecarrilesmanuales
Elvehículosiempresepuedeconducir manualmente, inclusoconSuperCruise activado; porejemplo, alcambiardecarril manualmente.
Cuandoelvolantesemuevemanualmente, labarradeluzdelvolanteparpadeaenazul y enelcuadrodeinstrumentosse vuelveazulparaindicarqueSuperCruiseno estádirigiendoelvehículo.
CuandoestélistoparapermitirqueSuper Cruisereanudeladirecciónnuevamente, coloqueelvehículoenelcentrodelcarril, sostengaelvolantehastaquelabarrade luzdelvolantesepongaverdeyluego suelteelvolantecuandoseasegurohacerlo.
Advertencia
Paraayudarapreveniraccidentesantes dehaceruncambiodecarril:
- Siemprereviselosespejos.
- Miraporencimadetuhombro.
- Usalasdirecciones.
CambiodecarrilSuperCruise
SuperCruisepuedegirarpararealizarun solocambiodecarrilendeterminadas condicionescuandolosolicitaelconductoro loiniciaelsistemaSuperCruise.
Parasolicitaruncambiodecarril:
Cambiosdecarrilpordemanda
- Verifiquequeelcarrilalladodesu vehículoestédespejadoyquelas condicionesseansegurasparahacerun cambiodecarril.
- Uselapalancadedireccionalparaactivar ladireccionalenladireccióndelcambio decarrildeseado.
- Regreselapalancadedireccionalala posiciónneutraldespuésdelcambiode carril.ConsulteSeñalesdegiroycambio decarril→153.
- Paracancelaruncambiodecarril, regrese lapalancadedireccionalalaposición neutral, muevalapalancaenladirección opuestadelcambiodecarril, odirija manualmenteencualquiermomento.
Cambiosdecarrilautomáticos
ElsistemaSuperCruisepuedeiniciarunsolo cambiodecarrilcuandoseactivaatravésde laconfiguracióndelvehículoenlas siguientescondiciones:
- ElsistemaSuperCruisepuedeiniciarun cambiodecarrilalaizquierdapara rebasaraunvehículoquesemuevemás lentoyuncambiodecarrilposteriorala derechapararegresarasucarriloriginal.
- ElsistemaSuperCruisepuedeiniciarun cambiodecarrilhacialaizquierdaohacia laderechacuandoelcarrilactualtermina másadelante.
- ParacancelaruncambiodecarrilSuper Cruise, regreselapalancadedireccionala laposiciónneutralomuevalapalancade direccional.
- SuperCruisepuedeiniciaruncambiode carrilautomático alaizquierdaoderecha cuandosedetectaunvehículoen movimientomáslentoenelcarril adyacenteobjetivoparaproporcionar espacioparaintegrarelvehículo.
SiSuperCruisedetectaqueeltráficoestá despejado, SuperCruisedirigirálvehículo pararealizarelcambiodecarril. Apareceun mensajeenelCentrodeinformacióndel
LafuncionalidaddeCambiodecarrilde SuperCruisesóloestádisponibleenCaminos divididoscompatiblesconSuperCruise.
ElCambiodecarrilSuperCruisesepuede desactivarcuandosedetectenunremolque uotrosaccesorios(porejemplo, portabicicletas, parrillasdecarga, etc.). No useelCambiodecarrilSuperCruiseal arrastrarunremolque.
LafuncióndeCambiodecarrilSuperCruise sepuede personalizarcomoApagado, Cambiodecarrilpordemanda,oCambiode carrilpordemandayCambiodecarril automáticoatravésdelmenúde personalizacióndelvehículo.Toqueelicono deConfiguraciónenlapáginadeiniciode infoentretenimiento.Seleccione"Vehículo" paramostrarunalistadeopciones disponiblesyseleccione"Cambiodecarril SuperCruise".

Advertencia
ElcambiodecarrilSuperCruisepuedeno detectarunvehículoenuncarril adyacente.Siempresuperviselatareade conducirymonitoreelascondicionesdel tráficocuandouselafunciónCambiode carrilSuperCruise.Sólosoliciteun cambiodecarrilcuandolascondiciones deltráficoseansegurasparauncambio decarril,ysiempreestélistopara conducirmanualmenteelvehículo. Consulte"Direcciónycambiomanualde carriles"indicadaanteriormenteenesta sección.
Alertapararetomarelcontrol

Advertencia
SuperCruisenomantendrálavelocidad delvehículomientraslabarradeluzdel volanteparpadeeenrojo.Silabarrade luzdelvolanteparpadeaenrojo,reanude inmediatamenteladirecciónmanualpara evitarlesionesgravesolamuerte.Sino reanudaladirecciónmanual,elvehículo (Contin
294Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
comenzaráadisminuirlavelocidadenel mismocarrilyfinalmentesedetendrá porcompletoenlacarretera.
Cadavezquelabarradeluzdelvolante parpadeeenrojo, reanudeladirección manual.
Paracomenzaramanejarmanualmente, sostengaelvolantefirmemente(conambas manos)usandolasregionesresaltadascomo semuestraenlaimagenacontinuación.

Laluzdelcuadrodeinstrumentos, tambiénsepondráenrojoysemostraráun mensajeenelCentrodeinformacióndel
conductor(DIC).Además,sonaránbipsoel asientodealertadeseguridadvibrará. Para verlasopcionesdeColisióndydetección, toqueeliconoConfiguraciónenlapáginade iniciodeinfoentretenimiento. Seleccione "Vehículo"paramostrarlalistadeopciones disponiblesyseleccione"Sistemasde colisión/detección".Despuésdeque comienceadirigirmanualmente,Super Cruisesedesactivará.
Labarradeluzdelvolantequeparpadeeen rojopodríaaparecerencualquieradelas siguientescondiciones:
- Lasmarcasdeloscarrilessondeficientes olavisibilidadeslimitada.
- ElSistemadeAtencionalConductor(DAS) nodetectaquelacabezaylosojosdel conductorestándirigidoshaciala carretera.
- ACCestácancelado.
- Elvehículoestáenunacurvacerrada, oloscarrilessondemasiadoanchos, oel vehículoentraenunacurvademasiado rápido.
- Elcaminocompatibletermina.
-
Elvehículoseacercaaunaintersección controladaporunsemáforo, unaseñalde altouotrodispositivodecontrolde tráfico.
-
SeproduceunafalladelsistemaSuper Cruise.
- SuperCruisenopuedecompletarla maniobradecambiodecarril.
Atenciónalcamino

Advertencia
SuperCruiseesunsistemadeasistencia alconductorynopuededetectaro predecirconprecisióntodaslas situaciones.SuperCruisenoesun sistemaparaevitaraccidentes.Paraevitar lesionesgravesolamuerte,debe supervisarlatareadeconduciry monitorearlascondicionesdela carretera.Espossiblequedebaresponder aloseventosdetráficoalconducir, frenaroacelerar.ConsulteConducción defensiva→214.SuperCruisetampoco puededeterminarsiestádespierto, dormido,conincapacidadoenfocado adecuadamenteenlaconducciónsegura. Elvehículopodríachocarconotros vehículos,salirdelcarrilosalirdela carretera.Siempreserequiereatención completamientrasconduce,incluso
(Continúa)
Conducciónyfuncionamiento295
Advertencia(Continúa)
mientrasusaSuperCruise.Estépreparado parahacersecargodeladireccióno aplicarlosfrenosencualquiermomento.

Advertencia
Paraevitarlesionesgravesolamuerte, estéalertaypresteespecialatenciónal pasarlassalidas,entradayscrucesde autopistasconSuperCruise,yestélisto paratomarelcontroldelvehículo cuando seanecesario.Loscambiosenlasmarcas deloscarrilesalrededordelassalidasy entradaspuedenocasionarqueSuper Cruisenodetecteelcarrilcorrecto.Siesto ocurre,SuperCruisepuedeintentar ingresosdedirecciónparadevolverel vehículoalcarrilcorrectoy,en circunstanciasexcepcionales,podría corregirenexcesoyhacerqueelvehículo crucemomentáneamenteenuncarrilal ladodesuvehículoamenosque conduzcamanualmenteparamantenersu posiciónnenelcarril
ElSistemadeAtencionalConductor(DAS) enlacolumnadedirecciónmonitorea continuamentelacabezaylaposicióndelos ojosdelconductorparacalcularlaatención delconductorhacialacarretera.Lacámara nograbanicomparteimágenes,audio video.
Lasgafasdesol, sombrerosuotrostiposde ropaquecambienlaformadelacabeza puedeninterferirconeldesempeñodela cámara. Paramejorareldesempeñodela cámara, subaobajeelvolante, ocambiela posiciónndelasiento.
Prestemuchaatenciónalcaminoalfrente paraevitarestastresalertascrecientes:
| Primeraalerta | Silabarradeluzdelvolanteparpadeaenverde,elsistemahadetectadoquesucabezayojospueden noestardirigidoshacialacarretera.Elparpadeosedetendrácuandoelsistemadetectequesucabezaysusojosparecenestardirigidoshacialacarretera. |
| Segundaalerta | Silabarradeluzdelvolanteparpadeaenverdedurantedemasiadotiempo,SuperCruisealertaráal conductorparaquetomeelcontroldeladireccióndeinmediatohaciendoparpadearlabarradeluzen rojo.Además,sonaránbipsoelasientodealertadeseguridadvibrará.ToqueeliconodeConfiguración enlapáginadeiniciodeinfoentretenimiento.Seleccione"Vehículo"paramostrarlalistadeopciones disponibles y seleccione "Tipo de alerta" y "Notificador Go de Crucero adaptativo" en "Sistemas de colisión/detección".Tomeelcontroldeladirección,entoncesSuperCruisesedesactivará.Para volver a activar Super Cruise, presione 📋. Consulte "Uso de Super Cruise" anteriormente en esta sección. |
| Terceraalerta | Silabarradeluzdelvolanteparpadeaenrojodurantedemasiadotiempo,uncomandodevozle indicaráquetomeelcontroldelvehículo.Tomeelcontroldeladireccióndeinmediato;ACCySuperCruisesedesconectarán.UnmensajedelDICindicaráqueSuperCruiseestábloqueado.SuperCruisenosepuedevolveraactivar hastaelsiguienteeciclodeignición.Lafallacontinuadetomarelcontroldeladirecciónharáqueelvehículosedetengaysellamaráa OnStar.Seencenderánlaslucesdefrenoylaslucesintermitentesdeadvertenciadepeligro.Tomeelcontroldelvehículoycontinúeconduciendo. |
Conducciónyfuncionamiento297
ObjetosestacionariooconMovimientouy lento;tráficocruzado

Advertencia
SuperCruisenoesunsistemaparaevitar choquesynogiraránifrenaráparaevitar unchoque. SuperCruisenodirigepara evitarunchoqueconvehiculosdetenidos odemovimientoolento. Debesupervisar latareadeconduciryesposibleque debagiraryfrenarparaevitarunchoque, especialmenteeneltráficodeavance lentoocuandounvehículoingresa repentinamenteensucarril. Siempre presteatencióncuandouseSuperCruise. Delocontrario, podríaproducirseun accidenteconlesionesgravesola muerte.
Curvasenlacarretera

Advertencia
Elvehículopodríasalirdesucarrilde circulación. Paraevitaraccidentes, siempreestélistoparadirigir manualmente.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
EsposiblequeSuperCruisenodetectesu carrilenlascurvasdelacarretera.Es posiblequeSuperCruisenodetectelas marcasquemuestransucarril.Esposible quenotengatiempoparareaccionara unvehículoenelcarrilalladodesu vehículomientrasestáencurvasenel camino.
SuperCruisepuederegresarelcontrolal conductorconmayorfrecuenciaalconducir enunacurvacerradamientrasarrastraun remolque.
SuperCruisepuedefuncionardemanera diferenteencurvascerradas.Puedesalirse desucarrilsilacurvaesdemasiado pronunciada.

Alingresaraunacurva, SuperCruisepuede nodetectarlasmarcasdelcarrilypuedeno ajustarladirecciónlosuficientecomopara permanecerensucarrildecirculación. Cuandoestosuceda, deberá dirigirel vehículo.
SuperCruisepuededetectarotrasmarcasde carrilquenoestánensucarrilypuedeono giraradecuadamenteparamantenersu carril.
298Conducciónyfuncionamiento

SuperCruisepuedeproporcionar ocasionalmenteunaalertay/odirecciónque seconsideraninnecesarios. Podríaresponder amarcasdecarrilendifferentescarriles, a señales, barandalesyotrosobjetos estacionariosalentrarosalirdeunacurva. Estoesunfuncionamientonormal. Elvehículononecesitaservicio.
Otrosvehículosqueingresanasucarril

EsposiblequeSuperCruisenodetecteun vehículoqueingreseasucarriloqueno frenelosuficientementerápidocomopara evitarunchoque. Debefrenaryconducirel vehiculomanualmente.
Intersecciones;Vehiculoscruzandola carreteraalfrente
SuperCruisenofrenaráelvehículo cuando seacerqueaunainterseccióncontroladapor unsemáforoounaseñaldealto. Super Cruisenodetectarávehículosquecrucenla carreteraalfrente, inclusoenlas intersecciones, ynosedirigiránifrenará
automáticamenteparaevitarunacolisión. Debefrenaryconducirelvehículo manualmente.
Arrastredeunremolque.
SuperCruisesepuedeusaralarrastrarun remolquecuandoelremolqueconectado estédentrodeloslímitesdetamañoypeso designadosenalsecciónArrastrede remolque,consulteArrastrederemolque 340.
CuandoSuperCruiseseusaconvehículos equipadosconcontroladordefrenode remolquepost-venta, SuperCruisepuedeno desconectarsecuandoseaplicaelfreno manualdelremolque.
NouseelCambiodecarrilSuperCruiseal arrastrarunremolque.
Parainformaciónadicionalsobrearrastrede unremolque,consulteArrastrederemolque ⇒340.
SuperCruiseencolinas
NouseSuperCruisemientrasconduceen colinasempinadas.
ResumendeluzindicadoradeSuperCruiseLabarradeluzdelvolanteylaluzdel

grupodeinstrumentosproporcionanla siguienteinformaciónimportantesobrela operacióndeSuperCruise:
300Conducciónyfuncionamiento
| BarradeluzdelvolanteLuzde | grupodeinstrumentosDescripción de | SuperCruise |
| Off(Apagado)Off(Apagado) | SuperCruiseestáapagado.Nohaydirecciónautomática.Opereel vehículomanualmente. | |
| Off(Apagado)BlancoSuperCruiseestádisponibleysepuedeactivar. | ||
| VerdesólidoVerdesólido | SuperCruiseestádirigiendoelvehículo.Pongaatenciónalacarretera yalfuncionamientodelvehículo. | |
| AzulintermitenteAzulsólido | SuperCruisenoestádirigiendoelvehículo.Opereelvehículo manualmente.Consulte"Direccióncambiomanualdecarriles" anteriormenteenestasección. | |
| ParpadeoverdeVerdesólido | SuperCruisehadetectadoquenoestáprestandosuficienteatención alacarretera.Presteatenciónalacarretera.Consulte"Atenciónal camino"anteriormenteenestasección. | |
| ParpadeorojoRojosólido | Tomeelcontroldeladireccióndeinmediato.SuperCruisese desactivará.Consulte"Alertadetomadecontrol"anteriormenteen estasección. | |
Desactivación de SuperCruise
HaydosmanerasdedesactivarSuperCruise:
- Presione mientrassusmanosestánen elvolante. Ladirección SuperCruisese desconectará.
- Presioneelpedaldelfrenomientrassus manosestánenelvolante. Tantola dirección SuperCruise como el Control de velocidad constanteadaptativose desconectarán.
MensajesdeSuperCruise
Si 🕒noaparece, 🔒 sepuedepresionar paramostrarunmensajedelDICsobrepor quéelsistemanoestádisponible. Inmediatamentedespuésdeuna desconexión,presionar 🔒 dentrode10 segundosmostraráunmensajedelDICcon elmotivodeladesconexióndeSuperCruise.
ResumendelmensajedeSuperCruise
| SerequieresubscripciónPresioneelbotónOnStar | LasubscripcióndeServiciosconectadosrequeridadelpropietariopuedehaberfinalizado.PresioneelbotónOnStarazulensuvehículoparahablarconunrepresentanteOnStar,quienayudaráadeterminarelproblemayquéaccionestomar |
| No disponible Encienda el Control de velocidad constante adaptativo | El Control de velocidad constante adaptativo debe estar activado antesdequesepuedaactivarSuperCruise.NoserequiereestablecerlavelocidadantesdeactivarSuperCruise.NoesnecesarioactivarelControldevelocidadconstanteadaptativoantesdeactivarSuperCruise. |
| Nodisponible,finaldecarrilSuperCruiseestádesactivadoporqueelcarrildeconducción | ducción |
| Nodisponible,Nohayinformacióndelcamino | Nohayinformacióndemapadisponibleparaesapartedelcamino.LareconstrucciónrecientedelacarreterapuededesactivarSuperCruiseparaesaseccióndelacarreterahastaquehayanuevainformacióndisponibleenelmapa.Elvehículonoestáeneltipocorrectodecarretera.SerequiereunaautopistadeaccesocontroladoounaautopistadivididacompatibleparaSuperCruise.Haycarrilesqueentranosalendelladoizquierdoyderechodelcamino.Elvehículoseacercaaunintercambioointersección. |
| Nodisponible,Lossensoresnopuedenencontrarlíneasdecarril | Lalluviaolanieveinhibenlacapacidaddelsistemaparaver líneasdecarriles.Laluzsolardirectaestáenlacámarafrontalalamaneceroal anochecer.Haymarcasdelíneasdecarrilfaltantesodeficientesenla carretera.Hayresplandorsolarenlasuperficiedelacarretera.Hayfuerteslluvias,charcososalpicaduras. |
| Nodisponible,Elsensornopuedeverlacaraclaramente | Tazas,comida,manosuotrosobjetososcurecenlavistadeDAS delacaradelconductor.Lacolumnadedirecciónapuntademasiadoaltaobajaparaque DASpuedaveralconductor.Ajustelacolumnadedirecciónoel asientosielmensajeaparececonfrecuencia.ElsolestábrillandoenlacámaradelSistemadeAtencióndel Conductor(DAS).Elresplandordelsolalamaneceroalanochecerestáenlacara delconductor. |
| Nodisponible,Semiraendireccióncontrariaalacarreterapor demasiadotiempo | ElsistemaDASdetectaqueelconductornoestámirandolacarretera. |
| Nodisponible,ConduciendodemasiadorápidoElvehículoviajaamásde137km/h(85mph). | LavelocidadmáximadeSuperCruiseenlascurvasvariaráenfunción enquetancerradasealacurva.Elvehículodisminuiráautomática-mentelavelocidadsiesnecesario. |
| Nodisponible,ConduciendoencarrildesalidaElsistemaSuperCruisehadetectadoqueelvehículoestáenuncarril desalida. | |
| Nodisponible,SeñalGPSperdida | Haypocarecepciónenáreasaisladas.Larecepcionesbloqueadaporedificiosuotrasestructuras grandes. |
| Nodisponible,Hatomadoelcontroldelvehículo | Sepresionaelpedaldelfreno.ElControldevelocidadconstanteadaptativosecancelóoapagó. |
| Nodisponible,SensorbloqueadoLimpielanieve,elhielo,lasuciedaduotroscontaminantesdelasáreasdelanteraytraseradelvehículo. | |
| Nodisponible,CurvacerradaAlgunascurvassondemasiadopronunciadasparasernavegadasporelsistemaSuperCruise.SuperCruiseestarádisponibledespuésdepasar lacurva. | |
| NodisponiblesobreellímitedepesoSuperCruisedetectóqueelremolqueestásobreellímitedepesopermisible. | |
| NodisponibleRemolquedemasiadoinestableSuperCruisedetectóqueelremolqueconectadocausaunacondicióninestable.Reviseelremolquey/olacarga. | |
| NodisponibleRemolquedemasiadograndeEltamañodelremolque(longitud/acho)esmayoralsoportadoparalaoperacióndeSuperCruise. | |
| NodisponibleCarrildemasiadoangostoSuperCruisedetectóqueelanchodelcarrilalfrenteesdemasiadoangostoparalaoperacióndeSuperCruisealtransportarunremolque. | |
| SuperCruisenodisponibleSuperCruisenoestádisponibleporrazonesnodescritasenotros mensajes. | |
304Conducciónyfuncionamiento
ResumendelmensajedeSuperCruise(cont.)
| Super Cruise bloqueado, Consulte el Manual del propietario | El conductor no tomó el control del vehículo cuando se lo solicitó el sistemaSuperCruise.ElsistemaSuperCruisesedesactivaráhastaque seapaguelaigniciónyvuelvaaencenderse. |
Conducciónyfuncionamiento305
Actualizacionesdemapa
LainformacióndelmapadeSuperCruise debeactualizarseperiódicamentealmenos unavezcadasietemesesparadeterminarsi SuperCruiseestádisponibleenciertas carreteras.
Consulteelsiguientesitiowebparaverla documentacióndecumplimientodefuente abiertademapaSuperCruise, incluyendola informacióndelalicencia:
https://oss.veoneer.com/
Descargadedatos
SielvehículoestáequipadoconOnStary tieneunplandeservicioactivo, sepueden recopilardatosadicionalesatravésdel sistemaOnStar. Estoincluyeinformación sobre: la operacióndelvehículo; un accidente que involucraelvehículo; eluso delvehículo y sus características; y, en ciertassituaciones, la ubicaciónyla velocidad aproximadade GPSdelvehículo. Consultelos Términosycondiciones de OnStaryla Declaración de privacidaden el sitiowebdeOnStar.
Serviciosdelocalización
Estaconfiguraciónactivaodesactiva compartirlaubicacióndelvehículofueradel vehículoparaciertosfines.Inclusosila configuracióndeServiciosdeubicaciónestá desactivada,lainformacióndeubicacióndel vehículoseseguirácompartiendopara serviciosdeemergenciaySuperCruise, siestáequipado.
Cuidadodelsistema
Lacámaraenlacolumnadedireccióntiene unacubiertadelentequepuedeensuciarse coneltiempoyafectareldesempeñodela cámara.Limpielacubiertadelalentecon unpañosuaverociadoconlimpiadorde cristales.Limpieellentesuavemente,luego séquelo.Nuncausepañosabrasivos/limpiadoresoproductosquímicoscorrosivos deningúntipoenlacubiertadellente.
SuperCruiseutilizaelradarfrontal,la cámarafrontalylascámarasde360grados parasufuncionamiento.Serequieren superficieslimpiasparalaoperaciónde SuperCruise.ConsulteControldevelocidad adaptativo(Cámara)→276,"Cámarade visiónpanorámica"bajoAlertasdeasistencia paraEstacionarseolrdeReversa→307,y Asistentedemantenimientodecarril(LKA)→328respectoainformacióndecuidado.
Precaución
ElsistemaSuperCruisesunsistema altamentosofisticadoysóloseledebe darserviciportécnicosconla capacitación,lasherramientasylas instruccionesdeseguridadadecuadasque tienesudistribuidor.Sinlacapacitaciónl lasherramientasadecuadas,elvehículo puededañarse.
Sistemasdeasistenciaal conductor
Estevehículopuedetenerfuncionesque trabajanjuntasparaayudaraevitar accidentesoparareducireldañopor accidentealconducir,alirenreversayal estacionarse.Leaestaseccióncompleta antesdeutilizarestossistemas.

Advertencia
NoseconfiéalosSistemasdeasistencia alconductor.Estossistemasnoremplazan lanecesidaddeponeratenciónyde conducirdemanerasegura.Puedeser queustednoescucheonosientalas alertasoadvertenciasdeestossistemas. (Contin
Advertencia(Continúa)
Notenerelcuidadoadecuadoalconducir puededarcomoresultadolesiones,la muerteodañosalvehículo.Consulte Conduccióndefensiva→214.
Bajomuchascondiciones,estos sistemasno:
- Detectaránniños,peatones,ciclistaso animales.
- Detectaránvehículosuobjetosfuera deláreamonitoreadaporelsistema.
- Funcionaránatodaslasvelocidades de conducción.
- Leadvertiránoproporcionaránel tiemposuficienteparaevitarun choque.
- Funcionaránconfaltadevisibilidado malascondicionesclimáticas.
- Trabajaránsielsensordedetección no sehalimpiadoosiestácubiertopor hielo, nieve, barroosuciedad.
- Trabajasielsensordedetecciónestá cubierto, talcomoconunacalcomanía, imán, oplacametálica.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Trabajasieláreaquerodeaelsensor dedetecciónestádañadoonose reparóadecuadamente.
Senecesitasiemprelacompletaatención alconducir, yusteddebeestarlistopara tomarmedidasyaplicarlosfrenosy/o dardireccionalvehículoparaevitar choques.
Asientoaudibleodealertadeseguridad
Algunasfuncionesdeasistenciaalconductor alertanalconductordeobstáculosmediante unpitido.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración>Vehículo>Comodidadyconveniencia.
SiestáequipadoconelAsientodealertade seguridad, elcojíndelasientodelconductor puedeproporcionarunaalertadepulso vibratorioenvezdeunpitido. Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento, toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
Limpieza
Dependiendo delas opciones del vehículo, mantengaestas áreas del vehículo limpias para asegurarel mejordes empeñodela función de asistencia al conductor. Se pueden mostrarmensajes del Centro de Información del Conductor (DIC) cuando los sistemas no esténdis disponibles o estén bloqueados.

Conducciónyfuncionamiento307

- Lasdefensasdelanteraytraserayelárea debajodelasdefensas
• Rejilladelanterayfaros - Lentesdecámaradelanteraenrejilla delanteraocercadeleblemablemadelantero
- Tableroslateralesdelanterosylaterales traseros
- Fueradelparabrisasenfrentedelespejo retrovisor
- Lentesdecámaralateralenlaparte inferiordelosespejosretrovisores
• Defensasdeesquinalateraltrasera - Cámararetrovisoraenmanijadepuerta trasera
- EspejodelacámaratraserayCámarade vistadecargaenlaterceraluzdefreno
Frecuenciaderadio
Estevehículopuedeestarequipadocon sistemasdeasistenciadelconductorque operanusadofrecuenciaderadio.Consulte NormadeRadiofrecuencia→488.
Alertasdeasistenciapara EstacionarseolrdeReversa
Siestánequipados, lacámaradevisión trasera (RVC), Visiónenvolvente, Asistente deestacionamientotrasero (RPA), Asistente deestacionamientodelantero (FPA), yla Alertadetráficotraserocruzando (RCTA) puedenayudaralconductoraestacionarseo evitarobjetos. Compruebesiemprealrededor delvehículoalestacionaroirenreversa.
Lacámararetrovisora,laAsistenciade estacionamientotrasero(RPA),ylaVisión envolventenofuncionaránadecuadamente silapuertatraseraestáabajo.Silapuerta traseraestáabajo,nouseestossistemas.
Cámaradevisióntrasera(RCV)
CuandosecambieelvehículoaR(Reversa), laRVCproyectaunaimagendeláreadetrás delvehículoenlapantallade infoentretenimiento.Lapantallaprevia muestracuandoelvehículosecambiadesde
R(reversa)despuésdeunademorabreve. Pararegresaralapantallaanterioriormás rápido, presionecualquierbotónenel sistemadeinfoentretenimiento, cambiea P(Estacionamiento), mientrasestéenD (Conducción), ollegueaunavelocidaddel vehículodeaproximadamente 12km/h (8mph). Lacámararetrovisoraestáenla manijadelapuertatrasera.

- Lavistamostradaporlacámarade visióntrasera
308Conducciónyfuncionamiento

- Lavistamostradaporlacámarade visióntrasera
2.Esquinasdeladefensatrasera
Lasimágenesproyectadaspuedenestarmás lejosomáscercadeloqueparecen.Elárea proyectadaeslimitadaynoseproyectan losobjetosqueesténcercanosacualquier esquinadeladefensaodebajodela defensa.
Sepuedeproyectaruntriángulode advertenciaparamostrarquelaAsistencia deestacionamientotrasero(RPA)ha detectadoalgúnobjeto.Estetriángulo cambiadeámbararojoyaumentade tamañocuantomáscercaestáelobjeto.
SiestáequipadoconVistaderemolque, consulteSistemadevisiónenvolvente→308.
Advertencia
Lascámarasnomuestranniños,peatones, ciclistas,tráficocruzando,animales,ni ningúnotroobjetofueradelcampode visióndelacámara,debajodeladefensa odebajoelvehículo.Lasdistancias mostradaspuedenserdiferentesalas distanciasreales.Noconduzcani estacioneelvehículousandosolamente estascámaras.Siemprerevisedetrásy alrededordelvehículoantesdeconducir. Notenerelcuidadoadecuadopuededar comoresultadolesiones,lamuerteo dañosalvehículo.
Sistemadevisiónenvolvente
Siestáequipado,elsistemaVisión panorámicapuedemostrardiversasvistas alrededordelvehiculoenlapantallade infoentretenimiento.Veaacontinuaciónlas descripcionesdelavistadelacámaraymás información.
ADVERTENCIA
Lascámarasdevisiónenvolventetienen puntosciegosynodesplegarántodoslos objetoscercanosalasesquinasdel vehículo.Losespejosexterioresplegados fueradesuposiciónpudieranno desplegarcorrectamentelavista envolvente.Siempreverifiqueenlos alrededoresdelvehiculocuandose estacionaovaenreversa.

- Lasvistasmostradasporlascámaras
devisiónperiférica
2.Áreanomostrada
Conducciónyfuncionamiento309

- Lasvistasmostradasporlascámaras devisiónperiférica
- Áreanomostrada

Advertencia
Lascámarasnomuestranniños,peatones, ciclistas,tráficocruzando,animales,ni ningúnotroobjetofueradelcampode visióndelacámara,debajodeladefensa odebajoelvehículo.Lasdistancias mostradaspuedenserdiferentesalas distanciasreales.Noconduzcani estacioneelvehículousandosolamente estascámaras.Siemprerevisedetrásy alrededordelvehículoantesdeconducir. Notenerelcuidadoadecuadopuededar comoresultadolesiones,lamuerteo dañosalvehículo.
Vistasdecámara

Toquelosbotonesdevistadecámaraenla parteinferiordelapantallade infoentretenimientooparaobteneraccesoa cadavista(siestáequipada):
1.Vistaestándardelantera/trasera
Muestraunaimagendeláreaalfrente odetrásdelvehículo.Paraseleccionar, toquelaVistaestándardelantera/traseraenlapantallade infoentretenimientoocuandolavistade cámaraestáactiva.
Cuandoseseleccionalaguíade enganche, la Vistaestándartrasera permanecerávisibleentreloscambios demarcha, delocontrario, lavista
alternaráentrelaVistaestándar delanteraytraseraconbaseenla posicióndelamarcha.
Siestáequipado, lacámaradevisión frontaltambiénmuestracuandoel sistemadeAsistenciapara estacionamiento detecta unobjetoa menos de 30cm (12pulgadas).
Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidaddeavance demás de 12 km/h (8 mph), seleccione CÁMARA en lapantallade infoentretenimiento y seleccione Vista estándartrasera. Lavistasecerrará después de 8 segundosy sepuede cerrarantes detiempoalseleccionar X, Inicioo Atrás.
2.Vistadelantera/traseraarriba-abajo
Muestraunavistasuperiordelanterao traseradelvehículo.Paraver, seleccionelaVistaarriba-abajo delantera/traseraenlapantallade infoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva.
- Vistalateraldelantera/trasera
Muestraunavistaquemuestra objetosjuntoalosladosdelanteroo traserodelvehículo.Paraseleccionar, toquelaVistalateraldelantera/trasera
310Conducciónyfuncionamiento
enlapantalladeinfoentretenimiento cuandolavistadecámaraestáactiva. Toqueelbotónparaalternarentrelas vistasdecámaradelanteraytrasera. LassobreposicionesdeAsistenciade estacionamientoylaAlertadetráfico traserocruzando(RCTA)noestán disponiblescuandoestáactivalavista lateraldelantera/trasera.
4. Vistadegancho
Muestraunavista ampliadadelárea delganchoparaayudaraalinearla boladeenganchedelvehículoconel acopladordelremolqueyp para monitorearlaconexióndelremolque. Paraver, selecionelaVistadegancho enlapantalladeinfoentretenimiento cuandolaaplicacióndecámaraesté activa. Paraobteneraccesoaesta vistaestandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h(8mph), seleccioneCÁMARAenlapantallade infoentretenimientoyseleccioneVista degancho.Lavistasecerrarádespués deochosegundosysepuedecerrar antesdetiempoalseleccionarX,Inicio oAtrás.CambiaraP(Estacionamiento) mientrasestáenestavistaactivará automáticamenteelFrenoeléctricode estacionamiento(EPB).
5. Visión panorámica
Muestraunaimagendeláreaque rodeaelvehículo.Lavistapanorámica semuestrajuntoconlavista seleccionadaactualmentecuandola velocidadseamenora12km/h (8mph).Lavistapanorámicase desactivacuandoestéarribade 12km/h(8mph).
- Líneas de Guíade aplicación decámara Laaplicación de Cámaras compatible contresposables modos deguía: Sin Guía, Guíade vehículo y Guiade remolque. Paracambiarelmodode guía, seleccione eliconodeguía apropiado. Dependiendodelmodode guíaylavistaseleccionada, pueden aparecer diferentes líneas deguía. Un icono atenuado indicaquelas líneas guíanoestándis disponibles. Ciertas vistasnoson compatibles con las líneas Guía.
- LasLineasguíaestándarestán disponiblesenlasVistasestándar delantera/trasera,Vistasde arriba-abajodelantera/trasera,y Vistaenvolventecuandose seleccionaelmododeguiadel
vehículo.LasLíneasguíaestándar muestranlatrayectoriaactualy pretendidadelvehículo.
- LaLíneadeguíaderemolqueestá disponibleenVistaestándar traseraoVistadeplataformade cargacuandoseseleccionael mododeGuiaderemolque.La Guiadeganchomuestraunalínea guíacentradasencillasobrela pantalladeinfoentretenimiento paraayudaraalinearelganchodel vehículoconelacopladorde remolque.AlineelaLíneaguíade ganchoconelacopladordel remolquealdirigircontinuamente elvehículoparamantenerlalínea guíacentradaenelacopladoral retroceder.Lassuperposicionesde Asistenciadeestacionamientono semostraráncuandolaLíneade guiadeganchoestéactiva.
- LaslíneasGuiaderemolque traseroestándisponiblesenla Vistaderemolquetraseracuando seseleccionaelMododeguiade remolqueysecompletóconéxito lacalibracióndelacámaratrasera. LaslíneasGuiaderemolque traseromuestranlatrayectoria
Conducciónyfuncionamiento311
pretendida(amarilla),yla trayectoriaactual(azul)del remolque.Laslíneasguiadela trayectoriaactualconvergeráncon laslíneasguiadelatrayectoria pretendida.
7.Vistainteriorderemolque
Muestraunavistadelinteriordel remolque.Lafunciónestádisponible cuandoestáconectadounremolque. Lafunciónrequierequeelusuario instaleunacámaraaccesoriade remolqueenelinteriordelremolque segúnlasinstruccionesdeinstalación delacámaraaccesoriaderemolque (consulteasudistribuidorpara obtenermásinformaciónyla(s) cámara(s)accesoria(s)deremolque). Paraver,seleccionelaVistade remolqueinteriorenlapantallade infoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraaestéactiva. Para obteneraccesoaestavistaestandoen unavelocidaddeavancedemás de 12km/h(8mph),seleccioneCÁMARA enlapantalladeinfoentretenimiento yseleccioneVistaderemolque interior.Lavistasecerrarádespués de 8segundosysepuedecerrarantesde tiempoalseleccionarX,IniciooAtrás.
- Vistadeplataformadecarga/Vistade ganchodeplataforma
Uselosiconosmásymenosenla pantalladeinfoentretenimiento para acercaryalejar.
- Vistadeplataformadecarga Muestraunavistadelaplataforma delacamionetaydeláreadetrás delvehículoparaayudarenel monitoreodecargaodelganchoo paraengancharaunremolquede quintaruedaodeconectorflexible. Paraver, selecciónelaVistade plataformadecargaenlapantalla deinfoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h (8mph), seleccioneCÁMARAenla pantalladeinfoentretenimientoy seleccioneVistadeplataformade carga.Lavistasecerrarádespués de8segundosysepuedecerrar antesdetiempoalseleccionarX, IniciooAtrás.Cuandoseselecciona laVistadeplataformadecarga cuandonoestáenConducción, la iluminacióndelaplataformade cargaseenciende
automáticamente.Lafunciónse puedehabilitarodeshabilitar.Para verlasconfiguracionesdisponibles desdelapantallade infoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo> Sistemasdecolisión/detección.
- Vistadeganchodeplataforma Muestraunavistaampliadadel áreadelganchodelaplataforma paraayudaraalinearelganchodel vehículoconelacopladordel remolqueyparamonitorearla conexióndelremolque.Paraver, seleccionelaVistadeganchode plataformaenlapantallade infoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h (8mph),seleccioneCÁMARAenla pantalladeinfoentretenimientoy seleccioneVistadeganchode plataforma.Lavistasecerrará despuésde8segundosysepuede cerrarantesdetiempoal seleccionarX,IniciooAtrás. CuandoseseleccionalaVistade ganchodeplataformacuandono
312Conducciónyfuncionamiento
estáenConducción, lailuminación delaplataformadecargase enciendeautomáticamente. La función sepuedehabilitaro deshabilitar. Paraverlas configuraciones disponibles desde lapantalladeinfoentretenimiento toqueConfiguración>Vehículo> Sistemasdecolisión/detección.
- Vistaderemolquetransparente Muestraunavistaquepermiteal conductorvirtualmente "veratravés" delremolque.Lafunciónestá disponiblecuandoseconectaun remolquecompatible, seseleccionaun perfilválidooyelvehículonoestáen Reversa.Lafunciónrequierequeel usuarioinstaleunacámaraaccesoria deremolqueenlasuperficieexterior traseradelremolquesegúnlas instruccionesdeinstalacióndela cámaraaccesoriaderemolque (consulteasudistribuidorpara obtenermásinformaciónyla(s) cámara(s)accesoria(s)deremolque). Paraver, seleccionelaVistade remolquetransparenteenlapantalla deinfoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Para obteneraccesoaestavistaestandoen
unavelocidaddeavancedemásde 12km/h(8mph),seleccioneCÁMARA enlapantalladeinfoentretenimiento yseleccioneVistaderemolque transparente.Lavistasepuedecerrar seleccionandoX,InicioO Atrás.
Cuandosecalibraelsistemayse conocelaposicióndelremolque, se mostraráunadelastresvistas; Vista deremolquetransparente, Vistade remolquetransparente alaizquierdao. Vistaderemolquetransparente ala derecha. LaVistaderemolque transparentesemuestracuandola posiciónndelremolquees relativamenterectadetrásdel vehículo. LaVistaderemolque transparenteizquierdaoderechase muestracuandolaposicióndel remolqueestádemasiadolejoshacia laizquierdaohacialaderecha. Cuando elsistemanoestácalibradoonose conocelaposicióndelremolque, se mostrarálaVistadeimagenen imagendelremolquetransparente.
10.Vistasderemolquetrasero
• Vistatraseraderemolque
Muestraunavistadeláreadetrás delremolquecuandohayun remolqueconectado.Lafunción requierequeelusuarioinstaleuna cámaraaccesoriaderemolqueen lasuperficieexteriortraseradel remolquesegúnlasinstrucciones deinstalacióndelacámara accesoriaderemolque(consultea sudistribuidorparaobtenermás informaciónyla(s)cámara(s) accesoria(s)deremolque).Paraver, seleccionelaVistaderemolque traseroenlapantallade infoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h (8mph),seleccioneCÁMARAenla pantalladeinfoentretenimientoy seleccioneVistaderemolque trasero.Lavistasepuedecerrar seleccionandoX,IniciooAtrás.
- Vistalateraltraseracon funcionalidaddearticulación disponible. Muestraunavistadivididahacia atrásdelosladosizquierdoy derechodelvehículoyel
remolque, cuandohayun remolqueconectado. Lavistase desplazaráutomáticamentepara mostrarmásdelladoizquierdoo derechosegúnlaposicióndel remolquecuandoseconfiguray seleccionaunperfilcompatiblea travésdelaaplicaciónde Remolque.Paraver, seleccionela Vistalateraltraseracon Funcionalidaddearticulación disponibleenlapantallade infoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h (8mph), seleccioneCÁMARAenla pantalladeinfoentretenimientooy seleccioneVistalateraltraseracon funcionalidaddearticulación disponible. Lavistasepuedecerrar seleccionandoX, IniciooAtrás.
- Vistalateraldeimagenenimagen Muestraunavistatraseradividida delosladosizquierdoyderecho delvehículoyelremolqueconuna vistasuperpuestadeláreadetrás delremolquecuandounremolque estáconectado.Lafunciónrequiere
queelusuarioinstaleunacámara accesoríaderemolqueenla superficieexteriortraseradel remolquesegúnlasinstrucciones deinstalacióndelacámara accesoríaderemolque(consultea sudistribuidorparaobtenermás informaciónyla(s)cámara(s) accesoría(s)deremolque).Paraver, seleccionelaVistadelateralde imagenenimagenenlapantalla deinfoentretenimientoocuandola aplicacióndecámaraestéactiva. Paraobteneraccesoaestavista estandoenunavelocidadde avancedemásde12km/h (8mph),seleccioneCÁMARAenla pantalladeinfoentretenimientoy seleccioneVistalateraldeimagen enimagen.Lavistasepuedecerrar seleccionandoX,IniciooAtrás.
Vistasyalertasadicionales
- Vistasactivadasdedireccional Muestraunavistahaciaatrásdellado izquierdooderechodelvehículoyel remolque,cuandohayunremolque conectado.Lasvistasseproporcionancon baseenlaactivacióndelaseñal direccional;lavistadelladoderechose
muestracuandolaseñaldireccional derechaestáactivaylavistadellado izquierdocuandolaseñaldireccional izquierdaestáactiva.Lafunciónsepuede habilitarodeshabilitar.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdela pantalladeinfoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo>Sistemasde colisión/detección.Lavistasepuede cerrarantesseleccionandoX,Inicio Atrás.
UnaSuperposicióneindicadorde longitudderemolqueestádisponibleen lasVistasactivadasdeladireccional cuandoelremolqueestárelativamente rectodetrásdelvehículoyseconfiguray seleccionaunperfilcompatiblepormedio delaAplicaciónderemolque.La superposiciónnoseráveiscuandola posicióndelremolqueestédemasiado atrásalaizquierdaoladerecha.La superposiciónspuedeactivaro desactivar.Paraverlasconfiguraciones disponiblesdesdelapantallade infoentretenimiento,toqueConfiguración
Vehículo>Sistemasdecolisión/ detección.
- Detecciónyalertadeplieguedenavaja
314Conducciónyfuncionamiento
Elequipopuedeestarequipadocon Deteccióndeplieguedenavaja.Elsistema rastrearálaposicióndelremolqueen relacionalvehículo.Conformeelfrente delremolqueseaproximealaparte traseradelvehículo,semostraráuna advertenciaounaalerta.Unaadvertencia indicaalconductorquecontinúecon precaución,unaalertaindicaqueuna colisionesinminente.Enbasealequipo delvehículoylaconfiguracióndel usuario,laadvertenciaoalertavisual puedeestaracompañadapor notificacionesaudiblesodelasientode alertadeseguridad.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdela pantalladeinfoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo>Sistemasde colisión/detección.
- Indicadordeánguloderemolque Elvehículopuedeestarequipadoconun Indicadordeánguloderemolque. Ellindicadordeánguloderemolque proporcionaalconductoruna representaciónvisualdelaposicióndel remolqueenrelacionalvehículo. (DisponibleúnicamenteenReversa, Guías encendidas, Vistasderemolquetrasero).
Advertencia
UseOrientacióndeenganchesólopara ayudararetrocederelvehículoaun ganchoderemolqueo, alviajaramásde 12km/h(8mph), pararevisarbrevemente elestadodesuremolque. Nolousepara ningúnotrofin, comotomardecisiones decambiodecarril. Antesdecambiarde carril, siemprereviselosespejosymire sobresuhombro. Elusoincorrectopodría resultarenlesionesgravesaustedoa otraspersonas.
VisiónpanorámicaHDconDisposicionesde cámaraderemolque
Siestáequipado,estafunciónproporciona vistasadicionalesparaayudaren remolques/transporte.Elsistemamuestra múltiplesvistasenlapantallade infoentretenimientoutilizandocincocámaras montadasalrededordelvehículoyhastados cámarasaccesoriasadicionalesquepueden montarsesobreoenunremolque.La cámaradelanteraestáenlarejilladebajodel emblemadelantero,lascámaraslaterales estánenlaparteinferiordelosespejos exteriores,lacámaratraseraestáenla manijadelapuertatraseraylacámarade
laplataformaestámontadaenlaparte traseradelacabina. Además, sepueden montarhastadoscámarasaccesoriasenla partetraseray/ointeriordelremolque. Consulteasudistribuidorparaverlas cámarasaccesoriasderemolque. Para obteneracceso, toque CAMERAenla pantalladeinfoentretenimientoocambiea R(Reversa). Paravolveralapantallaanterior cuandonoestéenreversa, toquelos botonesIniciooAtrásenlapantallade infoentretenimiento.
Ciertasvistasderemolquerequierenquese configureyseleccioneunperfilderemolque compatible.Unremolquecompatibleesun remolquetipocaja(carga,casarodante,etc.) conunganchocompatible.
Vistasdecámaradisponibles:
• Vistaestándardelantera/trasera
• Vistadelantera/traseraarriba-abajo
• Vistapanorámicatrasera
• Vistalateraldelantera/trasera
• Vistadegancho
• Vistadeplataforma
• Vistatraseraderemolque
- Vistalateraltraseraconfuncionalidad de articulación disponible.
• Vistalateraldeimagenenimagen
• Vistainteriorderemolque
• Vistaderemolquetransparente
- Visiónpanorámica
- Líneasdeorientación
- Orientacióndeenganche
Visiónenvolvente(360grados)
Siestáequipado,elsistemadeVisión Envolventepuedemostrarvariasvistas alrededordelvehículoenlapantallade infoentretenimientoandocuatrocámaras montadasalrededordelvehículo.Lacámara frontalestáenlarejillaodebajodel emblemadelantero,lascámaraslaterales estánenlaparteinferiordelosespejos exterioresylacámaratraseraestáenla manijadelapuertatrasera.
ElsistemadeVisiónenvolventesepuede accederalseleccionarCAMERA(Cámara)en lapantalladeinfoentretenimientoocuando elvehículosecambieaR(Reversa).Para regresaralapantallaanteriormásrápido, noestandoenR(Reversa),presioneelbotón InicioOtrásenelsistemade infoentretenimiento,cambieaP(Estacionar), o,mientrasestéenD(Conducción),lleguea unavelocidaddelvehículode aproximadamente12km/h(8mph).
Vistasdecámaradisponibles:
• Vistaestándardelantera/trasera
• Vistadelantera/traseraarriba-abajo
• Vistapanorámicatrasera
• Vistalateraldelantera/trasera
• Vistadegancho
- Visiónpanorámica
- Líneasdeorientación
- Orientacióndeenganche
Visiónpanorámica
Siestáequipado,estafunciónproporciona vistasadicionalesparaayudarenel remolque/transporte.LaCámaradevisión frontalylasCámarasdevisiónenvolvente nosoncompatibles.Elsistemapuede mostrardiversasvistasenlapantallade infoentretenimientoutilizandocámaras montadasenyalrededordelvehiculoydel remolque.Lacámaratraseraestáenla manijadelapuertatraseraylacámarade laplataformadecargaestámontadaenla partetraseradelacabina.Sepueden montarhastadoscámarasaccesoriasenla partetraseray/ointeriordelremolque. Consulteasudistribuidorparaverestas cámarasaccesorias.
Elsistemasepuedeaccederseleccionando CAMERA(Cámara)enlapantallade infoentretenimientoocuandoelvehículose cambieaR(Reversa).Pararegresarmás rápidoalapantallaanterior,noestandoen R(Reversa),presioneelbotónIniciooAtrás enelsistemadeinfoentretenimientoo cambieaP(Estacionar).
Vistasdecámaradisponibles:
- Vistaestándartrasera
• Vistadegancho - Vistadeplataforma
• Vistatraseraderemolque
• Vistainteriorderemolque - Líneasdeorientación
- Orientacióndeenganche
Solucióndeproblemas
LacalibracióndeRemolquetransparente puededemorarmásdeloesperadoono calibrarsesi:
- Elvehículosecondedemasiadorápido durantelacilibración. Lavelocidad debe mantenersepordebajode 50 km/h (31 mph).
- Elvehículonoseconduceenlínearecta durantelacalibración. Ladirección debe mantenerselomásrectaposible,
316Conducciónyfuncionamiento
maniobrasexcesivasdurantelacalibración puedenprolongareltiempode calibración.
- Lacalibraciónseintentaconpocaluz.La calibracióndebeintentarsecuandohaya suficienteluz.
- Lacalibraciónseintentadurante condicionesclimáticasadversas.Sedebe evitarlacalibracióndurantecondiciones talescomonieveolluviaintensa.
- Lasuperficies del caminonones ideal para lacalibración. Lacalibración debe intentarseen unas superficies decamino alternativa.
- Lascámarasaccesoriasdelremolquese intercambianenelconectordelenganche. Asegúresedequelacámaramontadaen lapartetraseradelremolqueesté conectadaalaentradadelacámara traseradelremolque.
- Lacámaraaccesoriadelremolqueestá montada, inclinadaogiradaafueradela ubicacióndemontajedefinida (consulte lasinstruccionesdeinstalacióndela cámara).
SepuedeobservardistorsiónenlaVistade remolquetransparentecalibradasi:
- Lacámaraaccesoriadelremolqueestá montada, inclinadaogiradaafueradela ubicacióndemontajedefinida (consulte lasinstruccionesdeinstalacióndela cámara).
EliconodelRemolquetransparentepuede aparecerengrissi:
- Noestáconfiguradounperfilde remolquecompatibleosiseseleccionaun perfilderemolquenocompatible.
- ElvehículoestáenR(Reversa).
- Elremolquenoestáconectado.
- Lacámaraaccesoriatraseraderemolque noestáconectadaoestáconectadaala entradaincorrecta.
Esposiblequenoseproporcionelavista previaoqueseproporcioneunavistaprevia incorrectasi:
- Lascámarasaccesoriasnosereconocen. Asegúresedequela(s)cámara(s) accesoria(s)esténconectadasyapaguey enciendaelvehículo.
- Lascámarasaccesoriasdelremolquese intercambianenelconectordelenganche. Asegúresedequela(s)cámara(s) accesoria(s)esté(n)conectada(s)ala entradacorrecta.
- La(s)cámara(s)accesoria(s)deremolque esté(n)conectada(s)alaentrada cámaracorrecta.
- La(s)cámara(s)accesoria(s)deremolque noestáninstaladasdeacuerdoconlas instruccionesdeinstalación.
Esposiblequeunafunciónnoesté disponibleonoseactivecomoseesperasi:
- Lapersonalizaciónnestádeshabilitada. Reviselaconfiguracióndepersonalización dondeseaplicable.
- Lascámarasaccesoriasdelremolquese intercambianenelconectordelenganche. Asegúresedequela(s)cámara(s) accesoria(s)esté(n)conectada(s)ala entrada decámaracorrecta.
Unavistapuedecambiar automáticamentesi:
- Elvehículosecambiaaotramarcha.
Conducciónyfuncionamiento317
Asistenteaparcamiento
Elvehículopuedeestarequipado con Asistenciadeestacionamientotrasero(RPA) oAsistenciadeestacionamientodelanteroy trasero(FRPA). Endeterminadas condiciones, elsistemadeAsistenciadeestacionamiento puedeayudaralconductorcuandoel vehículosemueveavelocidadesinferioresa 8km/h(5mph).Lossensoresenlasdefensa puedendetectarobjetoshasta1.2m(4pies)alfrentey2.5m(8pies)detrásdelvehículo dentrodeunazonade25cm(10pulg.)del sueloypordebajodelniveldeladefensa. Estasdistanciasdedetecciónpuedesermas cortasduranteclimascálidosohúmedos.Los sensoresbloqueadosnodetectaranobjetosy tambiénpuedencausarfalsasdetecciones. Mantengalossensoreslimpiosdebarro, suciedad,nieve,hieloyaguanieve;ylimpie lossensoresdespuésdeunlavadodeautos enlastemperaturasdecongelación.

Advertencia
Elsistemadeasistenciade estacionamientonodetectaniños, peatones,ciclistas,animalesniobjetos ubicadosdebajodeladefensaoqueesté demasiadocercaodemasiadoalejados (Continúa)
Advertencia(Continúa)
delvehículo. Noestádisponibleen velocidadesmayoresa8km/h(5mph). Paraevitarlesiones, lamuerteodañosal vehículo, inclusoconelsistemade asistenciadeestacionamiento, siempre reviseeláreaalrededordelvehículo verifiquetodoslosespejosantesde avanzaroretroceder.

Elgrupodeinstrumentospuedeteneruna pantalladeAsistenciadeestacionamiento conbarrasquemuestranla"distanciaal objeto"einformacióndeubicacióndeobjeto paraelsistemadeAsistenciade estacionamientodelanteroytrasero. Conformeelobjetoseacerca,seiluminan másbarrasylasbarrascambiandecolorde amarilloaámbararojo.
Cuandosedetectaunvehiculoporprimera vezalrededordelvehículo,seescucharáun bipdesdeelfrenteolapartetrasera (dependiendodelaubicacióndelobjeto), oelasientodelconductorpulsarádosveces siestáequipadoconAsientodealertade seguridad. Cuandoelobjetoestámuycerca alvehículo,losbipsseráncontinuosoel asientodelconductorpulsarácincoveces. Losbipsalfrentetienenuntonomásagudo quelosbipsenlapartetrasera.
Encendidooapagadodelasfunciones

PresioneP"lenlacolumnacentralpara encenderoapagarlaAsistenciade estacionamientodelanteroytrasero.Laluz indicadoraalladodelbotónseenciende cuandolasfuncionesnoestánencendidasy seapagacuandosehandeshabilitado.
LaAsistenciadeestacionamiento Delantero yTraserosepuedeApagar,Encender, oEncenderconbarraderemolque.Paraver lasconfiguracionesdisponiblesdesdela
318Conducciónyfuncionamiento
pantalladeinfoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo>Comodidady conveniencia.SilaAsistenciade estacionamientoseapagaatravésdela personalizacióndelvehículo,sedesactivará elbotóndeAsistenciadeestacionamiento. ParavolveraencenderAsistenciade estacionamiento, seleccioneOn(encendido) enpersonalizacióndelvehículo.Elajuste Encendidoconbarraderemolquepermite queAsistenciadeestacionamientofuncione adecuadamenteconunenganchede remolque.Algunosganchosderemolque másgrandespuedennosercompatibles.
ApaguelaAsistenciadeestacionamiento cuandoarrastreunremolque.
ParaencenderoapagarlossímbolosRPA, desdelapantalladeinfoentretenimiento, toqueConfiguración>Vehículo>Comodidad yconveniencia>Símbolosdeasistenciade estacionamientotrasero.
Alertadepeatóntrasero
Bajociertascondiciones,estafunciónpuede proporcionaralertasparaunpeatóndentro delrangodelsistemadirectamentedetrás delvehículo. EstafunciónsólooperaenR (Reversa)debajode12km/h(8mph),y detectaapeatoneshasta8m(26pies)de
distanciaduranteconduccióndiurna.Durante laconducciónnocturna,eldesempeñodela funcionesmuylimitado.

Indicadordealertadepeatóntrasero
Cuandosedetectaunpeatóndentrodel rangodelsistemadirectamentedetrásdel vehículo,estesímboloparpadeaenámbar enlapantalladeinfoentretenimiento,junto concincobipsdesdelapartetrasera,osi estáequipado,dospulsosdeamboslados delasientodelconductor.Cuandosedetecta unpeatóncercadelvehículo,elsímbolo parpadeaenrojoenlapantallade infoentretenimiento,juntocondiezbips desdelapartetrasera,osiestáequipado, sietepulsosdeambosladosdelasientodel conductor.

Advertencia
LaAlertadepeatóntraseronofrena automáticamenteelvehículo. Tampoco proporcionaunaalertaamenosque detecteaunpeatón, ypuedenodetectar atodoslospeatonessi:
- Elpeatónnoestádirectamentedetrás delvehículo,completamentevisible paralaCámaradevisióntrasera(TVC), oparadoverticalmente.
- Elpeatónespartedeungrupo.
- Elpeatónesunniño.
- Lavisibilidadesdeficiente, incluyendo condicionesnocturnas, neblina, lluvia, onieve.
- LaRVCestábloqueadaporsuciedad, nieve,ohielo.
- LaRVC,laslucestraseras,olasluces dereversanoestánlimpiasoen condicionesadecuadasdeoperación.
- ElvehículonoestáenR(Reversa).
Paraayudaraevitarlamuerteolesiones, siemprerevisesihaypeatonesalrededor delvehículoantesderetroceder.
Prepáreseparaentrarenacciónyaplicar (Continúa)
Advertencia(Continúa)
losfrenos.ConsulteConduccióndefensiva →214.MantengalaRVC,lucestraserasy lucesdereversalimpiasyenbuenas condiciones.
LaAlertadepeatóntraserosepuedeajustar enApagadooAlerta.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección. Siestáequipado,lasalertassepueden ajustarenbipsopulsosdelasiento.Paraver lasconfiguracionesdisponiblesdesdela pantalladeinfoentretenimiento,toque Configuración>Vehículo>Sistemasde colisión/detección>Tipodealerta.
SistemadeAlertadeTráfico TraseroCruzando(RCTA)
Siestáequipado, alponerelvehículoenR (Reversa), la Alertadetráficotrasero cruzando(RCTA) muestrauntriángulorojo conunaflechaderechaoizquierdaenla pantalladeinfoentretenimiento para advertirsobreeltráficoquevienedela izquierdaodeladerecha. Estesistema detectaobjetosqueseaproximandesde
20m(65pies)desdeelladoizquierdoo derechodelvehículo. Cuandosedetecta algúnobjeto, suenantrespitidosdesdela izquierdaoderechaotrespulsosdelAsiento dealertadeseguridaddelladoizquierdoo derecho, dependiendodeladireccióndel vehículodetectado.
Tengaprecauciónmientrasretrocedecuando arrastreunremolque, yaquelaszonasde detecciónRCTA queseextiendendesdela partetraseradelvehículonosemuevenmás hacia tráscuandosearrastraunremolque.
RCTAsedesactivacuandosemuestra el estadodeconexióndelremolque.
LaAlertadetráficotraserocruzando(RCTA) puedeestardesactivada.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
Sistemasdeasistenciapara conducción.
Siestáequipado, al conducirelvehículo en unavelocidaddeavance, la Alertade colisióndelantera (FCA), Frenadoporpeatón alfrente (FPB), Asistenciademantenimiento decarril (LKA), Advertenciadedesviode carril (LDW), la Alertadezonaciegalateral
(SBZA), Alertadecambiodecarril(LCA)y/o Frenadoautomático de emergencia(AEB) pueden ayudara evitar unchoqueoa reducireldañoporchoque.
Sistemadealertadechoquede frente(FCA)
Siestáequipado,elsistemaFCApuede ayudaraevitaroreducirlosdañoscausados porcolisionesfrontales.Alacercarseaun vehículoalfrentedemasiadorápido,elFCA proporcionaunaalertacolorrojoenel parabrisasyseescuchanpitidosrápidosose sientenpulsacionesenelasientodel conductor.ElFCAtambiénhaceparpadear unaalertavisualcoloramarillosisesiguea otrovehículodemasiadocerca.
EIFCA detectalosvehículos dentrodeuna distanciaaproximadade60m(197pies)y funcionaavelocidadesporencimade 8km/h(5mph).Sielvehículocuentacon Controldevelopocidadconstanteadaptativo (ACC),puededetectarvehículosadistancias deaproximadamente110m(360pies)y funcionaentodaslasvelocidades.Consulte Controldevelopocidadadaptativo(Cámara)→276.
320Conducciónyfuncionamiento

Advertencia
FCAesunsistemadeadvertenciayno apicalosfrenos. Alacercarseaun vehículomáslentoocompletamente detenidodemasiadorápido, oalseguira unvehiculomuydecerca, eIFCApodría noproporcionarunaadvertencia con suficientetiempoparaevitarunchoque. Esposiblequetampocopuedadar ningunaadvertencia. EIFCAnoadvierte sobrepeatones, animales, letreros, barandales, puentes, barrilesde construcciónuotrosobjetos. Prepárese paraentrarenacciónyaplicarlosfrenos. Consulte Conduccióndefensiva\\214.
FCApuededesactivarse.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
Detectaralvehículoadelante

LasadvertenciasFCAnocurriránamenos queelsistemaFCAdetecteunvehículopor delante. Cuandosedetectaunvehículo, el indicadordevehículoadelantesemostrará verde. Losvehículospuedennoser detectadosencurvas, rampasdesalidade autopista, ocolinas, debidoapoca visibilidad; osiunvehículoalfrenteestá bloqueadoparcialmenteporpeatonesu otrosobjetos. ElFCAnodetectaráotro vehículoalfrentehastaqueesté completamente enelcarrildeconducción.

Advertencia
FCAnoproporcionaunaadvertenciapara ayudaraevitarunaccidente,amenos quedetecteunvehículo.FCApuedeno detectarunvehículoalfrentesielsensor FCAestábloqueadoporsuciedad,nieve, ohielo,osielparabrisasestádañado. Tambiénpuedeserquenodetecteun vehículoencaminosconvientoocolinas, oencondicionesquepuedanlimitarla visibilidadtalescomoniebla,lluviao nieve,osilosfarosoelparabrisasno estánlimpiosoenbuenascondiciones.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Mantengaelparabrisas, losfaros, ylos sensores FCA limpiosyenbuenas condiciones.
Alertadecolisión

Cuandosuvehículoseaproximeaotro vehículodetectadodemasiadorápido,las lucesrojasFCAparpadearánenelparabrisas. También,sonaránochopitidosrápidosdesde lapartedelantera,oambosladosdel Asientodealertadeseguridadpulsarán
Conducciónyfuncionamiento321
cincoveces. Cuandoseproduceesta Alerta decolisión, elsistemadefrenospuede prepararseparaqueelfrenadodelconductor ocurramásrápidamente, locualpuede causarunadesaceleraciónbreveysuave. Continúeaplicandoelpedaldefrenosegún serequiera.
Alertaporseguirdemasiadocerca

Elindicadordevehículoalfrentese mostraráenámbarcuandoustedesté siguiendoaunvehículoquevayaadelante demasiadocerca.
Seleccionareltiempodealerta

Elcontroldealertadecolisiónseencuentra enelvolante.Oprima paraajustarel tiempodeFCAaLejos,Medio,oCerca.La primeraopresióndelbotónmuestrala configuraciónactualdelDIC.Opresiones adicionalesdelbotóncambianesta configuración.Laconfiguraciónelegida permaneceráhastaquesecambieyafectará eltiempotantoalafuncióndeAlertade colisióncomoaladeseguirmuycerca. Eltiempodeambasalertasvariabasándose enlavelocidaddelvehículo.Amayor velocidaddelvehículo,másalejadaocurrirá laalerta.Considerelascondicionesdetráfico ydelclimaalseleccionareltiempodela alerta.Elrangodetiemposdeselecciónde laalertapuedenoseradecuadoparatodos losconductoresycondicionesdeconducción.
SisuvehículoestáequipadoconControlde velocidadconstanteadaptativo(ACC),el cambiodelaconfiguracióndesincronización FCAcambiaautomáticamenteelsiguiente ajustedelaabertura(Lejos,MediooCerca).
Indicadordedistanciadeseguimiento
Ladistanciadeseguimientoaunvehículoen movimientoadelanteensucaminoseindica entiempodeseguimientoensegundosen elCentrodeinformacióndelconductor(DIC).
ConsulteCentrodeinformacióndel conductor(DIC)(Nivelbásico)→136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)→137.Eltiempode seguimiento mínimos0.5segundos de separación.
Sinosedetectaunvehículoalfrente, oel vehículoalfrenteestáfueradelrangodel sensor, semostraránguiones.
Alertasinnecesarias
Puedeserque FCAproporcione alertas innecesariasporvehículosquedanvuelta, vehículosenotroscarriles, objetosqueno sonvehículos, oasombras. Estasalertasson unaoperación normal y el vehículono requiereservicio.
Limpiarelsistema
SielsistemaFCAnopareceoperar adecuadamenteestopuedecorregirel problema:
- Limpieelexteriordelparabrisasalfrente delespejoretrovisor.
- Limpieelfrentecompletodelvehículo.
- Limpielosfaros.
Frenadoautomático emergencia(AEB)
Siestáequipado, AEBpuedeayudaraevitar oreducireldañocausadoporaccidentes frontales. AEBtambiénincluyeAsistenciade frenadointeligente(IBA).Cuandoelsistema detectaunvehículoalfrenteensucamino queviajaenlamismadirecciónconelque pudierachocar,puedeproporcionarun refuerzoalfrenadoofrenarelvehículo automáticamente.Estopuedeayudara evitaroaminorarlaseveridaddeaccidentes cuandoseconduceenvelocidadhaciael frente.Dependiendodelasituación, el vehículopuedefrenarautomáticamente formamoderadaofuerte.Estefrenadode emergenciaautomáticosólopuedeocurrirsi sedetectaunvehículo.Estosemuestraal encenderselaluzindicadoradevehículoal fremtedelFCA.ConsulteSistemadealertade choquedefrente(FCA)→319.
Elsistemafuncionaalconducirhacia adelanteentre8km/h(5mph)y80km/h (50mph)oenvehículosconControlde velocidadconstanteadaptativo(ACC),amás de4km/h(2mph).Puededetectarvehiculos hastaaproximadamente60m(197pies).
Advertencia
AEBesunafuncióndeemergenciade preparaciónparachoqueynoestá diseñadaparaevitarchoques. Noconfíe en AEBparafrenarelvehículo. AEBno frenaráfueradesurangodevelocidadde operaciónysólorespondealosvehículos detectados.
AEBpuedeno:
- Detectarunvehículoquevaadelante encaminosventososocolinas.
- Detectartodoslosvehículos, en especialvehículosconunremolque, tractores, vehículosenlodados, etc.
- Detectarunvehículocuandoelclima limitalavisibilidad,comoenniebla, lluvia,onieve.
- Detectarunvehículoalfrentesiestá bloqueadoparcialmenteporpeatones uotrosobjetos.
Senecesitasiemprelacompletaatención alconducir, yusteddebeestarlistopara tomarmedidasyaplicarlosfrenosy/o dardireccionalvehículoparaevitar choques.
AEBpuededesacelerarelvehículohasta detenerlocompletamenteparatratarde evitarunchoquepotencial.Siestosuede, AEBpuededetenerelvehículo momentáneamente.Presionefirmementeel aceleradorparacontinuarconduciendo.
Advertencia
AEBpuedefrenarautomáticamenteel vehiculorepentinamenteensituaciones enlasqueesinesperadoynodeseado. Podríaresponderaunvehículopor delantedandovuelta, barandales, señales yotrosobjetosinmóviles. Paraanularel AEB, presionefirmementeelpedaldel acelerador, siessegurohacerlo.
Asistenciadefrenadointeligente(IBA)
IBAsepuedeactivarcuandoseaplica rápidamenteelpedaldelfrenobrindandoun refuerzoalfrenadoconbaseenlavelocidad deacercamientoyladistanciaalvehículo quevapordelante.
Laspulsacionesmenoresdelpedaldelfreno oelmovimientodelpedalduranteeste tiemposonnormalesysedebecontinuar aplicandoelpedaldelfrenosegúnsea
necesario.IBAsedesactivara automáticamentesólocuandosesuelteel pedaldelfreno.

Advertencia
IBApuedeamentarelfrenadodel vehículoensituacionesenlaquepueda nosernecesario.Ustedpodriabloquearel flujodeltráfico.Siestoocurre,quitesu piedelpedaldelfrenoydespuésaplique losfrenossegúnseanecesario.
AEBelBAsepuedendesactivar.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.

Advertencia
UtilizarAEBoIBAmientrasestá arrastrandounremolquepodríacausarle quepierdaelcontroldelvehículoy choque.Apagueelsistemaocámbieloa alertaalarrastrarunremolque.
Sepuededesplegarunmensajesystem unavailable(sistemanodisponible)si:
- Elfrentedelvehículooelparabrisasno estálimpio.
- Lluviafuerteonieveinterfiereconla deteccióndeobjetos.
- Hayunproblemaconelsistema StabiliTrak/ControlElectrónico de Estabilidad(ESC).
Elsistema AEB nonecesitaservicio.
Sistemadefrenadoantepeatón alfrente(FPB)
Siestáequipado, el SistemaFPBpuede ayudaraevitaroreducireldañocausado porcolisionesfrontalesconpeatonescercaa latrayectoriadelanteradelvehículoal conducirhaciaadelante. ElFPBmuestra cuandosedetectaunpeatóncercanoal frente. Alacercarsemuyrápidamenteaun peatóndetectado, elFPBproporcionauna alertarojaparpadeanteenelparabrisasy pitidosrápidosopulsacionesenelasiento delconductor. ElFPBpuedeproporcionarun refuerzodefrenadoofrenar automáticamenteelvehículo. Estesistema incluyelaAsistenciainteligentedefrenado (IBA), yelsistemadeFrenadoautomático de emergencia(AEB)tambiénpodríaresponder alospeatones.ConsulteFrenadoautomático deemergencia(AEB)⇒322.

ElsistemaFPBpuededetectaryalertar sobrepeatonesenvelocidaddeavance yavelocidadesdeentre8km/h(5mph) y80km/h(50mph).Durantelaconducción diurna,elsistemadetectapeatonesauna distanciadehastaaproximadamente40m (131pies).Durantelaconducciónnocturna,el desempeñodelsistemaesmuylimitado.

Advertencia
EIFPBnoproporcionaunaalertanifrena automáticamenteelvehículo, amenos quedetecteunpeatón. EIFPBpodríano detectarpeatones, incluyendoninos, en estoscasos:
- Cuandoelpeatónnoestá directamentealfrente, totalmente visibleoenposición vertical, ocuando espartedeungrupo.
- Debidoalavisibilidadreducida, incluyendolanoche, niebla, lluviao nieve.
- SlelsensorFPBestábloqueadopor suciedad,nieveohielo.
- Silosfarosoelparabrisasnoestán limpiosoenlascondiciones adecuadas.
(Continúa)
324Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
Prepáreseparaentrarenacciónyaplicar losfrenos. Paraobtenermásinformación, consulteConduccióndefensiva→214. Mantengaelparabrisas, losfaros, yel sensorFPBlimpioyenbuenas condiciones.
EIFPBpuedeconfigurarsecomoApagado, Alerta,oAlertayfrenado,mediantela personalizacióndelvehículo.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
Detectaralpeatónadelante

LaalertaufrenadoautomáticoelFPBno sucederáamenosqueelsistemaFPB detecteunpeatón. Cuandosedetectaun peatónquepuedaentrarenlatrayectoria haciaelfrentedelvehículo, semostraráel indicadordepeatónalfrente.
Alertadepeatóndelante

ConPantallasuperior

Cuandoelvehículoseacercaaunpeatón delantedemasiadorápido,laalertaFPB parpadearáenrojoenelparabrisas.Sonarán ochopitidosrápidosdesdelaparte delantera,oambosladosdelAsientode alertadeseguridadpulsaráncincoveces. CuandoseproduceestaAlertadepeatón,el sistemadefrenospuedeprepararsepara queelfrenadodelconductorocurramás rápidamente,locualpuedecausaruna desaceleraciónbreveysuave.Continúe aplicandoelpedaldefrenosegúnse
requiera.ElControldevelocidadconstante puededesactivarseconlaalertadepeatón delante.
FrenadoAutomático
SielfPBdetectaqueestáporchocarconun peatóndirectamenteadelanteynosehan aplicadolosfrenos,FPBpuedefrenar automáticamenteenformamoderadao fuerte.Estopuedeayudaraevitaralgunos choquesconpeatonesamuybajavelocidad, oareducirlaslesionesalpeatón.EIFPB puedefrenarautomáticamenteantelos peatonesdetectadosentre8km/h(5mph) y80km/h(50mph).Losnivelesdefrenado automático puedenreducirsebajociertas condiciones,talescomovelocidades mayores.
FPBpuededesacelerarelvehículohasta detenerlocompletamenteparaintentary evitarunacolisiónpotencialconunpeatón. Siestosuede,elFrenadoautomáticoopuede sostenerelvehículoenalto momentáneamente.Presionefirmementeel pedaldelaceleradorparaliberarelFrenado automático.

Advertencia
EIFPBpuedealertaroautomáticamente frenarelvehículorepentinamenteen situacionesenlasqueesinesperadoyno deseado. Podriaalertarofrenarenfalso aldetectarobjetosconformaotamaño similaraunpeatón, incluyendosombras. Estaesunaoperaciónnormalyel vehículonorequiereservicio. Paraanular elFrenadoautomático, presione firmementeelpedaldelacelerador, sies segurohacerlo.
ElFrenadoautomático sepuedeshabilitar pormediodelapersonalización del vehículo. Paraverlas configuraciones disponibles desdelapantallade infoentretenimiento, toque Configuración > Vehículo > Sistemas decolisión / detección > Detección depeatón alfrente.

Advertencia
Utilizarelsistemadefrenadoante peatonesalfrentemientrasestá arrastrandounremolquepodríacausarle (Continúa)
Advertencia(Continúa)
quepierdaelcontroldelvehículoy choque.Apagueelsistemaocámbieloa alertaalarrastrarunremolque.
Limpiarelsistema
SielfPBnoparecefuncionar adecuadamente, limpiarelexteriordel parabrisasfrentealespejoretrovisorpuede corregiresteinconveniente.
Alertadezonaciega lateral(SBZA)
Siestáequipado, SBZAesunaayudapara cambiosdecarrilqueayudaalconductora evitarcolisionesqueocurrenconvehículos enmovimientoqueseencuentranenlas áreasdezonaciegaopuntociegolaterales. Cuandoelvehículoestáenvelocidadde avance, eldesplieguedelespejolateral izquierdoyderechoseiluminasisedetecta unvehículoenmovimientooenesazona ciega. Siseactivalaseñaldireccionaly tambiénsedetectaunvehículoenelmismo lado, eldesplieguedestellacomouna advertenciaextraparaquenocambiede carril. Debidoaqueelsistemaespartedel
sistemadeAlertadecambiodecarril(LCA), leatodalasecciónLCAantesdeusaresta función.
Alertadecambiodecarril(LCA)
Siestáequipado,elsistemadeAlertade cambiodecarril(LCA)esunapoyode cambiodecarrilquepuedeayudaral conductoraevitarchoquesporcambiode carrilconvehículosenmovimientooenel áreadelazonaciega,opuntociegolateral oconvehículosqueseacercanrápidamente aestasáreaspordetrás.Cuandosedetecta unvehículoenlazonaciega,lapantallade advertenciadelLCAseiluminaráenelespejo lateralcorrespondienteyparpadearásila señaldedireccionalestäencendida. Elsistemadealertadezonaciegalateral (SBZA)seincluyecomopartedel sistemaLCA.

Advertencia
LCAnoalertaalconductorsobre vehículosqueesténfueradelaszonasde deteccióndesistema,peatones,ciclistaso animales.Puedenoproveeralertasal cambiardecarrilbajoalgunascondiciones demanejo.Notenerelcuidadoadecuado (Contir
326Conducciónyfuncionamiento
Advertencia(Continúa)
alcambiardecarrilpuededarcomo resultadolesiones, lamuerteodañosal vehículo. Antesdehaceruncambiode carril, siemprerevisetodoslosespejos, miresobresuhombro, yuselas direcciones.
Zonasdedetección del sistema LCA

1.ZonadedeteccióndelsistemaSBZA
2.ZonadedeteccióndelsistemaLCA
Alremolcarunremolque, lafunción LCA estádesactivada. Cuandonoarrastreun remolque, elsensordelsistema LCA cubre unazonade aproximadamente un carrila amboslados delvehículo 0.5m (11pies). Laalturadelazonase encuentra aproximadamente entre 0.5m (1.5pies)
y2m(6pies)arribadelpiso.Tambiénsele adviertealcondctordevehículosquese acercanrápidamenteaestaáreadesde aproximadamente70m(230pies)detrásdel vehículo.
Áreadezonaciegalateraldelremolque (TSBZA)
Siestáequipado,elsistemaTSBZAesuna ayudaparacambiosdecarrilqueayudaal conductoraevitarcolisionesqueocurren convehículosenmovimientoquese encuentranenlasáreasdezonaciegao puntociegolaterales.Eláreadelazona ciegalateraldelremolqueagregaeláreade lazonaciegaalolargodelcostadodeun remolquequeeljalaelvehículoanfitrión.
Cuandoelvehículoestáenvelocidadde avance,eldesplieguedelespejolateral izquierdoyderechoseiluminasisedetecta unvehículoenmovimientoenesazona ciegadelremolque.Siseactivalaseñal direccionalytambién sedetecta unvehículo enelmismolado,eldesplieguedestella comounaadvertenciaextraparaqueno cambiedecarril.Debidoaqueelsistemas partedelsistemadeAlertadecambiode carril,leatodalaseccióndeAlertade cambiodecarrilantesdeusarestafunción.

Advertencia
TSBZAnoalertaalconductorsobre vehículosqueesténfueraladaszonasde deteccióndesistema,peatones,ciclistaso animales.Puedenoproveeralertasal cambiardecarrilbajoalgunascondiciones demanejo.Notenerelcuidadoadecuado alcambiardecarrilpuededarcomo resultadosiones,lamuerteodañosal vehículo.Antesdehaceruncambiode carril,siemprerevisetodoslosespejos, miresobresuhombro,yuselas direcciones.
Zonasdedetección de TSBZA

1.ZonadedeteccióndelsistemaSBZA
2.ZonadedeteccióndeTSBZA
3.ZonadedeteccióndelsistemaLCA
Conducciónyfuncionamiento327
Eláreadeadvertenciadealertadelazona deladociego(SBZA)comienza aproximadamentealamitaddelvehículo seextiendehaciaatrása5m(16pies). EláreadeadvertenciadeAlertadezona ciegalateraldelremolque(TSBZA)comienza aproximadamente3m(10pies)delborde posteriordelvehículoretrocedehasta21m (69pies)detrásdelvehículo.Lalongitud máximadelremolquesde12m(39pies).
Funcionamientodelsistema
ElsímboloLCA/TSBZAseenciendeenlos espejoslateralescuandoelsistemadetecta unvehiculoenmovimientoenelsiguiente carrilqueestáenlazonaciegalateraldel remolque.Estoindicaquepuedeser insegurocambiardecarriles.Antesdehacer uncambiodecarril,reviselapantalladel SBZA,revisetodoslosespejos,miresobresu hombro,yuselasdireccionales.

Desplieguedelespejo
lateralizquierdo

Desplieguedelespejo
lateralderecho
Cuandosearrancaelvehículo,ambos desplieguesLCA/TSBZAdelosespejos lateralesseenciendenbrevementepara indicarqueelsistemaestáfuncionando. Cuandoelvehículoestáenvelocidadde avance,eldesplieguedelespejolateral izquierdoyderechoseiluminasisedetecta unvehículoenmovimientooenesazona ciega.Siladirecciónseactivaenlamisma direccióncomounvehículodetectado,esta pantallaparpadearácomounaadvertencia adicionalparanocambiardecarril.
LaspantallasLCA/TSBZApodrianno encendersealpasarunvehículo rápidamente,ocuandopasaunvehículo detenido.ElsistemaLCA/TSBZApuede alertarsobreobjetosconectadosalvehículo, talcomobicicletasounobjetoquese extiendahaciaafueraencualquierladodel vehículooremolque.Ésteesel funcionamientonormaldelsistema;el vehículononecesitaservicio.
LCA/TSBZAsepuededesactivarpormediode laconfiguracióndelvehículo.Paraverlas configuracionesdisponiblesdesdelapantalla deinfoentretenimiento,toqueConfiguración >Vehículo>Sistemasdecolisión/detección.
SielconductordesactivaelsistemaSBZA, laspantallasdeespejodeTSBZAnose iluminan.
Cuandoelsistemaparecenofuncionar demaneraadecuada
LaspantallasdeLCA/TSBZApuedenno encendercuandopaseaunvehículo rápidamente,ocuandopaseunvehículo detenido.LaszonasdedetecciónLCA/TSBZA queseextiendenhaciaatrásdesdeellado delvehículonoseextiendenmásatrás cuandosearrastraunremolque.Tenga precauciónmientrascambiacarrilescuando arrastreunremolque.ElsistemaLCA/TSBZA puedealertarsobreobjetosconectadosal vehículo,talcomounremolque,bicicletas,ounobjetoqueseextiendahaciaafueraen cualquierladodelvehículooremolque.Éste eselfuncionamientonormaldelsistema;el vehículononecesitaservicio.
EILCA/TSBZApuedenosiemprealertaral conductordevehículoslenlazonaciega lateral,especialmenteencondiciones húmedas.Elsistemanonecesitaquesele deservicio.Elsistemapuedeiluminarse debidoabarandales,señales,árboles, arbustos,yotrosobjetosinmóviles.Éstees elfuncionamientoonormaldelsistema;el vehículononecesitaservicio.
328Conducciónyfuncionamiento
ElsistemaLCA/TSBZApuedenofuncionar cuandolossensoresLCA/TSBZAenlas esquinasizquierdaoderechadeladefensa traseraseencuentrancubiertasconlodo, suciedad,nieve,hielo,onievemedio derretida,oentormentasfuertes. Para instruccionesdelimpieza,vea"Lavandoel vehículo"bajoCuidadoexterior→458.Siel centrodeinformacióndelconductor(DIC) muestraelmensajedesistemano disponibledespuésdelimpiaramboslados delvehículohacialasesquinastraserasdel vehículo,consulteasudistribuidor.
Sielcentrodeinformacióndelconductor (DIC)muestraelmensajedesistemano disponibledespuésdelimpiaramboslados delvehículohacialasesquinastraserasdel vehículo,consulteasudistribuidor
SilaspantallasdeLCA/TSBZAnoseiluminan cuando hayvehículoslenlazonaciegayel sistemaestálimpio,puedeserqueel sistemanecesiteservicio.Lleveelvehículo consudistribuidor.
CuandoelTBZAsedesactiveporcualquier motivodistintoaqueelconductorlohaya apagado, laopcióndeAlertadezonaciega delremolqueencendidanoestarádisponible enelmenúdepersonalización.
Manejoconunremolque
Aunqueestesistemaestádestinadoa ayudaralosconductoresaevitaraccidentes decambiodecarril, noreemplazalavisión delconductor, porlotanto, debe considerarseunaayudaparaelcambiode carril. InclusoconelsistemaTSBZA, el conductordebeverificarcuidadosamentesi hayobjetosfueradelazonadenotificación (porejemplo, unvehículoqueseacerca rápidamente)ounvehículoalolargodel costadodelremolqueantesdecambiarde carril.
Tengaprecauciónmientrascambiecarriles cuandoarrastreunremolque.
Asistentedemantenimientode carril(LKA)
Siestáequipado, LKApuedeayudaraevitar choquesdebidoaalejamientosinvoluntarios delcarril. Estesistemausaunacámarapara detectarlasmarcasdecarril. La LKApuede estarlistaparaasistirenvelocidadesentre 60km/h(37mph)y180km/h(112mph). En algunosvehículos, elsistemaoperaráarriba de50km/h(31mph). LKApuedeayudaral girarsuavementeelvolantesielvehículose aproximaanamarcadecarrildetectada. Tambiénpuedeproporcionarunaalertade
Advertenciadedesviodecarril(LDW)siel vehículocruzaunamarcadecarrildetectada. Estesistemanoestádisenadopara mantenerelvehículocentradoenuncarril. LKAnoayudaráyalertarásiladireccional estáactivaenladireccióndeldesviode carril,osidetectaqueustedestá acelerando,frenandoorealizandodirección activa.LKAspeuedanularalgirarel volante.Sielsistemadetectaquedirige intencionalmenteatravésdeunmarcador decarril,laLDWpuedenoproporcionarse. NoesperequelaLDWocurracuandocruce intencionalmenteunmarcadordecarril.

Advertencia
Elsistema LKA nodirige continuamente el vehículo. Puedequenomantengael vehículo nel carriloproporcione una alertade Advertenciade alejamiento del carril (LDW), inclusosisedetecta un carril marcado.
LossistemasLKAyLDWpodrianno:
- Proporcionarunaalertaosuficiente asistenciaaladirecciónparaevitar unasalidadelcarrilounaccidente.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Detectarlasmarcasdecarrilen condicionesmeteorológicasode visibilidadmalas. Estopuedeocurrirsi elparabrisasolosfarosestán bloqueadosporsuciedad, nieveo hielo; sinoestánencondiciones adecuadas; osielsolbrilla directamenteenlacámara.
- Detectarbordesdelacarretera.
- Detectarloscarrilessobrecarreteras sinuosasomontañosas.
SiLKAsólodetectamarcasdecarrilenun ladodelcamino, sóloleayudaráo proporcionaraunaalertaLDWcuandose acerquealcarrilenelladoquedetectóel marcadordecarril. Inclusocon LKAy LDW, debedirigirelvehículo. Siempre mantengasuatenciónenelcaminoy conservelaposiciónadecuadadel vehiculodentrodelcarril, opodríaocurrir dañoalvehículo, lesionesomuerte. Siempremantengaelparabrisas, los faros, ylossensoresdecámaralimpiosy enbuenascondiciones. NouseLKAen
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
condicionesdemalclimaoencaminos conmarcasdecarrilquenoseanclaras, talescomozonasdeconstrucción.

Advertencia
UsandoLKAencaminosresbalosospodría ocasionarlapérdidadelcontroldel vehículoyunaccidente.Apagueel sistema.

Advertencia
LKAnoalertaráalconductorsiun remolquetransportadocruzaauncarril adyacentedeviaje.Puedenocurrir lesionesseriasodañoalapropiedadsiel remolquesemueveaotrocarril.Siempre monitoreelaposicióndelremolque mientraslotransportaparaasegurarse queestédentrodelmismocarrilqueel vehículoderemolque,
Funcionamientoodelsistema
LKAusaunsensordecámarainstaladoenel parabrisasalfrentedelespejoretrovisor paradetectarlasmarcasdecarril.Puede proporcionarunaasistenciadefrenadobreve sidetectaundesviodecarrilnointencional. Tambiénpuedeproporcionarunaalerta audibleoelasientodelconductorpuede pulsarindicandoquesecruzóunamarcade carril.Elsistemanoproporcionauna Advertenciadedesviodecarril(LDW) cuandoirijaintencionalmenteatravésdel marcadordecarril.

ParaencenderyapagarLKA, presione enlacolumnacentral. Siestáequipado, la luzindicadoraenelbotónseenciende cuando LKAestáactivadoyseapagacuando LKAestádeshabilitado. Enalgunosvehículos serequiereunapulsaciónlargademásde tressegundosparaapagareLKA.
Cuandoestáencendido, esblanco, siestáequipado, indicandoqueelsistema noestálistoparaayudar. esverdesi LKAestálistoparaayudar.LKApuede ayudaralgirarsuavementeelvolantesiel vehículoseaproximaaunamarcadecarril detectada. esámbarcuando proporcionaasistencia.Tambiénpuede
330Conducciónyfuncionamiento
proporcionarunaalertadeAdvertenciade desviodecarril(LDW)haciendoparpadear
enámbarsielvehículocruzauna marcadecarrildetectada. Adicionalmente, puedenhabertresbips, oelasientodel conductorpuedepulsartresveces, enla derechaoizquierda, dependiendodela direccióndedesviodelcarril.
Tomeladirección
Elsistema LKA nodirige continuamenteel vehículo. Si LKA nodetecta conducción activa, puede proporcionaruna alertayun sonido. Gireelvehículo paradescartar. LKA puedenoestard disponible temporalmente después de alertas dedirección repetidas.
Cuandoelsistemaparecenofuncionar demaneraadecuada
Elrendimientoodelsistemapuedeverse afectadopor:
- Vehiculoscercanosadelante.
- Cambiosrepentinosdeiluminación,como cuandoconduceatravésdetúneles.
- Carreterasladeadas.
- Caminosconmarcaspobresdecarril, comolascarreterasdedoscarriles.
Sielsistema LKAnofuncionacorrectamente cuandolasmarcasdecarrilsonclaramente visibles, lalimpiezadelparabrisaspuede ayudar.
Unmensajedecámarabloqueadasepuede mostrarsilacámaraestábloqueada. Algunossistemasdeasistenciaalconductor puedentenerundesempeñoreducidoono funcionarenabsoluto.Puedeaparecerun mensajedeLKAoLDWnodisponiblesilos sistemasnoestándisponibles temporalmente.Estemensajepudiera deberseaunacámarabloqueada.Elsistema LKAnonecesitaservicio.Limpiee exterior delparabrisasdetrásdelespejoretrovisor.
LasalertasdeasistenciaLKAy/oLDW puedenocurrirdebidoamarcasdealquitrán, sombras,grietasenlacarretera,marcasde carriltemporalesoenconstrucción,ode otrasimperfeccionesdelacarretera.Éstees elfuncionamientonormaldelsistema;el vehículononecesitaservicio.ApagueLKAsi estascondicionescontinúan.
Combustible
CombustibleTopTier
GMrecomiendaelusodeGasolina detergenteTOPTIERparamantenerelmotor limpio, reducirdepósitosdelmotor,y mantenereldesempeñoóptimodel vehículo.BusqueelLogotipoTOPTIERovea www.toptiergas.comrespectoaunalistade comercializadoresdeGasolinadetergente TOPTIERypaísesaplicables.

Detergent Gasoline
Combustiblerecomendado (Motores2.7LL4y5.3LV8)
ParavehículosconmotorDiesel,vea "CombustibleparamotoresDiesel"enel suplementoDuramaxDiesel.

Serecomiendagasolinasinplomoregular quecumplalaespecificaciónD4814deASTM conunaclasificacióndeoctanajepublicada (R+M)/2de87omayor.Nousegasolinacon unaclasificacióndeoctanajepublicada menora87yaqueresultaráendesempeño ycapacidaddeconducciónreducida.Sise escuchaungolpeteofuertealutilizar gasolinade87octanosomayor,elmotor necesitaservicio.
Nouseningúncombustibleetiquetadocomo E85oFlexFuel.Noutilicegasolinacon nivelesdeetanolmayora15%envolumen.
Combustiblerecomendado(Motor 6.2LV8)

SerecomiendagasolinasinplomoPremium quecumplalaespecificaciónD4814deASTM conunaclasificación de octanajepublicada (R+M)/2de91omayor.Sinoestá disponible, sepuedeusargasolinasinplomo conunaclasificación de octanajepublicada de 87, peroresultaráenundesempeñoy capacidaddeconducción reducidos. Sise escuchaungolpeteofuertealutilizar gasolinade 91octanosomayor, elmotor necesitaservicio.
Nouseningúncombustibleletiquetadocomo E85oFlexFuel.Noutilicegasolinacon nivelesdeetanolmayora15%envolumen.
Combustiblesprohibidos
Precaución
Noutilicecombustiblesconcualquierade lassiguientescondiciones; yaquepodría dañarelvehículoyanularsugarantía:
- ParavehículosquenosonFlexFuel, combustibleetiquetadoconmásde 15%deetanolporvolumen, talcomo mezclasdeetanoldenivelmedio (etanolde16–50%), E85, oFlexFuel.
- Combustibleconcualquiercantidadde metanol,metilal,ferroceno,yanilina. Estoscombustiblespuedencorroerlas partesmetálicasdelsistemade combustibleodañarlaspartesde plásticoohule.
- Combustiblequecontengametales comomanganesometilciclopentadienil tricarbonilo(MMT), loscualespueden dañarelsistemadecontrolde emisionesylasbujias.
- Combustibleconunoctanajepublicado demenosqueelcombustible recomendado. Elusodeeste combustiblereducirálaeconomíade
(Continúa)
332Conducciónyfuncionamiento
combustibleyelrendimiento,ypuede disminuirlavidaútildelcatalizadorde emisiones.
Combustibleenpaísesextranjeros
Laspuntuacionesdeoctanajedecombustible publicadasdeEstadosUnidos,Canadáy Méxicoenelíndiceantidetonante(AKI).Para combustiblenoparasuusoenunpais extranjero,consulteCombustiblesprohibidos 331.
Aditivosdelcombustible
Serecomiendaampliamenteelusode GasolinadetergenteTOPTIERparauso con suvehículo.SisupaísnotieneGasolina DetergenteTOPTIER,agregueTratamiento deSistemadeCombustibleACDelco Plus-Gasolinaaltanquedecombustiblede gasolinadelvehículoencadacambiode aceiteo15000km(9,000millas),loque ocurraprimero.LaGasolinadetergenteTOP TIERyelTratamientodeSistemade CombustibleACDelcoPlus-Gasolinaayudarán amantenerelcombustibledelmotordesu vehículolibrededepósitosydesempeñarse demaneraóptima.
Llenadodeltanque(Modelode camioneta)
SielvehículotieneunmotorDiesel, consulteelsuplementoDieselDuramax.
Unaflechaenelindicadordecombustible indicaenquéladodelvehículoestála puertadecombustible.ConsulteIndicadorde combustible⇔119.

Advertencia
Losvaporesdecombustibleycombustible seincendianviolentamenteypuede causarlesionesolamuerte.
Sigaestosreglamentosparaayudara evitarlesionesaustedyaotros:
- Leaysigatodaslasinstruccionesenla isladelabombadecombustible.
• Apagueelmotoralcargargasolina. - Mantengalaschispas, flamasy materialeshumeanteslejosdela gasolina.
- Nodejelabombadegasolinasin atención.
- Eviteusardispositivoselectrónicos cuandocarguecombustible.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Novuelvaaentrarenelvehículo mientrascargagasolina.
- Mantengaalosniñosalejadosdela bombadegasolina; ynuncapermita quelosniñoscarguengasolina.
- Antesdetocarlaboquilladerelleno, toqueunobjetometálicopara descargarlaelectricidadestáticadesu cuerpo.
- Elcombustiblesepuederociarsila boquilladerellenoseinserta demasiadorápido.Esterociode gasolinapuedesucedersieltanque estácasilleno,yesmáscomúnen climacaluroso.Insertelaboquillade rellenodespacioyespereaquese detengacualquierruidodesilbido antesdecomenzarelflujode combustible.
Conducciónyfuncionamiento333

Llenareltanquedecombustibleen excesomásdetresclicsdeunaboquilla dellenadoestándarpuedecausar:
- Problemasdedesempeñodelvehículo, incluyendoparodelmotorydañoen elsistemadecombustible.
• Derramesdecombustible. - Bajociertascondicioneselcombustible seenciende.
Tengacuidadodenoderramargasolina. Esperecincosegundosalterminardecargar antesderetirarlaboquilladerelleno.Limpie lagasolinadelassuperficiespintadaslomás rápidoposible.ConsulteCuidadoexterior 458.Empujelapuertadecombustible paracerrar.

Advertencia
Sicomienzaunincendiomientrasestá cargandogasolina, noretirelaboquillade relleno. Corteelflujodegasolina apagandolabombaonotificandoal encargadodelaestación. Aléjesedelárea deinmediato.
Llenadodeltanqueconuncontenedor portátildecombustible
Sielvehículosequedasincombustibley debeserllenadoconuncontenedorportátil decombustible:

Intentarreabastecerdesdeuncontenedor decombustibleportátilsinusarel adaptadordeembudopuedecausarun derrameydañarelsistemade combustiblesintapa.Estopuedecausar unincendio.Usteduotraspersonas puedensufrirquemadurasgravesyel vehículosepuededañar.
- Quiteylimpieeladaptadordeembudo yregréseloasuubicacióndealmacenaje.
Llenadodeltanque(Modelode cabinadechasis)
Unaflechaenelindicadordecombustible indicaenquéladodelvehiculoestála puertadecombustible.ConsulteIndicadorde combustible⇒119.
334Conducciónyfuncionamiento

Advertencia
Losvaporesdecombustibleycombustible seincendianviolentamenteypuede causarlesionesolamuerte.
Sigaestosreglamentosparaayudara evitarlesionesaustedyaotros:
- Leaysigatodaslasinstruccionesenla isladelabombadecombustible.
- Apagueelmotoralcargargasolina.
- Mantengalaschispas, flamasy materialeshumeanteslejosdela gasolina.
- Nodejelabombadegasolinasin atención.
- Eviteusardispositivoselectrónicos cuandocarguecombustible.
- Novuelvaaentrarenelvehículo mientrascargagasolina.
- Mantengaalosniñosalejadosdela bombadegasolina; ynuncapermita quelosniñoscarguengasolina.
- Antesdetocarlaboquilladerelleno, toqueunobjetometálicopara descargarlaelectricidadestáticadesu cuerpo.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Elcombustiblesepuederociarsila tapadelcombustibleseabre demasiadorápido.Esterocíode gasolinapuedesucedersieltanque estácasilleno,yesmáscomúnen climacaluroso.Abralatapadel combustiblelentamenteyespereque cualquierruidodesiseosedetenga,y luegodesatornillelatapa completamente.

Uselallavedelatapadecombustiblepara desbloquearlatapadecombustibley despuésgirelatapadecombustibleen sentidocontrarioalasmanecillasdelreloj
pararetirar.Insertecompletamentey asegurelaboquilladerelleno,duranteel reabastecimiento.

Advertencia
Llenareltanquedecombustibleen excesomásdetresclicsdeunaboquilla dellenadoestándarpuedecausar:
- Problemasdedesempeñodelvehículo, incluyendoparodelmotorydañoen elsistemadecombustible.
• Derramesdecombustible. - Bajociertascondicioneselcombustible seenciende.
Tengacuidadodenoderramargasolina. Esperecincosegundosalterminardecargar antesderetirarlaboquilladerelleno.Limpie lagasolinadelassuperficiespintadaslomás rápidoposible.ConsulteCuidadoexterior 458.Paravolveraponereltapónde combustible,hágalogirarensentidodelas manecillasdelrelojhastaquehagacic.

Advertencia
Sicomienzaunincendiomientrasestá cargandogasolina, noretirelaboquillade relleno. Corteelflujodegasolina apagandolabombaonotificandoal encargadodelaestación. Aléjesedelárea deinmediato.
Precaución
Sinecesitauntapóndecombustible nuevo, obtengaeltipoadecuadoconsu distribuidor. Untapóndecombustible inadecuadopuedenocerrardemanera adecuada, puedeencenderelindicadorde fallaydañarelsistemadecombustibley elsistemadeemisiones. ConsulteFallade luzindicadora (LuzReviseelmotor) 125.
Cómollenaruncontenedor portátilcombustible

Advertencia
Nuncalleneuncontenedorde combustibleportátildentrodelvehículo. Ladescargadeelectricidadestáticadel (Continúa)
Advertencia(Continúa)
contenedorpodríaencenderelvapordel combustible. Usteduotraspersonas puedensufrirquemadurasgravesyel vehículosepuededañar. Paraevitar lesionesaustedoaterceros:
- Llenecombustibleúnicamenteen contenedoresaprobados.
- Norelleneuncontenedormientras estádentrodeunvehículo,enla cajueladeunvehículo,sobrela plataforma de unacamionetapickupo sobrecualquiersuperficiequenosea elsuelo.
- Pongalaboquillaencontactoconel interiordelaaberturadelcontenedor antesdeoperarla.Mantengael contactohastaquesecompleteel relleno.
- Mantengalaschispas, flamasy materialeshumeanteslejosdela gasolina.
- Eviteusardispositivoselectrónicos cuandocarguecombustible.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Cuandotransporteuncontenedorde combustibleuotromaterialquepueda incendiarseenlaplataformadela camioneta,asegureelcontenedorpara evitarderrames.
Remolquetransporte
Información generalsobre remolque
Sóloutilicequipoderemolquediseñado paraelvehículo. Póngaseencontactoconsu distribuidorderemolquesparaobtener asistenciasobrelapreparacióndelvehículo paratransportarunremolque.Lealasección completaantesdearrastrarunremolque.
Pararemolcarunvehículodesactivado, consulteTransportedevehículo deshabilitado→453.Pararemolcarel vehículodetrásdeotrovehículotalcomo unacasarodante,consulteRemolcarvehículo recreativo→454.
Característicasdemanejoy sugerenciasderemolque

Advertencia
Podriaperderelcontrolalarrastrarun remolquesinoseutilizaelequipo correctoosielvehículonosemanejade maneraadecuada. Porejemplo, siel remolqueesdemasiadopesadoolos frenosdelremolquesoninadecuados paralacarga, elvehículopuedeno detenersecomoseespera. Ustedyotros podrianresultargravementeheridos. Elvehículotambiénpodríaresultar dañadoylasreparacionesnoserán cubiertasporlagarantíadelvehículo. Únicamentejaleunremolquesiha seguidotodoslospasosenestasección. Soliciteasudistribuidorconsejose informaciónsobrecómojalarun remolqueconelvehículo.
Manejoconunremolque
Remolcaresmuydiferentedemanejarel vehículosinremolque.Remolcarafectael manejo,aceleración,frenadoydurabilidad. Elremolqueexitosoysegurorequiereeluso adecuadodelequipocorrecto.
Lasiguienteinformacióncuentaconmuchas sugerenciasyreglasdeseguridad importantesprobadasconeltiempo.Muchas deestassonimportantesparasuseguridad yparalaseguridaddesuspasajeros.Lea concuidadoestasecciónantesdearrastrar unremolque.
Cuandoarrastredeunremolque:
- Familiarícesecon,ysigatodaslasleyes estatalesylocalesqueapliquenal arrastredelremolque.Estos requerimientosvaríandeunestado aotro.
- Lasleyesestatalespuedenrequerireluso deespejosretrovisoreslaterales extendidos.Sisuvisibilidadeslimitadao estárestringidamientrasremolca,instale espejosretrovisoreslateralesextendidos ensuvehículo,inclusosinoserequieren.
- Noarrastreunremolquedurantelos primeros800km(500millas)deusodel vehículoparaevitardañoalmotor,ejeu otraspartes.
- Realiceelprimercambiodeaceiteantes deremolquepesado.
- Noconduzcaamásde80km/h(50mph) ynorealicearranquesconelacelerador completodurantelosprimeros800km (500mi)detransportedelremolque.
- RemolqueenD(Conducción).Se recomiendaelMododeremolque/transportepararemolquesmáspesados. ConsulteModoremolcar/jalar→254.Sila transmisiónrealizacambiosdescendentes demasiadoamenudo,sepuede seleccionarunavelocidadmenor utilizandoelModomanual.Consulte Modomanual(Palancadecambios mecánica)→252o Modomanual(Palancadecambios electrónica)→254.
Siestáequipado,lassiguientes característicasdeasistenciadelconductorse debenapagarcuandoarrastreunremolque:
- Asistenciadeestacionamiento
- Asistenciadeestacionamiento automático(APA)
• Frenadoautomáticoenreversa(RAB)
Siestáequipado,lassiguientes característicasdeasistenciadelconductorse debenencenderenalertaoapagarcuando arrastreunremolque,amenosqueesté equipadoconSuperCruise:
- Frenadoautomático de emergencia (AEB)
- Frenadodepeatónalfrente(FPB)
SiestáequipadoconAlertadecambiode carril(LCA), laszonasdedetecciónLCAque seextiendenhaciaatrásdesdeelladodel vehículonoseextiendenmásatráscuando searrastraunremolque. Tengaprecaución mientrascambiecarrilescuandoarrastreun remolque.
Siestáequipado, lafunción de Alertade tráficotraserocruzando (RCTA) sedesactiva automáticamente cuandoseconecta un remolque al vehículo.

Advertencia
Paraevitarlesionesseriasolamuertea partirdemonóxidodecarbono(CO), cuandoarrastreunremolque:
- Nomanejeconlapuertatrasera, cajuelaoventanatraseraabierta.
- Abratotalmentelasventilasqueestán sobreodebajodeltablerode instrumentos.
- Ajusteelsistemadecontroldeclima enunajustequeintroduzcaaire externoúnicamente.Consulte "Sistemasdecontroldelclima"enel índice.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Eljalarunremolquerequiereexperiencia. La combinacióndelvehículoyelremolquees máslargaynorespondetanbiencomoel vehículomismo. A costúmbresealmanejoy frenadodelacombinaciónconduciendoen unasuperficiedecaminoniveladoantesde conducirencaminospúblicos.
Laestructuradelremolque,lasllantas,ylos frenosdebentenerlacapacidadparallevar lacargapretendida.Equipoderemolque inadecuadopuedecausarlacombinación paraoperarenunamanerainesperadao insegura.Antesdeconducir,revisetodaslas partesdelganchoyaccesoriosdelremolque, lascadenasdeseguridad,losconectores eléctricos,lasluces,lasllantas,ylosespejos.ConsulteEquipoderemolque→344.Siel remolquecuentaconfrenoseléctricos, arranquelacombinaciónmoviéndolaya continuaciónapliquemanualmenteel controladordelfrenodelremolquepara verificarquelosfrenosdelremolque funcionen.Duranteelviaje,verifique
ocasionalmentequelacargayelremolque esténsegurosyquelaslucesyfrenosdel remolquefuncionen.
Remolqueconsistemade controlde estabilidad
Alremolcar,esposiblequeescucheel sistemadecontroldeestabilidad.Elsistema reaccionaalmovimientoodelvehículo causadoporelremolque,queocurre principalmentealdarvuelta.Estoesnormal aljalarremolquesmáspesados.
Distanciadelantera
Manténgasealmenosaldobledela distancianormaldelvehiculodeenfrente queharíaalconducirsinunremolque. Esto puedeayudaraevitarfrenadosfuertesy vueltasrepentinas.
Rebase
Alremolcarserequiereunamayordistancia pararebasar. Lacombinacióndelvehículo elremolquenoacelerarátanrápidamentey esmuchomáslargaqueelvehículo únicamente. Esnecesarioavanzarmucho másdespuésderebasarunvehículoantes depodervolveralcarril. Pasoencaminos nivelados. Evitepasarsobrecolinassies posible.
338Conducciónyfuncionamiento
Retroceder
Sostengalaparteinferiordelvolantecon unamano.Paramoverelremolqueala izquierda,muevaesamanohaciala izquierda.Paramoverelremolqueala derecha,muevaesamanohacialaderecha. Siempreretrocedalentamentey,sies posible,quealguienloayudeguiándolo.
Vueltas
Precaución
Giremáslentamenteyrealicearcosmás amplioscuandoarrastreunremolque paraprevenirdañoasuvehículo.Hacer vueltasmuycerradaspodríacausarque elremolquehagacontactoconel vehículo.
Realicevueltasmásampliasalasnormales cuandoremolque,deformaqueelremolque nopasesobrebordessuaves,sobreaceras, ogolpeeseñalesdelcamino,árboles,uotros objetos.Siempreindiquelasvueltascon suficienteanticipación.Nogireofrene repentinamente.
Conducciónenpendientes
Reduzcalavelocidadycambieauna velocidadmenorantesdeiniciarun descensoporunapendientecuestaabajo largaopronunciada.Sinosecambiala transmisiónaunavelocidadmenor,los frenossepuedensobrecalentaryresultaren unaeficienciareducidadelfrenado.
ElvehículopuederemolcarenD(conducir). Cambielatransmisiónaunavelocidad menorsilatransmisióncambiademasiado seguidoconcargaspesadasy/odurantelas pendientes.
Cuandoremolqueenaltitudesmayores,el refrigerantedelmotorebulliráamenores temperaturasqueenmenoresaltitudes. Siapagaelmotorinmediatamentedespués deremolcarcuestaarribasobrependientes muyinclinadasagrandesaltitudes,el vehículopodríamostrarseñalessimilaresal sobrecalentamientodelmotor. Paraevitar esto,permitaqueelmotorsigaencendido, depreferenciasobreterrenoplano,conla transmisiónenP(estacionamiento)yespere unosminutosantesdeapagarlo.Sise enciendelaluzdeadvertenciade sobrecalentamiento,consulte Sobrecalentamientodelmotor→388.
Sistemasdevisualización
Siestáequipado, lossistemas de visualizaciónenelvehículopueden mejorar lavisibilidadmientrasseengancha, retrocedeyconduceconunremolque. Consulte Sistemas de asistenciaal conductor 305.
Estacionamientoenpendientes

Advertencia
Paraprevenirlesionesseriasolamuerte, siempreestacionesuvehículoyremolque enunasuperficieniveladacuandosea posible.
Cuandoestacionesuvehículoysuremolque enunacolina:
- Presioneysostengaelpedaldelfreno, peronocambieaP(estacionamiento). Girelasllantashacialabanquetasiestá enposicióncuestaabajo, ohaciael tráficosiestáenposicióncuestaarriba.
- Hagaqueotrapersonacoloquecalzas debajodelasruedasdelremolque.
-
Liberegradualmenteelpedaldelfreno parapermitirquelascalzasabsorbanla cargadelremolque.
-
Vuelvaapresionarelpedaldelfreno. Después, apliqueelfrenode estacionamientoycambieaP (estacionamiento).
-
Libereelpedaldelfreno.
Volveraavanzardespués de estacionarseenunapendiente
-
Apliqueymantengapresionadoelpedal delfreno.
-
Arranqueelvehículo.
• Cambiealavelocidaddeseada.
• Libereelfrenodeestacionamiento.
2.Suelteelpedaldelfreno.
-
Manejelentamentehastaqueel remolqueestéfueradelascalzas.
-
Deténgasemientrasotrapersonaquita lascalzas.
Lanzamientoyrecuperacióndebote
Retrocesoderemolquehaciaelagua

Advertencia
- Pidaquetodoslospasajerossalgan delvehículoantesderetrocederala parteinclinadadelarampa. Bajelas ventanasdelconductory delpasajero
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
antesderetrocederenlarampa. Esto proporcionaráunmediodeescapeen elimprobablecasodequeelvehículo sedeslicedentrodelagua.
- Silasuperficiedelanzamientodel boteesresbaladiza,pidaqueel conductorpermanezcaenelvehículo conelpedaldelfrenoaplicado mientrasasselanzaelbote.
Ellanzamientodelbotepuedeser especialmenteresbaladizoenmarea bajacuandopartedelarampaestuvo sumergidapreviamenteenlamarea alta.Noretrocedaenlarampapara lanzarelbotesinoestáseguroqueel vehículopuedemantenerlatracción. - Nomuevaelvehiculosialguienestá enlatrayectoriadelremolque. Algunaspartesdelremolquepodrían estardebajodelaguaynoservisibles paralaspersonasqueayudanalanzar elbote.
Desconecteelcableadodelremolqueantes deretrocederelremolqueenaguapara evitardañoaloscircuitoseléctricos.Vuelva aconectarelcableadoalremolquedespués deretirarelremolquedelagua.Siel
remolquetienefrenoseléctricosquepuedan funcionarcuandoelremolquesesumerge, podríaayudardejarelconectoreléctricodel remolqueconectadoparamantenerla funcionalidadelfrenodelremolque mientrasestáenlarampaparabotes.
Pararetrocederelremolquealagua:
- Siestáequipado, coloqueelvehículoen Tracciónenlascuatroruedasaltao Tracciónenlascuatroruedasautomática.
- Retrocedalentamenteporlarampade boteshastaqueelboteestéflotando, peronomásdelonecesario.
- Presioneysostengaelpedaldelfreno, peronocambieaúnaP (estacionamiento).
- Pidaquealguiencoloquecalzasdebajo delasruedasdelanterasdelvehículo.
- Liberegradualmenteelpedaldelfreno parapermitirquelascalzasabsorbanla cargadelremolque.
- Vuelvaapresionarelpedaldelfreno. Después, apliqueelfrenode estacionamientoycambieaP (estacionamiento).
- Libereelpedaldelfreno.
340Conducciónyfuncionamiento
Extracciónndelremolquedelagua
Parajalarelremolquefueradelagua:
- Oprimaymantengapresionadoelpedal delfreno.
- Arranqueelmotorycambieavelocidad.
- Libereelfrenodeestacionamiento.
4.Suelteelpedaldelfreno. - Manejelentamentehastaquelasllantas esténfueradelascalzas.
- Deténgasemientrasotrapersonaquita lascalzas.
7.Jalelentamenteelremolquedelagua. - Unavezqueelvehícululoyelremolquese hayanconducidadesdelaparteinclinada delarampadebotes,elvehículose puedecambiardetracciónenlascuatro ruedasalta.Cambiealmodode conducciónqueseaapropiadoparalas condicionesdelcamino.
Precaución
Silasllantasdelvehícululocomienzana giraryelvehícululocomienzaadeslizarse haciaelagua,retiresupiedelpedaldel (Continúa)
aceleradoryapliqueelpedaldelfreno. Busqueayudaparaqueelvehículosea remolcadohaciaarribadelarampa.
Mantenimientoaljalarunremolque
Elvehículonecesitaserviciomásamenudo cuandoseusaparaarrastrarremolques. ConsulteProgramademantenimiento→469 .Esespecialmenteimportanterevisarel aceitedelmotor,lubricantedeeje,las bandas,elsistemadeenfriamiento,yel sistemadefrenoantesydurantecadaviaje.
Reviseperiódicamenteparaverquetodas lastuercasypernosenelganchodel remolqueesténapretados.
Enfriamientodelmotoraljalarun remolque
Elsistemadeenfriamientopuede sobrecalentarsedemaneratemporaldurante lascondicionesseverasdeoperación. Consulte Sobrecalentamientodelmotor 388.
Arrastrederemolque
SiestáequipadoconunmotorDiesel, consulteelsuplementoDieselDuramax.
Precaución
Jalarunremolquedemanerainadecuada puededañarelvehículoyresultaren costosasreparacionesnocubiertasporla garantiadelvehículo.Paratransportarun remolquecorrectamente,signalas instruccionesdeestasecciónyvisiteasu distribuidorparainformaciónimportante sobrecomojalarunremolqueconel vehículo.
Remolcaresmuydiferentedemanejarel vehículosinremolque.Remolcarafectael manejo,aceleración,frenadoydurabilidad desuvehículo.Jalarunremolqueconéxito ydemanerasegurarequiereelequipo correctoytienequeusarseadecuadamente.
Lasiguienteinformacióncuentaconmuchas sugerenciasyreglasdeseguridad importantesprobadasconeltiempo.Muchas deestassonimportantesparasuseguridad yparalaseguridaddesuspasajeros.Lea concuidadoestasecciónantesderemolcar.
Pesodelremolque

Advertencia
Nuncaexcedalacapacidadderemolque parasuvehículo.
Elremolquesegurorequieremonitorearel peso, velocidad, altitud, pendientes del camino, temperatura exterior, yquétanto seuseelvehículoparajalarunremolque.
Clasificacionesdepesoderemolque
Alarrastrarunremolque,elpesocombinado delvehículo,elcontenidodelvehículo,el remolqueyelcontenidodelremolquedebe estarpordebajodetodaslasclasificaciones depesomáximoparaelvehículo, incluyendo:
- Clasificacióndepesobruto combinado(GCWR)
- Clasificacióndepesobruto vehicular(GVWR)
- Clasificacióndepesomáximoderemolque
- Clasificacióndepesomáximodelengüeta deremolque
- Clasificacióndepesobrutodeeje-Trasero (GAWR-RR)
Consulte"Engancheyajustededistribución depeso"enEquipoderemolque→344para determinarsiserequierenbarras ecualizadorasparaobtenerlaclasificación máximadepesodelremolque.
Vea "Frenosderemolque" en Equipode remolque→344paradeterminarsise requierenfrenosenfuncióndelpesodel remolque.
Laúnicamaneradeasegurarsedequeel pesonoexcedacualquieradeestas clasificacionesspesarlacombinación de vehículoyremolquecompletamentecargada paraelviajeyobteniendopesosindividuales paracadaunodeestosartículos.

Advertencia
Ustedyotrospodríanresultarseriamente lesionadosomorirsielremolquees demasiadopesadoolosfrenosdel remolquesoninadecuadosparalacarga. Elvehículopodríaresultardañadoylas reparacionesnoseráncubiertasporla garantiadelvehículo.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Únicamentejaleunremolquesiha seguidotodoslospasosenestasección. Soliciteasudistribuidorconsejose informaciónsobrecómojalarun remolque.
Clasificacióndepesobruto combinado(GCWR)
GCWReselpesototalpermisibledel vehículocompletamentecargadoyel remolqueincluyendoelcombustible, pasajeros,carga,equipoyaccesorios.No excedaelGCWRparasuvehículo.
Paraverificarqueelpesodelvehículoydel remolqueesténdentrodelGCWRdel vehículo,sigaestospasos:
1.Comienceconel"pesoenvacío".
2. Agregueelpesodelremolquecargado conlacargaylistoparaelviaje.
3. Agregueelpesodetodoslospasajeros.
4. Agregueelpesodetodalacargaenel vehículo.
342Conducciónyfuncionamiento
- Agregueelpesodelherrajedel enganche, comounabarradetracción, bola, barrasdeecualizacióndecargao barrasestabilizadoras.
- Agregueelpesodecualquieraccesorio equipodeposventaagregadoalvehículo.
Elpesoresultantenopuedeexcederelvalor deGCWR.
LaGCWRtambiénsepuede confirmar pesandolacamionetayelremolqueenuna básculapública. Lacamionetayelremolque sedebencargarparaelviajeconlos pasajerosylacarga.

Clasificacióndepesobruto vehicular(GVWR)
Parainformaciónsobrelacapacidaddecarga máximadelvehículo,consulteLímitesde cargadelvehículo→225.Cuandocalculeel GVWRconelremolqueconectado,elpeso delalengüetadelremolquesedebeincluir comopartedelpesoquetransportael vehículo.
Peromáximodelremolque
Laclasificación depesomáximoderemolque se calcula asumiendo que el vehículode remolquetiene unconductor, el pas ajerodel asient o delantero, y to do elequipode remolquerequerido. Este valor representa el remolquem á spesado que el vehículopuede remolcar, peropuedes necesarioreducirel pesodel remolque para manant enersedentro del GCWR, GVWR, cargam á ximadela lengüetadel remolqueo GAWR-RR para el vehículo.
Utilicelatabladeclasificaciónderemolque paradeterminarcuántopuedepesarel remolque, conbaseenelmodelo, tren motrizylasoptionesderemolquedel vehículo.
Lospesosindicadosaplicanpararemolques convencionalesamenosqueseindiquede otramanera.
Elpesodelremolque, incluidoelremolquey todalacargaenelremolque, nopuede excederlaclasificaciónde pesomáximodel remolqueparaelvehículo. Elpesopermitido delremolquespuedereducirporelpeso delasopcionesdelvehículo, accesorios, pasajerosocargaenelvehículode remolque.Paradeterminarlaclasificaciónde pesomáximodelremolque:
- Encuentrela GCWRparaelvehículo.
2.Restelosiguiente:
- Pesoenvacíodelvehículo
• Pesodelconductorypasajeros - Pesodelacargaenelvehículode remolque
- Pesodelhardwaredelgancho, incluyendolabarradeextraccióny lasbarrasdeecualización
- Elpesodelosaccesoriosagregadosal vehículo
Unganchoderemolquededefensacon escalónsólopuedesoportarunpesode remolquetotalhastade2,271kg(5,000lbs). Siseagregaunaboladeganchode remolquealadefensaconescalón,revisela
Conducciónyfuncionamiento343
clasificación del aboladel ganchopara asegurarse queseam mayoral pesototal del remolque.
Clasificacióndepesomáximode lengüetaderemolque
LaClasificacióndepesomáximodelengüeta deremolqueeselpesopermisibledela lengüetadelremolquequepuedesoportar elvehículoutilizandounenganche convencionalderemolque.Puedeser necesarioreducirelpesototaldelremolque paramantenersedentrodelpesomáximode lalengüetadelremolquemanteniendoala vezelequilibriodecargacorrectodel remolque.

Noexcedaunpesomáximodelalengüeta delremolquede567kg(1,250lbs)paraun ganchoderemolqueconvencional.
Elpesodelengüetaderemolquecontribuye alpesobrutovehicular(GVW).EIGVW incluyeelpesoenvaciodesuvehículo, cualquierpasajero,carga,equipo,yelpeso delalengüetadelremolque.Lasopciones delvehículo,pasajeros,cargayequipo reducenelpesodelengüetamáximo permisiblequepuedetransportarel vehículo,quetambiénreduceelpeso máximopermisibledelremolque.
Balancedecargaderemolque
Sedebemantenerelbalancedecargadel remolquecorrectoparaasegurarla estabilidaddelremolque.Elbalancedecarga incorrectoeslacausaprincipaldevirajedel remolque.

Elpesodelalengüetadelremolque(1)debe ser10-15%yelpesodelengüetadela quintaruedaocuellodegansodebeser15–25%delpesototaldelremolquecargado(2). Algunostiposderemolquesespecíficos, comoremolquesdebote,estánfuerade estosrangos.Siempreconsulteelmanualde propietariodelremolqueparaelpesode lengüetaderemolquerecomendadopara cadaremolque.Nuncaexcedalascargas máximasparasuvehículo,ganchoy remolque.
Elporcentajedebalancedecargade remolquesecalculacomo:peso(1)dividido entrepeso(2)por100.
344Conducciónyfuncionamiento
Despuésdecargarelremolque, pesepor separadoelremolqueyluegolalengüeta delremolqueycalculeelporcentajede balancedecargadelremolqueparaversi lospesosyladistribuciónsonadecuados parasuvehículo. Sielpesodelremolquees demasiadoalto, puedeserposibletransferir unpocodelacargaasuvehículo. Sielpeso delalengüetadelremolqueesdemasiado altaodemasiadobaja, puedeserposible transferirunpocodelacargadentrodel remolque.
Noexcedaelmáximopesopermitidoparala cargaverticaldelvehículo. Uselaextensión deganchomáscortaquecoloquelaboladel gancholomáscercadelvehículo. Esto ayudaráareducirelefectodelpesodela lengüetadelremolqueenelganchodel remolqueyelejetrasero.
Siseusauntransportadordecargaenel receptorderemolque, elijauntransportador quecoloquelacargalomáscercaposibleal vehículo. Asegúresequeelpesototal, incluyendoeltransportador, noseamásde lamitaddelpesodelengüetamáximo permisibleparaelvehículoo227kg (500lbs), loqueresultemenor.
Clasificación delpesobrutodeleje Trasero(GAWR-RR)
EIGAWR-RReselpesototalquepuede soportarelejetraserodelvehículo.No excedaelGAWR-RRdelvehículo,conel vehículoyelvehículoderemolque completamenteecargadoparaelviaje incluyendoelpesodelalengüetadel remolque.Siutilizaunenganchede distribucióndepeso,noexcedaelGAWR-RR antesdeaplicarlasbarrasdemuellede distribucióndepeso.

Pidaasudistribuidornuestrainformacióno asistenciaparaefectuaroperaciones de remolque.
Equipoderemolque
Enganches

Advertencia
Paraevitarlesionesseriasodañoala propiedad, siempresigalasinstrucciones delfabricantedelganchocuandoasegure subarradearrastre/dispositivode acoplamientoalreceptordelganchodel vehículo.
Asegúresequelabarradearrastre/dispositivodeacoplamientoestén aseguradosconunpasadorretenedorde bloqueouotrosmediosdeformaquela rotacióndelpasadoromecanismode bloqueonocausequeelpasador retrocedaoseaflojeduranteeluso.La fallaenasegurarcorrectamentelabarra dearrastre/dispositivodeacoplamientoal receptorpuederesultarenseparacióndel gancho/receptormientrasremolca.
Engancheconvencional
Unengancheconvencionalestáatornillado albastidorotravesañodelvehículo remolcador,ygeneralmenteseclasifica comoClase2,304.
Conducciónyfuncionamiento345
Enganchedecuellodeganso
Unenganchedecuellodegansoestá diseñadoparaacoplarseaunenganche especialqueaprovechaunabolade enganche,ysemontasobreelejetrasero enlaplataformadelcamión.
Enganchedequintarueda
Unenganchedequintaruedaestámontado sobrelejetraseroenlaplataformadel camión,yaprovechaunaplacaconbisagras —elmismotipodeengancheapalancado ensemi-camiones.Engeneral,losenganches dequintaruedaseadaptanaremolques grandesconhastauno,dosotresejes.
Siempreuseelequipodeganchocorrecto parasuvehículo.Vientoscruzados,camiones grandesquepasen,ycaminosirregulares puedenafectaralremolqueyelgancho.
Elequipodeganchoadecuadoparasu vehículoayudaamantenerelcontroldela combinacióndevehículo-remolque.Se puedenarrastrarmuchosremolquesusando unganchodepesoacarreadoquetengaun acopladoraseguradoalaboladegancho, ounaarmelladeremolqueaunganchode clavija.Otrosremolquespuedenrequerirde unganchodedistribucióndepesoque utilizabarrasderesorteparadistribuirel pesodelalengüetadelremolqueentresu vehículoylosejesdelremolque.Tambiénse puedenusarenganchesdequintallantao decuellodecisne.Vea"Pesomáximode lengüetaderemolque"enArrastrede remolque\\340respectoaloslímitesde pesoconvariostiposdegancho.
Evitevueltascerradascuandouseungancho dedefensaconescalónparaevitardaño. Hacervueltasmásampliasparaevitar contactoentresuremolqueysudefensa.
Considereutilizarcontrolesdebalanceo mecánicosconcualquierremolque.Pregunte aunapersonacapacitadaenremolques sobrecontrolesdebalanceoovealas recomendacioneseinstruccionesdel fabricantedelremolque.
346Conducciónyfuncionamiento
Engancheyajustedistribucióndepeso
Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un ganchodedistribucióndepeso.
| SeriesdevehículoPesodelremolque | Usodeenganchededistribución depesoDistribucióndeenganche |
| 1500Hasta3,175kg(7,000libras)Noserequiere50% | |
| 1500Másde3,175kg(7,000libras)Requerido50% |

- Frentedelvehículo
- Distanciade Carroceria H1/H2 atierra
Remolqueconcamionetasmodeloserie1500
- Coloquelacamionetademodoqueel remolqueestélistoparaconectarse (mantengaelremolquedesconectado).
- Midalaalturadelapartesuperiordela aberturadelaruedadelanteraenla salpicaderahastaelsuelo(H1).
- Sujeteelvehículoalremolque, no coloquebarrasdedistribucióndepeso enestemomento.
-
Midalaalturadelapartesuperiordela aberturadelaruedadelanterasobrela salpicaderahastaelsuelo(H2).
-
Instaleyajustelatensiónenlasbarras dedistribucióndepesodeacuerdocon lasrecomendacionesdelfabricante,de modoquelaalturadelasalpicadera delanteraseaaproximadamenteH2-(H2-H1)/2.
- Revisevisualmenteelremolqueyel ganchodedistribucióndepesopara asegurarsequesecumplanlas recomendacionesdelosfabricantes.
Conducciónyfuncionamiento347
| MediciónEjemplodealtura1500(mm) | |
| H11000 | |
| H21050 | |
| H2-H150 | |
| (H2-H1)/225 | |
| H2-[(H2-H1)/2]1025 | |
Llantas
- Notransporteunremolquemientrasusa unallantaderefaccióncompactaenel vehículo.
- Lasllantasdebenestarinfladas adecuadamenteparasoportarcargas mientrastransportaunremolque. ConsulteLlantas→414respectoa instruccionessobreelinfladoadecuadode lasllantas.
Remolquedequintallantaycuellode cisne
Losremolquesdequintallantaydecuello decisnepuedenutilizarseconmuchos modelosdecamionetas.Estosremolques colocanunporcentajemásgrandedelpeso (pesodeleje)sobreelvehículoen
comparaciónconlosremolques convencionales.Asegúresedequeestepeso nohagaqueelvehículoexcedaGAWRo GVWR.Elpesodelpernomaestrodela quintaruedaodelcuellodegansodebeser de15al25%delpesodelremolquehastala cantidadmáximaespecificadaenlatablade remolquesparaelvehículo.Consulte“Peso deremolque”enArrastrederemolque 340.
Elganchodebeestarenlacajadela camionetademaneraquesucentroesté sobreocercadelejetrasero.Tengacuidado dequenoestémuyhaciaafueraque entraráencontactoconlapartedeatrásde lacajaenvueltaspronunciadas.Estoes especialmenteimportanteparacamionetas concajacorta.Sepuedenusarextensiones decajadepasadoresderemolquey
ensamblesdeenganchedequintarueda deslizantes.Debehaberalmenos15cm (6pulg.)dedistanciaentrelapartesuperior delacajadelacamionetayelfondodela repisadelremolquequeseextiendesobre lacaja.
Asegúresequeelengancheestésujetoalos rielesdelmarcodelvehículo.Noutilicela cajadelacamionetacomoapoyo.
Cadenasdeseguridad
Siemprecoloquecadenasdeseguridadentre elvehículoyelremolque.Instrucciones sobrecadenasdeseguridadpuedenser proporcionadasporelfabricantedel engancheoporelfabricantedelremolque.
Sielremolqueajalarsepesahasta2,271kg (5,000libras)conunadefensainstaladapor elfabricante,puedenconectarsecadenasde seguridadsujetasalospuntosdesujeción deladefensa;delocontrario,debeinstalar cadenasdeseguridadalosorificiosdel ganchodelremolque.
Crucelascadenasdebajodelacopledel remolqueparaqueéstenotoqueelcamino sillegaasepararsedelvehículo. Siempre dejesuficienteholguraenlascadenasde
348Conducciónyfuncionamiento
seguridadparapermitirquelacombinación gire.Nuncapermitaquelascadenasde seguridadsearrastrenporelsuelo.
Frenosdelremolque
Lasregulacionesestatalesylocalespueden requerirquelosremolquestengansupropio sistemadefrenadosielpesocargadodel remolqueexcedeciertosminimosque puedenvariardeunestadoaotro.Leay sigalasinstruccionesdelosfrenosdel remolqueparainstalarlos,ajustarlosydarles elmantenimientoadecuado.

Advertencia
Nuncaintentealterarelsistemadefreno hidráulicoparasusfrenosdelremolque. NOconecteunsistemadefreno hidráulicodelremolquedirectamenteal sistemadefrenohidráulicodesu vehículo.Silohace,tantolosfrenos anti-bloqueodelvehículoylosfrenosdel remolquepuedennofuncionar,loque podriaresultarenunaccidente.
Bateríaauxiliar
Siestáequipado, labateríaauxiliardel vehículopuedeusarseparaproporcionar energíaeléctricaalequipoadicionalquese hayaagregado, comoeselcasodeun remolquedeslizable.
Ubiqueelconectordelabateríaauxiliar debajodelcofreenelladodelconductordel vehículo,alladodelbloquedefusiblesdel compartimentodelmotor.Sigalas instruccionesdeinstalaciónadecuadasque seincluyenconcualquierequipoqueesté instalado.
| Precaución |
| Paraevitardrenarlabateríaauxiliar, siempreapagueelequipoeléctrico cuandonoestéenusouynouseningún equipoquepuedaexcederlacapacidad deamperajemáximade30amperios. |
Arnésdecablesdelremolque
Cablesbásicosdelremolque
Sielvehículonoestáequipadoconun conectorderemolqueenladefensatrasera, unarnésderemolquedesietecablesestá atadoalmarcodelvehículo.Elarnés
requieredelainstalacióndeunconectorde remolquequepuedeadquirirdesu distribuidor.
Sólouseunconectordesietecables redondoconterminalesdepuntaplanaque cumplanlasespecificacionesSAEJ2863 respectoaconectividadeléctricaadecuada.
Elarnésdesietecablescontienelos siguientescircuitosdelremolque:
| Alto/Direccional izquierda | Amarillo/Azul |
| Alto/Direccional derecha | Verde/Violeta |
| Lucestrasera/Estacionamiento | Gris/Café |
| LucesdereversaBlanco | /Verde |
| Alimentacionala batería | Rojo/Verde |
| ConexiónatierraBlanco | |
| Frenoeléctricode remolque | Azul |
Siestáequipado,elarnésdecableadodel remolque,conunconectordesieteclavijasy unconectordecuatroclavijas,estámontado enladefensatraseradelvehículo.

Losconectoresdelremolquecontienenlos siguientescircuitos.

- Conexiónatierra
2.Lucestraseras
3.Vueltaizquierda/Freno
4.Vueltaderecha/Freno

1.Vueltaizquierda/Freno
2.Lucestraseras
3.Lucesdereversa
4. Alimentacionalabatería
5.Vueltaderecha/Freno
6.Frenoseléctricos
7.Conexiónatierra
Siestáequipado,losconectoresdela cámaraderemolqueestándisponiblesenel receptáculodelremolquedeladefensaen lugardelconectordecuatroclavijas.La cámaraauxiliarinteriordelremolquedebe instalarseenelladosuperiorizquierdo(A)y lacámaraauxiliardelremolquetrasero(B) debeinstalarseenelladosuperiorderecho.
350Conducciónyfuncionamiento

Siestáequipadoconelpaquete remolquedequintarueda/conectorflexible, elconectordearnésestámontadoenel interiordelacajadecamionetadetrásdela ruedatrasera.

Paravehículossinelpaquetederemolque dequintarueda/conexiónflexible,elarnés decámpredesietecablesestádebajodela defensatrasera,unidoalmarcocercadel travesañotrasero.Sedebedeagregarun conectoralarnésdelcableadoquese conectaalcámper.
Elarnéscontienelossiguientescircuitosdel camper/remolque:
| Alto/Direccional izquierda | Amarillo/Azul |
| Alto/Direccional derecha | Verde/Violeta |
| Lucestrasera/Estacionamiento | Gris/Café |
| LucesdereversaBlanco | /Verde |
| Alimentaciónalabatería | Rojo/Verde |
| ConexiónatierraBlanco | |
| Frenoeléctricoderemolque | Azul |
Lucesderemolque
Siemprerevisequetodaslaslucesdel remolquefuncionenaliniciodecadaviaje,y periódicamenteenviajesmásprolongados.
ConexiónderemolqueyMensajes deluz
Cuandounremolqueestáconectadoy funcionandocorrectamente, no aparecen mensajesdeluzoconexiónderemolqueen elCentrodeinformacióndelconductor(DIC). Sinembargo; sielvehiculodetectaun problemaconlaconexiónolaluzdel remolque, esposiblequevealossiguientes mensajesdelDIC:
- REMOLQUEDESCONECTADO, REVISELA CONEXIÓN Naparece cuandosedesconecta unremolqueconectado. Aparece
inmediatamentecuandoseenciendeel vehículooenelsiguienteearranquesiel remolquesedesconectómientrasel vehículoestabaapagado.Verifiquela conexióndelremolqueconformesea apropiado.
- REVISARLUZXXXDEREMOLQUEaparece cuandosedetectaunalámparaofallaen elcableadodelremolque.Reviseel cableadoylaslucesdelremolque.
Direccionalesjalarunremolque
Cuandoseconectanadecuadamente,las lucesdireccionesdelremolquese iluminaránparaindicarqueelvehículoestá girando,cambiandocarrilesodeteniéndose. Cuandoarrastreunremolque,lasflechasen elcuadrodeinstrumentosseiluminarán inclusosielremolquenoestáconectado adecuadamenteolosfocosestánfundidos.
ModalidadRemolcar/arrastrar
Parainstruccionessobrecómoingresaral mododeRemolque/transporte,consulte Controldemododelconductor→267.
LamodalidadRemolcar/arrastrarayuda cuandosejalaunremolquepesadoouna cargagrandeopesada.ConsulteModo remolcar/jalar→254.
ElmodoRemolque/transporteestadiseñado parasermáseficazcuandoelpeso combinadodelvehículodelremolquées dealmenosel75%delaClasificaciónde pesobrutocombinado(GCWR)delvehículo. Consulte"Pesoderemolque"enArrastrede remolque→340.
ElmododeRemolque/transporteesmásútil cuando setransportaunremolquepesadoo sellevaunacargagrandeopesada:
- Atravésdeterrenoondulado.
- Entráficoavueltaderueda.
- Enlotesdeestacionamientoactivos.
OperarelvehículoenelmodoRemolque/Transportecuandoestácargadoligeramente onoremolcandonocausarádaños;sin embargo,noserecomiendaypuededar lugaradesagradablescaracterísticasde conduccióndelmotorydelatransmisión, esfuerzosdedirecciónpesadosoligeros,y menoreconomíadecombustible.
Sistemaintegradodecontroldefrenos delremolque
Elvehículopuedetenerunsistemade Controldefrenosderemolqueintegrado (ITBC) parausoconfrenoseléctricosdel remolqueolamayoríadelossistemasde frenoderemolqueeléctricossobre
hidráulicos. Estasinstruccionesaplicana ambostiposdefrenosderemolque eléctricos.

EstesimboloestáenelTablerodecontrol delfrenodelremolqueenlosvehículosque cuentanconunsistemadecontrolintegrado defrenoderemolque(ITBC).Lasalidade potenciaalosfrenosderemolquées proporcionalalacantidaddefrenadode vehículo.Estasalidadeenergiahacialos frenosdelremolquepuedeajustarseparaun ampliorangodesituacionesderemolque.
ElsistemaITBCestáintegradoconlos sistemasdefrenodelvehículo,freno antibloqueoyStabiliTrak/Controlelectrónico deestabilidad(ESC).Encondicionesde remolquequehacenquelossistemasde frenoantibloqueooStabiliTrak/ESCdel vehículoseactiven,lapotenciaenviadaalos frenosdelremolqueseajustará automáticamenteparaminimizarelbloqueo delaruedadelremolque.Estonoimplica queelremolquetieneStabiliTrak/ESC.
352Conducciónyfuncionamiento
Silossistemasdefreno, frenosantibloqueo oStabiliTrak/ESCdelvehículonoestán funcionandocorrectamente, elsistemaTBC puedenofuncionarcompletamenteoenlo absoluto. Asegúresequetodosestos sistemasseacompletamenteoperativospara permitirqueelsistemaTBCfuncione adecuadamente.
ElsistemaITBCesalimentadopormediodel sistemaeléctricodelvehículo. Apagarel vehículotambiénapagaráelsistemaITBC. ElsistemaITBCsólofunciona completamente cuandoelvehículo está encendido.

Advertencia
Conectarunremolquequetengaun sistemadefrenoneumáticopuede resultarenpérdidareducidaocompleta delfrenadodelremolque,incluyendoun incrementodeladistanciadefrenadoo inestabilidaddelremolquequepodría resultarenlesionesserias,lamuerte, odañoalapropiedad.Sólouseel sistemaITBCconsistemadefrenode remolqueeléctricooeléctricosobre hidráulico.
Tablerodecontroldefrenosdel remolque

- Palancaparaaplicarelfrenomanual delremolque
2.Símboloderemolque
3.Botonesdeajustedegananciade remolque
Elsímbolodelremolqueeneltablerode controlseiluminaráenámbarcuandose conecteunremolqueconfrenoseléctricos.
EltablerodecontroldeITNCestáenla columnacentral.ConsulteIntroduccióndel Tablerodeinstrumentos→4.Eltablerode controlpermiteelajustedelacantidad de salida,conocidacomoGananciade
remolque, disponible paralos frenos del remolque permitela aplicación manual de los frenos del remolque. Useeltablerode controll TBCylapáginadelapantallade frenoderemolquedel DIC para ajustary mostrar las alidad e potenciaalos frenos del remolque.
PáginadelapantallaDICdelfrenodel remolque
LapáginadelapantalladeITBCindica:
- Ajustedegananciaderemolque
- Salidaafrenosderemolque
- Conexiónderemolque
- Estadooperativodelsistema
Paramostrar:
- Despláceseatravésdelaspáginasde menúdelcentrodeinformacióndel conductor(DIC).
- Presioneelbotóndegananciade remolque(+)o(-)
- Activelapalancadeaplicacióndelfreno manualdelremolque
GANANCIADEREMOLQUE:Presioneelbotón deGananciaderemolquepararecuperarel ajustedeGananciaderemolqueactual.Cada vezquepresioneoliberelosbotonesde gananciacambiaráelajustedeGananciade
remolque.Presione(+)o(-)deGananciade remolqueparaajustar.Presioneysostenga paraajustarcontinuamentelaGananciade remolque.Paraapagarlasalidaalremolque, ajustelaGananciaderemolquea0.0.Este ajustesepuedeconfigurarde0.0a10.0con unremolqueconectadoodesconectado.
SALIDADEREMOLQUE:Estosemuestra siemprequeseconectaunremolquecon frenoseléctricos.Lasalidaafrenosde remolquesebasaenlacantidaddefrenado delvehículopresenteyesrelativaal parámetrodeGananciaderemolque.La salidasemuestrade0a100%paracada ajustedeganancia.
LaSalidadelremolqueindicará"----"en laPáginadevisualizacióndelfrenodel remolquecuandosepresentelosiguiente:
- Noestéconectadounremolque.
- Unremolquesinfrenoseléctricosestá conectado.Nosedespliegamensajeenel centrodeinformacióndelconductor(DIC).
-
Unremolqueconfrenoseléctricosseha desconectado.Semuestraunmensaje REVISARCABLEADODELREMOLQUEen elDIC.
-
Hayunafallaeléctricapresenteenel cableadodelosfrenosdelremolque.Se muestraunmensajeREVISARCABLEADO DELREMOLQUEenelDIC.
- ElsistemaITBCnoestáfuncionando debidoaunafalla.Semuestraun mensajeDÉSERVICIOASISTEMADE FRENOSDELREMOLQUEeneIDIC.
Palancaparaaplicarelfrenomanualdel remolque
Desliceestapalancaparaaplicarlosfrenos eléctricosdelremolquedeforma independientedelosfrenosdelvehículo. UseestapalancaparaajustarlaGanancia delremolqueparalograrlasalidade potenciaadecuadaalosfrenosdel remolque.Estapalancatambiénsepuede usarparasolicitarfrenadoderemolque adicionalencualquiermomento.Lasluces defrenadodelremolqueydelvehículose encenderáncuandoseapliquelosfrenosdel vehículoosfrenosmanualesdelremolque yesténconectadoadecuadamente.
Procedimiento de ajustedegananciade remolque
LaGananciadelremolquedebefijarsepara unacondiciónderemolqueespecificayse debereajustarcadavezquecambienlas condicionesdecargadelvehículo, lacarga delremolqueolasuperficiesdelcamino.

Advertencia
Losfrenosderemolquequetenganun excesoofaltadegananciapuedenno detenerelvehiculoyelremolquecomo sepretendeypuederesultarenun accidente.Siempresigalasinstrucciones paraajustarlaGananciadelremolque paraeldesempeñodefrenadoadecuado delremolque.
ParaajustarAumentodeRemolquepara cadacondiciónderemolque:
- Manejeelvehículoconelremolque sobreunasuperficieniveladaysin tráficodelcaminosemejanteala condiciónderemolquequetendráy manejea32-40km/h(20-25mph)y apliquecompletamentelaPalancapara aplicarelfrenomanualdelremolque.
354Conducciónyfuncionamiento
AjustarlaGananciadelremolquea velocidadesmenoresde32a40km/h (20a25m/h)puederesultarenun parámetroincorrectodelaganancia.
2.AjustelaGananciadelremolque,conlos botonesdeajustedeGananciade remolque(+)o(-),justodebajodelpunto debloqueodelallantadelremolque, indicadoporunchillidodelallantadel remolqueohumoquesaledellanta cuandounallantadelremolquese bloquea.
Elbloqueodelallantadelremolque puede presentarsesiseestáremolcando unremolquemuypesado. Ajustela Gananciadelremolque al parámetromás altopermitidoparalacondiciónde remolque.
3.VuelvaajustarlaGananciadel remolquecadavezquelascondiciones decarga,remolqueosuperficiesdel caminocambien,osisenotaquelas llantasdelremolquesebloqueanen cualquiermomentoduranteelremolque.
OtrosmensajesenelDICrelacionados conITBC
FRENOSDEREMOLQUECONECTADOS:Este mensajesemuestrabrevementecuandose conectaporprimeravezalvehículoun remolqueconfrenoseléctricos.Estemensaje seapagaráautomáticamenteen aproximadamente10segundos.Este mensajesepuedereconocerantesquese apagueautomáticamente.
REVISARCABLEADODELREMOLQUE:Este mensajesemostrarási:
- SielsistemaltBCdeterminaprimerola conexiónaunremolqueconfrenos eléctricosyluegoelarnésdelremolque sedesconectadelvehículo.
- Siladesconexiónocurremientrasel vehículoestástacionario,estemensaje seapagaráautomáticamenteen aproximadamente30segundos.Este mensajetambiénseapagarásise reconoceosielarnésderemolqueestá conectado.
- Siladesconexiónocurremientrasel vehículoseestámoviendo, estemensaje continuaráhastaqueseapagueel vehículo. Estemensajetambiénse apagarásisereconoceosielarnésde remolqueestáconectado.
- Existeunafallaeléctricaenelcableadode losfrenosdelremolque.Estemensaje continuarámientrasexistaunafalla eléctricaenelcableadodelremolque.Este mensajetambiénseapagarásise reconoce.
Paradeterminarsilafallaeléctricaestáen laconexióndelarnésdelcableadodel vehículoodelremolque:
- Desconecteelarnésdelcableadodel remolquedelvehículo.
2.Apagueelvehículo.
-
Espere10segundos, entoncescoloqueel vehículoRUN(Operación).
-
Sivuelveaaparecerelmensaje REVISAR CABLEADODELREMOLQUE, lafalla eléctricaseencuentraenelvehículo.
5.Sielmensaje REVISARCABLEADODEL REMOLQUESólovuelveaaparecer cuando seconectaelarnés decableado delremolque alvehículo, lafalla eléctrica seencuentraenelremolque.
DÉSERVICIOAFRENOSDELREMOLQUEo FRENADODEREMOLQUEREDUCIDO:Este mensajesemostrarásieldesempeñode frenoeléctricodelremolquesereduceono funciona.
MANTENERÚLTIMAGANANCIACONOCIDA: Estemensajesemostrarásiyanoesposible ajustarlagananciadefrenodelremolque. Losfrenosdelremolquepuedencontinuar funcionandoono,ynoesposibleajustarla gananciadelfrenoenbasealascondiciones delcamino.Losfrenosdelremolquepueden continuarfuncionandohastalasiguientevez queseapagueelvehículo:
FRENOSDEREMOLQUDESEACTIVADOS, SE REQUIERESERVICIO: Estemensajesemuestra cuando existe un problemaconelsistema ITBC. Sielmensaje continúadurantevarios rearranques, pidaquesedéservicioal vehículo.
SielmensajeREVISARCABLEADODEL REMOLQUE, FRENOSDEREMOLQUE DESACTIVADOS, SEREQUIERESERVICIO, DÉ SERVICIOAFRENOSDELREMOLQUE, MANTENERÚLTIMAGANANCIACONOCIDA, OFRENADODEREMOLQUEREDUCIDOse muestramientrasconduce, elsistemaITBC puedenofuncionarcompletamenteono funcionarenloabsoluto. Cuandolo permitanlascondicionesdemeanejo, saque elvehículocuidadosamentedelacarreteray apagueelvehículo. Verifiquelaconexióndel cableadodelremolqueyvuelvaaencender
elvehículo. Sicualquieradeesosmensajes continúa, elvehículooelremolque necesitanservicio.
UndistribuidorautorizadodeGMpuede diagnosticaryrepararlosproblemasconel remolque.Sinembargo,cualquier diagnósticooreparacióndelremolqueno estácubiertabajolagarantíadelvehículo. Póngaseencontactoconeldistribuidorde suremolquepararecibirayudasobre reparacioneseinformacióndegarantiadel remolque.
Controldebalanceo(TSC)de remolque
LosvehículosconStabiliTrak/Control ElectrónicoEstabilidad(ESC)tienenuna característica de Control de Oscilación de Remolque(TSC). Laosciliación del remolque esunmovimiento de lado aladono intencional mientrasseremolca. Siel vehículo jala un remolque y el TSC detecta quela oscilación se incrementa, los frenos del vehículo se aplican selectivamente acada rueda, para ayudar a reducir la oscilación excesivadel remolque. Siestá equipado con el Control defren oder remolque integrado
(ITBC),yelremolquetieneunsistemade frenoeléctrico,StabiliTrak/ESCtambién puedeaplicarlosfrenosdelremolque.


SielTSCestáactivado, laluzdeadvertencia del Sistemade control detracción (TCS)/StabiliTrak/ESC parpadear áenel grupode instrumentos. Reduzcalavelocidad del vehículoretirandogradualmentesupiedel acelerador. Silaoscilaci óndelremolque continúa, StabiliTrak/ESC puedereducirel torquedelmotorparaayudaradesacelerar elvehículo. TSCnofuncionarási StabiliTrak/ESC seapaga. Consulte Control detracción/Controlelectr ónicode estabilidad 263.
356Conducciónyfuncionamiento

Advertencia
Laoscilacióndelremolquepuederesultar enunaccidenteyenlesionesseriasola muerte, inclusosielvehículoestá equipadoconTSC.
Sielremolquecomienzaaoscilar,reduzca lavelocidaddelvehículoretirando gradualmentesupiedelacelerador. Despuésorillesepararevisarelremolque yelvehículoparaayudaracorregirlas causasposables,incluyendounremolque cargadoincorrectamenteosobrecargado, cargasuelta,configuracióninadecuadadel ganchodelremolque,ollantasdel vehículooremolqueinfladasinadecuada oincorrectamente.VeaEquipode remolque→344paralasclasificaciones delremolqueyrecomendacionesde configuracióndelgancho.
Dispositivoselectrónicosdecontrolde oscilaciónderemolquepost-venta
Algunosremolquespuedenvenirequipados conundispositivoelectrónicoidiseñadopara reducirocontrolarelbalanceodelremolque. Losfabricantesdeequiposdeposventa tambiénofrecendispositivossimilaresque
seconectanalcableadoentreelremolquey elvehículo. Estosdispositivospueden interferirconelfrenodelremolquedel vehiculouotrossistemas, incluyendolos sistemasanti-balanceointegrados, siestán equipados. Losmensajesrelacionadosconlas conexionesdelremolqueolosfrenosdel remolquepuedenaparecerenelDIC. Nose conocenlosefectosqueestosdispositivos post-ventapuedentenerenelmanejodel vehiculooeldesempeñodelfrenodel remolque.

Advertencia
Elusodedispositivoselectrónicosde controldeoscilacióndelremolque post-ventapodríareducireldesempeño delfrenodelremolque,perderlosfrenos delremolqueuotrasfallasyresultaren unaccidente.Usteduotrospodrían resultarlesionadosseriamenteomorir. Antesdeutilizarunodeestos dispositivos:
- Preguntealfabricantedeldispositivoo remolquesieldispositivohasido probadominuciosamentepara comprobarsucompatibilidadconla
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
marca, elmodeloyelañodesu vehículo, ycualquierequipoopcional instaladoensuvehículo.
- Antesdeconducir, revisequelos frenosdelremolqueesténfuncionando adecuadamente, siestánequipados. Conduzcaelvehículoconelremolque unidoenunasuperficiedecarretera niveladaqueestélibredetráficoa unos32-40km/h(20-25mph)y apliquecompletamentelapalancade accionamiento manual delfrenode remolque. Además, revisequelasluces defrenodelremolqueyotrasluces funcionencorrectamente.
- Silosfrenosdelremolqueno funcionancorrectamenteencualquier momento,osiunmensajedelDIC indicaproblemasconlasconexiones delremolque,oconlosfrenosdel remolque,estacioneconcuidadoel vehículohaciaelladodelacarretera cuandolascondicionesdeltránsitolo permitan.
Conducciónyfuncionamiento357
Llantasderemolque
Lasllantasderemolqueespecial(ST)difieren delasllantasdelvehículo.Lasllantasde remolqueestándiseñadasconparedes lateralesrígidasparaayudaraprevenirla oscilaciónysoportarcargaspesadas.Estas característicaspuedendificultardeterminar sulaspresionesdelallantaderemolque sonbajasúnicamenteenbaseauna inspecciónvisual.
Siemprereviselapresióndetodaslasllantas antesdecadaviajecuandolasllantasestén frías. Lapresiónbajadelasllantasdel remolqueesunacausaprincipalde explosionesdelallantadelremolque.
Lasllantasderemolquesedeterioranconel pasodeltiempo.Laparedlateraldelallanta delremolquemostrarálasemanayañoen laquesefabricólallanta.Muchos fabricantesdellantaderemolque recomiendanreemplazarlasllantasconmás deseisaños.
Sobrecargaresotracausaprincipalde explosionesdelallantadelremolque.Nunca carguesuremolqueconmáspesodelas quelasllantasestándiseñadaspara soportar.Laclasificacióndecargaseubica enlaparedlateraldelallantadelremolque.
Siempreconozcalaclasificaciónmáximade velocidadparalasllantasdelremolqueantes deconducir. Estapuedeser significativamentemenorquelaclasificación develocidaddelasllantasdelvehículo. La clasificacióndevelocidadpuedeestarenla paredlateraldelallantadelremolque. Sino semuestralaclasificacióndevelocidad, la clasificacióndevelocidaddelallantade remolquepredeterminadaesde105km/h (65mph).
Aplicaciónderemolque
Appdelucesderemolque
Siestáequipado, la Aplicacióndeluces de remolqueestáenlapantalladeiniciode infoentretenimiento.
ToqueenStart(Iniciar)paraencendery apagarlaslámparasdelremolquepara determinarsiestánfuncionando.Laprueba sigueestasecuencia:
- Laslucesdeoperaciónseencienden primeroypermanecenencendidas durantetodalasecuencia.
- Laslucesdefrenoseenciendendurante unosdossegundos.
-
Laluzdedireccionalizquierdaparpadea tresveces.
-
Laluzdedireccionalderechaparpadea tresveces.
-
Laslucesdereversaseencienden duranteunosdossegundos.
-
Lospasos2a5serepitendurante aproximadamenteunminutoy45 segundos,ohastaquelapruebase desactiva.
ToqueStop(Detener)paradetenerla prueba.Lapruebaterminautomáticamente despuésdeunminutoy45segundos.
Lasecuenciatambién sedesactivacuando ocurrealgodelosiguiente:
- Elvehículoseapaga.
- LatransmisiónsecambiafueradeP (Estacionamiento).
- Sepresionaelpedaldelfreno.
- Seactivaladireccional.
- Seactivanlaslucesdeadvertenciade peligro.
Aplicación de Remolque
Siestáequipado, la Aplicaciónderemolque estáenlapantalladeiniciode infoentretenimiento.
358Conducciónyfuncionamiento
Siestáequipada,estafunciónpermitecrear perfilesderemolquesconectadosparaverel estado,almacenaryrastrearlainformación deusodelremolqueyconfigurarlas funcionesdeasistenciaderemolque.
Lapáginade bien venidadela aplicación de Remolque aparece cuandola aplicación de Remolquese abrepor primeravez des dela pantallade iniciode info entretenimiento.
Cuandounremolqueestéconectado eléctricamenteynosehacreadounperfil deremolque,habráunaopciónparacrear unperfil,usarunperfildeinvitadoo seleccionarAccesorio/Sinremolque.
Cuandounremolqueestáconectado eléctricamenteydespuésdequesehaya creadounperfilderemolque, apareceel mensajeemergentededetección de remolqueconunalistadetodoslosperfiles deremolquepersonalizadosrealizadosen el vehículo.ParacargarunPerfildeRemolque existente, seleccioneunodelosPerfiles de Remolqueindicados, ocargueelPerfilde RemolquedeInvitadoseleccionandoGUEST TRAILER.SitocaAccesorio/Sinremolque, seleccionaráAccesorio/Sinremolquecomoel Perfilderemolqueactivoydescartará el mensajeemergente.Alcambiarelvehículo deP(Estacionamiento),seseleccionará
GuestTrailer(Remolqueinvitado)comoel Perfilderemolqueactivoysecerraráel mensajeemergente.
Crearunperfilderemolque
ToqueAddTrailer(Agregarremolque)enel mensajeemergentededetección de remolqueotoque+AddTrailer(Agregar remolque)enlaaplicacióndeRemolque.
Sigalasinstruccionesenpantallapara configurarelperfil.
Despuésdecrearunperfil, la configuración para funciones adicionales puede estar disponible, como el recordatoriodelmodo de Remolque/transporte, el Sistemade monitoreode presión dellantas del remolque (TTPMS), recordatorios de mantenimiento o asistenciaderemolque.
Importarunperfilderemolque
ToquelImport(Importar)enelmensaje emergentededetecciónderemolqueo toquelimport(Importar)enlaaplicación de Remolque.
Sigalasinstruccionesenpantallapara importarunperfil.
Despuésdeimportarunperfil, sepuede seleccionardelalistaderemolques. ElrecordatoriodelMododeRemolque/
Arrastre, la Configuración degananciade frenoylaprogramación del sensor de Presión dellantas del remolque, siestá equipado, nose importan.
Configuracióndelafunciónderemolque
RecordatoriodeModoRemolque/Transporte
ParaactivarelajustedelmodoRemolque/Transporte,toqueYes(Si).Paraapagarlo, toqueNo.
Configuracióndepresióndellantade remolque
SisedetectaelTTPMS, toqueeliconode Monitoreodepresióndellantaspara configurarelmonitoreodepresiónde llantas.
Lossensoresdepresióndellantasdel remolquepuedentransmitirhasta7m (23pies)desdeelreceptordelganchodel vehículo.
Unremolquedebeestarconectado eléctricamentealvehículoantesdeiniciarel procesodeprogramacióndelsensoral vehículo.
DespuésdeseleccionarStart(Comenzar)en lapantallaLearnSensors(Programar sensores),useelMétododeherramientao elMétodomanual(descritoacontinuación)
Conducciónyfuncionamiento359
paraprogramarcadasensordellanta, duranteelqueseresaltaráelnúmerode llantaactual.
Cadasensortieneunmáximodedos minutosparaprogramarse.Despuésdeque seprogramaunsensor, apareceunamarca deverificaciónjuntoalallanta,suenael claxondelvehículo,laslucesdefrenodel vehículoparpadanytodaslaslucesdel remolquedeoperaciónparpadean.Después semuevealsigüientesensor.
ToqueDetenerparacancelarelproceso.
Sedebeingresarlapresióndellanta recomendadaparalasllantasdelremolque. Estolepermitealvehículoalertarcuandola presióndelasllantasesaltaobaja.
EITTPMSdebeprogramarlaubicacióndelos sensoresdellantainstaladosparamostrarla presióndeaireylatemperaturacorrectas paracadallanta.Paraconfigurar,useunade lassiguientesopcionesoconsulteaun distribuidordellantasoremolquespara obtenerservicio.Elprocesodeprogramación deberepetirsecuandolasllantasdel remolqueserotanosereemplazan.
Métododeherramienta: Sepuedecomprar unaherramientadeactivación de TTPMSpor separadoparaprogramarlasubicaciones de lossensores.
Métodomanual: Sinlaherramienta, la presióndeairesepuedeamentaro disminuirencadallantadurante10 segundos. Noexcedalapresióndeinflado máximaqueseencuentraenlasparedes lateralesdelallanta. Asegúresedereajustar lapresióndelasllantasalnivel recomendadocuandosecompleteel proceso.
Pasosdeprogramacióndesensor
Paracompletarelprocesodeprogramación desensoralvehículo:
- Toque Start (Comenzar) en lapantalla Learn Sensors (Programarsensores). Elclaxonsuenados veces y lapantalla de Programación activa apareceen la pantallade info entretenimiento.
- Empiececonlallantadelanteradel remolquedelladodelconductor.
- Activelaherramientacercadelvástago delaválvulaoajustelapresióndeaire deestallantahastaqueelclaxonsuene ytodaslaslucesdeoperacióndel vehículoydelremolqueparpadeen.
Elprocesosedetienesinguardarlas ubicacionesdelossensoressiestepaso demoramásdedosminutos.
-
Continúealasiguentellantayrepitael paso3paracadasensor.Elclaxonsuena dosvecescuandotodoslossensores estáncompletos.
-
Regresealvehículoparacompletarla configuración.
Recordatoriosdemantenimiento
Paraconfigurarrecordatoriosde mantenimiento,toqueeliconode Mantenimientoodelremolque.Sigalosavisos enlapantalla.Elnúmeromáximode recordatorioses50.
Asistenciaderemolque
Paraajustarlascaracterísticasdeasistencia deremolque, siestáequipado, toqueel iconodeasistenciaderemolque.
- Seleccioneelnúmerodeejesenel remolque.
- Ingreselas dimensiones del remolque cuando se indique.
Sigalasinstruccionesenpantallapara completarlaconfiguraciónparalas característicasdisponibles.
360Conducciónyfuncionamiento
Ciertascaracterísticasderemolquerequieren queseconfigureyseleccioneunperfilde remolquecompatible.Unremolque compatiblesunremolquetipocaja(carga, casarodante,etc.)conungancho compatible.
Configuraciónderemolquetransparente
Siestáequipado, debemontarseal remolqueunacámaratraseradelremolque yconectarseeléctricamentealvehículo antesdepoderutilizarlafunciónde remolquetransparente.ConsulteAlertasde asistenciaparaEstacionarseolrdeReversa 307.
Lasdimensionesdelremolquedebenestar dentrodelrangoyelremolquetransparente debecalibrarseantesdesuuso:
- Silasdimensionesdelremolqueestán fueraderango, estafunciónnoestará disponible.
2.Asegúresedequelacámaratraseradel remolqueestéconectada. - Sigalasinstruccionesparaavanzarpara completarlcalibración.
-
Longituddelremolque:300cm (118.1pulg)-970cm(381.8pulg).Mida desdeelcentrodelacopladorhastael puntomásalejadodelremolque.
-
Anchodelremolque:120cm(47.2pulg)-260cm(102.3pulg).Midadelborde izquierdoalbordederechodelremolque.
- Alturadelremolque:1cm(0.39pulg)-450cm(177.1pulg).Midadesdeelsuelo hastaelpuntomásaltodelremolque.
- Longituddeenganche:180cm(70.8pulg) -970cm(381.8pulg). Midadesdeel centrodelacopladorhastalamitaddelas llantas.
- Longitudellengüetadelremolque: 50cm(19.6pulg)-220cm(86.6pulg). Midadesdeelcentrodelacopladorala paredfrontaldelremolque.
- Alturademarchadelvehículo:10cm (3.9pulg)-100cm(39.3pulg).Mida desdeelsueloalapartesuperiordel acoplador.
- Longituddemarchadelvehículo:10cm (3.9pulg)-100cm(39.3pulg).Mida desdeelreceptordelenganchehastael centrodelabola.
Configuración de Guiatraserade remolque
Siestáequipado, debemontarseal remolque unacámaratraseradelremolque yconectarseeléctricamentealvehículo antes depoder utilizarlafuncióndeguía
traseraderemolque.ConsulteAlertasde asistenciaparaEstacionarseolrdeReversa 307.
Lasdimensionesdelremolquedebenestar dentrodelrangoparaactivarestafunción.
- Longituddelremolque:300cm (118.1pulg)-1300cm(511.8pulg).Mida desdeelcentrodelacopladorhastael puntomásalejadodelremolque.
- Silasdimensionesdelremolqueestán fueraderango, estafunciónnoestará disponible.
- Asegúresedequelacámaratraseradel remolqueestéconectada.
- Sigalasinstruccionesparaavanzarpara completarlcalibración.
Configuracióndealertadenavaja
Siestáequipado, sigalasinstruccionespara conduciralfrenteparacompletarla calibración.
Ajustede Indicador delongitudde remolque
Siestáequipado, sigalasinstruccionespara conduciralfrenteparacompletarla calibración.
Conducciónyfuncionamiento361
Configuración dealertadezonaciega lateral del remolque
Siestáequipado, las dimensiones del remolquedebenestardentrodelrangopara activarestafunción.
- Longituddelremolque:300cm (118.1pulg)–1200cm(472.4pulg).Mida desdeelcentrodelacopladorhastael puntomásalejadodelremolque.
Silasdimensionesdelremolqueestánfuera derango, estafunciónnoestarádisponible.
Vistadeestado

Sihayunremolqueconectado, lavistade Estadomuestrainformacióndeestadopara elperfilderemolqueactivo.
Sinohayningúnremolqueconectado, la vistadeestadomuestraelúltimoperfilde remolqueconunestadodeNoconectado.
LavistadeEstadomuestra:
• Luces
• Llantas
- Mantenimiento
- Cámaras
- Listasdeverificación
- Peso
- Asistenciaderemolque
Desplácesehacialaderechaohaciala izquierdaparavermásopciones.
Cadasecciónmuestrainformacióndeestado dealtonivelparalafunción. Al seleccionar unasección, seabrirá unanuevapantalla coninformación y/ uopcionesadicionales. Al seleccionar unavistadecámara, seabrirá unanuevapantallaparaobtenerunavista previadelaimagendelacámara. Lavista deestadomuestra el kilometrajeyla información de economies de combustible.
Luces

Estavistamuestralosnombresdelas clavijasdelconectordelremolque, una gráficadelconectordelremolqueyuna gráficadelaparteposteriordelremolque.
Cualquierclavijadelconectorquehaya falladoserádecolorámbar,ylaubicación delaconexióncorrespondienteseresaltará enlagráficadelaparteposteriordel remolque.
Sisedetectaunaconexiónderemolquesin fallas, lavistamostrará NoIssuesFound (No seencontraronproblemas).
Cuandoseconectaunremolque, el Sistema deaplicaciónderemolquedetectala conexióndelremolqueutilizandolos circuitsdeiluminacióndeseñaldealto/ direccionalyalertaalconductorsolicitando unaconfiguracióndeperfilderemolquea
362Conducciónyfuncionamiento
travésdelSistemadeaplicaciónderemolque enlapantalladeinfoentretenimiento.Sise selecionaunperfilderemolque predeterminado,elSistemadeaplicaciones deremolquenomostraráunaalertade detecciónderemolquealusuariocuandose conecteunremolque.
Cuandoseconectaunremolqueyel vehículoestáapagado,elsistemade aplicaciónderemolqueactivará periódicamenteloscircuitosdeiluminación delremolqueparaverificarquetodavíaesté conectado.Laslucesdelremolquepueden parpadearperiódicamentecomoresultado deestadeteccióndeconexióndelremolque. Estosdestellospuedensermásvisiblesen entornosconluzambientaloscura.Lasluces parpadantesodestellossonunacondición normalyelsistemadeaplicaciónde remolquetieneproteccionesincorporadas paraevitarquelabateríaseagote.Cuando laAlertacontrarroboestáactivada,la frecuenciayelpatróndeesteparpadeo cambiarán.
Siunremolqueconectadosedesconecta, apareceráunmensajesobreladesconexión delremolqueenelCentrodeinformación delconductor(DIC)inmediatamente(siel vehículoestáencendido)olasiguientevez
queseenciendaelvehículo(sielremolque sedesconectómientraselvehículoestá apagado). Verifiquelaconexióndesu remolquesiesnecesario.
Problemadeconexión
Sisepierdecualquieradelasconexionesdel remolque, apareceunmensajesobreel problemadeconexiónenelDIC.Lapantalla deinfoentretenimientootambiénmostraráel problemadeconexiónenlavistadeEstado deluces.
Fallasdeiluminacióndelremolquede conexióndetectadas
Elsistemadeaplicaciónderemolque monitorealasfallaseléctricasenlasluces delremolque. Apareceunmensajesobreel problemadeiluminaciónenelDIC. La pantalladeinfoentretenimientootambién mostraráelproblemadeiluminaciónenla vistaEstadodeluces.Reparesuslucesde remolquesisenecesita.Unproblemade iluminaciónderemolquenoestácubierto porsugarantíaGM.
LaconexióndeLucesdeoperaciónpuedeno detectarinterrupcionesparciales.Activela pruebadeluzparaverificartodaslasluces delremolque.Consulte"Pruebadeluz"a continuación.
Pruebadeluz
ToqueenStartLightTest(Iniciarpruebade luz)paraencenderyapagarlaslucesdel remolqueparadeterminarsiestán funcionando.Lapruebasigueestasecuencia:
- Laslucesdeoperaciónseencienden primeroypermanecenencendidas durantetodalasecuencia.
- Laslucesdefrenoseenciendendurante unosdossegundos.
- Laluzdedireccionalizquierdaparpadea tresveces.
- Laluzdedireccionalderechaparpadea tresveces.
- Laslucesdereversaseencienden duranteunosdossegundos.
- Lospasos2-5serepitendurante aproximadamenteunminutoy45 segundos,ohastaquelapruebase desactiva.
ToqueStop(Detener)paradetenerla prueba.Lapruebaterminará automáticamente despuésdeunminutoy 45segundos.
Lasecuenciatambién sedesactivacuando ocurrealgodelosiguiente:
- Elvehículoseapaga.
Conducciónyfuncionamiento363
- LatransmisiónsecambiafueradeP (Estacionamiento).
- Sepresionaelpedaldelfreno.
- Seactivaladireccional.
- Seactivanlaslucesdeadvertenciade peligro.
Llantas

Presiónytemperaturadellanta
Sisecompletóelprocesodeprogramación delsensorTTPMSalvehículo,lavistade estadomostrarálapresiónylatemperatura actualesdelasllantasdelremolqueen relaciónconelPerfildelremolqueactivo. Silapresióndeunallantaesbajaoalta,el colordelvalordelapresiónseráámbar. Sifallaunsensor,losvaloressonlíneas punteadas.Silapantallamuestra“Service TirePressureMonitoringSystem”(Dé
servicioaSistemademonitoreodepresión delasllantas), elvehículosetienequellevar aundistribuidorparaservicio.
ToqueparaconfigurarTTPMSparaelPerfil deremolque.Consulte"Configuraciónde presióndellantasdelremolque" anteriormenteenestasecciónparaobtener detallessobrelaconfiguración.Además, toqueConfiguracióndesensorsilasllantas delremolqueserotaronosilossensoresde presióndelasllantasenlasllantasse reemplazaronparaesteperfildelremolque. Elvehículonecesitarávolveraprogramarlos sensoresdellantaysusubicaciones. Consulte"Configuracióndepresióndellanta deremolque" anteriormenteenestasección.
Toque Editar presión objetivoparacambiar lapresión delas llantas recomendadapara las llantas delremolque. Estocambiar áel número en el que el vehículomuestra alertas relacionadas con lapresión delas llantas delremolque.
Mantenimiento

Toqueparaverunalistaderecordatoriosde mantenimientooparaelperfildelremolque.
LavistadeEstadodemantenimiento muestrarecordatoriosparaelperfildel remolque.Toqueunrecordatorioparaver, restablecer,eliminar,oeditar.
Restablecerunrecordatoriorestablecerálos valoresdetiempoykilometrajeparael recordatorio.Labarradeprogresosevuelve amarillacuandoelelementode mantenimientoalcanzael90%.
Labarradeprogresosevuelverojacuando elementodemantenimientoalcanza el100%.
ToqueNuevorecordatorioparaagregarun nuevorecordatoriodemantenimiento.
364Conducciónyfuncionamiento
Losrecordatoriossugeridosquese establecieronpreviamentenoaparecerán. Losrecordatoriossugeridosquenosehan establecidotienencasillasvacíasjuntoa ellos. Elnúmeromáximoderecordatorios es50.
Notificacionesdemantenimiento
ToqueRestablecerpararestablecerlos valoresdetiempoykilometrajeparael recordatorio.
ToqueRemindMeLater(Recordarmemás tarde)pararetrasarelrecordatorio.
Sisedescartala Alertademantenimiento vencido(100%), aparecerácuandoseapague elvehículoysevuelvaaencender.
Siempresigatodaslasinstruccionesde mantenimientooquevinieronconsu remolque.
Cámaras

Estavistamuestraunavistapreviadela vistadecámaraseleccionada.ToqueXpara salirdelavistaprevia.Toqueeliconodela cámaraparaabrirlaaplicacióndelacámara.
Estavistamuestralospasosrecomendadosa tomarantesdetransportarunremolque.
Toquelacasillajuntoacadaelementosiese pasoyasehacompletado.
Toque iparaobteneraccesoaunavista detalladadecadapaso.Dentrodecadavista detallada,toqueNext(Siguiente)yPrevious (Anterior)paranavegarentrelospasos.
ToqueBorrartodoparaborrarlosestados completadosdetodosloselementosenla listadeverificaciónactual.
Artículosdelistadeverificaciónpersonalizada
Paracadaunadelaslistasdeverificación de PerfildeRemolque, hayunaopción para crearelementos personalizados paraveren lalistadeverificación. Elelemento personalizado apareceráen laparte inferior delalistadeverificación.
Remolqueinvitadoysinremolqueconectado
SiunPerfildelRemolquedelInvitadoestá activoosinohayunremolqueconectado, lalistadeverificaciónmostrarátodaslas listasdeverificaciónasociadasconlos PerfilesdeRemolquePersonalizadosademás delalistadeverificaciónpredeterminada.
Conducciónyfuncionamiento365
Peso

Toqueparaencenderoapagarla AlertaGCW.
Toque iparaaprendermássobrela AlertaGCW.
Cuandoestéencendida, unaalertasepuede presentarcuandoelpesocombinadodel vehículodelremoquepuedeexcederla Clasificacióndepesobrutocombinadodel vehículo(GCWR). Paramásinformación sobrelaAlertadepesobrutocombinado (GCW), consulteArrastrederemolque→340.
Asistenciaderemolque
Sedebeconectarunremolquepara completarestapartedelaconfiguracióndel perfil.
Toqueparaconfigurarlasfuncionesde asistenciaderemolqueparaelPerfilde remolque.Consulte"Asistenciaderemolque" paraobtenerdetallesobrelaconfiguración.
Vistadeestadoderemolqueinvitado
Sielperfilderemolqueinvitadoestáactivo, lavistadeEstadomuestra:
- Luces
- Cámaras
- Listadeverificación
- Peso
Desplácesehacialaderechaohaciala izquierdaparavermásopciones.
LavistadeEstadoderemolquemuestra el kilometrajeylainformacióndeecomíade combustible.Elkilometrajeylaeconomíade combustibleserestablecerándespuésqueel remolquesedesconecte.
Accesorio/Sinvistadeestadodelavance
SielperfilAccesorio/Sinremolqueestá activo, lainformacióndeestadodel remolquenoestádisponible.
VistadeRemolques
Toqueelicono/nombredelperfilde remolqueenlavistadeestadoparaver, activar,crear, editaroeliminarperfilesde remolques.
Sihayunremolqueconectado, toqueel nombre del Perfildelremolque para activar un Perfildelremolque.
Puedehaberhastacinco Perfilesde remolquepersonalizadosenelvehículo.
LosPerfilesdeRemolquePersonalizadosyel RemolqueInvitadoestánenelordendelos másutilizados.ElperfilAccesorio/Sinavance semuestradebajodelosPerfilesdeavance personalizadosydelPerfilderemolque invitado.
Todaslasfuncionesdepersonalizaciónse basanenlaconfiguracióndecadaconductor enlapersonalizacióndelvehículo. Lalistade Perfilesderemolquesebasaenla configuracióndepersonalizacióndel vehículo.
Remolqueinvitado
SielPerfildelRemolquedeInvitadoesel PerfildeRemolqueactivo, sepuedenenviar alertasderemolque, estadodeluces/ conexiones, robo, yrecordatoriode
366Conducciónyfuncionamiento
Remolque/Transporte.Elsistemano rastrearáelkilometrajetotalolaeconomía decombustible,peroelsistemarastrearáel kilometrajedeviajeylaeconomíade combustiblesielperfildelRemolque invitadoestáactivo.Losrecordatoriosde TTPMSomantenimientonosepueden configurarparaunPerfilderemolque invitado.Elperfilderemolqueinvitadonose puedeeditar.
Accesorio/Sinremolque
SielperfilAccesorio/Sinremolqueestá activo,noseenviaránalertasyelsistema norealizaráunseguimientodelkilometraje nidelahorrodecombustible.Los recordatoriosdeTTPMSomantenimiento sepuedenconfigurarparaunPerfilde accesorio/sinremolque.Elperfilde Accesorio/Sinremolquenosepuedeeditar.
Nohayremolqueconectado
Cuandonohayunremolqueconectado,los Perfilesderemolquenosepuedenactivar, perolamayoríadelasopcionessepueden editar.
Memoriadegananciadefrenoderemolque
Elsistemapuedeguardarlaconfiguraciónde gananciadefrenodeunperfilderemolque ounperfilderemolqueinvitado. Cuandose selecionaunPerfildeRemolqueounPerfil deRemolqueInvitado, yseestableceuna configuracióndegananciadefrenoparaese Perfilderemolque, apareceráunaviso rápidoparaindicarqueelsistemaha recuperadolaconfiguracióndegananciade frenodeeseperfil.
Siumperfilderemolqueyaestáactivoyla configuracióndegananciadefrenoseha establecidoparaesepfilderemolque,el avisorápidoseactivarácadavezquese enciendaelvehículo.
Sihubounerrorenlaconfiguracióndela gananciadefrenoparaunperfilde remolque,habráunanotificación.Esta ventanaemergentenoaparecerásielperfil deRemolqueinvitadoestáactivoosino hayningúnremolqueconectado.
Lagananciadefrenodelremolquedebe ajustarseparaunacondiciónderemolque especificaysedebeajustarcadavezque cambienlascondicionesdecargadel vehículo, lacargadelremolqueola superficiedelcamino.
Edicióndeperfilderemolque

Toqueelicono/nombredelperfildel remolqueenlavistadeestadoparaacceder alavistadelPerfilderemolque:
- Nombrederemolque
- Kilometrajetotal
• Economía de combustible promedio - Configurarcomoremolque predeterminado
- AlertadeGCW
- AlertadeRecordatoriodeModo Remolque/Transporte
- Alertaderobo
- Alertademantenimiento
- Eliminar/borrarremolque
Conducciónyfuncionamiento367
Nombrederemolque
ToqueparaeditareInombredelPerfildel remolque.Useporlomenosuncaráctery sinespacios.
Kilometrajetotal
ToqueparaeditarelkilometrajedelPerfil delremolque.ToqueRestablecerpara restablecerelkilometrajedelremolquea cero,oingreseunnuevovalorytoque Guardar.
EfectoenRecordatoriosdemantenimiento
Sielkilometrajeserestableceosemodifica, yelkilometrajeyasehaacumulado, cualquierrecordatoriodemantenimiento quesehayaconfiguradoseajustaráen consecuencia.
Economíadecombustiblepromedio
Toquepararestablecerlaeconomíade combustiblepromedioparaelperfildel remolque.ToqueRestablecerpara restablecerlaeconomíadecombustible.
Eliminar/borrarremolque
ToqueparaborrarelPerfildelremolquey todassusconfiguraciones.
Enelmensajeemergente,toqueEliminar paraeliminarelPerfilderemolquedel vehículo.ToqueCancel(Cancelar)para descartarlaventanaemergenteyvolverala vistaanterior.
SemuestraEliminarsihayunplanOnStar conectadoactivoconelvehículo.La eliminacióndeunperfilderemolque eliminaráelperfildelvehículo,peroelperfil seguiráasociadoconlacuentadeusuario. Sinembargo,sinohayunplanOnStar conectado,elbotónEliminarindicará ELIMINARyelperfilseeliminará permanentemente.
Configurarcomoremolquepredeterminado
ToqueEstablecercomoremolque predeterminadoparaseleccionarelperfil actualcomopredeterminado.
ElperfildeRemolquepredeterminadose seleccionaráautomaticamentecadavezque sedetecteunanuevaconexión.LaAlertade detecciónderemolqueyanoaparecerá.
Siestaconfiguraciónestádesactivada, el perfilderemolque actualnoeselremolque predeterminado.
AlertasdeGCW
ToqueAlertadeGCWparaencender/apagar laAlertaGCWparaelperfilseleccionado. Estasalertassebasanenelperfildel remolque,porloquelaconfiguraciónde cadaperfildelremolquedebeestaractivada odesactivada.
Laconfiguraciónestaráactivadapordefecto paracadaperfil.
Desactiveestaconfiguraciónparanorecibir lasAlertasdeGCWcuandoelPerfilde Remolqueestéactivo.
Alertasdemantenimiento
ToqueAlertademantenimientoopara activar/desactivarlasalertasde mantenimientooparaelperfilseleccionado. Estasalertassebasanenelperfildel remolque,porloquelaconfiguraciónde cadaperfildelremolquedebeestaractivada odesactivada.
Laconfiguraciónestáencendidapordefecto paracadaperfil.Serecibirántodaslas alertasdemantenimientooparaeseperfilde remolqueactivo.
Apagueesta configuración paradescargarlas Alertas demantenimiento cuando el Perfil de Remolqueestéactivo.
368Conducciónyfuncionamiento
Alertaderobo
Sepuedeestablecerlaalertaderobosiun remolqueestáconectadoylaalertaestá activada. Cuandoelremolquesedesconecta yelvehiculoestáapagado, sonaráuna alarma.
ToqueAlertaderoboparaactivar/desactivar lasalertasderoboparaelperfil seleccionado. Estasalertassebasanenel perfildelremolque, porloquela configuracióndecadaperfildelremolque debeestaractivadaodesactivada.
Estaconfiguraciónestarádesactividade formapredeterminadaparacadaperfilde remolque, incluyendoelperfilderemolque invitado.
Unsmartphonerecibiráunanotificaciónque elremolquerelacionadoconelPerfilde remolqueseleccionadosedesconectódel vehículo,silaconfiguraciónestáactivada paraelPerfilderemolqueactivo,elvehículo tieneunplandeservicioOnStaroservicios conectadosyelnúmerodelsmartphonese haagregadoalacuentaparaesta notificación.
Silaconfiguraciónestádesactivadaparaun PerfildeRemolquedeterminado,el smartphonenorecibiráestanotificación de seguridadinclusosielPerfildeRemolque estáactivo.
RecordatoriodeModoRemolque/Transporte
Esteesunrecordatorioparaactivarelmodo deremolque/transportealjalarun remolque.ConsulteControldemododel conductor→267.
ToqueRecordatoriodelmododeremolque/arrastreparaactivar/desactivarlos recordatoriosdelmododeremolque/arrastre paraelperfilseleccionado.Estasalertasse basanenelperfildelremolque,porloque laconfiguracióndecadaperfildelremolque debeestaractivadaodesactivada.
Estaconfiguraciónestarápredeterminadaen OFF(apagado)paracadaperfilderemolque, incluyendoelperfilderemolqueinvitado.
SielMododeremolque/transporteestá desactivadoyestaconfiguraciónestá activadaparaunperfilderemolque,cada vezqueseenciendaelvehículoapareceráun recordatorioparaactivarelModode remolque/transportecuandoelperfilde remolqueestéactivo.
SielMododeremolque/transporteestá activadoyestaconfiguraciónestáactivada paraunperfilderemolque, elrecordatorio noaparecerácuandoelperfilderemolque estéactivo.
Conversionesyadiciones
Equipoeléctricoincorporado

Advertencia
ElConectordeenlacededatos(DLC)se usaparaserviciodelvehículoypruebas delInspección/mantenimiento de emisiones.ConsulteFalladeluz indicadora(LuzReviseelmotor)→125.Un dispositivoconectadoaDLC-comoun dispositivodemercadosecundariode rastreodeflotillaocomportamiento del conductor-puedeinterferirconlos sistemasdelvehículo.Estopodríaafectar laoperacióndelvehículoycausarun accidente.Talesdispositivostambién puedenteneraccesoalinformación guardadaenlossistemasdelvehículo.
Conducciónyfuncionamiento369
Precaución
Algunosequiposeléctricospuedendañar elvehículoohacerqueloscomponentes nofuncionenynoestariancubiertospor lagarantíadel vehículo.Siempreverifique consudistribuidorantesdeagregar equiposeléctricos.
Elequipoagregadopuededescargarla bateriade12voltsdelvehículo,incluso cuandoéstenoestéenoperación.
Elvehículocuentaconunsistemadebolsas deaire.Antesdeintentaragregaralgún dispositivoeléctricoalvehículo,consulteDar servicioavehículosequipadosconbolsade aire⇒74y
Agregarequipoavehícululosequipadoscon bolsadeaire→74.
Parainformaciónsobreelcableadodelos interruptoresauxiliares,consulte www.gmupfitter.comocontacteasu distribuidor.
Adicióndebarredoradenieveo equiposimilar
Precaución
Noexceda72km/h(45mph)conun quitanievesmontadoalvehículo. Elvehículosepodríasobrecalentary dañar.
Antesdeinstalarunabarredoradenieveen elvehículo, sigaestoslineamientos:
Precaución
Sielvehículonocuentaconunpaquete depreparaciónparalabarredorade nieve,RPOVYU,agregarunopodríadañar elvehículo,ylasreparacionesnoestarían cubiertasporlagarantíadelvehículo.A menosqueelvehículoestédiseñadopara cargarunquitanieves,noagregueuno. SielvehículotieneRPOVYU,sereducirá lacargaquepuedesoportarelvehículo cuandoabarredoradenieveesté instalada.Elvehículopodríaresultar dañadosiseexcedenlasclasificaciones paralosejesdelanteroytraseroola Clasificacióndepesobrutodel vehículo(GVWR).
Elquitanievesquepuedeacarrearel vehículodependedevariascosascomo:
- Lasopcionesquetieneelvehículoyel pesodeesasopciones.
- Elpesoynúmerodepasajerosquesevan allevar.
- Elpesodeartículosagregadosalvehículo, comocajadeherramientasotapade camioneta.
- Elpesototaldecualquiercargaadicional quesevayaallevar.
Paratransportarconseguridaduna barredoradenieveenelvehículo:
- Conunabarredoradenieveunida, el indicordetemperaturadelrefrigerante delmotorpuedemostraruna temperaturamásaltaquealconducirsin una.Labarredoradenievepodría bloquearelflujodeairealradiador.Esto podríasermásnotorioconformese incrementelavelocidaddelvehículo. Envelocidadessuperioresa72km/h (45mph)estopuedeocasionarqueel refrigerantedemotorsesobrecaliente. Muevaocoloqueenángulolacuchillade labarredoradenieveparapermitirel incrementodeflujodeairealradiador.
370Conducciónyfuncionamiento
- Paraincrementarelflujodeaire, mueva laposicióndelacuchilladelabarredora denieve.
- Siconduceamásde24km/h(15mph), coloqueenángulolaposicióndela cuchilladelabarredora.
- Asegúresedequeelpesodelosejes frontalesytraserosnoexcedenlas especificacionesparacadaeje.
- Sigalasrecomendacionesdelfabricante delabarredoradenieveparacualquier balastrotraseroquesepuedarequerir. Tal veznecesiteunbalastrotraseropara asegurarunindicededistribucióndepeso adecuadoentrelapartefrontalytrasera aúncuandoelpesoactualeneleje frontalseamenosdelaespecificación paraelejefrontal.
- Elfabricanteoinstaladordelabarredora denievepuedeayudaradeterminarel lastretraserorequeridoparaasegurarque elvehículoconlabarredoradenieve conectadanoexcedalaclasificación de GVW(pesototaldelvehículo),las clasificacionesparalosejesdelanteroy trasero,olarelacióndedistribución de pesohaciaadelanteyhaciaatrás (consulteelManualdeinstaladorde mejorasGM).
Lacapacidadreservadadelejedelanteroes ladiferenciaentrelaClasificacióndepesode ejedelantero(GAWR)yelpesodeleje delanterodelvehículoconcombustible, pasajerosycualquierotracarga.Estoesla cantidaddepesoquepuedeagregarsealeje frontalantesdellegaralGAWRdelantero.
Paracalcularlacantidaddepesode cualquieraccesoriofrontal, comouna barredoradenieve, estáagregandoaleje frontal, utiliceestafórmula:

(Wx(A+W.B.))/W.B.=Pesoqueestá agregandoelaccesorioalejefrontal.
Endonde:
W=Pesodelaccesorioagregado
A=Distanciaenfrentedelejefrontal dedichoaccesorio
W.B.=Basedelallantadelvehículo
Porejemplo, elagregarunquitanieves de 318kg(700libras)enrealidadagregamás de 318kg(700libras)alejedelantero. Utilizandolafórmula, silabarredorade nieveseencuentraa122cm(4pies)en frentedelejefrontalylabasedelasllantas es305cm(10pies), entonces:
$$ \mathrm{W} = 3 1 8 \mathrm{kg} (7 0 0 \mathrm{lb}) $$
$$ A = 1 2 2 \mathrm{cm} (4 \text { p i e s }) $$
$$ W. B. = 3 0 5 \mathrm{cm} (1 0 \text { p i e s }) $$
$$ \begin{array}{l} \left(\mathrm{Wx} (\mathrm{A} + \mathrm{W.B.}) / \mathrm{W.B.} = (3 1 8 \mathrm{x} (1 2 2 + 3 0 5)) / \right. \ 3 0 5 = 4 4 5 \mathrm{kg} (9 8 0 \mathrm{lb}) \end{array} $$
Estosignificaquesilacapacidadrestante delejedelanteroesdemásde445kg (980lbs),labarredoradenievepuede agregarsesinexcederelGAWRdelantero.
Sepuedeagregarequipomáspesadoenel frentedelvehúculosisetransportamenos cargaomenospasajeros,oposicionandola cargahacialapartetrasera.Estoreducela cargaenelfrente.Sinembargo,nunca debenexcederselasespecificacionesGAWR frontal,GAWRtraserayelPesobrutodel vehículo(GVWR).

Advertencia
Enalgunosequiposquetienencierto equipomontadoenelfrente,comouna barredoradenieve,esposiblequese cargueelejefrontalalaEspecificaciónde pesobrutodelejefrontal(GAWR)pero notenersuficientepesoenelejetrasero paratenerunbuenfuncionamientodel frenado.Silosfrenosnopuedentrabajar correctamente,elvehiculopodriachocar. Siempresigalarecomendacióndel fabricantedelabarredoradenieveodel instaladorparaellastretraseropara asegurarunaproporcióncorrectade distribucióndepesodelanteroytrasero. Mantenerunaproporcióndistribución depesoadecuadaenfrenteyatráses necesariaparaproporcionarunfrenado adecuado.
Visiteasudistribuidorpararecibir informaciónyasistenciaadicicionalsobre cómousarunquitanievesenelvehículo. VeatambiénLímitesdecargadelvehículo 225.
Conversióndepickupacabinade chasis
Estamosconscientesdequealgunosdueños delvehículopuedenconsiderarquitarlacaja delacamionetaeinstalarunacaja comercialorecreativa.Losdueñosdebende considerarqueexistendiferenciasentrela cabinadelchasisyunacamionetaalaque selequitalacajadebidoalamaneraen quesonfabricadosyestopuedeafectarla seguridaddelvehículo.Unespecialistade carroceríadebeinstalarloscomponentes necesariosparaadaptarlacarroceríadela camionetaparasuusoseguro.
372Cuidadodelvehículo
Cuidadodelvehículo
Informacióngeneral
Información general......373
Requisitosdematerialesdeperclorato deCalifornia....373
Accesoriosymodificaciones......373
Verificacionesdelvehículo
Realizarsupropioservicio......374
Cofre....374
Vistageneraldelcompartimientodel motor....376
Aceitedelmotor....379
Sistemadeduracióndelaceitedel motor....381
Líquidodelatransmisión automática....382
Sistemadevidadefiltrodeairedel motor....383
Depurador/filtrodeairemotor......383
Sistemadeenfriamiento......384
Sobrecalentamientodelmotor......388
Mododefuncionamientodeprotección contraelsobrecalentamientodel motor....390
Ventiladordelmotor....391
Líquidodellavaparabrisas......391
Frenos....392
Batería-Norteamérica......394
Dobletracción....397
Ejedelantero....397
Ejetrasero....398
Revisión del a función de controlled bloqueodecambiodelatransmisión automática (Palancadecambios mecánica)....398
Revisión delfrenoy el mecanismode estacionamiento P (estacionamiento)....398
Cambiodelapluma limpiaparabrisas....399
Cambiodecristal......399
Reemplazodelparabrisas......399
Puntal(es)neumáticos......400
Direccionamientodelosfaros
Orientacióndefarofrontal......401
Reemplazodefocos
Reemplazodefocos......401
Focosdehalógeno....401
IluminacióndeLED......401
Faros,señalgirodelant,luzmarcador ladoylucesestacionamiento......401
Lucestraseras, direccional, luzdealto, ylucesdeapoyo....402
Luzdealtocentralsuperior(CHMSL)y luzdecompartimientoodecarga.....403
LuzdeMatrícula......404
Sistemaeléctrico
Sobrecargadelsistemaeléctrico.....404
Bloquedefusiblesdelcompartimiento delmotor....406
Bloquedefusiblesdeltablerode instrumentos(Izquierdo)......410
Bloquedefusiblesdeltablerode instrumentos(Derecho)......412
Ruedasyllantas
Llantas......414
Neumáticosparatodaslas estaciones....415
Llantasparainvierno......416
Llantastodoterreno......416
Etiquetadeparedlateraldela llanta....416
Designacionesdellanta......419
Terminologíaydefinicionesde llanta....420
Presióndellantas......422
Sistemademonitoreodelapresiónde lasllantas....423
Funcionamientosistemas monitoreodepresióndelas llantas....424
Inspección dellantas......429
Rotacióndelallanta......429
Cuidadodelvehículo373
Cuándosedebenreemplazarlas llantas....431
Compradellantasnuevas......431
Diferentestamañosdellantasy ruedas....433
Graduación decalidad uniformedellanta....433
Alineaciónderuedasybalanceode llantas....435
Reemplazoderueda......435
Cadenasparallantas....436
Siseponchaunallanta......436
Cambiodellanta......438
Llantaderefacción detamaño completo....448
Arranqueconcablespasacorriente
Arranqueconcablespasacorriente-Norteamérica....449
Remolquedelvehículo
Transportedevehículo deshabilitado......453
Remolcarvehiculorecreativo......454
CuidadoApariencia
Cuidadointerior......463
Tapetes....466
Informacióngeneral
Sinecesitaservicioopartes,visiteasu distribuidor.UstedrecibirápartesGM genuinasyserviciodepersonalcapacitado porGMyquecuentatodoelrespaldo deGM.
LaspartesGMgenuinastienenunadelas siguientesmarcas:

Requisitosdematerialesde percloratodeCalifornia
Ciertostiposdeaccesoriosdeusoen automóviles, comolosactivadoresdelas bolsasdeaire, lospretensoresdelos cinturonesdeseguridadylasbateríasde
litiodelasllaveselectrónicaspueden contenermaterialesconperclorato.Material conperclorato-puedeaplicarelmanejo especial.Consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Accesoriosymodificaciones
Instalarenelvehículoaccesoriosno obtenidosconeldistribuidorohacer modificacionesalvehículopuedeafectarel desempeñoylaseguridaddelmismo, incluyendocosascomobolsasdeaire, frenado,estabilidad,conducciónymanejo, sistemasdeemisiones,aerodinámica, durabilidad,Sistemasdeasistenciaal conductorysistemaselectrónicos,comolos defrenosantibloqueo,controlde detracción controldeestabilidad.Estosaccesorioso modificacionespuedeninclusocausarfallaso dañosnocubiertosporlagarantíadel vehículo.
Eldañoaloscomponentesdelasuspensión causadospormodificarlaalturadelvehículo fueradelosajustesdefábricanoestará cubiertoporlagarantiadelvehículo.
Losdañosaloscomponentesdelvehículo queseanresultadodelamodificación instalaciónoelusodepartesnocertificadas porGM, incluyendolasmodificacionesal
374Cuidadodelvehículo
módulodecontrolosoftware, noestán cubiertos bajolostérminosdelagarantía delvehículoypuedenafectarlacobertura restantedelagarantíaparalaspartes afectadas.
LosAccesoriosGMestándiseñadospara complementaryfuncionarconotros sistemasdelvehículo.Consulteasu distribuidorparaponeraccesoriosalvehículo utilizandosóloaccesoriosGMinstaladospor untécnicodeldistribuidor.
VeatambiénAgregarequipoavehículos equipadosconbolsadeaire→74.
Verificacionesdelvehículo Realizarsupropioservicio

Advertencia
Puederesultarpeligrosorelizar reparacionesenelvehículosinel conocimiento, manualdeservicio, herramientasypiezasadecuadas. Siempre sigalosprocedimientosdelmanualdel propietarioyconsulteelmanualde serviciodesuvehículoantesdehacer cualquiertrabajodeservicio.
Siustedmismorealizalastareasdeservicio, useelmanualdeservicioadecuado. Elmanualdeservicioledamuchamás informaciónsobrecomodarservicioal vehículo,quelaquepuedeencontraren estemanual.
Estevehículocuentaconunsistemade bolsasdeaire.Antesdeintentarrealizar ustedmismolastareasdeservicio,veaDar servicioavehículosequipadosconbolsade aire→74.
Siestáequipadoconarranqueremotodel vehículo, abraelcofreantesderealizar cualquiertrabajodeservicioparaprevenirel
arranqueremotodelvehículo accidentalmente.VeaArranqueremotodel vehículo→18.
Lleveunregistrodetodoslosrecibosde partesyanoteelkilometrajeylafechade todaslastareasdeserviciorealizadas.
Precaución
Inclusocantidades pequeñas de contaminaciónpuedencausardañosalos sistemasdelvehículo. Nopermitaque contaminantesentrenencontactoconlos fluidos, tapasdedepósitosovarillasde medición.
Cofre

Advertencia
Paravehículosconparo/arranquede motorautomático, apagueelvehículo antesdeabrirelcofre. Sielvehículoestá encendido, elmotorarrancarácuandose abraelcofre. Usteduotraspersonas puedensufrirlesiones.
Cuidadodelvehículo375

Advertencia
Loscomponentesdebajodelcofrese puedencalentarporlaoperacióndel motor.Paraayudaraevitarelriesgode quemadurasdepieldesprotegida,nunca toqueestoscomponenteshastaquese enfríen,ysiempreuseunguanteotoalla paraevitarcontactodirectoconlapiel.
Limpiecualquiernievedelcofreantesde abrir.
Paraabrirelcofre:
- Jalelapalancadeliberacióndelcofrecon elsímbolo 📄. Estáenelladoinferior izquierdodeltablerodeinstrumentos.

- Vayaalfrentedelvehículoylocalicela palancadeliberaciónsecundariadebajo delcentrodelanterodelcofre.Empujela palancadeliberaciónsecundariadelcofre aladerechaparaliberar.
- Despuésquehayalevantado parcialmenteelcofre,elsistemade puntalneumáticolevantará automáticamenteelcofreylosostendrá enlaposicióncompletamenteabierta.
Paracerrarelcofre:
- Antesdecerrarelcofre, asegúreseque todaslastapasderellenoestén colocadasadecuadamenteysehayan retiradotodaslasherramientas.
2.Jaleelcofrehaciaabajohastaqueel
sistemadepuntalyanoesté
sosteniendoelcofre.
3. Permitaqueelcofrebaje. Verifiqueque elcofreestécompletamenteasegurado. Repitaesteprocesoconfuerzaadicional siesnecesario.

Advertencia
Noconduzcaelvehiculosielcofreno estáaseguradoadecuadamente.Elcofre sepodríaabrircompletamente,bloquear suvisión,ycausarunaccidente.Ustedu otraspersonaspuedensufrirlesiones. Siemprecierreelcofrecompletamente antesdeconducir.
ElCentrodeinformacióndelconductor(DIC) mostraráunmensajesielcofrenoestá completamenteecerrado,yelvehículoestá enmovimiento.Deténgaseyapagueel vehículo,reviseelcofreenbuscade obstruccionesyvuelvaacerrarelcofre. Compruebasielmensajesigueapareciendo enelDIC.
376Cuidadodelvehículo
Vistageneraldelcompartimientodelmotor

Cuidadodelvehículo377
-
Ubicación Negativa(-)remota.Vea Arranqueconcablespasacorriente-Norteamérica→449.
-
Terminalpositiva(+) (Debajodela cubierta). VeaArranqueconcables pasacorriente-Norteamérica→449.
3.Batería-Norteamérica→394.
-
Bloquedefusiblesdelcompartimientoodel motor→406.
-
Ventiladoresdeenfriamientoodelmotor (novisibles). VeaSistemade enfriamiento→384.
-
Tapóndeldepósítodelaceitedelmotor. Vea "Cuándoagregaraceitealmotor" en Aceitedelmotor 379.
-
Varillademedicióndelaceitedelmotor. Vea"Revisióndelaceitedelmotor" en Aceitedelmotor⇒379.
-
Tanquedecompensaciónytapónde presióndelrefrigerante.VeaSistemade enfriamiento→384.
9.Depurador/filtrodeairemotor→383.
10.Depósitodellíquidodefrenos.Vea Líquidodefrenos→393.
- Depósitodellíquidodellavaparabrisas. Vea "Agregarlíquidodelavador", en Líquidodellavaparabrisas 391.
378Cuidadodelvehículo

- Ubicación Negativa(-)remota.Vea Arranqueconcablespasacorriente-Norteamérica>449.
2.Terminalpositiva(+) (Debajodela cubierta). VeaArranqueconcables pasacorriente-Norteamérica→449.
3.Bateria-Norteamérica→394.
4.Bloquedefusiblesdelcompartimientoodel motor→406.
5. Varillademedicióndelaceitedelmotor. Vea"Revisióndelaceitedelmotor" en Aceitedelmotor\\379.
- Ventiladoresdeenfriamientodelmotor (novisibles). VeaSistemade enfriamiento=>384.
- Tapóndeldepósítodelaceitedelmotor. Vea "Cuándoagregaraceitealmotor" en Aceitedelmotor→379.
Cuidadodelvehículo379
- Tanquedecompensaciónytapónde presióndelrefrigerante. VeaSistemade enfriamiento→384.
9.Depurador/filtrodeairemotor→383.
10.Depósitodellíquidodefrenos.Vea Líquidodefrenos⇒393. - Depósitodellíquidodellavaparabrisas. Vea"Agregarlíquidodelavador", en Líquidodellavaparabrisas→391.
Aceitedelmotor
Paraasegurarqueelmotortengael desempeñoadecuadoyprolongarsuvida útildebeprestarsemuchaatenciónalaceite delmotor.Seguirestospasos,sencillospero importantes,contribuiráaprotegersu inversión:
- Useaceiteparamotoresaprobadoparala especificaciónindicadaydelgradode viscosidadcorrecto.Ver"Paraseleccionar elaceitedelmotorcorrecto"enesta sección.
-
Reviseperiódicamenteelniveldelaceite delmotorymantengaelniveladecuado. Vea"Revisióndelaceitedelmotor" y "Cuándoañadiraceitedelmotor" enesta sección.
-
Cambieelaceitedelmotoralos intervalosadecuados.VeaSistemade duracióndelaceitedelmotor→381.
- Desechesiempreelaceitedelmotor adecuadamente.Vea"Quéhacerconel aceiteusado"enestasección.
Revisión del aceitedemotor
Verifiqueelniveldeaceitedelmotor regularmente, cada650km(400mi), en especialantesdeunviajeprolongado. La manijadelavarilladeaceitedelmotores unaro. VeaVistageneraldel compartimiento del motor→376respectoa laubicación.

Advertencia
Elmangodelavarillademedicióndel aceitedelmotorpuedeestarcaliente; lo puedequemar. Useunatoallaoguante paratocarelmangodelavarillade medición.
Sisemuestraunmensajelowoil(poco aceite)enelCentrodeinformacióndel conductor(DIC),reviseelniveldeaceite.
Sigaestasreglas:
- Paraobtenerunalecturaprecisa, estacioneelvehículoenterrenonivelado. Reviseelniveldeaceitedelmotor despuésdeapagarelmotorduranteal menosdoshoras.Revisarelnivelde aceitedelmotorenpendientes prolongadasodemasiadoprontodespués dehaberapagadoelmotorpuederesultar enlecturasimprecisas.Laprecisiónmejora cuandoserevisaunmotorfríoantesde arrancar.Retirelavarillademedición reviseelnivel.
- Sinopuedeesperardoshoras,elmotor debeestarapagadoduranteporlomenos 15minutossielmotorestácaliente,opor lomenos30minutossielmotornoestá caliente.Saquelavarillademedición, limpielaconunpapelountrapolimpioy vuelvaaintroducirlahastaelfondo. Sáquelanuevamente,manteniendola puntahaciaabajo,yreviseelnivel.
Cuándoañadiraceitedemotor

380Cuidadodelvehículo
Sielaceiteestádebajodeláreacruzadaen elpuntadelavarillademediciónyelmotor haestadoapagadoduranteporlomenos15 minutos,agregue1L(1cuarto)delaceite recomendadoydespuésvuelvaaverificarel nivel. Vealaexplicaciónsobrequétipode aceiteusaren "Eleccióndelaceitecorrecto paraelmotor" másadelanteenesta sección. Paraconocerlacapacidaddelcárter deaceite,consulteCapacidades/especificaciones\\479.
Precaución
Noagreguedemasiadoaceite. Losniveles deaceiteporarribaopordebajodel rangodeoperaciónaceptableindicadoen lavarillasonperjudicialesparaelmotor. Sielniveldelaceiteestáporarribadel rangodeoperación(esdecir,elmotor tienetantoaceitequeelnivelrebasael áreadelíneascruzadasqueindicael rangodeoperaciónadecuado),elmotor puededañarse.Dreneelexcesodeaceite olimiteelusodelvehículo,ybusque ayudadeunprofesionaldeserviciopara eliminarelexcesodeaceite.
Consulte Vistageneraldelcompartimiento delmotor→376paraconocerlaubicación delatapadellenadodeaceite.
Añadasuficienteaceiteparaajustarelnivel dentrodeloslímitesdefuncionamiento adecuados.Introduzcalavarillahastael fondocuandohayaterminado.
Elección del aceite correctopara el motor
Laeleccióndelaceitecorrectoparaelmotor dependetantodelaespecificaciónadecuada delaceite,comodesugradodeviscosidad. VeaLíquidosylubricantesrecomendados 474.
Especificación
Utiliceaceitesparamotorsintéticos completosquecumplanconlaespecificación dexos1.Losaceitesparamotoraprobados porGMquecumplenconlaespecificación dexos1estánmarcadosconellogode aprobacióndedexos1.

Denousarseelaceiteparamotores recomendadoounaceiteequivalente, puedenprovocarsedañosenelmotor quenoestáncubiertosporlagarantiadel vehículo.
Elgradodeviscosidad
Utiliceaceitedemotorcongradode viscosidadSAEOW-20paramotoresV8de 5.3Ly6.2L.
Utiliceaceitedemotordegradode viscosidadSAE5W-30paraelmotor2.7LL4. Operaciónatemperaturasbajas:Enáreas contemporasdemasiadofrías,dondese registrentemperaturaspordebajodelos -29^(-20^) ,sepuedeutilizaraceiteSAE 0W-30.Unaceiteconestegradode viscosidadfacilitaráelarranquedelmotoren fríoatemperaturasbajasextremas.
Cuidadodelvehículo381
Alseleccionarelaceiteconelgrado adecuadodeviscosidad, serecomienda seleccionarunaceitedelasespecificaciones correctas. Consulte "Especificación" anteriormenteenestasección.
Aditivosparaelaceitedelmotor/purga delaceitedelmotor
Noañadaningúnaditivoalaceite.Los aceites recomendadosquecumplenconla especificacióndexos1sonloúnicoquese necesitaparaunbuendesempeñoy proteccióndelmotor.
Noserecomiendanlosenjuaguesdel sistemadeaceitedelmotor,yaquepodrían ocasionardañosalmotornocubiertosporla garantíadelvehículo.
Quéhacerconelaceiteusado
Elaceitedemotorusadocontienciertos elementosquepuedensernocivosparala pielyqueinclusopuedencausarcáncer.No permitaqueelaceiteusadopermanezca muchotiemposobrelapiel.Láveselapiely lasuñasconaguayjabónoconunbuen limpiadordemanos.Laveodeseche adecuadamentearopaolostraposque tenganaceiteparamotoresusado.Consulte lasadvertenciasdelfabricantesobreelusoy eldesechodeproductosdeaceite.
Elaceiteusadopuedeserunaamenazapara elambiente.Siustedmismorealizael cambiodeaceite,asegúresededrenartodo elaceitedelfiltroantesdedesecharlo. Nuncadesecheelaceiteechándoloala basuranivertiéndoloenelsuelo,drenajeso corrientesycuerposdeagua.Recíclelo, llevándoloaunsitioderecoleccióndeaceite usado.
Sistemadeduracióndelaceite delmotor
Cuándocambiarelaceitedelmotor
Estevehículocuentaconunsistema computarizadoqueindicacuándocambiarel aceitedelmotoryelfiltrodelaceite. Esto estábasadoenunacombinacióndefactores queincluyenlasrevolucionesdelmotor,la temperaturadelmotoryelkilometraje. Segúnlascondicionesdemanjeo,el kilometrajealqueseaindicadouncambio deaceitepuedevariardemanera considerable.Paraqueelsistemadevidadel aceitefuncioneadecuadamente,elsistema debereinicializarsecadavezquesecambie elaceite.
Enalgunosvehículos,cuandoelsistemaha calculadoquelavidaútildelaceiteha disminuido,apareceelmensajeCAMBIAR PRONTOELACEITEDEMOTORparaindicar queesnecesariouncambiodeaceite. Cambieelaceitetanprontocomosea posible,antesdequetranscurranotros 1,000km(600mi).Espossibleque,silas condicionesdemanejosonlasmejores,el sistemadevidadelaceitenoindiqueque seanecesariohaceruncambiodeaceite hastapormásdeunaño.Elaceitedel motoryelfiltrodelaceitedebencambiarse porlomenosunavezalaño,yenese momentodebereinicializarseelsistema. ParavehiculossinelmensajeCAMBIAR PRONTOELACEITEDEMOTOR,senecesita uncambiodeaceitecuandoelporcentajede VIDAACEITERESTANTEescasi0%.Su distribuidorcuentaconpersonaldeservicio capacitadoquerealizaráestatareay reinicializaráelsistema.Tambiénes importanterevisarelaceiteperiódicamente duranteeltranscursodeunintervalode vaciadodeaceiteymantenerloenelnivel adecuado.
Sielsistemasllegaareinicializarpor accidente, hayquecambiarelaceiteunavez transcurridos5,000km(3,000mi)después
382Cuidadodelvehículo
delúltimocambiodeaceite. Recuerde reinicializarelsistemadevidadelaceite cadavezquehagauncambiodeaceite.
Cómoreinicializarelsistemadeduración delaceitedelmotor
Reinicialiceelsistemacadavezquese cambieelaceite,demaneraqueelsistema puedacalcularcuándodeberáhacerseel siguientecambiodeaceite.Despuésdecada cambiodeaceitereinicialicesiemprelavida útildelaceitedemotora100%.Elsistema nosereinicializaporsísolo.Pararestablecer elsistemadeduracióndelaceitedelmotor:
-
Elporcentajedevidadelaceiteaparece enelcentrodeinformacióndel conductor(DIC). ConsulteCentrode informacióndelconductor(DIC)(Nivel básico)⇒1360 Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)⇒137.
-
Presionelaruedagiratoriaenelvolante, oelbotónderestablecimiento del odómetrodeviajesielvehículonotiene controlesdelcentrodeinformacióndel conductor(DIC), durantevariossegundos. Cuando semuestraelmensajede confirmación, seleccione SÍ. Lavidadel aceitecambiará a 100%.
Elsistemadevidadelaceitetambiénpuede reinicializarsedelasiguientemanera:
-
Elporcentajedevidadelaceiteaparece enelcentrodeinformacióndel conductor(DIC). ConsulteCentrode informacióndelconductor(DIC)(Nivel básico)⇒1360 Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)⇒137.
-
Oprimalentamenteelpedaldel aceleradorhastaelfondotresveces dentrodeunlapsodecincosegundos.
-
Silapantallacambiaa100%, elsistema serestablece.
Sielvehículopresentaelmensaje CAMBIAR PRONTOELACEITEDEMOTORyéste aparecedenuevoalencenderelvehículoy/oelporcentajedevidadeaceiteestácerca de0%,elsistemadeduracióndelaceitedel motornohasidoreinicializado.Repitael procedimiento.
Líquidodelatransmisión automática
Cuándorevisarycambiarellíquidode latransmisiónautomática
Porlogeneralnoesnecesariorevisarel niveldellíquidodelatransmisión.Laúnica razónparalapérdidadelíquidoesunafuga osobrecalentamientodelatransmisión.Este vehículonoestáequipadoconvarillade mediciónparaelniveldelfluidodela transmisión.Existeunprocedimiento especialpararevisarycambiarelfluidode latransmisiónenestosvehículos.Puesto quesetratadeunprocedimientoodificil, deberealizarseeneldistribuidor.Para mayorinformacióncontactealdistribuidor, obienpuedeencontrarelprocedimientoen elmanualdeservicio.
Precaución
Elusodeunlíquidodetransmisión automático incorrectopuededañarel vehiculoyeldañopuedenoestar cubiertoporlagarantiadelmismo. Siempreuseelfluidodetransmisión automático correcto.VeaLíquidosy lubricantes recomendados→474.
Cambieellíquidoyelfiltroalosintervalos demantenimientoprogramadoindicadosen Programademantenimiento→469. Asegúresedeusarellíquidodetransmisión indicadoenLíquidosylubricantes recomendados→474.
Sistemadevidadefiltrodeaire delmotor
Siestáequipado,estafunciónproporcionala vidarestantedelfiltrodeairedelmotory elmejortiempoparaelcambio.Eltiempo paracambiarunfiltrodeairedelmotor dependeenlascondicionesdeconducción ambientales.
Cuándocambiarelfiltrodeairemotor
CuandoelCentrodeinformacióndel conductor(DIC)muestreunmensajepara reemplazarelfiltrodeairedelmotorenel próximocambiodeaceite,sigaeste cronograma.
CuandoelDICmuestreunmensajepara reemplazarelfiltrodeairedelmotor pronto,reemplaceelfiltrodeairedelmotor tanprontocomoseaposible.
Elsistemasedeberestablecerdespués que secambieelfiltrodeairedelmotor.
SielDICmuestraunmensajeparaverificar elsistemadefiltrodeairedelmotor, consulteasudistribuidor.
CómoRestablecerelsistemadeduración defiltrodeairedelmotor
Pararestablecer:
- ColoqueelvehículoenP (estacionamiento).
- ElmensajeAirFilterLife(Vidadefiltro deaire) apareceenelCentrode informacióndelconductor(DIC). Consulte Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelbásico)→136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)→137.
- Presione >enelvolante, opresione el vástagoderestablecimiento del odómetrodeviajesielvehículonotiene controlesen el DIC, paramoversealárea depantalla Restablecer/Desactivar. Seleccione Restablecerluegopresionela ruedagiratoria opresione el vástagode restablecimiento durante varios segundos.
- Presionelaruedagiratoriaoelvástago derestablecimientooparaconfirmarel restablecimiento.
Depurador/filtrodeairemotor
Eldepurador/filtrodeairedelmotorestáen elladodelconductordelcompartimiento del motor.VeaVistageneraldelcompartimiento delmotor⇒376.
Cuándorevisareldepurador/filtro de airemotor
Sielvehículonoestáequipadoconsistema deduracióndefiltrodeairedelmotor, consulteProgramademantenimiento→469 respectointervalossobrelarevisión reemplazodeldepurador/filtrodeairedel motor.
Cómorevisar/reemplazareldepurador/filtrodeairedelmotor
Noarranqueuopereelmotorenoperación conelalojamientodeldepurador/filtrode airedelmotorabierto.Antesderetirarel depurador/filtrodeairedelmotor, retire cualquiersuciedadydesechosdel alojamientodeldepurador/filtrodeairedel motorycomponentescercanos.Retireel depurador/filtrodeairemotor.Golpee ligeramenteyagiteeldepurador/filtrode airemotor(lejosdelvehículo), paraliberarel polvoysuciedadsueltos.Reviseel depurador/filtrodeairemotorrespectoa
384Cuidadodelvehículo
daño;reemplacesiestádañado.Nolimpieel depurador/filtrodeairemotorolos componentesconaguaoairecomprimido.
Pararevisarocambiareldepurador/filtro de airemotor:

Sielreemplazodepartesesesnecesario,la partesedebereemplazarconunadel mismonúmerodeparteoconunaparte equivalente.Elusodeunapartede reemplazosinelmismoajuste,forma,y funciónpuederesultarenlesiones personalesodañoalvehículo.
-
Golpeeligeramenteyagiteeldepurador/filtrodeairedelmotor, lejosdel vehículo, paraliberarelpolvoysuciedad. Reemplaceelfiltrodeairedelmotorsi estádañado.
-
Paravolverainstalarelalojamientode lacubiertadeldepurador/filtrodeaire, sigaenordeninversolosPasos2–5.
-
Siestáequipado, restablezcaelsistema deduración defiltro de airedelmotor después dereemplazare | filtro de aire delmotor. Vea Sistemade vidad defiltro de aire delmotor 383.
Advertencia
Hacerfuncionarelmotorsinellimpiador/filtrodeairepuedecausarlequemaduras austedoatraspersonas.Tenga precaucióncuandotrabajeenelmotor. Noarranqueelmotoroconduzcael vehículoconeldepurador/filtrodeaire retirado,yaquepuedenhaberflamas presentessielmotortieneexplosiones.
Precaución
Siellimpiador/filtrodeairenoestá instalado, lasuciedadpuedeentrar fácilmentealmotor, ypodriadañarlo. Siempreasegúresequeeldepurador/filtro deaireesteíinstaladoalconducir.
Sistemadeenfriamiento
SielvehiculotienemotordieselDuramax, veaelsuplementoDuramaxdiesel.
Elsistemadeenfriamientopermitequeel motormantengalatemperaturade operacióncorrecta.

- Ventiladoreseléctricosdeenfriamiento delmotor(novisibles)
2.Tanquedecompensaciónytapónde presióndelrefrigerante

Advertencia
Losventiladoreseléctricosdebajodel cofrepuedenempezarafuncionaraun cuandoelmotornoestéfuncionandoy puedencausarlesiones.Mantengalas manos,laropaylasherramientas alejadosdelosventiladoreseléctricosque estánbajoelcofre.

Advertencia
Notoqueelcalentador, elradiador, los tubosomanguerasdeaireacondicionado uotraspartesdelmotor. Puedenestar muycalientes y puedenquemarlo. No opereelmotorsihayunafuga; todoel refrigerantesepodríafugar. Estopodría causarunincendiodelmotorypuede quemarlo. Arregleculquierfugaantesde conducirelvehículo.
Refrigerantedelmotor
Elsistemadeenfriamientodelvehículo contienerefrigerantedelmotorDEX-COOL. Esterefrigeranteestádisenadopara permanecerenelvehículodurante5añoso 240,000km(150,000millas),loqueocurra primero.
Acontinuaciónseexplicaelsistemade enfriamientoycómorevisaryagregar refrigerantecuandoelnivelestábajo.Sihay problemaporsobrecalentamientodelmotor, veaSobrecalentamientodelmotor→388.
386Cuidadodelvehículo
Quéusar

Advertencia
Elaguapurauotroslíquidos, comoel alcohol, puedenhervirantesquela mezclaadecuadaderefrigerante. Con aguapuraounamezclaincorrecta, el motorpodriacalentarsedemasiadopero nohabríaunaadvertenciade sobrecalentamiento. Elmotorpodría incendiarseyusteduotraspersonas podríansufrirquemaduras.
Useunamezcla50/50deaguapotable limpiayrefrigeranteDEX-COOL.Estamezcla:
- Daproteccióncontracongelamientohasta -37°C(-34°F)detemperaturaexterior.
- Daproteccióncontraebulliciónhasta 129°C(265°F)detemperaturadelmotor.
- Protegecontraóxidoycorrosión.
- Nodañalaspartesdealuminio.
- Ayudaamantenerlatemperatura adecuadadelmotor.
Precaución
Nousenadaademásdeunamezclade refrigeranteDEX-COOLquecumplaconla normaGMW3420deGMyaguapotable limpia.Cualquierotracosapuedecausar dañosalsistemadeenfriamientodel motoryalvehículo,loquepodriano estarcubiertoporlagarantiadel vehículo.
Nuncadesecheelrefrigerantedemotor echándoloalabasura,nivertiéndoloenel suelo,drenajesocorrientesycuerposde agua.Hagaqueelcambioderefrigerantelo realiceuncentrodeservicioautorizadoque estéfamiliarizadoconlosrequisitoslegales relativosalosmétodosdedesechode refrigerante.Estoayudaráaprotegertanto elambientecomosupropiasalud.
Revisióndelrefrigerante
Eltanquedecompensaciónderefrigerante estáenelcompartimientoodelmotor,enel ladodelconductordelvehículo.VeaVista generaldelcompartimientoodelmotor→376.
Pararevisarelniveldelrefrigerante, el vehículodebeestarenunasuperficie nivelada.

Revisesisealcanzaaverrefrigeranteenel tanquedecompensacióndelrefrigerante. Sielrefrigerantequeestádentrodeltanque decompensacióndelrefrigeranteestá hirviendo,esperehastaqueseenfrie. Elniveldelrefrigerantedebeestarenla marcaindicadaoarribadeella.Denoser así,podríahaberunafugaenelsistemade enfriamiento.
Sihayrefrigerantevisibleperoelnivelde refrigerantenoestáenoarribadelamarca indicada,vealassiguientesseccionessobre cómoagregarrefrigerantealsiguiente tanquedeexpansiónderefrigerante.
Instruccionesdellenadodelserviciode refrigeranteautomático(motorL3B)
Estafunciónayudaallenaryeliminarelaire delsistemadeenfriamientodespuésdel serviciodeloscomponentesocuandose agregarefrigerantedespuésdeestar demasiadobajo.
Paraactivarelprocesodellenadoy remocióndeaire:
- Retireeltapóndepresióndeltanquete compensacióndelrefrigerantecuandoel sistemadeenfriamiento, incluyendoel tapóndepresióndeltanquete compensacióndelrefrigeranteyla manguerasuperiordelradiador, yano estáncalientes. Gireeltapóndepresión; lentamenteunavueltacompletaen sentidocontrarioalasmanecillasdel reloj. Siescuchaunsilbido, esperehasta quedesaparezca. Elsilbidoindicaque aúnexistealgodepresión.
- Sigahaciendogirareltapóndepresión lentamenteyretírelo.
- Lleneeltanquedecompensacióndel refrigeranteconlamezclaadecuada hastalamarcaindicada.
- Conecteelvehículoalcargadorde batería.
5.Coloquelaignicónenmododeservicio, consultePosicionesdelencendido→233.
6.Apagueelaireacondicionado.
7.Apliqueelfrenodeestacionamiento.
8. Almismotiempo, presioneelacelerador yelfrenoparavehiculosautomáticos durantedossegundos, ydespués libérelos.
9. Escuchelaactivacióndelabombayel movimientodelasválvulasdecontrol mientrasobservaelniveldelrefrigerante eneltanquedecompensación. Agregue fluidoconformedisminuyeelnivel debajodelamarcaindicadaeneltanque decompensación. Permita15 minutos paraquesecompleteelprocesode llenadoyeliminacióndeaire.
10. Vuelvaainstalareltapóndeltanquede compensación.
Sieltanquesevacia, apaguelaignición, permitaqueel Móduloelectrónico control (ECM) sedesactive, aproximadamente dos minutos, relleneala marca indicada, yrepitalospasos 5–9.
Cómoagregarrefrigerantealtanquede expansióndelrefrigeranteparamotores degasolinaexceptoL3B
Sielvehículotienemotoradiesel,consulte "Sistemadeenfriamiento" enelsuplemento Duramaxdieselparaelprocedimiento adecuadodellenadoderefrigerante.

Advertencia
Elderramederefrigeranteenpartesde motorcalientepuedequemarlo. Elrefrigerantecontieneetilenglicolquese quemarásilaspartesdelmotorestán suficientementecalientes.

Advertencia
Elaguapurauotroslíquidos, comoel alcohol, puedenhervirantesquela mezclaadecuadaderefrigerante. Con aguapuraounamezclaincorrecta, el motorpodriacalentarsedemasiadopero nohabríaunaadvertenciade sobrecalentamiento. Elmotorpodría incendiarseyusteduotraspersonas podríansufrirquemaduras.
388Cuidadodelvehículo

Advertencia
Elvaporylíquidoscalientesdeun sistemadeenfriamientocalienteestán bajopresión.Girarlatapadepresión, inclusounpoco,puedecausarquesalgan aaltavelocidadypodríaquemarse. Nuncagireeltapóncuandoelsistemade enfriamiento,incluyendoeltapónde presión,esténcalientes.Espereaqueel sistemaderefrigeraciónylatapade presiónseenfrien.
Precaución
Lafallaenseguirelprocedimientode llenadoderefrigeranteespecificopodría causarqueelmotorsesobrecalientey podríacausardañoalsistema.Siel refrigerantenoesvisibleeneltanquete expansión,póngaseencontactoconsu distribuidor.
Sisealcanzaaverrefrigeranteeneltanque decompensación,agreguerefrigerante.

- Retireeltapóndepresióndeltanquede compensacióndelrefrigerantecuandoel sistemadeenfriamiento, incluyendoel tapóndepresióndeltanquede compensacióndelrefrigeranteyla manguerasuperiordelradiador, yano estáncalientes.
Hagagirareltapóndepresión lentamenteunavueltacompletaen sentidoinversoaldelasmanecillasdel reloj.Siescuchaunsilbido,esperehasta quedesaparezca.Elsilbidoindicaque aúnexistealgodepresión.
-
Sigahaciendogirareltapóndepresión lentamenteyretírelo.
-
Lleneeltanquedecompensacióndel refrigeranteconlamezclaadecuada hastalamarcadellenofrío.
-
Conel tapóndepresiónremovidodel tanquedecompensacióndelrefrigerante, enciendaelmotorydéjelofuncionar
hastaqueelmedidordetemperaturadel refrigeranteindiqueaproximadamente 90°C(195°F).
Enestemomento, elniveldel refrigerantedentrodeltanquede compensacióndelrefrigerantepuedeser másbajo. Sielnivelesmenor, agregue másdelamezclaadecuadaaltanquede compensacióndelrefrigerante, hastaque elnivellleguealamarcaindicada.
-
Reinstaleeltapóndepresión firmemente.
-
Verifiqueelniveldelrefrigerante despuésdeapagarelmotorycuandoel refrigeranteestéfrío. Desernecesario, sigalosPasos1-6delprocedimientopara añadirrefrigerante.
Precaución
Sieltapóndepresiónnoseaprieta herméticamente, puedenocurrirpérdida derefrigeranteydañoalmotor. Asegúresequeeltapónquedeasegurado yapretadodemaneraadecuada.
Sobrecalentamientodelmotor
SielvehículotienemotordieselDuramax, veaelsuplementoDuramaxdiesel.
Precaución
Noopereelmotorsihayunafugaenel sistemadeenfriamientodelmotor.Esto puedecausarunapérdidadetodoel refrigeranteypuededañarelsistemay elvehículo.Solicitequecualquierfugase reparedeinmediato.
Elvehículocuentaconvariosindicadores paraadvertirdelsobrecalentamientodel motor.
Hayunmedidordetemperaturadel refrigeranteenelgrupodeinstrumentosdel vehículo. Veal Indicador detemperaturadel refrigerantedelmotor 121.
Además, haymensajesMOTOR SOBRECALENTADODETENGAELMOTOR, MOTORSOBRECALENTADOPONGAEL MOTORENMARCHAENVACÍOyLA POTENCIADELMOTORESTÁREDUCIDAenel Centrodeinformacióndelconductor(DIC).
Sitomaladecisióndenolevantarelcofre cuandoaparezcaestaadvertencia,obtenga asistenciadeservicioinmediatamente.Vea AsistenciaenelCamino→485.
Sitomaladecisióndenolevantarelcofre, asegúresequeelvehículoestéestacionado enunasuperficienivelada.
Motores2.7LL4,5.3LV8,y6.2LV8
Revisiestánfuncionandolosventiladores deenfriamientodelmotor.Sielmotorse estásobrecalentando,ellosventiladores debenestarfuncionando.Denoserasi,no dejequeelmotorsigafuncionandoyhaga queelvehículorecibaservicio.
Sielmotorolatransmisióndetectanuna condiciónnminentedefluidocaliente, entonceslatransmisiónpuedeforzar cambiosascendentesparalimitarlas temperaturas.Loscambiosdescendentes tambiénsepuedenprevenirenestecaso.La operaciónnormalpuedecontinuaramenos quelapantallaindiquequehayuna condicióndecaloryelmotordebeestaren marchaenvacío.
Sisalevapordelcompartimientodel motor

Advertencia
Elvaporylíquidoscalientesdeun sistemadeenfriamientocalienteestán bajopresión.Girarlatapadepresión, inclusounpoco,puedecausarquesalgan aaltavelocidadypodríaquemarse. Nuncagireeltapóncuandoelsistemade enfriamiento,incluyendoeltapónde presión,esténcalientes.Espereaqueel sistemaderefrigeraciónylatapade presiónseenfríen.
Sinosalevapordelcompartimientodel motor
ElmensajeMOTORSOBRECALENTADO DETENGAELMOTORoMOTOR SOBRECALENTADOPONGAELMOTOREN MARCHAENVACÍO, juntoconunacondición debajadelrefrigerante, puedenindicarun problemagrave.
Elmotor2.7LL4seapagará automáticamentesisemuestraelmensaje MOTORSOBRECALENTADODETENGAEL MOTOR.
390Cuidadodelvehículo
Siapareceunaadvertenciade sobrecalentamientodelmotorperonoseve niseescuchavapor,elproblemapuedeno serdemasiadoserio.Enocasioneselmotor puedesobrecalentarseligeramentecuandoel vehículo:
- Asciendeporunapendienteprolongada enundíacaluroso.
- Sedetienedespuésdeconducirloaalta velocidad.
- Operaenmarchasindesplazamientopor periodosprolongadosalestardetenidoen eltráfico.
- Arrastraunremolque;veaArrastrede remolque→340.
SielmensajeMOTORSOBRECALENTADO DETENGAELMOTORoMOTOR SOBRECALENTADOPONGAELMOTOREN MARCHAENVACÍOaparecesinunaseñalde vapor, intenteporunmomentolospasos siguientes:
1.Apagueelaireacondicionado.
-
Enciendaelcalentadoralamáxima temperaturaylamáximavelocidaddel ventilador. Abralasventanassegúnsea necesario.
-
Cuandoseaseguro, salgadelcamino, cambieaP(estacionamiento)oN (neutral) ydejequeelmotorfuncione enmarchaenvacío.
Sieltermómetrodesobrecalentamientoya noseencuentraenlazonade sobrecalentamientooyanoaparecela advertenciadesobrecalentamiento,puede conducirelvehículo.Continúeconduciendo elvehículo lentamenteduranteunos10 minutos.Mantengaunadistanciaseguracon respectoalvehículo que estéenfrente.Sila advertencianosevuelvaencender, continúeconduciendonormalmenteypida querevisenelsistemadeenfriamiento respectoalllenadoyfunciónadecuados.
Silaadvertencia continúa, salgadelcamino, deténgaseyestacioneelvehículo inmediatamente.
Sitodavianohayseñalesdevaporyel vehículoestáequipadoconventiladorde enfriamientoaccionadoporelmotor,oprima elaceleradorhastaquelavelocidaddel motorseaaproximadamenteeldoblequela velocidaddemarchaenvacionormal duranteporlomenoscincominutos mientraselvehículoestástacionado.Sila
advertenciapersiste, apagueelmotorypida quetodaslaspersonassalgandelvehículo hastaqueseenfrie.
Sinohayseñalesdevapor, dejefuncionarel motorenmarchasindesplazamiento durantecincominutosmientrasestá estacionado. Siaúncontinúalaadvertencia, apagueelmotorhastaqueseenfríe.
Mododefuncionamiento de protección contrael sobrecalentamiento del motor
Encasodequeexistaunacondiciónde motorsobrecalentadoyaparezcaelmensaje LAPOTENCIADELMOTORESTÁREDUCIDA, unmododeprotecciónde sobrecalentamientoquealternalosgrupos deignicióndeloscilindrosayudaaevitar dañosenelmotor.Enestemodosenotará unapérdidadepotenciaydesempeñodel motor.Estemododeoperaciónlepermite conducirelvehículolahastaunsitioseguroen casodeemergencia.Debeevitarseconducir elvehículoporgrandesdistanciasy/o arrastrarremolquesenelmodode proteccióndesobrecalentamiento.
Sielmotorolatransmisióndetectanuna condiciónnminentedefluidocaliente, entonceslatransmisiónpuedeforzar cambiosascendentesparalimitarlas temperaturas.Loscambiosdescendentes tambiénsepuedenprevenirenestecaso.La operaciónnormalpuedecontinuaramenos quelapantallaindiquequehayuna condicióndecaloryelmotordebeestaren marchaenvacío.
Precaución
Despuésdeconducirenelmodode operacióndeproteccióndemotor sobrecalentado,elaceitedelmotorse degradaráseveramente.Cualquier reparaciónantesqueseenfrieelmotor puedecausardañoalmotor.Permitaque elmotorseenfréantesdeintentar cualquierreparación.Reparelacausade lapérdidaderefrigerante,cambieel aceiteyrestablezcaelsistemade duracióndelaceite.VeaAceitedelmotor 379.
Ventiladordelmotor
SielvehículotienemotordieselDuramax, veaelsuplementoDuramaxdiesel.
Elvehículocuentaconventiladoresde enfriamientoeléctricos.Losventiladores puedenescucharseenfuncionamientoabaja velocidadurantecasitodaslascondiciones cotidianasdeconducción.Sinoserequiere enfriamiento,esposiblequelosventiladores seapaguen.Cuandoelvehículollevacarga pesada,llevaunremolquey/ola temperaturaexterioreselevadaoseusael sistemadeaireacondicionado,esposible quelosventiladorescambienaalta velocidadyqueseescuchemásruidodelos ventiladores.Estoesnormaleindicaqueel sistemadeenfriamientoestáfuncionando correctamente.Unavezqueyanose requieraenfriamientoadicional,los ventiladorescambiaránabajavelocidad.
Losventiladoreseléctricosdeenfriamiento delmotorpuedenfuncionardespuésquese apagueelmotor.Estoesnormalynose requiereservicio.
Líquidodellavaparabrisas
Quéusar
Cuandoresultenecesarioañadirlíquidode lavadodelparabrisas,asegúresedeleerlas instruccionesdelfabricanteantesdeusarlo. Enáreasenlasquelatemperaturapueda
descenderpordebajodelpuntode congelación, useunlíquidoquecuentecon suficienteproteccióncontracongelación.
Elvehículocuentaconunmensajedenivel bajodellíquidodelavadoenelDIC,que aparececuandoelniveldellíquidodelavado estábajo. Elmensajeaparecedurante15 segundosaliniciodecadaciclude encendido. Cuandoaparezcaelmensaje NIVELDELÍQUIDOLAVAPARABRISASBAJO AÑADALÍQUIDO, seránecesarioañadir líquidoaldepósitodellíquidodellavadorde parabrisas.

Abraeltapónquetieneelsímbolodel lavaparabrisas.Agreguelíquidopara lavaparabrisashastallenareltanque.Veaen Vistageneraldelcompartimientodelmotor 376laubicacióndeldepósito.
392Cuidadodelvehículo
Precaución
- Nousefluidodelavadorquecontenga cualquiertipoderecubrimiento repelentealagua.Estopuedecausar queloslimpiadoresstraqueteeno salten.
- Nouserefrigeranteparamotor (anticongelante)enellavaparabrisas. Esopuededañarelsistemadellavador deparabrisasylapintura.
- Nomezcleaguaconlíquidoslistos parausarse. Elaguapuedeprovocar quelasoluciónsecongeleydañarel tanquedellíquidoyotraspartesdel sistemadellavaparabrisas.
- Siusalíquidoconcentradopara lavaparabrisas, sigalasinstrucciones delfabricanteparaagregaragua.
- Cuandohagamuchofrío,lleneel tanquedellíquidodellavaparabrisas solamentehastatrescuartaspartesde sucapacidad.Estopermitirála expansióndellíquidoencasode congelación,localpodríadañarel tanquesiestácompletamentelleno.
Frenos
Losrevestimiento delos frenos dedisco tienen indicadores dedesgaste integrados que producen un sonido agudode alerta cuandolos revestimientos defreno están desgastados yes necesari colocar revestimientos defrenonuevos. Elsonido puedeser intermitente o puedeser constantecuando elvehículo está en movimiento, excepto al aplicar confirmeza elpedaldelfreno.

Advertencia
Elsonidodeadvertenciadedesgastede losfrenosindicaqueprontolosfrenosno funcionaránbien.Estopodriadarcomo resultatounacolisión.Cuandoseescuche elsonidodeadvertenciadedesgastede losfrenos,hagaqueelvehículoreciba servicio.
Precaución
Sisecontinúaconduciendoelvehículo conrevestimientosdefrenodesgastados, puedesultarenreparacionescostosas delosfrenos.
Algunascondicionesdemanjejooclimáticas puedeprovocarunchillidoalaplicarlos frenosporprimeravez,ydesaparece despuésdevariasaplicaciones.Estono significaquealgoestémalenlosfrenos.
Esnecesarioquelastuercasdelasruedas esténapretadasconeltorque,paraayudara evitarlapulsacióndelosfrenos.Alhacerla rotacióndelasllantas,reviseeldesgastede losrevestimientosdelosfrenosyaprietede manerauniformelastuercasdelasruedas enlasecuenciaadecuada,segúnlas especificacionesdeapriete.Vea Capacidades/especificaciones479.
Lasbalatasdebenreemplazarsecomojuegos completosparacadaeje.
PedalFrenoDuranteViaje
Sielpedaldefrenonoregresaalaaltura normalosihayunincrementorápidoenel desplazamientodelpedal,veaasu distribuidor.Estopodríaindicarquese puederequerirdarservicioalosfrenos.
Remplazodepartesdelsistemade frenos
Siemprereemplacelapartesdelsistemade frenosconpartesdereemplazonuevasy aprobadas.Denohacerseasi,losfrenos
Cuidadodelvehículo393
puedennofuncionaradecuadamente. Eldesempeñodelosfrenospuedecambiar demuchasformassiseinstalanpartesde frenosincorrectasoseinstalanpartes incorrectamente.
Cuándocambiarlasbalatas
Estevehículotieneunsistemaquecalculala vidaútilrestantedelasbalatasdelanterasy traseras. Lavidadelasbalatassemuestra enel Centrodeinformacióndelconductor (DIC), juntoconunporcentajeparacadaeje. Elsistemasedeberestablecercadavezque secambienlasbalatas.
Cuandoelsistemahayadeterminadoquees necesarioreemplazarlasbalatas, aparecerá unmensajequepuedeincluirelkilometraje restante.
Lasbalatassiempredebenreemplazarse comojuegoscompletosparacadaeje.
Cómorestablecerelsistemadevidade balata
Elsistemadetectaráomáticamente cuandosereemplacenlasbalatas significativamentedesgastadas. Cuandose enciendelaignicióndespuésdeinstalar
nuevasbalatasysensoresdedesgaste, se mostraráunmensaje. Sigalosavisospara restablecerelsistema.
Elsistemadevidadelasbalatastambiénse puederestablecermanualmente:
-
Semuestra Brake Pad Life (vidade balatas) en el DIC. Ver Centro de informacióndel conductor (DIC) (Nivel básico) 1360 Centrode informacióndel conductor (DIC) (Nivelsuperior) 137.
-
Presionelaruedagiratoriaolbotónde restablecimientolodómetrodeviajesi elvehículonotienebotonesdelcentro deinformacióndelconductor(DIC). Seleccionelasbalatasdelanteraso traserasconformeseaapropiado.
-
Seleccione YES(Sí)enelmensajede confirmaciónopresioneelvástagode restablecimiento delodómetrodeviaje en un DICdenivelbase. Repitaparalas balatasenelotroejesitambiénse reemplazaron.
CómoDesactivarelsistemadevidade balata
Elsistemadevidadebalatassepuede apagar.Estopuedesernecesariosise instalanbalataspost-ventasinsensoresde
desgaste. Cuandoseapagael sistema, los porcentajes de vida útil delas balatas delanterasytras eras nosemostrarán. Sin embargo, los indicadores dedesgaste incorporados que emiten un sonidode advertenciadetono altocu andolas balatas estándesgastadasa un puedendeterminar cuándodeben reemplazarselas balatas. Vea Frenos\\392.
Paraapagarelsistemadevidadebalatas:
-
Semuestra Brake Pad Life (vidade balatas) en el DIC. Ver Centro de información del conductor (DIC) (Nivel básico) 1360 Centrode información del conductor (DIC) (Nivelsuperior) 137.
-
Seleccione DISABLE (Desactivar).
Paravolveraencenderelsistemadevidade lasbalatas, sigalospasosanteriores, pero seleccione ENABLE (Activar) enel Paso2.
Líquidodefrenos

394Cuidadodelvehículo
Eldepósítodelcilindromaestrodefrenosse llenaconlíquidodefrenosDOT4aprobado porGM,comoseindicaeneltapóndel depósito.VeaenVistageneraldel compartimientoodelmotor→376laubicación deldepósito.
Revisión dellíquidodefrenos
ConelvehículoenP(estacionamiento)en unasuperficienivelada,elniveldelíquido defrenosdebeestarentrelasmarcas mínimoymáximoeneldepósitodellíquido defrenos.
Solamenteexistendosrazonesporlasque puededescenderelniveldellíquidode frenoseneldepósito:
- Desgastenormalderevestimientode freno.Alinstalarnuevosrevestimientos, elniveldelfluidovuelveasubir.
- Fugadefluidoenelsistemahidráulicode freno.Pidaquesearregleelsistema hidráulicodefreno.Conunafuga,los frenosnofuncionaráncorrectamente.
Antesdequitarlo,limpieeltapóndel depósitodellíquidodefrenosytodaelárea quelorodea.
Noagreguelíquidodefrenoshastaeltope. Lafuganosecorrigeagregandofluído.Sise agregafluidocuandolosrevestimientos
estángastados, habrádemasiadofluido cuandoseinstalenrevestimientosnuevos. Añadaoretirelíquido, segúnseanecesario, solamentecuandosehagauntrabajoenel sistemahidráulicodefrenos.

Advertencia
Siseagregademasiadofluidopara frenos, puedederramarsesobreelmotor yquemarse, sielmotorestá suficientementecaliente. Usteduotras personaspuedensufrirquemadurasyel vehículopuedesufrirdaños. Agregue líquidodefrenossolamentecuandose haceuntrabajoenelsistemahidráulico delosfrenos.
Cuandoellíquidodefrenos llegaunnivel bajo, seenciendel aluzdeadvertenciade frenos. Vea Luzdeadvertenciadelsistema defrenos => 127.
Ellíquidodefrenosabsorbeaguaconel tiempoquedegradalaefectividaddel líquidodefrenos. Reemplaceellíquidode frenosenlosintervalosespecíficospara evitarelincrementodeladistanciade frenado. VeaProgramademantenimiento 469.
Quéagregar
UsesolamentelíquidodefrenosDOT4 aprobadoporGM,deunenvaselimpioy sellado.VeaLíquidosylubricantes recomendados→474.

Advertencia
Elfluidodefrenoequivocadoo contaminadopodriaresultarendañoal sistemadefreno.Estopodriaresultaren lapérdidadefrenadoguiandoauna posiblelesión.Usesiempreellíquidode frenosadecuadoaprobadoporGM.
Precaución
Sielfluidoparafrenossederramasobre lassuperficiespintadasdelvehículo,el acabadodelapinturapuedañarse. Lavedeinmediatocualquiersuperficie pintada.
Batería-Norteamérica
Labateriadeequipooriginaleslibrede mantenimiento.Noretirelatapayno agreguefluido.
Cuandonecesiteunabaterianueva,consulte elnúmeroderemplazoenlaetiquetadela bateríaoriginal.VeaenVistageneraldel compartimientoodelmotor→376laubicación delabatería.
SistemadeParo/Arranque
Losvehículosequipadosconun2.7LL3B,5.3L L84o6.2LL87estánequipadosconun sistemadeParo/Arranqueparaapagarel motoryayudaraahorrarcombustible.Vea SistemadeParo/Arranque→236.
LosvehículosconsistemadeParo/Arranque tienenunabateriade12voltiosdeMaterial deVidrioAbsorbente(AGM).Lainstalación deunabateriaestándarde12voltios resultaráenunamenorduracióndela bateriade12voltios.Cuandoseutilizaun cargadordebateriade12voltiosenla bateríaAGMde12voltios,algunos cargadorestienenunaconfiguraciónde bateríaAGMenelcargador.Siestá disponible,utilicelaconfiguraciónAGMenel cargadorparalimitarelvoltajedecargaa 14.8voltios.Sigalasinstruccionesdel fabricantedelcargador.

Advertencia
ADVERTENCIA: Lospostes, lasterminales ylosaccesorios relacionados con la bateríapuedenexponerloaquímicos incluyendoplomoycompuestos de plomo, delosqueel Estadode California tiene conocimiento que causancáncer, defectos denacimiento ou otros daños reproductivos. Láveselas manos después demanejarlos. Para obtenermás información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
VeaAdvertenciadelapropuestade California65→1.
Almacenamientodelvehículo

Advertencia
Lasbateríascontienenácidoquepuede causarlequemadurasygasquepuede explotar.Sinotienecuidado, puede resultarseveramentelesionado.Siempre useprotecciónparalosojos.Veaen Arranqueconcablespasacorriente-Norteamérica→449lasrecomendaciones paramanejarunabateríasinlesionarse.
Usopocofrecuente:Retireelcablenegativo (-), negro, delabatería, paraevitarqueésta sedescargue.
Almacenamiento prolongado: Retireelcable negativo(-), negro, delabateriaouseun cargadorlentodebaterías.
Desconexióndecablenegativodela batería

Advertencia
Antesdedesconectarelcablenegativode labatería,apaguetodaslasfunciones, apaguelaignición,yretirelallave, siestáequipado,delvehículo.Sinose haceesto,ustedyotrospodrían lesionarse,ysepodríadañarelvehículo.
Precaución
Silabateríasedesconectaconlaignición encendidaoelvehículoenEnergia retenidaparalosaccesorios(RAP),la bateríaderespaldodeOnStarse descargarápermanentementeyse necesitaráreemplazar.
- Asegúresequelasluces, funciones, y accesoriosesténapagados.
396Cuidadodelvehículo
- Apaguelaigniciónretirelallave, siestáequipado.
ParavehículosequipadosconelSistemade Paro/Arranque:

- Aflojeyretirelatuercadelcable negativodelabatería(1)enlaconexión delsensordelabatería.
- Retireelcablenegativodelabatería(2) delpernodelsensordelabatería.
- Cubralaterminaldelcablenegativode labatería, epernodelsensordela batería, yelpostenegativodelabatería conunmaterialnoconductorparaevitar elcontactoconelcablenegativodela batería.
ParavehículosnoequipadosconelSistema deParo/Arranque:

- Aflojelatuercadelcablenegativodela batería(1).
2.Retirelaabrazaderadelcablenegativo delabatería(2)delpostenegativodela batería. - Cubralaabrazaderadelcablenegativo delabatería, yelpostenegativodela bateríaconunmaterialnoconductor paraevitarelcontactoconelcable negativodelabatería.
Reconexióndecablenegativodela batería
Precaución
Cuandovuelvaaconectarlabatería:
- Uselatuercaoriginaldelvehículopara asegurarelcablenegativodela batería. Nouseunatuercadiferente. Sinecesitaunatuercadereemplazo, consulteasudistribuidor.
- Aprietelatuercaconunaherramienta manual. Nouseunallavedeimpacto oherramientaseléctricasparaapretar latuerca.
Elvehículosepodríadañarsinose siguenestoslineamientos.
Precaución
Nousepinturas, lubricantes, oinhibidores decorrosiónsobrelatuercaqueasegura elcablenegativodelabateriaalvehículo. Estopodríadañarelvehículo.
ParavehículosequipadosconelSistemade Paro/Arranque:
1.Instaleelcablenegativodelabateriaal pernodelsensordelabateria.
Cuidadodelvehículo397
2.Instalelatuercadelcablenegativodela bateríaalpernodelsensordelabatería yapriete.
3. Enciendalaignición.
ParavehículosnoequipadosconelSistema de Paro/Arranque:
1.Instalelaabrazaderadelcablenegativo delabateríaalpostenegativodela batería.
2.Aprietelatuercadelcablenegativodela batería.
3. Enciendalaignición.
Dobletracción
CajaTransferencia
Cuándorevisarellubricante
ConsulteProgramademantenimiento→469 paradeterminarcuándorevisarellubricante.

- Tapóndellenado
2.Tapóndevaciado
Paraobtenerunalecturaexacta, elvehículo debeestarsobreunasuperficienivelada.
Sielnivelestápordebajodelaparte inferiordelorificiodeltapóndellenado(1), ubicadoenlacajadetransferencia, será necesarioagregarlubricante. Agregue lubricantesuficienteparaelevarelnivel hastalaparteinferiordelorificiodeltapón dellenado(1). Tengacuidadodenoapretar demasiadoeltapón.
Cuándocambiarellubricante
ConsulteProgramademantenimiento→469 paradeterminarconquéfrecuenciacambiar ellubricante.
Quéusar
Paradeterminarquétipodelubricanteusar, veaLíquidosylubricantesrecomendados 474.
Ejedelantero
Cuándorevisarellubricante
Noesnecesariorevisarperiódicamenteel líquidodelejedelantero,amenosque sospechequehayunafugaoqueescuche algúnruidoinusual.Unapérdidaddefluido podríaserindicacióndeunproblema.Haga quelarevisenylareparen.Esteservicio puedesercomplejo.Visiteasudistribuidor.
Nolaveapresióndirectamentelacajade transferenciay/olossellosdesalidadeleje delantero/trasero.Elaguaaaltapresión puereretirarlossellosycontaminarel fluido.Elfluidocontaminadodisminuirála vidadelacajadetransferenciay/olosejes deimpulsoysedebereemplazar.
398Cuidadodelvehículo
Ejetrasero
Cuándorevisarellubricante
Noesnecesariorevisarperiódicamenteel líquidodelejetraseroamenosque sospechequehayunafugaoqueescuche algúnruidoinusual.Unapérdidadefluído podríaserindicacióndeunproblema.Haga quelarevisenylareparen.Esteservicio puedesercomplejo.Visiteasudistribuidor.
Nolaveapresióndirectamentelacajade transferenciay/olossellosdesalidadeleje delantero/trasero.Elaguaaaltapresión puederetirarlossellosycontaminarel fluido.Elfluidocontaminadodisminuirála vidadelacajadetransferenciay/olosejes deimpulsoysedebereemplazar.
Revisión del a función de control del bloqueodecambiodela transmisión automática (Palanca decambiosmecánica)

Advertencia
Alhacerestarevisión, elvehículopodría moverserepentinamente. Sielvehículose mueve, usteduotraspersonaspodrían resultarlesionados.
- Antesdeiniciarestarevisión, asegúrese que hayasuficienteespacioalrededordel vehículo. Debeestarestacionados sobre unasuperficienivelada.
2.Apliqueelfrenodeestacionamiento.Esté preparadoparaaplicarelfrenonormal inmediatamentesielvehículoempiezaa moverse. - Conelmotorapagado, hagagirarel encendidoalaposicióndearranque, peronoenciendaelmotor. Sinaplicarel frenonormal, tratedemoverlapalanca decambiosparasacarladelaposiciónP (estacionamiento), conunafuerza normal. Silapalancadecambiossalede laposiciónP (estacionamiento), contacte asudistribuidorparaobtenerservicio.
Revisión delfrenoyel mecanismodeestacionamientoP (estacionamiento)

Advertencia
Alhacerestarevisión, elvehículopodría empezaramoverse. Usteduotras personaspuedensufrirlesionesypueden ocasionarsedañosmateriales. Asegúrese (Continúa)
Advertencia(Continúa)
quehayaespaciofrentealvehículo,en casodequeempieceamoverse.Esté preparadoparaaplicarelfrenonormal inmediatamentesielvehículoempiezaa moverse.
Estacioneelvehículoenunapendiente moderadamenteinclinada,conelfrentedel vehículoaciaabajo.Manteniendoelpie sobreelfrenonormal,apliqueelfrenode estacionamiento.
- Paraverificarlacapacidaddedetención delfrenodeestacionamiento:Conel motorencendidoylatransmisiónenla posiciónN(neutral),retirelentamentela presióndelpedaldelfrenonormal.Haga estohastaqueelvehículoquededetenido únicamenteporelfrenode estacionamiento.
- Paraverificarlacapacidadedetención delmecanismoP(estacionamiento):Con elmotorencendido,levelapalancade cambiosalaposiciónP(estacionamiento). Despuéslibereelfrenode estacionamiento,seguidodelfreno normal.
Sielvehiculorequiereservicio,contacteasu distribuidor.
Cambiodelapluma limpiaparabrisas
Lashojasdellimpiaparabrisasdeben reemplazarseperiódicamente.VeaPrograma demantenimiento→469.
Lasplumasderemplazosondediferentes tiposysequitandedistintasmaneras.Vea eltipoylalongitudadecuadosenPartesde reemplazodemantenimiento→475.
Precaución
Sisepermitequeelbrazodel limpiaparabrisastoqueelparabrisas cuandonoestéinstaladalahojadel limpiaparabrisaspodríadañarseel parabrisas.Cualquierdañoqueocurrano estarácubiertoporlagarantiadel vehículo.Nopermitaqueelbrazodel limpiaparabrisastoqueelparabrisas.
Cambiodelaplumadellimpiaparabrisas
Pararemplazarlaplumadellimpiador: 1. Tiredelensambledelahojadel limpiadorparasepararlodelparabrisas.

- Levanteelseguroqueseencuentraala mitaddelaplumadellimpiador, donde seacoplaconelbrazodellimpiador.
- Conelseguroabierto, tiredelapluma dellimpiadorhaciaabajo, hacia el parabrisas, losuficientepararetirarlodel extremoenformadeganchoJdelbrazo dellimpiador.
4.Retirelaplumadellimpiador.
5.Parareemplazarlahojadel limpiaparabrisassigalospasos1-3en ordeninverso.
Cambiodecristal
Siesnecesariocambiarelparabrisasoel cristallateraldelantero,veaasu concesionarioparadeterminareltipo correctodecristalderemplazo.
Reemplazodelparabrisas
SistemaHUD
Siestáequipado, el parabrisases partedel sistemadepantallasuperior (HUD). Siel parabrisassedebereemplazar, obtengauno queseadiseñadopara HUDolaimagende HUDpuede parecerfueradefoco.
Sistemasdeasistenciaalconductor
Sielparabrisassedebereemplazaryel vehiculoestáequipadoconunsensorde cámaradelanteraparalosSistemasde asistenciadelconductor, serecomiendaun parabrisasdereemplazodeGM. Elparabrisasdereemplazosedebeinstalar deacuerdoconlasespecificacionesdeGM respectoalaalineaciónadecuada. Sinolo está, estossistemaspuedennofuncionar adecuadamente, puedenmostrarmensajes, opuedennofuncionarenabsoluta. Consulte asidistribuidorrespectoalreemplazodel parabrisasadecuado.
400Cuidadodelvehículo
Puntal(es)neumáticos
Suvehículopuedeestarequipadocon puntalesneumáticosparaproporcionar asistenciaparalevantarysostenerabiertoel sistemadecofre/cajuela/puertatraseraen posicióncompletamenteabierta.

Advertencia
Silospuntalesneumáticosquesostienen elcofre,cajuela,y/opuertatrasera abiertosfalla,ustedyotraspersonas podríanlesionarseseriamente.Lleveel vehiculoasudistribuidorparaserviciode inmediato.Revisevisualmentelos puntalesneumáticosrespectoaseñales dedesgaste,grietas,uotrodaño periódicamente.Reviseparaasegurarse quelcofre/cajuela/puertatraserase mantengaabiertaconsuficientefuerza. Silospuntalesfallanensostenerel cofre/cajuela/puertatrasera,nolosopere. Pidaquerealicenelservicioalvehículo.
Precaución
Noapliqueintaocuelgueningúnobjeto delospunalesneumáticos. Ademásno presionehaciaabajoojalelospunales neumáticos. Estopuedecausardañoal vehículo.
VeaProgramademantenimiento→469.

Direccionamientodelosfaros
Orientacióndefarofrontal
Eldireccionamiento dos faroshasido preestablecidoynodebenecesitarajustes.
Sielvehículoresultadañandoenuna colisión,eldireccionamientode losfaros puedeverseafectado.Siesnecasariohacer ajustesalosfarosdelanteros,veaasu distribuidor.
Reemplazodefocos
Contacteasudistribuidorparaobtenerel tipocorrectodefocosdereemplazo,opara cualquierprocedimientodecambiodefoco nolistadoenestasección.
Precaución
Noreemplacefocosincandescentescon focosdereemplazoLEDpost-venta. Esto puedeocasionardañosalsistema eléctricodelvehículo.
Focosdehalógeno
Advertencia
Losfocosdehalógenocontienengas presurizadoypuedenexplotarsisedejan caerosufrenrayones.Usteduotras personaspuedensufrirlesiones. Asegúresedeleeryseguirlas instruccionesindicadasenelempaque delfoco.
IluminacióndeLED
EstevehículotienevariaslucesLED. Para cambiarcualquierensambledeiluminación LED, póngaseencontactoconsu distribuidor.
Faros, señalgirodelant, luz marcadorladoyluces estacionamiento
Ensembledelfarodenivelbase

- Luzlateral
2.Farodeluzbaja
3.Farodeluzalta
4.Lucesdirecciones/estacionamiento
Reemplazodefaro
Nivelbásico
1.Abraelcofre.
2. Retirelacubiertadelfocodelfaro.
402Cuidadodelvehículo
- Hagagirarelreceptáculodelabombilla ensentidoinversoaldelasmanecillas delrelojpararetirarlodelensamble delfaro.
- Desconectedelconectoreléctricodel focoliberandoelsujetadordelconector.
- ReemplaceelfocoeinviertalosPasos1-4 parareinstalar.
Nivelmediognivelsuperior
Veaasidistribuidorparaelreemplazodel farodelantero.
ReemplazodeLuzdireccional
Consulteasudistribuidorparareemplazode ladireccional.
Lucestraseras, direccional, luzde alto, ylucesdeapoyo
Ensembledelluztraseradenivelbase

- Luzdefreno/luztrasera/luzdireccional
2.Luzdereversa
3.Luzdesituación
Ensambledeluztraseradenivel superior

Serecomiendareemplazarlospasacables cuandoreemplaceelfoco. Visiteasu distribuidor.
Pararemplazarunodeestosfocos:
1.Abralapuertatrasera.

- Retirelosdostornillosdelensamblede laluztrasera.
- Jaleelensambledelaluztraserahacia afuerayhaciaatrásdesdeelladodela cajaparaextraerlodelvehículo.

- Gireel receptáculodelfocoensentido contrarioalasmanecillasdelreloj.
- Tiredelfocoensentidorectopara sacarlodelreceptáculo.
- ReemplaceelfocoeinviertalosPasos1-5 parareinstalar.
Luzdealtocentralsuperior (CHMSL)yluzdecompartimiento decarga
Este procedimiento es paracabinar regular únicamente. Visiteasudistribuidor para cabinadecuadrillaycabinadoble.

1.Focosdelaluzdecarga
2. Bombilladelaluzdefrenocentral elevada(CHMSL)
404Cuidadodelvehículo
Pararemplazarunodeestosfocos:

-
Alcancepordetrásdeladefensatrasera ylocaliceelfoco.
-
Gireelreceptáculodelfocoensentido inversoaldelasmanecillasdelrelojy jaleelfocoensentidorectoparasacarla delreceptáculo.

Sobrecargadelsistemaeléctrico
Elvehículocuentaconfusiblesydisyuntores decircuitoparadarproteccióncontrala sobrecargadelsistemaeléctrico.
Cuandolacargaeléctricadecorrientees demasiadopesada, eldisyuntordecircuito seabreysecierra, protegiendoalcircuito
hastaquelacargadecorrienteregresaal nivelnormalohastaqueseresuelveel problema.Estoreduceengranmedidala posibilidaddesobrecargadelcircuitoe incendiodebidosaproblemaseléctricos.
Losfusibleseinterruptoresdecircuito protegenloscablesqueproporcionan energíaalosdispositivosensuvehículo.
Siocurreunproblemaenelcaminoyes necesarioremplazarunfusible, sepuede tomarunfusibledelmismoamperajede otraposición. Elijaeldealgunafuncióndel vehículoquenoseanecesariayrepóngalo tanprontocomoseaposible.
Pararevisarlosfusibles, busquelabandadel interiordelfusible. Silabandaestárotao fundida, remplaceelfusible. Asegúresede reemplazarlosfusibles defectuososcon fusibles delmismotamañoycapacidad.
Cuidadodelvehículo405

Reemplazodefusiblefundido
1.Apagueelvehículo.
- Localiceeextractordefusiblesenla tapadeextremodeltablerode instrumentos.ConsulteelBloquede fusiblesdeltablerodeinstrumentos (Izquierdo)→410o Bloquedefusiblesdeltablerode instrumentos(Derecho)→412.

-
Useeextractordefusiblepararetirarel fusibledelapartesuperiorolado, como semuestraanteriormente.
-
Sielfusiblesedebereemplazarde inmediato, tambiénseproporcionan fusiblesderepuestoenlatapade extremodeltablerodeinstrumentoso tomeprestadounfusibledereemplazo conelmismoamperajedelbloquete fusibles. Elijaunafuncióndelvehículo quenoseanecesariaparaoperarel vehículoconseguridad. Repitalos pasos2-3.
-
Inserteelfusibledereemplazoenla ranuravacíadelfusiblefundido.
406Cuidadodelvehículo
Enlasiguiente oportunidad, visiteasu distribuidorparareemplazarelfusible fundido.
Cableadodefaro
Unasobrecargaeléctricapuedprovocarque laslucesseenciendanyseapagueno,en algunoscasos,quesequedenapagadas. Hagarevisarinmediatamenteelcableadode losfarossilaslucesseenciendenyapagan osequedanapagadas.
Limpiaparabrisas
Sielmotordeloslimpiaparabrisasse sobrecalentadebidoanieveohielo,los limpiaparabrisassedetendránhastaqueel motorseenfríeydespuésvolverána funcionar.
Aunqueelcircuitoestáprotegidocontra sobrecargaeléctrica,lasobrecargadebidaa nieveohieloabundantespuededañarel mecanismoarticuladodeloslimpiadores. Siempreretireelhieloylanieveabundantes delparabrisasantesdeusarlos limpiaparabrisas.
Silasobrecargasedebeaunproblema eléctricoynoanieveohielo,asegúresede corregirla.
Fusiblesycortacircuitos
Loscircuitsdecableadodelvehículoestán protegidoscontracortocircuitosporuna combinacióndefusiblesydisyuntoresde circuito. Estoreduceengranmedidala posibilidaddedañoscausadosporproblemas eléctricos.

Peligro
Losfusibleseinterruptoresdecircuito estánmarcadosconsuclasificación de ampéres. Noexcedalaclasificación de amperajeespecificadacuandoreemplace losfusibleseinterruptoresdecircuito. Elusodeunfusibleointerruptorde circuitodetamañoexcesivopuede resultarenelincendiodelvehículo. Usted yotrospodríanresultarlesionados seriamenteomorir.


Advertencia
Lainstalaciónousodefusiblesqueno cumplanconlasespecificacionesdel fusibleoriginaldeGMespeligroso.Los fusiblespodríanfallar,yresultarenun incendio.Usteduotraspersonaspueden lastimarseomorir,yelvehículopuede sufrirdaños.
VeaAccesoriosymodificaciones→373y Informacióngeneral→373.
Pararevisaroreemplazarunfusiblefundido, consulteSobrecargadelsistemaeléctrico 404.
Bloquedefusiblesdel compartimientodelmotor
Sielvehículotienemotordiesel,veael SuplementoDuramaxdiesel.
Elbloquedefusiblesdelcompartimientodel motorestáenelcompartimientodelmotor, enelladodelpasajerodelvehículo.

Presionelossujetadoresenlosladosy levantelacubiertaparateneraccesoal bloquedefusibles.
Precaución
Derramarlíquidos sobrecualquier componente eléctricodelvehículopuede dañarlo. Mantengasiemprensusitiolas cubiertas detodos los componentes eléctricos.
Unextractordefusiblesestádisponibleen latapadeextremodeltablerode instrumentos.
Esposiblequeelvehículonocuentecon todoslosfusibles,losrelevadoresylas característicasqueseilustran.

408Cuidadodelvehículo
| FusiblesUso | FusiblesUso | FusiblesUso |
| 6Módulodeiluminación exterior7 | 24Calefactorde combustible | 40Igniciónde carroceríaMISC |
| 7Módulodeiluminación exterior4 | 25EBCM-Módulode controlelectrónico de frenos | 41Luzdeestacionamiento deremolque |
| 8- | 26- | 42- |
| 9Módulodeiluminación exterior5 | 27Claxon | 44Módulodeintegración deremolque/DEFC/IgnicióndeICCM |
| 10Módulodeiluminación exterior6 | 28Espejo/rejilladeluzde estacionamiento | 45Motordeejesecundario |
| 11Módulodecontroldela carrocería2 | 29- | 46Módulodecontroldel motor/Módulode controldela transmisión/Igniciónde controldechasis integrado |
| 12Desempañantetrasero | 30Módulodeiluminación exterior3 | |
| 13Lavadordelantero | 31Módulodeiluminación exterior1 | |
| 14- | 32- | 47- |
| 15- | 33NOR/C | 48- |
| 16- | 34Radares | 49Bombadeaceite auxiliardela transmisión |
| 17IECL1 | 37Ignicióndecabecerade IPMISC | |
| 19InversorCD/CA | ||
| 20IECR2 | 38Ignicióndeventilador deasiento | 50Embraguedelaire acondicionado |
| 21- | ||
| 22IECL2 | 39- | 51Módulodecontroldela cajadetransferencia |
FusiblesUso
52Limpiadordelantero
53Luzdefrenocentral elevada
54-
55Luzdereversade remolque
56SADS-Sistemade amortiguamiento semi-activo
57TTPM/SBZA-Alertade zonaciegalateral
58Motordearranque
60SensoresPWR/TRN2
61-
62BateríadeDEFC1/ Solenoidedeventilación dedepósito
63Módulodecontrolde frenosderemolque
65-
66Motordeventiladorde enfriamientoizquierdo
67-
FusiblesUso
68BateriadeDEFC2
69Piñóndemotorde arranque
71Ventiladorde enfriamiento
72Ventiladorde enfriamientoderecho/ inferior
73Lucesdealto/ direccionesde remolqueizquierdas
74Módulodeinterfazde remolque2
75Módulodecontroldel chasisintegrado
76Estriboeléctrico
78Módulodecontroldel motor
79BombaColldecabina
80Sensordetrenmotriz1
81Lucesdealto/ direccionesde remolquederechas
FusiblesUso
82Módulodeinterfazde remolque1
83FTZM-Módulodezona detanquede combustible
84Bateriaderemolque
85-
86Módulodecontroldel motor
87InyectorBPar
88SensorO2B
89SensorO2A
90InyectorAimpar
91-
92Obturadoraéreo
RelevadoresUso
5Desempañantetrasero
18InversorCD/CA
23Calefactorde combustible
410Cuidadodelvehículo
RelevadoresUso
35Luzdeestacionamiento/Luzderejilla delantera
36Marcha/corrconmutada
43Motordeejesecundario
59Embraguedelaire acondicionado
64Motordearranque
70Motordearranque
77Trenpod
Bloquedefusiblesdeltablerode instrumentos(Izquierdo)

Lapuertadeaccesoalbloquedefusiblesdel tablerodeinstrumentosizquierdoestáenel bordedelladodelconductordeltablerode instrumentos.
Esposiblequeelvehículonocuentecon todoslosfusibles, losrelevadores ylas característicasqueseilustran.
Tiredelacubiertaparateneraccesoal bloquedefusibles.Unextractordefusibles estadisponibleenlatapadeextremodel tablerodeinstrumentos.

Esposiblequeelvehículonocuentecon todoslosfusibles, losrelevadoresylas característicasqueseilustran.
FusiblesUso
F1Asientosconcalefacción traserosizquierdo/derecho
F3-
F4-
F5Refacción
F6Asientosconcalefaccióny ventilaciónizquierdo/ derecho
F8-
F9EOCM-Módulodecontrol deobjetosdeextremo/ Asistenciadeestacionamiento
F10-
F11-
F12Asientoeléctricodel pasajero
F13-
F14Conectordeenlacede datos
F15-
F16AMP(amplif)
FusiblesUso
F17MFEG-Controldepuerta traseramultifunción
F18-
F20Puertatrasera
F22Ventanadeslizabletrasera
F23Módulodeasientode memoriadeconductor pasajero
F24-
F25-
F26-
F27-
Disyuntores decircuito
Uso
CB1 (cortacircuito- s1)
RelevadoresUso
K1Ventanadeslizabletrasera abierta
RelevadoresUso
K2Ventanadeslizabletrasera cerrada
K3MFEG-Controlaltode puertatraseramultifunción
K4-
K5MFEG-Controlmenorde puertatraseramultifunción
K6MFEG-Controlbajode puertatraseramultifunción
K7-
K8-
412 Cuidadodelvehículo
Bloquedefusiblesdeltablerode instrumentos(Derecho)

Lapuertadeaccesoalbloquedefusiblesdel tablerodeinstrumentosderechoestáenel bordedelladodelpasajerodeltablerode instrumentos.
Jalelacubiertaparateneraccesoalaparte delanteradelbloquedefusibles.

Parateneraccesoalapartetraseradel bloquedefusibles:

- Empujelalengüetaenlapartesuperior delbloquedefusibleshaciaabajo.
2.Jalelapartesuperiordelbloquete fusibleshaciaafuera. - Parainstalar, sigalos Pasos 1-2enorden inverso.
Cuidadodelvehículo413

Esposiblequeelvehículonocuentecon todoslosfusibles,losrelevadoresylas característicasqueseilustran.
FusiblesUso
F1Puertasderechas
F2Puertasizquierdas
F3-
F4ELM-Módulode iluminaciónexterior2
F5Módulodelocalización altadefinición/Grupode tablerodeinstrumentos/ Pantallattransparente/ Humedad/Columnacentral integrada
F6Ventiladordelantero
F8Interruptordeventana delanteraizquierda
F10Inclinacióndedirección (LD)/Módulodevehículode instaladordemejoras(HD)
F11Módulodeprocesamiento devideo/Cámaradecontrol superior
FusiblesUso
F12MóduloGatewaycentral/ Plataformadecontrol telemático/Bloqueode columna/Sistemade monitordeconductor
F14-
F17Controlesalvolante
F18-
F19-
F20-
F21-
F22Volantededirección con calefacción
F23-
F24-
F25Reflectorizquierdo/derecho
F26PuertosUSB/Energía retenidaparaaccesoriosde opcióndeequipoespecial
F27Tomacorrientepara accesorios/Energiaretenida paraaccesorios
414Cuidadodelvehículo
FusiblesUso
F28Tomacorrientepara accesorios/Batería
F30Módulodedetección diagnóstico/Detección automáticadeocupantes
F31Módulodecontroldela carrocería3
F32Actuadordefunción remota/Módulodecarga inalámbrica/Conector auxiliar/Conectorauxiliar demódulodecolumna central/Interruptorde controldefrenode remolque
F33Módulodecontrolde la carrocería4
F34-
F40-
F41-
F42Interruptordefrenodees- tacionamientoeléctrico
F43-
FusiblesUso
F44Tarjetadeinterfazde palancadecambios
F45Radiobajo
F46-
F47-
F48Módulodecontrolde la transmisión
F49Módulodecontroldela carrocería1
F50-
F51Bateria1
F52Batería2
F53-
F54Quemacocos
F55Asientoeléctricodel conductor
F56BateriadeconvertidorCD/CD 1
F57BateriadeconvertidorCD/ CD 2
F58-
Disyuntores Uso decircuito
1Enchufedeenergiade accesorios1
2-
3-
4-
RelevadoresUso
K1-
K2 Energiaretenidapara accesorios/Accesorio1
K4 -
K5 -
Ruedas y llantas
Llantas
CadavehículoGM nuevotienellantas dealtacalidadhechas porunfabricante dellantaslíder.Ver elmanualde garantiaparaobtener información respectodela garantiadelasllantas y
dóndeobtenerservicio.Paramayor información,contactealfabricantede lasllantas.

Advertencia
- Lasllantasquenohanrecibido buenmantenimientooquese usanincorrectamenteson peligrosas.
- Lasobrecargadelasllantaspuede provocarsobrecalentamiento, comoresultadodeunaflexión excesiva. Podríareventarseuna llantayocasionarunchoque grave. VeaLímitesdecargadel vehículo⇒225.
- Lasllantasinfladasamenor presiónquelaindicada representanelmismopeligroque lasllantassobrecargadas.La colisiónresultantepodríacausar lesionesseveras.Revise periódicamentetodaslasllantas, paramantenerlapresión
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
recomendada.Lapresióndelas llantasdeberevisarseconlas llantasfrías.
- Esmásprobablequelasllantas infladasexcesivamenteseponchen oserompandebidoaunimpacto repentino,comoalcaerenun bache.Mantengalasllantasala presiónrecomendada.
- Lasllantasgastadasoviejas puedenprovocarunacolisión. Siel dibujoestámuygastado, remplácelas.
- Remplacelasllantasquehayan sufridodañosporimpactocon baches, aceras, etc.
- Lasllantareparadasdemanera incorrectapuedenprovocaruna colisión. Solamentesudistribuidor ouncentroautorizadodeservicio parallantasdebenreparar, remplazar, desmontarymontarlas llantas.
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
- Nogirelasruedasamásde56 km/h(35mph)sobresuperficies resbalosastalescomonieve, lodo, hielo, etc. Elgiroexcesivopuede causarquelasllantasexploten.
Neumáticosparatodaslas estaciones
Estevehículopuedevenirconllantaspara todaslasestaciones.Estasllantasestán diseñadasparabrindarbuendesempeñoen generalenlamayoríadelassuperficiesde caminosydecondicionesclimáticas.Las llantasdeequipooriginaldiseñadosde acuerdoconloscriteriosdedesempeñode llantasespecíficosdeGMtienenuncódigo deespecificaciónTPCmoldeadoenlapared lateral.Lasllantasparatodaslasestaciones deequipooriginalsepuedenidentificarpor losdosúltimoscaracteresenestecódigo TPC,queson"MS".
Considereinstalarllantasdeinviernoenel vehículosiseesperaconducirconfrecuencia encaminoscubiertosporhieloonieve. Las llantasparatodaslasestacionesbrindanun desempeñoadecuadoparalamayoríadelas
416Cuidadodelvehículo
condicionesdeconduccióneninvierno, pero puedeserquenobrindenelmismonivelde tracciónodedesempeñoquelasllantas parainviernoencaminoscubiertosconnieve ohielo.VeaLlantasparainvierno→416.
Llantasparainvierno
Estevehículonoseequipóoriginalmente conllantasparainvierno.Lasllantaspara inviernoestándiseñadasparaofrecermayor tracciónencaminoscubiertosconnieveo hielo.Considereinstalarllantasdeinvierno enelvehículosiseesperaconducircon frecuenciaencaminoscubiertosporhieloo nieve.Consulteasudistribuidorpara obtenerdetallessobreladisponibilidadde llantasparainviernoylaeleccióndela llantaadecuada.VeatambiénComprade llantasnuevas→431.
Conlasllantasparainvierno, latracciónen caminossecospuedesmenor, elruido provocadoporelcaminopuedesermayory lavidadeldibujopuedesemenor. Después decambiarallantasparainvierno, esté alertaparadetectarloscambiosenel manejoyfrenadodelvehículo.
Siutilizallantasdeinvierno:
- Usellantasdelamismamarcayconel mismotipodedibujoenlascuatro ruedas.
- Usesolamentellantasdecapasradiales conlasmismascaracterísticasdetamaño, capacidaddecargayrangodevelocidad quelasllantasoriginales.
Esprobablequenohayallantaspara inviernoconelmismorangodevelocidad quelasllantasoriginalesconrangode velocidadH,V,W,YyZR.Siseeligen llantasparainviernoconmenorrangode velocidad,nuncaexcedasucapacidad máximadevelocidad.
Llantastodoterreno
Estevehículopuedetenerllantasparatodo terrenooterrenolodoso.Estasllantas proporcionanbuendesempeñoenla mayoríadelassuperficiesdelcamino, condicionesdeclima,yparaconducción fueradelcamino.VeaConduccióncarretera sinasfalto→217.
Elpatróndeldibujodeestasllantasse puededesgastarmásirregularmente queotrasllantas.Considererotarlasllantas conmayorfrecuenciaenintervalosde
12000km(7,500millas)siseobservael desgasteirregularcuandoserevisenlas llantas.Veainspeccióndellantas→429.
Etiquetadeparedlateraldela llanta
Enelcostadodelallantahay informaciónútilsobreella.Losejemplos muestranunallantadevehículode pasajeros/llantaderefaccióndetamaño completotípicas,yparedlateralde llantadecamionetaligera.

Llantadepasajero/Llantaderefacción
(1)Tamañodelallanta:Elcódigo de tamañodelallantaesunacombinación deletrasynúmerosquedefinenel ancho,laaltura,larelaciónde dimensiones,eltipodeconstrucción ladescripcióndeserviciodeunallanta enparticular. Vealailustración "Tamaño delallanta" enestasección.
(2) Especificacióndeloscriteriosde desempeñodelallanta(TPC) : Las llantasoriginalesdiseñadasconformea loscriteriosdedesempeñodelallanta específicosdeGMtienenuncódigo de especificaciónTPCenelcostado. Las especificacionesTPCdeGMcumpleno superantodosloslineamientos de seguridadfederales.
(3)DepartamentodeTransporte (DOT) :ElcódigodelDepartamentode Transporte(DOT)indicaquelallanta cumpleconlasNormasdeSeguridad paraVehículosdeMotordel DepartamentodeTransportedeEE.UU.
DOTFechadefabricacióndellanta :Los últimoscuatrodígitosdelTINindicanla fechadefabricacióndelallanta.Los
dosprimerosdígitosrepresentanla semanaylosdosúltimosdígitos,el año.Porejemplo,latercerasemanadel año2020seríaunafechaDOTde4 dígitosde0320.Lasemana01esla primerasemanacompleta(domingoa sábado)decadaaño.
(4) Númerode identificacióndela llanta(TIN) : Lasletrasylos números quevandespués del códigodel Departamento de Transporte(DOT) corresponden al número de identificacióndel allanta(TIN). Elnúmero TIN indicael códigodel fabricante y laplantademanufactura, eltamañodel allantay la fechade fabricacióndel allanta. Elnúmero TIN está enamboslados del allanta, aunque la fechadefabricacióndela llantapuedeestarsolamente en unode los lados.
(5)Materialdelascapasdelallanta Estoindicaeltipodecuerdasyel númerodecapasenelcostadoyenel pisodelallanta(bajoeldibujo).
(6)Graduacióndecalidaduniformede llanta(UTQG) :Losfabricantesde llantasestánobligadosaclasificarlas llantasconbaseentresfactoresde desempeño:desgaste,traccióny resistenciaalatemperatura. Para mayorinformación,veaGraduaciónde calidaduniformedellanta→433.
(7)Límite máximodecargadeinflado enfrío :Cargamáximaquepuede transportarseylapresiónmáxima requeridaparasoportarla. Para informaciónsobrelapresióndelas llantasrecomendada,veaPresiónde llantas→422y Límitesdecargadelvehículo→225.
(8)TemporaryUseOnly(Parauso temporalexclusivamente) :Sólousela llantaderefaccióntemporalhastaque serepareyreemplacelallantaregular. Nosedebeconduciramásde112km/h (70mph),o88km/h(55mph)cuando jaleunremolqueconestallantade refacción,conlapresióndeinflado adecuada.VeaLlantaderefacción de tamañocompleto⇒448.
418Cuidadodelvehículo

Llantasparacamionesligeros(LT-Métrico)
(1)Tamañodelallanta:Elcódigo de tamañodelallantaesunacombinación deletrasynúmerosquedefinenel ancho,laaltura,larelaciónde dimensiones,eltipodeconstrucción ladescripcióndeserviciodeunallanta enparticular. Vealailustración "Tamaño delallanta" enestasección.
(2) Especificacióndelos criterios de desempeñodelallanta(TPC) : Las llantasoriginalesdiseñadasconformea los criterios dedesempeñodelallanta específicos de GMtienenuncódigo de especificación TPCenelcostado. Las
especificacionesTPCdeGMcumpleno superantodosloslineamientos de seguridadfederales.
(3)Cargamáximaconllantasduales Cargamáximaquepuedetransportarse ylapresiónmáximarequeridapara soportarlaenconfiguracióndual. Para informaciónsobrelapresióndelas llantasrecomendada,veaPresiónde llantas→422y Límitesdecargadelvehículo→225.
(4)DepartamentodeTransporte (DOT) :ElcódigodelDepartamentode Transporte(DOT)indicaquelallanta cumpleconlasNormasdeSeguridad paraVehículosdeMotordel DepartamentodeTransportedeEE.UU.
DOTFechadefabricacióndellanta :Los últimoscuatrodígitosdelTINindicanla fechadefabricacióndelallanta.Los dosprimerosdígitosrepresentanla semanaylosdosúltimosdígitos,el año.Porejemplo,latercerasemanadel año2020seríaunafechaDOTde4
dígitosde0320.Lasemana01esla primerasemanacompleta(domingoa sábado)decadaaño.
(5) Número de identificación dela llanta (TIN) : Las letras y los números que vandespués del códigodel Departamento de Transporte (DOT) corresponden al número de identificación del allanta (TIN). Elnúmero TIN indicael códigodel fabricante y laplantademanufactura, eltamañodel allantay la fechade fabricación del allanta. Elnúmero TIN está en amboslados del allanta, aunque la fechadefabricacióndela llantapuedeestarsolamente en unode los lados.
(6)Materialdelascapasdelallanta : Estoindicaeltipodecuerdasyel númerodecapasenelcostadoyenel pisodelallanta(bajoeldibujo).
(7)Cargamáximaconllantassencillas : Cargamáximaquepuedetransportarse ylapresiónmáximarequeridapara soportarlaconunasolallanta. Para informaciónsobrelapresióndelas
llantasrecomendada,veaPresiónde llantas→422y Límitesdecargadelvehículo→225.
Designacionesdellanta
Tamañodelallanta
Losejemplosmuestraneltamañode unallantaparavehículodepasajeros regularyparacamiónligero.

Llantaparavehículosdepasajeros(P-Métrico)
(1)Llantaparavehículosdepasajeros (P-Métrico) :Versiónestadounidensedel sistemamétricodetamañosdellantas. LaletraPcomoprimercarácterenel tamañodelallantasignificaquese tratadeunallantaparavehículosde pasajerosdiseñadadeacuerdoconlas normasestablecidasporlaTireandRim AssociationdeEE.UU.
(2)Anchodelallanta :Elnúmerode3 dígitosindicaelanchodelasección de lallanta,enmilímetros,decostadoa costado.
(3)Relacióndedimensiones :Esun número2dígitosqueindicala relaciónaltura-anchodelallanta. Por ejemplo, silarelacióndedimensiones deltamañodelallantaes75, comose veenelpunto(3)delailustración, significaríaquelaalturadelcostadode lallantaesdel75%desuancho.
(4)Código de construcción :Paraindicar eltipodeconstrucción delascapas de lallantaseusa un códig oalfabético. La letra R significan construccion decapas radiales, la letra D significan construccion decapasendiagonalodesesgo.
(5)Diámetrodelrin :Diámetrodelrin enpulgadas.
(6)Descripcióndelservicio :Estos caracteresrepresentanelíndicede cargayelrangodevelocidaddela llanta.Elíndicedecargarepresentala capacidaddecargaparalaquelallanta estácertificada.Elrangodevelocidades
lavelocidadmáximaparalaquela llantaestácertificadaparatransportar unacarga.

(1)Llantasparacamionesligeros (LT-Métrico) :Versiónestadounidense delsistemamétricodetamañosde llantas.LasletrasLTcomoprimerosdos caractereseneltamañodelallanta significanquesetratadeunallanta paracamionesligerosdiseñadade acuerdoconlasnormasestablecidaspor la TireandRimAssociationdeEE.UU.
(2)Anchodelallanta :Elnúmerode3 dígitosindicaelanchodelasección de lallanta,enmilímetros,decostadoa costado.
(3) Relacióndedimensiones : Esun número de 2 dígitos que indicala relación naltura - anchodel allanta. Por
420Cuidadodelvehículo
ejemplo,silarelacióndedimensiones deltamañodelallantaes75,comose veenelpunto(3)delailustraciónde llantadecamionetaligera(LT-Métrico), significaríaquelaalturadelcostadode lallantaesdel75porcientodesu ancho.
(4)Código de construcción :Paraindicar eltipodeconstrucción del ascapas de lallantaseusa un códig oalfabético. La letra R significaton construcción decapas radiales, la letra D significaton construcción decapasendiagonalodesgo.
(5)Diámetrodelrin :Diámetrodelrin enpulgadas.
(6)Rangodecarga :Rangodecarga.
(7)Descripcióndelservicio :La descripcióndeservicioindicaelíndice decargaylaclasificacióndevelocidad delallanta.Siaparecendosnúmeros, comoenelejemplo,120/116,esto representaelíndicedecargaparauna solallantaencomparaciónconeluso deruedasduales(individual/dual).
Elrangodevelocidadeslavelocidad máximaparalaquelallantaestá certificadaparatransportarunacarga.
Terminologíaydefinicionesde llanta
Presióndeaire:Cantidaddeaire contenidaenlallantaquepresiona haciafueraencadapulgadacuadrada delallanta.Lapresióndelairese expresaenkPa(kilopascales)opsi (librasporpulgadacuadrada).
Relacióndedimensiones :Setratadela relaciónentrelaalturayelanchodela llanta.
Cinturón :Capadecuerdascubiertade hulequeseencuentraentrelascapasy eldibujo.Lascuerdaspuedenserde acerouotrosmaterialesderefuerzo.
Ceja :Lacejadelallantacontiene alambresdeaceroenvueltospor cuerdasdeaceroquesujetanlallanta alrin.
Llantadecapasdiagonales :Llantaen laquelascapasestáncolocadasen ángulosalternadosmenoresde90° con respectoalalíneacentraldeldibujo.
Presióndellantasfrías :Presióndelaire contenidoenlallanta,medidaenkPa (kilopascales)opsi(librasporpulgada cuadrada)antesdequelallantahaya acumuladocalorporrodamiento.Vea Presióndellantas⇒422.
CódigoDOT :Códigoomoldeadoenel costadodelallanta,quesignificaquela llantacumpleconlasNormasde seguridadparavehículosdemotordel DepartamentodeTransporte(DOT)de EE.UU.ElcódigoDOTincluyeel número de identificacióndelallanta (TIN)yunaclavealfanuméricaque también puede identificaralfabricante delallanta,laplantadeproducción,la marcaylafechadeproducción.
Clasificación depesobrutodel vehículo (GVWR) : Clasificación depesobrutodel vehículo. Vea Límites decargadel vehículo 225.
Cuidadodelvehículo421
Clasificación depesobrutodeleje delantero (GAWRFRT) : Clasificación de pesobrutodelejedelantero. Vea Límites decargadel vehículo 225.
Clasificacióndepesobrutodeleje trasero(GAWRRR) :Clasificación de pesobrutodelejetrasero.VeaLímites decargadelvehículo→225.
Costadodiseñadoparael exterior : Costadodeunallantaasimétricaque siempredebequedarhaciael exterioral montarlallantaenunvehículo.
Kilopascal(kPa) : Unidad depresión de airedelsistemamétrico.
Llantasparacamionesligeros (LT-Métrico) :Tipodellantausadoen camionesdecargaligerayalgunos vehículosdeusosmúltiplespara pasajeros.
Índicedecarga :Númeroasignado entre1y279quecorrespondeala capacidaddetransportedecargadela llanta.
Presiónmáximoadeinflado :Presiónde airemáximaalaquepuedeinflarseuna llantafría.Lapresióndeairemáxima estáindicadaenelcostadodelallanta.
Clasificacióndecargamáxima : Clasificacióndecargadelallantaala máximapresióndeinfladopermisible.
Distribuándelosocupantes : Posicionesdeasientosdesignadas.
Costadoexterior :Costadodelasllantas asimétricas,quetienenuncostadoen particularquequedahaciafueraal montarlallantaenunvehículo. Costadodelallantaquetienecara blanca,caracteresencolorblancooen elqueelnombredelfabricante,marca y/omodeloestánmásresaltadosomás profundosquelamismanomenclatura enelotrocostadodelallanta.
Llantaparavehículosdepasajeros (P-Métrico) :Tipodellantausadoen autosparapasajerosyalgunos camionesdecargaligerayvehículosde usosmúltiples.
Presióndeinfladorecomendada : Presióndeinfladodelallanta recomendadaporelfabricantedel vehículo,comoseilustraenlaplacade informaciónsobrellantas.VeaPresión dellantas→422y Limitesdecargadelvehículo→225.
Llantadecapasradiales :Llantaenla quelascuerdasdelascapasque extiendenhastalascejasestán colocadasa90° conrespectoalalínea centraldeldibujo.
Rin :Soportemetálicoparalallanta, sobreelqueasientanlascejasdela llanta.
Costado :Porcióndelallantaquese encuentraentreeldibujoylaceja.
Clasificación develocidad : Código alfanumérico asignado al allanta, que indicalavelocidad máxima alaque puede funcionar.
Tracción :Fricciónentrelallantayla superficiedelcamino.Cantidadde agarreproporcionado.
422Cuidadodelvehículo
Dibujo:Porcióndelallantaqueentra encontactoconelcamino.
Indicadoresdedesgaste :Bandas angostas,enocasionesllamadasbarras dedesgaste,queaparecenatravésdel dibujodelallantacuandosolamente quedan1.6mm(1/16pulg,)dedibujo. VeaCuándosedebenreemplazarlas llantas→431.
Graduación decalidad uniformede llanta(UTQGS) : Sistemade información relativa allantas quedaalos consumidores clasificaciones dela tracción, laresistencia alatemperatura yeldesgastedelallanta. Las clasificacionessondeterminadas porlos fabricantes dellantas, usando procedimientos deprue basestablecidos porelgobierno. Las clasificaciones están moldeadasen el costadodelallanta. Vea Graduación decalidad uniformede llanta\\433.
Pesodecapacidaddelvehículo :Es igualalnúmerodeposicionesde asientodesignadas,multiplicadorpor
68kg(150libras),máslacapacidadde cargadesignada.VeaLímitesdecarga delvehículo→225.
Cargamáximadelvehículosobrela llanta :Cargasobrecadaunadelas llantasdebidaalpesoútil, pesodelos accesorios, pesodelosocupantesy pesodelacarga.
Placadeinformacióndelvehículo : Etiquetafijadademanerapermanente enelvehículo, que indicaelpesode capacidaddelvehículo, asícomoel tamañolasllantasoriginalesyla presióndeinfladorecomendada. Vea "Etiquetadeinformaciónsobrellantasy carga", en Límitesdecargadelvehículo 225.
Presióndellantas
Lasllantasnecesitanlapresióndeaire correctaparafuncionardemanera eficiente.

Advertencia
Nielinfladoinsuficientedellantasni elinfladoexcesivosonbuenos.Las llantasdesinfladasolasllantasque notienensuficienteairepueden resultaren:
- Sobrecargaysobrecalentamiento delasllantas, loquepodría provocarunaexplosión.
• Desgasteprematurooirregular - Manejodeficiente
- Reducción del consumode combustible paravehículos con motor de combustión interna
- Alcancereducidoparavehículos eléctricos
Lasllantasdemasiadoinfladasolas llantasquetienendemasiadoaire puedenprovocar:
- Desgasteinusual
- Manejodeficiente
- Conducciónforzada
(Continúa)
Cuidadodelvehículo423
Advertencia(Continúa)
- Dañosinnecesariosporpeligrosen elcamino
Laetiquetadeinformacióndellantasy cargaenelvehículo indicacuálesson lasllantasoriginalesylaspresiones correctasdeinfladocuandolasllantas estánfrías.Lapresiónrecomendadaes lapresiónmínimadeairenecesaria parasostenerlacapacidadmáximoade transportedecargadelvehículo.
Parainformaciónadicionalsobrecuánto pesopuedetransportarelvehículoyun ejemplodelaetiquetadelinformación sobrellantasycarga,veaLímitesde cargadelvehículo→225.Cómosecarga elvehículoafectaelmanejodel vehículoylacomodidaddela conducción.Nuncacargueelvehículo conunpesomayorqueelqueestá diseñadoparatransportar.
Cuándorevisar
Reviselapresióndelasllantasunavez almesomás.
Noolvideelrepuesto, sielvehículo tieneuno. Parainformaciónadicional, veaLlantaderefaccióndetamaño completo→448.
Cómorevisar
Useuncalibradordebolsillodebuena calidadparaverificarlapresióndelas llantas.Elinfladoadecuadodelallanta nopuededeterminarsemirandola llanta.Reviselapresióndeinfladode lasllantascuandoesténfrías,loque significaqueelvehículonohasido manejadoporlomenosdurantetres horasonomásde1.6km(1milla).
Retireeltapóndelaválvuladelvástago delaválvuladelallanta.Paramedirla presión,presioneelcalibrador firmementesobrelaválvula.Sila presióndeinfladodellantasfrías coincideconlapresiónrecomendadaen laetiquetadelInformaciónsobrellantas ycarganoesnecesariohacerajustes. Silapresióndeinfladoesbaja,añada airehastaqueselleguealapresión recomendada.Silapresióndeinfladoes alta,presioneelvástagoquese encuentraenelcentrodelaválvulade lallantaparaliberarelaire.
Revisenuevamentelapresióndela llantaconelcalibrador.
Vuelvaacolocarlastapasdelaválvula sobrelospivotesparaevitarqueentre suciedadhumedad.Sólousetapasde válvuladiseñadasparaelvehículopor GM.LossensoresTPMSpodríandañarse ynoestariacubiertoporlagarantiadel vehículo.
Sistemademonitoreodela presióndelasllantas
EISistemademonitoreodelapresióndelas llantas(TPMS)usatecnologiaderadioy sensoresparaverificarlosnivelesdepresión delasllantas.Lossensoresdelsistema TPMSmonitoreanlapresióndelairedelas llantasytransmitenlaslecturasdepresión delasllantasaunreceptorubicadoenel vehículo.
Cadaunadelasllantas, incluyendolade refacción(silahay), deberevisarse mensualmenteenfrioydebeinflarseala presióndeinfladorecomendadaporel
424Cuidadodelvehículo
fabricantedelvehículoqueapareceenla placadeinformacióndelvehículooenla etiquetadepresióndeinfladodelasllantas. (Sisuvehiculotienellantasdetamaño distintoalindicadoenlaplacade informacióndelvehículooenlaetiquetade presióndeinfladodelasllantas, debe determinarlapresióndeinfladoadecuada paraesasllantasenparticular.)
Comofunciónadicionaldeseguridad, su vehiculocuentaconunsistemade monitoreodelapresióndelasllantas (TPMS), queenciende un indicador de presión bajadelasllantascuando aunao más delasllantas faltamuchoaire.
Enconsecuencia, cuando seenciendael indicador depresión bajadelas llantas, debe detenersey revisar las llantastan pronto comose aposible, ein flarlas alapresión adecuada. Conducir con un allanta alaque lefalt amuchoaire provocaquel allantase sobrecaliente, y puedecausar un afalladela llanta. Lafaltadeairet también reducela eficienciade energía y lavidadeldibujode lallantaypuedeafectarelmanejoyla capacidad defrenadodelvehículo.
NótesequeelsistemaTPMSnoessustituto delbuenmantenimientodelasllantasyes responsabilidaddelconductormantenerla
presióncorrectadelasllantas, auncuando lafaltadeairenohayaalcanzadoelnivel queenciendeelindicadorTPMSdepresión bajadelasllantas.
Elvehículotambién cuentaconun indicador defalladelsistema TPMS, paraindicar cuando elsistmanoestá funcionando adecuadamente. El indicador defalladel sistema TPMS está combinado conel indicador depresión bajadelasllantas. Cuando elsistemadetecta unafalla, el indicadorencender á demaner aintermitente durante un minuto aproximadamente después permanecerá continuamente encendido. Estasecuencia continuar á cuando elvehículose arranques subsecuentemente, mientras persistalafalla.
Cuandoelindicadordefallaestaencendido, elsistemapuedenosercapazdedetectaro indicarlapresiónbajadelasllantascomo debería. LasfallasdelsistemaTPMSpueden ocurrirporvariasrazones, incluyendola instalación dellantasoruedasderemplazo oalternativasenelvehículo, queimpidenel funcionamiento correctodelsistemaTPMS. Revisesiempreelindicadordefalladel sistemaTPMSdespuésdecambiarunao másllantasoruedasdelvehículo, para asegurarsequelasllantasyruedasde
remplazooalternativaspermitenqueel sistemaTPMScontinúefuncionandoen formaapropiada.
VeaFuncionamientodelsistemade monitoreodepresióndelasllantas→424.
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
Funcionamientosistemas monitoreodepresióndelas llantas
EstevehículopudieracontarconunSistema demonitoreodelapresióndelasllantas (TPMS). Elsistema TPMSestádisenadopara advertiralconductorcuandoexisteuna condicióndepresiónbajadelasllantas. Los sensoresdelsistema TPMSestánmontados encadaensambledellantayrueda, excluyendoelensambledelallantayla ruedaderefacción. Lossensoresdelsistema TPMSmonitoreanlapresióndelairedelas llantasdesuvehiculoytransmitenlas lecturasdepresióndelasllantasaun receptorubicadoenelvehículo.

Cuandosedetectaunacondicióndepresión bajadelasllantas,elsistemaTPMS enciendelaluzdeadvertenciadepresión bajadelasllantas,ubicadoenelconjunto deltablerodeinstrumentos.Siseenciende laluzdeadvertencia,deténgasetanpronto comoseaposibleeinflelasllantasala presiónrecomendadaenlaetiquetade Informaciónsobrellantasucarga.Vea Limitesdecargadelvehículo→225.
Seindicaunmensajepararevisarlapresión enunallantaespecíficaenelCentrode informacióndelconductor(DIC).Laluzde advertenciadepresiónbajadelasllantasy elmensajedeadvertenciadelDICse enciendencadavezqueseenciendeel motor,hastaquelasllantasseinflanala presióndeinfladocorrecta.Sielvehículo cuentaconbotoneseneIDIC,puedeverel niveldepresióndelasllantas.Para informaciónydetallesadicionalessobrela
operaciónylaspantallasdelDIC,veaCentro deinformacióndelconductor(DIC)(Nivel básico)⇒1360
Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)→137.
Esposiblequeenclimafríoseenciendala luzdeadvertenciadepresiónbajadellanta alencenderelvehículoporprimeravezy luegoseapaguealconducirelvehículo. Esto podríaserunindiciotempranodequela presióndeaireestábajandoyesnecesario inflarlasalapresiónadecuada.
LaetiquetadelInformaciónsobrellantasy cargaindicaeltamañodelasllantas originalesylapresióndeinfladocorrecta cuandolasllantasestánfrias.VeaenLímites decargadelvehículo→225unejemplode etiquetadelInformaciónsobrellantasy cargaysuubicación.VeatambiénPresión dellantas→422.
ElsistemaTPMSpuedeadvertirdeuna condicióndepresiónbajadelasllantas, pero noessustitutodelmantenimientoonormal delasllantas. Veainspeccióndellantas 429, Rotación de la llanta 429 y Llantas 414.
Precaución
Notodoslosmaterialesparasellarllantas soniguales.Losselladoresparallantasno aprobadospodríandañarlossensores TPMS.Eldañodelossensoresdelsistema TPMScausadoporunselladorpara llantasincorrectonoestácubiertoporla garantiadelvehículo.Siempreuse solamenteelselladordellantasaprobado porGM,disponibleconsudistribuidoro incluidoconelvehículo.
Indicadorluminosoymensajedefalla delsistemaTPMS
ElsistemaTPMSnofuncionará adecuadamenteifaltaunoomásdelos sensoresdelsistemaTPMSonofuncionan. Cuandoelsistemadetectaunafalla,laluz deadvertenciadepresiónbajadelasllantas seenciendedemaneraintermitente aproximadamenteduranteunminutoy despuéspermaneceencendidaduranteel restodelcicludeencendido.También apareceunmensajedeadvertenciaenel CentrodelInformacióndelConductor(DIC). Laluzdeadvertenciayelmensajede advertenciadelDICseenciendenencada ciclodeencidendohastaquesecorrigeel
426Cuidadodelvehículo
problema.Acontinuaciónseindicanalgunas delascondicionesquepuedenhacerque éstaencienda:
- Unadelasllantasderodajehasido remplazadaconlallantaderefacción.La llantaderefacciónnotienesensor del sistemaTPMS.Laluzdemal funcionamientoyelmensajeDICdeberán apagarsedespuésdequelallantasea reemplazadayserealiceexitosamenteel procesodecorrespondenciadelos sensores.Vea"Procesodecorrespondencia delossensoresdelsistemaTPMS",más adelanteenestasección.
- Elprocesodecorrespondenciadelos sensoresdelsistemaTPMSnoserealizóo nosecompletóconéxitodespuésdela rotacióndelasllantas.Laluzdemal funcionamientoyelmensajedelDIC debendesaparecerdespuésdecompletar conéxitoelprocesodecorrespondencia delossensores.Vea"Procesode correspondenciadelossensoresdel sistemaTPMS",másadelanteenesta sección.
- Faltaunoomássensoresdelsistema TPMSoestándañados.Laluzdemal funcionamientoyelmensajeDICdeberán apagarsecuandolossensoresTPMSsean instaladosyserealiceexitosamenteel
procesodecorrespondenciadelos sensores.Acudaconsudistribuidorpara obtenerservicio.
- Lasllantasoruedasdereemplazonoson igualesalasllantasoruedasoriginales. Lasllantasyruedasdistintasalas recomendadaspodríanimpedirel funcionamientocorrectodelsistema TPMS.VeaCompradellantasnuevas 431.
- Laoperacióndeaparatoselectrónicosola cercaníaainstalacionesenlasquese usenfrecuenciasdeondasderadio similaresalasdelsistemaTPMSpodrían provocarfallasenlossensoresdel sistemaTPMS.
SielsistemaTPMSnofunciona adecuadamente,nopuededetectarniindicar lacondicióndepresiónbajadelasllantas. Veaasudistribuidorparaobtenerserviciosi seenciendelaluzindicadoradefalladel sistemaTPMSyapareceelmensajedeIDIC ypermanecenencendidos.
Alertadeinfladodellanta(siestá equipado)
Estafunciónproporcionaalertasvisualesy audiblesfueradelvehiculoparaayudar cuandoseinflunallantaconbajapresióna unapresióndellantafriárecomendada.
Cuandolaluzdeadvertenciadepresiónde llantabajaseencienda:
- Estacioneelvehículoenunsitioseguroy nivelado.
- Apliquefirmementeelfrenode estacionamiento.
3.ColoqueelvehículoenP (estacionamiento). - Agregueairealallantaquetiene baja presión. Laluzdireccionalparpadeará. Cuandosealcancelapresión recomendada, elclaxonsuenaunavezy laluzdireccionaldejarádeparpadeary sevolverásolidabrevemente.
Repitaestospasosparatodaslasllantas infladasdemenosquehayaniluminadola luzdeadvertenciadepresiónbajadelas llantas.

Advertencia
Inflardemasiadolasllantaspuede provocarqueserompanyusteduotras personaspodríanresultarlesionados.No excedalapresiónmáximaindicadaenla paredlateraldelallanta.VeaEtiquetade paredlateraldelallanta→416y Límitesdecargadelvehículo→225.
Silallantaestáinfladaexcesivamentepor másde35kPa(5psi),elclaxonsonará múltiplesvecesylaluzdireccional continuaráparpadeandodurantevarios segundosdespuésquesedetengaellenado. Paraliberarycorregirlapresión, mientrasla luzdireccionaltodaviaestéparpadeando, presionebrevementeelcentrodelvástago delaválvula.Cuandosealcancelapresión recomendada,elclaxonsuenaunavez.
Silaluzdireccionalnoparpadeadentrode lossiguientes15segundosdecomenzara inflarlallanta,laalertadellenadodela llantanosehaactivadoonoestá funcionando.
SilasIntermitentesdeadvertenciade peligroestánencendidas, la retroalimentaciónvisualdealertadellenado delallantanofuncionaráadecuadamente.
EITPMSnoactivarálaalertadellenadode llantaadecuadamentebajolassiguientes condiciones:
- Hayunainterferenciadeundispositivoo transmisorexterno.
- Lapresióndeairedeldispositivode infladonoessuficienteparainflarla llanta.
- HayunafallaenelTPMS.
- Hayunafallaenelclaxonolas direcciones.
- Elcódigoidentificacióndelsensor TPMSnoestáregistradoenelsistema.
• LabateríadelsensordeTPMSestábaja.
Silaalertadellenadodellantanoopera debidoalinterferenciadeTPMS,muevael vehículoaproximadamente1m(3pies)hacia atrásoadelanteeintentedenuevo.Sila funcióndealertadellenadodelallantano estáfuncionando,useunmanómetrode llanta.
TPMSProcesodesincronización de sensores—Funcióndeauto-aprendizaje
CadasensordelsistemaTPMStieneun códigodeidentificaciónúnico.Elcódigode identificacióndeberácorresponderauna posiciónnuevadelarueda/llantadespués
derotarlasllantasoreemplazarunoomás delossensoresTPMS. Cuandoseinstalauna llanta, elvehículodebeestarestacionado porlomenospor20minutosantesqueel sistemarecalcule. El próximoprocesode reaprendizajetomamásde10minutos, viajandoaunavelocidadmáximoade 20km/h(12mph). Unguión(-)ovalorde presiónsemostraráeneIDIC. Consulte Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelbásico)→136o Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)→137. Unmensajede advertenciasemostraráeneIDCsiocurre unproblemaduranteelprocesode reaprendizaje.
Operacióndemonitoreodepresiónde llantasderemolque
Siestáequipado, el Sistemademonitoreo depresión dellantasdelremolque (TTPMS) está diseñadoparamonitorear lapresión de las llantasdelremolqueyadvertiral conductor cuando existe una condición de bajapresión. Seproporcionansensores TTPMS paracuatrollantas. El sistemase puede adaptara un remolque con hastaseis llantassise adquierensensores adicionales
428Cuidadodelvehículo
eneldistribuidor. Además, elsistemapuede conectarseconhastacincoremolques individuales.
Antesdeusar, sedebenprogramarlos sensoresalvehiculosiguiendoelprocesode programación. VeaAplicaciónderemolque 357.

Póngaseencontactoconelcentrode serviciodesuremolqueoconelcentrode serviciodellantasparainstalarlossensores depresióndentrodelasllantasdel remolque. Eltécnicodebeinsertarelvástago delsensoratravésdelorificioenlarueda delremolque. Cuandoelsensorestá colocado correctamente, latuercaenel vástagodelsensordebeapretarsea8N•m
(6|bspie).Almontarlallantadelremolque enlaruedadelremolque,tengacuidadode nodañarelsensor.
Laaplicación de Remolquesepuedeusar paraverlaspresiones delasllantasdespués dequesehayaningresadolaspresiones recomendadas paralasllantasdelremolque. Consultelaplacadelallantadelremolque enelremolqueolaparedlateraldelallanta delremolquerespectoalapresión recomendada.
Elsistemaescompatibleconllantasde remolquequetienenvaloresdepresiónde laplacade103-689kpa(15-100psi). Elorificiodelaruedaparaelvástagodela llantadebetenerundiámetrode11.43mm (0.453pulg.)o15.88mm(0.625pulg.). Elusodelossensoresdepresiónenuna ruedaconuntamañodeorificiodevástago diferentepodríaprovocarlapérdidadeaire delallanta.
Sisedetectaunacondicióndebajapresión delasllantasdelremolque,elTTPMS muestraunmensajedeadvertenciaenel DIC.Sisemuestraelmensajede advertencia,deténgaseloantesposiblee inflelasllantasalapresiónrecomendada quesemuestraenlaplacadelallantaenel remolque.
Además, eITTPMSmonitorealatemperatura delasllantasdelremolque. Sielsistema detectaunatemperatura altaenunaomás delasllantasdelremolque, semostrará un mensajedeadvertenciaenelDIC. Sise muestraestemensajedeadvertencia, deténgaseloantesposibleryreviselallanta delremolquesobrecalentada. Lascausas comunesparalaaltatemperaturadelas llantasdelremolquesonelinflado insuficiente, lasobrecargaoeldañodela llanta.
MensajedefalladeTTPMS
ElsistemaTTPMSnofuncionará adecuadamenteisifaltaunoomásdelos sensoresdellantadelremolqueono funcionan.Sielsistemadetectaunafalla,un mensajeDICindicaqueelsistemarequiere servicio.Algunasdelascondicionesque puedencausarqueocurraelmensajede servicioson:
- Unadelasllantasdelremolquehasido reemplazadaporlallantaderepuesto que notieneunsensorTTPMSprogramado. ElmensajeDICdebeapagarsedespués de instalarelsensordepresiónenlallanta, yelprocesodeprogramacíonserealiza
Cuidadodelvehículo429
conéxito.Consulte"Procedode programacióndesensorTTPMS"en Aplicaciónderemolque→357.
- Elprocesodeprogramacióndesensor TTPMSnoserealizónonosecompletócon éxito. ElmensajedeIDICdebe desaparecerdespuésdecompletarcon éxitoelprocesodeprogramacióndelos sensores.Consulte"Procedode programacióndesensorTTPMS"en Aplicaciónderemolque357.
- Faltaunoomássensoresdelsistema TTPMSoestándañados. Elmensaje DIC deberánapagarsecuandolossensores TTPMSseaninstaladosyserealice exitosamenteelprocesodeprogramación delossensores.Consulte"Procedode programacióndesensorTTPMS"en Aplicaciónderemolque357.
- Operardispositivoselectrónicosoestar cercadeinstalacionesqueutilizan frecuenciasdeondasderadiosimilaresal TTPMSpodríacausarinterferenciasenel TTPMS,loquepodríacausarlapérdidade lasenaalderecepcióndelsensor.
- Sielsistemanorecibelaseñaldeun sensorindividual,esposiblequeno aparezcaunmensajedeerrorhastaque elvehículosehayaconducidoporun períododetiempo.
SielsistemaTTPMSnofunciona adecuadamente,nopuededetectarniindicar lacondiciónbajadelasllantas.Consultea sudistribuidorparaobtenerserviciosiel mensajeDlCseenciendeypermanece encendidocuandosecompruebanlas presionesdelasllantasdelremolqueyse determinaquesoncorrectas.
Inspección dellantas
Serecomiendaqueinspeccionelas llantas, incluyendolallantade refacción, sielvehículocuentaconella, enbuscadeseñalesdedesgasteo daños, porlomenosunavezalmes.
Reemplacelallantasi:
- Puedenverselosindicadoresentres omáslugaresalrededordelallanta.
-
Sepuedeverunacuerdaolonaa travéselhuledelallanta.
-
Eldibujoouncostadoestán agrietados,cortadosorasgadoscon suficienteprofundidadcomoparaque seveanlascuerdasolalona.
• Lallantatieneungolpe, una protuberanciaounafisura. - Lallantatieneunaponchadura, corte uotrodañoquenopuedarepararse biendebidoasutamañooubicación.
Rotacióndelallanta
Lasllantasdebenrotarsedeacuerdo conelintervaloindicadoenelprograma demantenimiento.VeaProgramade mantenimiento→469.
Lasllantasserotanparalograrun desgastemásuniformeentodaslas llantas.Laprimerarotacioneslamás importante.
Siemprequeseobservecualquier desgasteinusual,rotelasllantastan prontocomoseaposible,revisela presióndeinfladoadecuadadelas llantas,yreviselasllantasoruedas dañadas.Sieldesgasteinusualcontinúa despuésdelarotación,revisela
430Cuidadodelvehículo
alineacióndelarueda.VeaCuándose debenreemplazarlasllantas→431y Reemplazoderueda→435.

flowchart
graph TD
A["Terr 1"] --> B["Terr 2"]
B --> C["Terr 3"]
C --> D["Terr 4"]
D --> A
A --> E["Upward Arrow"]
B --> F["Downward Arrow"]
C --> G["Upward Arrow"]
D --> H["Downward Arrow"]
Utiliceestepatrónderotacionalrotar lasllantas.
Noincluyalallantaderefacciónenla rotacióndelasllantas.
Ajustelasllantasdelanterasytraserasa lapresióndeinfladorecomendadaenla etiquetadeinformacióndellantay cargadespuésquesehayanrotadolas llantas.VeaPresióndellantas→422y Límitesdecargadelvehículo→225.
ReinicialiceelSistemademonitoreode lapresióndelasllantas.Vea Funcionamientosistemade monitoreodepresióndelasllantas 424.
Revisequetodaslastuercasdelas ruedasesténapretadasadecuadamente. Consulte"Torquedeturcaderueda"en Capacidades/especificaciones→479y "Desinstalacióndellantaponchadae instalacióndellantaderefacción"en Cambiodellanta→438.

Advertencia
Lapresenciadeóxidoosuciedaden laruedaoenlaspartesalasque éstasesujeta, puedehacerquelas tuercasdelasruedasseaflojencon elpasodeltiempo. Laruedapodría salirseycausarunacolisión. Al cambiarlasruedas, eliminetodoel óxidoylasuciedaddelossitiosen losquesesujetalarueda. Encasode emergencia, puedeusaruntrapoo unatoalladepapel; peroasegúrese deusardespuésunraspadoroun
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
cepillodealambre, siesnecesario, paraeliminartodoelóxidoyla suciedad.
Recubraligeramenteeldiámetrointerno delaaberturadelcubodelaruedacon grasadecojinetederuedadespuésdel cambiodelaruedaorotacióndelas llantasparaevitarcorrosióno acumulacióndeóxido.

Advertencia
Noapliquegrasaalasuperficiede montajedelarueda,asientoscónicos delarueda,olastuercasopernosde larueda.Lagrasaaplicadaaestas áreaspodriacausarqueunaruedase suelteosalga,resultandoenun accidente.
Cuándosedebenreemplazarlas llantas
Losfactorescomoelmantenimiento, temperatura, velocidaddeconducción, carga delvehículoycondicionesdelcamino afectanlavelocidaddedesgastedelas llantas.

Losindicadoresdedesgastedeldibujoson unadelasmanerasdedecidircuándoesel momentoparanuevasllantas.Los indicadoresdedesgasteaparecencuandolas llantastienensolamente1.6mm(1/16de pulgada)dedibujoremanente.Vea Inspeccióndellantas→429y Rotacióndelallanta→429.
Elhuledelasllantasenvejececonelpaso deltiempo.Estotambiénaplicaalallanta derefacción,sielvehículocuentaconella, auncuandonuncasehayausado.Múltiples factores,incluyendolatemperatura,las condicionesdecargaymantenimientoodela presióndeinfladoafectancómoel envejecimientoorápidoocurre.GM recomiendaquelosneumáticos,incluyendo elderepuesto,siestáequipado,sean reemplazadosdespuésdeseisanos, independientementedeldesgastedela rodada.Paraidentificarlaantigüedaddeuna llanta,uselafechadefabricacióndela llantaqueeslosúltimoscuatrodigitosdel Número de identificación del allanta(TIN) DOTmoldeadoenunladodelapared lateral del allanta.Losúltimoscuatro dígitosdel TINindican lafechade fabricacióndel allanta.Losdosprimeros dígitosrepresentan lasemanaylosdos últimos digitos,elaño.Porejemplo,la tercerasemanadelaño2020seríaunafecha DOTde4dígitosde0320.Lasemana01es laprimerasemanacompleta(domingoa sábado)decadaaño.
Almacenamientodelvehículo
Lasllantasenvejecencuandosequedan montadasnormalmenteenunvehículo estacionado.Sielvehículopermanecerá inmóvilporlomenosduranteunmes, estacióneloenunáreafresca,secaylimpia, parahacerqueelenvejecimientooseamás lento.Estaáreadebeestarlibredegrasa, gasolinauotrassustanciasquepuedan deteriorarelhule.
Lainmovilidaddelvehículoporperiodos prolongadospuedeprovocarzonasplanasen lasllantas,quealcircularpuedenprovocar vibraciones.Sielvehículopermanecerá inmóvilporlomenosduranteunmes,quite lasllantasolevanteelvehículo,parareducir lacargasobrelallantas.
Compradellantasnuevas
GMhadesarrolladoyadaptadollantas específicasparaelvehículo.Lasllantas deequipooriginalinstaladasfueron diseñadasparacumplirconla clasificacióndelsistemade Especificacióndelcriteriodedesempeño dellantas(EspecificaciónTPC)de GeneralMotors.Cuandosenecesitela sustitucióndellantas,GMrecomienda
432Cuidadodelvehículo
ampliamentecomprarllantasconla mismaclasificacióndela EspecificaciónTPC.
ElsistemadeespecificaciónTPC, exclusivodeGM, consideramásdedoce especificaciones de importanciacrítica que afectanel desempeñogeneral del vehículo, entrelasquese incluyen: desempeñodelsistemadefrenos, desplazamientoymanejo, controlde tracciónydesempeñodelmonitoreode lapresióndelasllantas. Elnúmerode especificación TPCdeGMestá moldeadoenel costadodelallanta, cercadeltamañodelallanta. Silas llantastienendiseñodedibujopara todoclima, elnúmerode Especificación TPCestaráseguidodelasletrasMS, por lassiglaseninglésdelodoynieve. Parainformaciónadicional, veaEtiqueta deparedlateraldelallanta→416.
GMrecomiendaremplazarlasllantas deterioradasenjuegoscompletosde cuatro. Laprofundidaduniformedel dibujoentodaslasllantasayudaráa mantenereldesempeñodelvehículo.
Eldesempeñodelfrenadoyelmanejo puedeserafectadoadversamentesi todaslasllantasnosonreemplazadasa lavez.Sisehanllevadoacabouna rotaciónymantenimientocorrectos,las cuatrollantasdebendesgastarseenel mismotiempoaproximado.Sin embargosiesnecesarioreemplazar únicamenteeljuegodellantasusadas deuneje,coloquelasllantasnuevasen elejetrasero.VeaRotacióndelallanta 429.
Advertencia
Lasllantaspodríanexplotardurante unservicioinadecuado.Alintenta montarodesmontarunallanta, podríanocasionarselesionesoincluso lamuerte.Solamentesu concesionariooelcentroautorizado deservicioparallantasdebenmontar odesmontarlasllantas.
Advertencia
Mezclarllantasdediferentestamaños (diferentesalasinstaladas originalmenteenelvehículo),marcas, patronesdedibujo,otipospuede causarlapérdidadecontroldel vehículo,quepuedenresultarenun accidenteuotrodañoalvehículo. Asegúresedeutilizareltamaño correcto,marcaytipodellantasen todaslasruedas.
Advertencia
Elusodellantasdecapasdiagonales enelvehículopuedeocasionar bordesenelrindelarueda,los cualesformarángrietasdespuésde muchasmillasdeconducción.La llantay/olaruedapodríanfallar repentinamenteyocasionarun choque.Usesolamentellantasde capasradialesenlasruedasdel vehículo.
Esprobablequenohayallantaspara inviernoconelmismorangode velocidadquelasllantasoriginales con rangodevelocidadH,V,W,YyZR. Nuncaexcedalacapacidaddevelocidad máximadelallantaparainvierno cuando sellantasparainvierno con unacapacidaddevelocidadmenor.
Sinecesitareemplazarlasllantasdesu vehículoconllantasquenotienen número de especificación TPC, asegúrese quesutamaño, capacidad decarga, rangodevelocidad y tipode construcción (radial) sean los mismos quelos delas llantas originales.
Laetiquetadeinformacióndellantasy cargaindicacuálessonlasllantas originalesdelvehículo.VeaLímitesde cargadelvehículo→225.
Diferentestamañosdellantasy ruedas
Siinstalaruedasollantasdetamaño distintoaldelasruedasyllantasoriginales, puedeverseafectadoeldesempeñodesu vehículo, incluyendoelfrenado, las característicasdeconducciónymanejo, la
estabilidadylaresistenciaalosvuelcos. Además, sielvehículocuentaconsistemas electrónicos, comofrenosantibloqueo, controldetracción, controlelectrónico de estabilidadotransmisión todas las ruedas, estossistemas puedenverse afectados.

Advertencia
Siseusanruedasdediferentetamaño, posiblementenoseaunnivelaceptable dedesempeñoyseguridad,encasode quenoseseleccionenlasllantas recomendadasparaesasruedas.Esto aumentalaposibilidaddeunaccidentey lesionesgraves.Usesolamentelos sistemasderuedayllantaespecíficosGM diseñadosparaelvehículoyhagaque seaninstaladosadecuadamenteporun técnicocertificadoroporGM.
VeaCompradellantasnuevas→431y Accesoriosymodificaciones→373.
Graduación decalidad uniforme dellanta
Lasiguienteinformaciónserelaciona conelsistemadesarrolladoporla Administración de Seguridad de Tránsito en Carreteras (NHTSA) delos Estados Unidos, que clasificalas llantas por desempeño encuanto a desgaste, tracción y temperatura. Estoseaplica solamente vehículos vendidos los Estados Unidos. La clasificación está moldeadaen los costados delamayoría delas llantas para autos depasajeros. El sistemade Graduación decalidad uniformedellanta (UTQG) noseaplica allantas dedibujoprofundo, llantade invierno, llantas derefacción compactas, llantas condíametronominaldelrinde 10a12 pulgadas (25a30cm), nia algunas llantas de producción limitada.
Aunquelasllantasdisponiblesenautos depasajerosycamionesdecargaligera deGeneralMotorspuedenvariarcon respectoaestasclasificaciones, también debencumplirconlosrequisitos
434Cuidadodelvehículo
federalesdeseguridad,ademásdelas normasdeloscriteriosdedesempeño delallanta(TPC)deGeneralMotors.
Laclasificación decalidad puede encontrarse, cuando a aplicable, enel costadodelallanta, entre el hombro del dibujoyelanchomáximo de sección. Porejemplo:
Desgaste200TracciónAATemperaturaA
Ademásdecumplirconestas clasificaciones,todaslasllantasdeautos depasajerosdebencumplirconlos requisitosfederalesdeseguridad.
Desgaste
Laclasificación desgasteesuna clasificación comparativabasadaenel índicedesgastedelallantacuando sepruebabajocondiciones controladas enunapistadepruebasespecificada porelgobierno. Porejemplo, unallanta conclasificación de 150, sufriríaenla pistaespecificadaporelgobiernoun desgasteequivalenteaunaymedia (1½) veceseldesgastesufridoporuna llantaconclasificación de 100. Sin
embargo, el des empeñorelativodelas llantas dependedelas condiciones reales de uso y puede apartarse de manera considerable con respecto ala norma, debido a variaciones en los hábitos de conducción, las prácticas de servicio las diferencias en las características deloscaminos yelclima.
Tracción
Lasclasificaciones detracción, demayor amenor, son AA, A, By C. Estas clasificaciones representan lacapacidad del allantaparafrenaren pavimento mojado, medidabajo condiciones controladasensuperficies depruebade asfaltoy concreto, especificadasporel gobierno. Un allantaconclasificación puede tenerundesempeñobajoen cuantoatracción. Advertencia: La clasificación detracción asignada a esta llantase basa en pruebas detracción de frenadoen rectay no incluye aceleración, virajeencurvas, acuaplaneo nicaracterísticas máximas detracción.
Temperatura
Lasclasificaciones detemperaturason A (lamayor), ByC, y representanla resistenciadelallanta alageneración decalorysucapacidad paradisiparel calorcuandoseprueban bajo condiciones controladas unarueda depruebas delaboratorioespecificada, eninteriores. Las altastemperaturas por periodos prolongados pueden provocar que el material del allantasedegrade y reducirlavidadel allanta, y la temperatura excesivapuede causaruna fallare pentinadel allanta. La clasificación Corresponde aunnivel de desempeño quetodas las llantas para autos depasajeros debencumplir, de acuerdo con la Norma Federal de Seguridad de Automotores No. 109. Las clasificaciones Ay B representanniveles dedesempeño en lar uedade pruebas delaboratoriomásaltos que el mínimo requeridoporley. Advertencia: La clasificación detemperaturaparaesta llanta estáestablecidapara un allanta infladacorrectamente y sinsobrecarga. Lavelocidadexcesiva, el inflado
insuficienteylacargaexcesiva,yasea porseparadoocombinados,pueden provocarunaacumulacióndecalory unaposiblefalladelallanta.
Alineaciónderuedasybalanceo dellantas
Lasllantasylasruedasfueronalineadasy balanceadasenlafábricaparabrindarlea ustedlamáximavidadelasllantasyel mejordesempeñogeneral.Noesnecesario hacerajustesperiódicosalaalineaciónde lasruedasnialbalanceodelasllantas. Considereunarevisióndelaalineacíonsi hayundesgastepocousualosielvehículo sedesvíasignificativamentehaciaunooel otrolado.Untirónligeroalaizquierdao derecha,dependiendodelacoronadel caminoy/olasvariacionesdelasuperficie delcaminotalescomocanalesosurcos,es normal.Sielvehículovibraalcircularporun caminoplano,puedesernecesariobalancear nuevamentelasllantasylasruedas.Veaa sudistribuidorparaquerealiceun diagnósticoapropiado.
Reemplazoderueda
Remplacelasruedasqueesténdobladas, agrietadasomuyoxidadasocorroídas. Silastuercasdelasruedasseaflojan frecuentemente, debenremplazarselarueda, lospernosylastuercasdelarueda. Siuna ruedadejaescaparelaire, reemplácela. Algunasruedasdealuminiopuedenser reparadas. Siexistecualquieradeestas condicionesacudaasudistribuidor.
Sudistribuidorsabráeltipoderuedaquese necesita.
Lacapacidaddetransportedecarga, el diámetro, elanchoyeldescentramientode lasruedasnuevasdebenserlosmismosque losdelaruedaqueremplazanydeben montarsedelamismamanera.
Sustituyalasllantas, pernos, birlosdellanta, olossensoresdelSistemademonitoreode presióndellantas(TPMS)conpartesde equipooriginalGM.

Advertencia
Puedeserpeligrosousarruedas,pernosy tuercasdelasruedasquenoseanlos correctos.Podriaafectarelfrenadoyel (Continúa)
Advertencia(Continúa)
manejodelvehículo.Lasllantaspueden perderaireycausarpérdidadecontrol, queresulteenunchoque.Usesiemprela rueda,lospernosylastuercasdela rueda,correctospararemplazo.

Advertencia
Sireemplazaunaruedaporunausadaes peligroso.Yaqueposiblementeno conozcaelusoquehatenidolaruedao ladistanciaqueharecorrido.Podrían fallarrepentinamenteprovocaruna colisión.Alreemplazarlasruedas,use unaruedanuevadeequipooriginalGM.
Precaución
Unaruedaincorrectatambiénpuede causarproblemasconlavidadelos baleros, elenfriamientodelosfrenos, la calibracióndelvelocímetroodel odómetro, laalineacióndelosfaros, la alturadelasdefensas, ladistanciadel (Co
436Cuidadodelvehículo
vehículoconrespectoalpisoyelespacio entrelacarroceríayelchasisparalas llantasolascadenasparalasllantas.
Cadenasparallantas

Advertencia
Sielvehúculotienellantastamaño275/50R22,275/60R20,LT265/60R20,LT265/70R17,LT275/65R18,oLT275/70R18,nouse cadenasparallantas.Haysuficiente espaciolibre.Siseusanenunvehículo quenotienelespacionecesario,las cadenasparallantaspuedenañarlos frenos,lasuspensiónuotraspartesdel vehículo.Eláreadañadaporlascadenas parallantaspodriacausarunapérdidade controlyunchoque.
Useotrotipodedispositivodetracción sólosisufabricantelorecomiendapara lacombinacióndeltamañodellantasdel vehículoylascondicionesdelcamino. Sigalasinstruccionesdelfabricante. Para evitardañosalvehículo, conduzca lentamenteyreajusteoquiteel
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
Siseutilizandispositivosdetracción, instálelosenlasllantastraseras.
Precaución
Sielvehículoestáequipadoconun tamañodellantadiferentea275/50R22, 275/60R20, LT265/60R20, LT265/70R17, LT275/65R18, oLT275/70R18, usecadenas parallantasúnicamenteendondesea legalyúnicamentecuandosenecesario. Usecadenasdeltamañoadecuadopara lasllantas.Instálelasenlasllantasdeleje trasero. Nousecadenasenlasllantasdel ejedelantero. Apriételastantocomosea posibleyunalosextremosdemanera segura. Conduzcalentamenteysigalas instruccionesdelfabricantedelas cadenas. Silascadenasentranen contactoconelvehículo, deténgasey vuelvaaapretarlas. Sielcontacto continúa, reduzcalavelocidadhastaque
(Continúa)
desaparezca. Siconducedemasiadorápido ohacegirarlasruedascuandotienen puestaslascadenas, elvehículose dañará.
Siseponchaunallanta
Esinusualqueunallantasereviente mientrasconduce,enespecialsisedael mantenimientoadecuadoalasllantas.Vea Llantas→414.Sielaireescapadeuna llanta,esmuchomásprobablequelohaga lentamente.Pero,sialgunavezunallanta llegaraareventarse,aquíledamosalgunas recomendacionessobrequéesperaryqué hacer.
Sifallaunallantadelantera,lallanta ponchadacreaunafuerzaquetiradel vehículohaciaeselado.Retireelpiedel pedaldelaceleradorysujeteelvolantede direcciónconfirmeza.Maniobrepara mantenerlaposiciónensucarrilydespués frenesuavementehastadetenersefueradel camino,siesposible.
Alreventarseunallantatrasera, particularmenteencurva,actúademanera similaraunderrapeypuederequerirla mismacorrecciónqueustedharíaencasode
derrape.Dejedepresionarelpedaldel aceleradoryhagaqueelvehícululose desplaceenlinearecta.Puedequehaya muchossaltosymuchoruido.Frene suavementehastadetenerse,siesposible, fueradelcamino.

Advertencia
Siseconduceelvehículoconunallanta desinflada,secausarándaños permanentesalallanta.Inflardenuevo unallantaquehasidousadaconuna faltaimportantedeaireoestando desinfladapodríaprovocarquelallanta serevienteyunacolisiónseria.Nunca intenteinflardenuevounallantaqueha sidousadaconunafaltaimportantede aireoestandodesinflada.Hagaquesu concesionarioouncentroautorizadode servicioparallantasreparenoreemplacen lallantadesinfladatanprontocomosea posible.

Advertencia
Espeligrosolevantarunvehículoy metersedebajodeélpararealizartareas demantenimientooreparacionessinose cuentaconelequipodeseguridad apropiadoylacapacitaciónnecesaria. Sielvehículoocuentaconungato,éste estádisenadoexclusivamentepara cambiarllantasdesinfladas.Siseusapara cualquierotrofin,usteduotraspersonas podríanresultarseriamentelesionadoso hastapodríanperderlavida,siel vehículosberesbaladelgato.Sielvehículo cuentaconungato,úseloexclusivamente paracambiarllantasdesinfladas.
Siunallantasedesinfla,evitemayores dañosalallantayalarueda,conduciendo lentamentehastaunsitioniveladofueradel camino,siesposible.Enciendalas Intermitentesdeadvertenciadepeligro.Vea Intermitentesdeadvertenciadepeligro 152.
Sisuvehículoestácargadoconlacapacidad decargamáximaocercadeella, puedeser difícilcolocarelgatodebajodelvehículo debidoalentorno(pendientedeacera, escombrosenlacarretera,etc.).Retiraralgo
depesopuedemejorarlacapacidadde colocarelgatodebajodelvehículoenla ubicacióncorrecta.

Advertencia
Cambiarunallantapuederesultar peligroso.Elvehículopuederesbalarsedel gatoyvoltearseocaer,causandolesiones olamuerte.Busqueunsitionivelado paracambiarlallanta.Paraayudara evitarqueelvehículosemueva:
- Apliquefirmemente eelfrenode estacionamiento.
- CambieelvehículoaP (estacionamiento).
3.Paravehículoscontracciónenlas cuatroruedasyposiciónN(neutral) delacajadetransferencia,asegúrese quelacajadetransferenciaestéen uncambiodeconducción-noenN (neutral). - Apagueelmotorynoloenciendade nuevomientraselvehiculoesté levantado.
- Nopermitaquelospasajeros permanezcanenelvehículo.
(Continúa)
438Cuidadodelvehículo
Advertencia(Continúa)
- Coloquebloquesparalasruedas, siestánequipados, aamboslados de lallantaenlaesquinaopuestadela llantaqueestásiendocambiada.
Cuandoelvehículotengaunallanta ponchada(2),useelsiguienteejemplocomo guiaparalacolocacióndelosbloquesenla rueda(1),siestánequipados.

- Bloquepararueda(siestáequipado)
- Llantaponchada
Lasiguienteinformaciónexplicacómousar elgatoycambiarunallanta.
Cambiodellanta
Desinstalacióndellantaderefaccióny herramientas

1.Gato
2.Perilladelgato
3.Juegodeherramientas
4. Juegodeherramientasderetención de tuercasdemariposa
5.Bloquesparalasruedas
6. Bloquesparalasruedasderetención detuercasdemariposa
Elequipoestádebajodelosasientosde segundafila, siestáequipado, odetrásde losasientosdelafiladelanteraenmodelos decabinaregular.
- Hagagirarlaperilladelgatoensentido inversoaldelasmanecillasdelrelojpara bajarlacabezadelgatoyliberarlodesu sujetador.
- Girelatuercatipomariposaensentido contrarioalasmanecillasdelrelojpara quitarlosbloqueosdelallantayel retenedor.
- Girelatuercademariposaqueseutiliza pararetenerlabolsadealmacenamiento ylasherramientasencontradelas manecillasdelrelojpararemoverla.
Uselasextensionesdelamanijadelgatoy lallaveparalasruedaspararetirarlallanta derefacciónmontadadebajodela carroceria.

Cuidadodelvehículo439
- Llantaderefacción (Vástagodela válvulahaciaabajo)
2.Retenedordelallanta/rueda
3.Cabledelevador
4.Ensambledelevador
5.Flechadelelevador - Extensionesdelamanijadelgato
7.Llaveparalasruedas - Cubiertadeorificiodeaccesodeeje
delevador
9.Orificiodeaccesoalaflechadel elevator - Extremodeelevacióndela herramientadeextensión
- Abrala Cubiertadelorificiodeaccesodel ejedeelevadorenladefensatrasera(8).

Cabledallantaderefacción(siestá equipado)
- Sielvehículoestáequipadoconuncable dellantaderefacción, desconecteel cabledelaccesorioenelbastidor desabrochándolodesusoporte.

- Inserteelextremodeelevación(extremo abierto)(10)delaextensión,atravésdel orificio(9)deladefensatrasera.
Nouseelextremoafiladodelallave paralasruedas.
Asegúresequeelextremodeelevación delaextensión(10)seconecteconla flechadelelevador.Elextremocuadrado connervadurasdelaextensiónseusa parabajarlallantaderefacción. - Hagagirarlallaveparalasruedasen sentidoinversoaldelasmanecillasdel relojparabajarlallantaderefaccional suelo. Continúegirandolallaveparalas ruedashastaquelallantaderefacción puedasacarsededebajodelvehiculo.
- Tiredelallantaderefacciónparasacarla dedebajodelvehículo.

440Cuidadodelvehículo
- Inclinelallantahaciaelvehículodejando algoflojoelcable, parateneraccesoal retenedordelallanta/rueda.

- Pongalallantaderefacción cercadela llantaponchada.

- Siestáequipadoconuncabledellanta derefacción, retireelcabledellanta derefacciónpasandoelbrocheatravés delextremoenrolladodelcable.
Desinstalacióndellantaponchadae instalacióndellantaderefacción
Uselassiguientesimágeneseinstrucciones paradesmontarlallantaponchadayelevar elvehículo.

- Antesdeproceder, realiceuna verificación deseguridad. VeaSise ponchaunallanta→436.

- Sielvehúlocuentacontaponesenlas tuercasdelasruedas, aflójeloshaciendo girarlallaveparalasruedasensentido contrarioalasmanecillasdelreloj. Sielvehúculotieneuntapóncentralcon taponesenlastuercasdelarueda, éstos estándiseñadosparapermanecerconel tapóncentralunavezquesehan aflojado.Retiretodoeltapóncentral.

Silaruedatieneuntapóncentralliso, accesoocultoalosbirlos, coloqueel extremodecinceldelallaveparalas ruedasenlaranuradelaruedayhaga palancasuavementeparasacarlo. Sieltapóncentraldelaruedanooculta losbirlos,eltapóncentralpuede permanecerduranteladesinstalaciónde larueda.Silaruedaretiradasevaa almacenarenelelevador,eltapónse necesitadesconectardelarueda.Acceda alaruedadesdeelladoposterior,yuse laextensióndelamanijadelgatopara empujarhaciaafueraeltapóncentral.

Paraevitarlesionespersonalesydañoal vehículo,desactivelosescalonesauxiliares eléctricosantesdeusarungatoocolocar unobjetodebajodelvehículo.Vea Estribosauxiliaresautomáticos→29.
442Cuidadodelvehículo

- Silallantaponchadaestáenlaparte delanteradelvehículo, coloqueelgato debajodelsoporteconectadoalmarco delvehículo, detrásdelallanta ponchada, comosemuestra.

Introducirsedebajodeunvehículocuando estélevantadoconungatoespeligroso. Sielvehiculoseresbaladelgato,usted podríasufrirlesionesgravesoincluso podríaperderlavida.Nuncasemeta debajodeunvehículoqueestésoportado únicamenteporungato.
Advertencia
Elevarelvehículoconelgatocolocadoen unaposiciónincorrectapuededañarel vehículoeinclusopuedehacerlocaer. Paraayudaraprevenirlesiones personalesydañosalvehículo,asegúrese decolocarlacabezadeelevacióndelgato enelsitioadecuado,antesdeelevarel vehículo.
Advertencia
Elgatotieneunafunciónparalimitarsu recorridoparaevitarelexcesode extensión. Cuandosealcanzaellímitede altura, sesienteunincrementoen resistenciacuandointenteelevarelgato aúnmás. Levantarelgatomásalládel límiteadeulturapuedañarelpasador delgatoycausarqueelgatosebloquee enposiciónexcesodeextensiónono bajecompletamente. Nointenteforzarel gatomásaltounavezquesealcanceel límiteadealtura.
6.Hagagirarlallaveparalasruedasen sentidodelasmanecillasdelrelojpara elevarelvehículo.Eleveelvehículoauna
alturatal, demaneraquehayaespacio suficienteparaquelallantaderefacción quepabiendebajodelarueda.

Lapresenciadeóxidoosuciedaden laruedaoenlaspartesalasque éstasesujeta, puedehacerquelas tuercasdelasruedasseaflojencon elpasodeltiempo. Laruedapodría salirseycausarunacolisión. Al cambiarlasruedas, eliminetodoel óxidoylasuciedaddelossitiosen
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
losquesesujetalarueda.Encasode emergencia,puedeusaruntrapoo unatoalladepapel;peroasegúrese deusardespuésnraspadoroun cepillodealambre,siesnecesario, paraeliminartodoelóxidoyla suciedad.

- Eliminetodoelóxidoylasuciedad de lospernosdelarueda, lassuperficies de montajeylaruedaderefacción.
9.Instalelallantaderefacción.
Advertencia
Nuncauseaceitenigrasasobrelos pernosnilastuercas,yaquelastuercas podríanaflojarse.Laruedapodríasalirse delvehículo,provocandounacolisión.
- Coloquedenuevolastuercasdela rueda, conelextremoredondeadodelas tuercashacialarueda.
11.Aprieteconlamanocadaunadelas tuercasdelarueda.Despuéselallave paralasruedasparaapretarlastuercas, hastaquelaruedaestéencontactocon elcubo.
- Hagagirarlallaveparalasruedasen sentidoinversoaldelasmanecillasdel relojparabajarelvehículo. Bajeelgato completamente.
Advertencia
Silospernosdelaruedaestándañados, puedenromperse.Siserompentodoslos pernosdeunarueda,éstapodríasalirsey provocarunacolisión.Siunpernose dañadebidoaunaruedafloja,podría darseelcasodequetodoslospernos
(Continúa)
444Cuidadodelvehículo
Advertencia(Continúa)
esténdañados. Paraasegurarse, remplace todos los pernos delarueda. Silos orificios delas pernos delaruedahan aumentadodetamaño, laruedapodria colapsarsemientrasseconduceel vehículo. Remplacel aruedasilos orificios delos pernos hanaumentadodetamaño osehandeformadodecualquiermanera. Revisequeloscubos ylasruedas piloteadas porelcubonoesténdañados. Puedenocurridaños laalmohadillade pilotajedebido aruedas que giran estandoflojas, locualpuederequerirel remplazodetodo el cubo, paralograrel centrado adecuadodelas ruedas. Al remplazar pernos, cubos, tuercas delas ruedas oruedas, asegúresedeusarpartes de equipooriginal GM.

Advertencia
Silastuercasdelasruedasseaprietande manerainadecuadaoincorrecta,las ruedaspuedenaflojarseysalirse.Después dereemplazarunarueda,lastuercasde (Contin
Advertencia(Continúa)
laruedadebenapretarseconun torquímetroalaespecificacióndetorque adecuada. Alusartuercasdeseguridad (nooriginales) enlasruedas, sigala especificacióndetorque proporcionada porelfabricante. Consulteen Capacidades/especificaciones 479 las especificaciones detorque paralas tuercasdelasruedas originales.
Precaución
Silastuercasdelasruedasnoseaprietan correctamente, puedenocurriruna pulsacióndelosfrenosydañosenel rotor. Paraevitarcostosasreparaciones delosfrenos, aprietelastuercasdelas ruedasdemanerauniforme, enla secuenciacorrectayconlaespecificación detorqueapropiada. Consulteen Capacidades/especificaciones 479la especificacióndetorquedelastuercasde lasruedas.


13.Aprietelastuercasdelarueda firmementeensecuenciacruzada,como seilustra,haciendogirarlallaveparalas ruedasensentidodelasmanecillasdel reloj.
Alreinstalarlaruedaylallantanormales, reinstaletambiéneltapóncentraloeltapón delcuboquevasobreelperno,segúncon cuálcuenteelvehículo.Enelcasode taponescentrales,coloqueeltapónsobrela ruedaygolpéeloligeramentehastaque quedebienasentado,anivelconlarueda. Eltapónentradeunasolamanera. Asegúresedealinearlalengüetadeltapón centralconlamuescadelarueda.Enelcaso delostaponesdelcuboquevansobreel perno,alineelostaponesdeplásticodelas tuercasconlastuercasdelarueday apriételosconlamano.Despuésuselallave paralasruedasparaapretarlos.
Almacenamiento dellantaponchadao llantaderefacciónyherramientas

Advertencia
Almacenarelgato, unallantauotros equiposenelcompartimiento de pasajerosdelvehiculopodríacausar lesiones. Aldetenerseenformarepentina oenunacolisión, elequiposueltopodría golpearaalguien. Almacenetodosestos elementosenelsitioapropiado.

Advertencia
Lafallaenseguirestasinstruccionesde almacenamiento dellanta cuidadosamentepodría resultaren lesionespersonalesodañoalapropiedad sielcabledeelevaciónfallaosilallanta sesuelta.Asegúresequelallantase guardedemaneraseguraantesde conducir.
Precaución
Sisealmacenaunaruedadealuminio conunallantaponchadadebajodesu vehículoporunperiodoprolongadoocon elvástagodelaválvulahaciaarriba, puedenproducirsedañosenlarueda. Siempreguardelaruedaconelvástago delaválvulahaciaabajoyhagaquela rueda/llantasereparetanprontocomo seaposible.
Precaución
Elganchoauxiliardelaruedapuede dañarsesinohaytensiónenelcableal usarlo.Paratenerlatensiónnecesaria,la llantaollantaderefaccióndebe instalarseenelensambledelgancho auxiliarparausarlo.

Advertencia
Unallantaderefacciónalmacenada incorrectamentepodríasoltarseycausar unaccidente.Paraevitarlesiones personalesodañoalapropiedad, (Conti
Advertencia(Continúa)
siempreguardelallantaderefacción cuandoelvehículoestéestacionadoen unasuperficienivelada.
Guardelallantadebajodelapartetrasera delvehículo, enelsoportedelallantade refacción.

- Llantaderefacción (Vástagodela válvulahaciaabajo)
2.Retenedordelallanta/rueda
3.Cabledelevador
4.Ensambledelevador
5.Flechadelelevador - Extensionesdelamanijadelgato
446Cuidadodelvehículo
7.Llaveparalasruedas
8. Cubiertadeorificiodeaccesodeeje
delevador
9.Orificiodeaccesoalaflechadel
elevator
10. Extremodeelevacióndela herramientadeextensión

- Cabledallantaderefacción(siestá equipado)

- Siestáequipadoconuncabledellanta derefacción, vuelvaainstalarelcableen laruedaderefacciónenrollandoelcable alrededordelaventanadeventilaciónde laruedayluegopaseelextremodel brochedelcableatravésdelextremoenrollado. Elcablesobrantedebeestar enelladodelvástagodelaválvuladela llantaderefacción.
- Coloquelallantasobreelpisoenla partetraseradelvehículo,conelvástago delaválvulahaciaabajo,yhacialaparte trasera.
- Tiredelcableyelresorteatravésdel centrodelarueda. Inclinelaplaca retenedoradelaruedahaciaabajoya travésdelcentrodelarueda.
Asegúresedequeelretenedoresté totalmenteasentadoatravésdellado inferiordelarueda.

Noserecomiendausarunallave neumáticauotrasherramientaseléctricas conelmecanismodeelevaciónnypodría dañarelsistema.Sólouselas herramientasincluidasconelmecanismo deelevación.
Cuidadodelvehículo447

- Inserteelextremodeelevación(10)a travésdelorificio(9)deladefensa traserayenlaflechadelevador. Nouseeletremoafiladodelallave paralasruedas.
6.Eleveparcialmentelallanta.Asegúrese dequeelretenedorestéasentadoenla aberturadelarueda.

- Siestáequipadoconuncabledellanta derefacción, orienteelcablegirandola llantaderefaccióndemodoqueelcable quedeenlaubicacióndelaccesoriodel bastidor.
8.Elevelallantaporcompletocontrael ladoinferiordelvehículo, girandolallave paralasruedasensentidodelas manecillasdelrelojhastaqueescuche dosclicsosientaquesaltadosveces. No esposibleapretardemasiadoelcable.

448Cuidadodelvehículo

Siestáequipadoconuncabledellanta derefacción, vuelvaacolocarelbroche enelsoportedelaccesoriodelbastidor. Tengaencuentaquepuedehaber holguraenelcable.
Repitaesteprecedimientoodeverificación dehermeticidadcuandoverifiquela presióndelallantaderefacción de acuerdoconlainformación de mantenimientoprogramadoocadavez quesemanejelallantaderefacción debidoalserviciodeotroscomponentes.

Correctamentealmacenada

Incorrectamentealmacenada
- Cierrela Cubiertade accesodelejedel elevador.

Regreseelgatoylasherramientasasu ubicaciónoriginalenelvehículo.Vea "Desinstalacióndellantaderefacción herramientas."
Llantaderefacciónndetamaño completo
Sielvehículovieneconunallantade refacciónndetamañonormal, éstaestaba infladacompletamentecuandoeranueva, sinembargo, puedeperderaireconel transcursodeltiempo. Reviseperiódicamente lapresióndeinflado. Parainformacíonsobre elinfladoadecuadodelasllantasycómo cargarsuvehículo, vea Presióndellantas →422y
Límitesdecargadelvehículo→225. Para instruccionessobrecómoretirar, instalaro guardarunallantaderefacciónconsulte Cambiodellanta→438.
Despuésdeinstalarlallantaderefacciónen elvehículo, deténgasetanprontocomosea posibleyasegúresequeestéinflada correctamente. Lallantaderefacciónnestá fabricadaparatenerunbuendesempeñoa velocidadesdehasta 112km/h (70mph) ala presióndeinfladorecomendada, demo queustedpuedacompletarsuviaje.
Llevearepararoreemplacelallantadañada lomásprontoposibleyvuelvaainstalarla enelvehículo, paraquelallantade refacciónvuelvaestardisponibleencaso denecesitarlanuevamente. Nomezcle llantasyruedasdedistintostamaños, ya quenoquedaránbien. Mantengajuntasla llantaderefacciónysurueda.
Precaución
Sielvehículoesdetracciónenlascuatro ruedasylallantaderefaccióndedistinto tamañoseinstalaenelvehículo, no manejeenmododetracciónenlas cuatroruedas, sinohastaquepueda hacerquelallantaponchadasea reparaday/oremplazada. Elvehículo podríaresultardañadoylasreparaciones noestaríancubiertasporlagarantía. Nuncauseelmododetracciónenlas
(Continúa)
cuatroruedascuandohayaunallantade refacciónndediferentetamañoinstalada enelvehículo.
Elvehículopodriatenerunallantade refacción detamañodiferente aldelas llantasinstaladas originalmenteen el vehículo. Estallantaderefacción fue diseñadaparausarseeneste vehículo, de modo que escorrecto conducirconella. Siel vehículos detracción en lascuatorruedas yseinstalalallantaderefacción dedistinto tamaño, conduzca únicamente en modode tracciónendosruedas.
Sielvehículocuentaconunallantade refacciónquenocoincideconeltamañoyel tipodelasllantasderodajeylasruedas originalesdelvehículo, noincluyalallanta derefacciónenlarotacióndellantas.
Siestáequipadoconunaruedaderefacción detamañocompleto,estoseindicaenla paredlateraldelallanta.VeaEtiquetade paredlateraldelallanta→416.Nosedebe conduciramásde112km/h(70mph),o88 km/h(55mph)cuandojaleunremolquecon estallantaderefacción,enlapresiónde infladoadecuada.Repareyreemplacela
llantaregulartanprontocomosea conveniente,yguardelallantaderefacción parausofuturo.
Arranqueconcables pasacorriente
Arranqueconcablespasacorriente -Norteamérica
Sila(s)batería(s)delvehículoseha(n) agotado,quizáquierausarotrovehículoy cablesdepasodecorrienteparaarrancarsu vehículo.Parahacerlodemanerasegura, cercióresederealizarlospasossiguientes.

Advertencia
ADVERTENCIA: Lospostes, lasterninales ylosaccesoriosrelacionadosconla bateriapuedenexponerloaquímicos incluyendoplomoycompuestosde plomo, delosqueelEstadodeCalifornia tieneconocimientooquecausancáncer, defectosdenacimientoouotrosdaños reproductivos. Láveselasmanosdespués
(Continúa)
450Cuidadodelvehículo
Advertencia(Continúa)
demanejarlos. Paraobtenermás información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
VeaAdvertenciadelapropuestade California65→1.

Advertencia
Lasbateríaspuedencausarlelesiones.Las bateríaspuedenserpeligrosas,yaque:
- Contienenácidoquepuedecausarle quemadurasausted.
- Contienengasquepuedeexplotaro empezaraarder.
- Contienensuficientecargaeléctrica comoparacausarlequemadurasa usted.
Sinosigueestospasosalpiedelaletra, algunadeestascosas,otodasellas, puedencausarlelesiones.
Precaución
Siseignoranestospasospodríaresultar endañoscostososalvehículoqueno estaríancubiertosporlagarantíadel vehículo. Tratardearrancarelvehículo empujándoloojalándolonofuncionaráy podríadañarseelvehículo.
Precaución
Siloscablesdepasodecorrientese conectanodesconectanenelorden incorrecto,puedenocurrircortocircuitos eléctricosyelvehículopuedesufrir daños.Lasreparacionesnoestarían cubiertasporlagarantíadelvehículo. Conecteydesconectesiempreloscables depasodecorrienteenelordencorrecto, asegurándosequenosetoquenentresí, niquetoquenningunasuperficie metálica.

Puntosdeconexiónysecuencia
- Terminalpositiva(+)debateria descargada
- Terminalpositiva(+)debateriaen buenascondiciones
3.Terminalnegativa(−)debateriaen buenascondiciones - Puntodetierranegativa(-)debatería descargada
Lateralpositivade(+)delabateríaen buenascondicionesylaterminalnegativa (-)delabateríaenbuenascondiciones estánsobrelabateríadelvehículoque proporcionaelpasodecorriente.
Cuidadodelvehículo451
Lateral positiva(+)delabatería descargadayelpuntodetierranegativo(-) delabateriadescargadaestánenelladodel pasajerodelvehículo.
Lateralpositiva(+)delabatería descargadaestádebajodeunacubierta. Abralacubiertaparaabrirlaterminal.
- Reviseelotrovehiculo. Debeteneruna bateriade 12 volts con unsistemade tierranegativa.
Precaución
Sielsistemadelotrovehículonoesde12 voltscontierranegativa,ambosvehículos puedensufrirdaños. Sóloutilicevehículos quecuentanconunsistemade12volts contierranegativaparapasarcorriente.
- Sicuentaconunvehículodemotor dieselcondosbaterías, debesaberque antesdeempezaresaoperación, particularmenteenclimafrío, esposible quenopuedaobtenersuficienteenergía deunasolabateriadeotrovehiculopara encendersumotordiesel. Sisuvehículo cuentaconmásdeunabatería, usarla bateríamáscercanaalmotorde arranquereducirálaresistenciaeléctrica.
Éstaseubicaenelladodelpasajero,en lapartetraseradelcompartimiento motor.
3.Juntelosvehículosdemodoquelos cablesdepasodecorrientealcancena ambos, peroasegúresequelosvehículos nosetoquenentresí. Sisetocan, podría causarseunaconexiónatierrano deseada. Ustednopodríaarrancarel vehículolamalaconexiónatierra podríadañarlossistemaseléctricos. Paraevitarlaposibilidaddequelos vehículossemuevan, apliquefirmemente elfrenodeestacionamientoenambos vehículosinvolucradosenel procedimientoodepasodecorriente. PongalatransmisiónautomáticaenP (estacionamiento) antesdeaplicarel frenodeestacionamiento. Siustedtiene unvehículocontracciónenlascuatro ruedas, asegúresedequelacajade transferenciaestéenunavelocidadde avance, noenN(neutral).
Precaución
Silosaccesoriosquedanencendidosose conectanduranteelprocedimiento de arranquedepuenteo, podríandañarse.
(Continúa)
Lasreparacionesnoestariancubiertaspor lagarantiadelvehículo. Siemprequesea posible, apagueodesconectetodoslos accesoriosencualquiervehículoal arrancar.
-
Apaguelaignicióndeambosvehículos. Desconectelosaccesoriosnecesarios, conectadosalostomacorrientesde potenciaparaaccesorios.Apagueelradio ytodaslaslucesquenoseannecesarias. Estoevitaráquesurjanchispasyayudará aprotegerambasbaterías.Ytambién podríaprotegeralradio.
-
Abraelcofredelotrovehiculoylocalice enéstelaubicacióndelasterminales positiva(+)ynegativa(-).

Advertencia
Losventiladoreseléctricospueden empezarafuncionarauncuandoelmotor noestéfuncionandoypuedencausarle lesionesausted.Mantengalasmanos,la ropaylasherramientasalejadosdelos ventiladoreseléctricosqueestánbajoel cofre.
452Cuidadodelvehículo

Advertencia
Elusodeuncerilocercadeunabatería puedecausarqueelgasdelabatería explode.Haypersonasquesehan lastimadoporesto,algunashanquedado ciegas.Useunalinternasinecesita másluz.
Ellíquidodelabateríacontieneácidoque lopuedequemar.Nodejequelecaiga encima.Siaccidentalmentelecaeenlos ojosopiel,enjuagueeláreaconaguay consigaatenciónmédicadeinmediato.

Advertencia
Losventiladoresyotraspartesmóviles delmotorpuedencausarlelesiones graves. Unavezqueelmotorestéen funcionamiento, mantengalasmanos alejadasdelaspartesmóviles.
- Revisequeelaislamientodeloscables depasodecorrientenoestéflojoni tengapartesfaltantes.Sielaislamiento estádañado,ustedpodriarecibiruna descargaeléctrica.Ylosvehículos tambiénpodrianresultardañados.
Acontinuaciónencontrará algunos aspectosbásicosqueusteddebeconocer antesdeconectarloscables.Elpolo positivo(+)vaalaterminalpositiva(+) oalaterminalpositiva(+)remota,siel vehículocuentaconella.Elpolonegativo (-)vaaunapartemetálicadelmotor, pesadaysinpintar,oalaterminal negativa(-)remota,sielvehículocuenta conella.
Noconecteelpolopositivo(+)alpolo negativo(-).Silohace,ocurriráun cortocircuitoquedañarialabateriay probablementetambiénotraspartes. Y noconecteelcablenegativo(-)ala terminalnegativa(-)delabatería descargada,yaqueesopuedeprovocar chispas.
-
Conecteunextremodelcablepositivo(+) rojoalaterminalpositiva(+) dela bateriadescargada.
-
Nopermitaqueelotroextremotoque ningunasuperficiemetálica. Conecteel otroextremodelcablepositivo(+)ala terminal positiva(+)delabateríaen buenascondiciones. Useunaterminal positiva(+)remota, sielvehículocuenta conella.
-
Conecteunextremodelcablenegativo (-) negroalaterminalnegativa(-)dela bateriaenbuenascondiciones. Useuna terminalnegativa(-)remota, siel vehículocuentaconella.
Nopermitaqueelotroextremotoque nadahastaelsiguienteepaso.
-
Conecteelotroextremodelcable negativo(−)alpuntodetierranegativa (−)delabateriadescargada.
-
Arranqueelvehículoquetienelabatería cargadaydejefuncionarelmotorpor unosmomentos.
-
Tratedearrancarelvehículoqueteniala bateriadescargada. Sinoarranca despuésdevariosintentos, probablementenecesiteservicio.
Cómoretirarloscablesdepasodecorriente
Inviertalasecuenciaexactamentealretirar loscablespasacorriente.
Despuésdearrancarelvehículo deshabilitadoyretirarloscables pasacorriente, permitaquefuncioneen marchaenvacíodurantevariosminutos.
Cuidadodelvehículo453
Remolquedelvehículo
Transportedevehículo deshabilitado
Precaución
Transportardeformaincorrectaun vehículodescompuestopuedecausar dañoalvehículo.Uselascorreasdellanta adecuadasparaasegurarelvehículoa unagrúadeplataformaplana.Nosujete niengancheningúnmarco,parteinferior delacarroceríacomponentede suspensiónquenoseespecifiquea continuación.Nomuevavehículoscon llantasdelejemotrizenelsuelo.Eldaño noestácubiertoporlagarantíadel vehículo.
Precaución
Elvehículo puede estare equipado con un freno eléctricode estacionamiento y/o un apalancadecambio selectrónica. En casode un apérdidade energiáde la bateriade 12 voltios, elfrenode estacionamiento eléctrico se puede (Co
liberaryelvehículonosepuedecambiar aN(Neutral).Sedebenusarpatineso carretillasdebajodelasllantasqueno ruedanparaevitardañosmientrascarga/descargaelvehículo.Arrastrarelvehículo causarádañosnocubiertosporla garantiadelvehículo.
Precaución
Elvehículopuedeestarequipadoconuna argolladeremolque.Elusoinadecuado delaargolladeremolquepuedecausar dañosalvehículoynoestácubiertopor lagarantiadelvehículo.Siestáequipado, uselaargolladeremolqueparacargarel vehículoenuncamiónderemolquede plataformaplanadesdeunasuperficiede caminoplano,oparamoverelvehículo unadistanciamuycortaunritmode caminar.Laargolladeremolquenoestá diseñadapararecuperaciónfueral del camino.ElvehículodebeestarenN (Neutral)conelfrenodeestacionamiento eléctricoliberadocuandoseusalaargolla deremolque.
Póngaseencontactoconunserviciode remolqueprofesionalsidebetransportarel vehículodeshabilitado.GMrecomiendauna grúadeplataformaparatransportarun vehículodeshabilitado.Utilicerampaspara ayudarareducirlosángulosde acercamiento,siesnecesario.
Siestáequipado, unaargolladeremolque puedeestarubicadacercadelallantade refacciónelgatodeemergencia. Nousela argolladeremolque parajalarelvehículo desdenieve, lodo, arenaounazanja. Las roscasdelaargolladeremolque pueden tenerroscasaladerechaoizquierda. Tenga precaucionalinstalaroretirarlaargollade remolque.
ElvehículodebeestarenN(Neutral)yel frenodeestacionamientoeléctricodebe estarliberadoalcargarelvehículoenuna grúadeplataforma.
Vehículoequipadosconpalancadecambios electrónica
ElvehículodebeestarenN(Neutral)yel frenodeestacionamientoeléctricodebe estarliberadoalcargarelvehículoenuna grúadeplataforma.
454Cuidadodelvehículo
- Sielvehículoestáequipadoconmodode autolavadoytieneenergiadebateriade 12voltios,consulte"Mododeautolavado" enTransmisiónautomática(Palancade cambioselectrónica)→247o Transmisiónautomática(Palancade cambiosmecánica)→244paracolocarel vehículoenN(Neutral).
- Silabateriade12voltiosestádescargada y/oelmotornoarranca,elvehículonose moverá.Intentearrancarconcablesel vehículo.ConsulteArranqueconcables pasacorriente-Norteamérica→449ysiel arranqueconcablestieneéxito,reintente elprocedimientoode"Modode autolavado".
Vehículosequipadosconpalancadecambios deselecciónderangodetransmisión mecánica
- ElvehículodebeestarenN(Neutral)yel frenodeestacionamientoeléctricodebe estarliberadoalcargarelvehículoenuna grúadeplataforma.Silabateriade12 voltiosestádescargaday/onoseliberael frenodeestacionamientoeléctrico,el vehículonosemoverá.Intentearrancar concablespasacorrienteelvehículocon unabateriade12voltiosenbuenestado, cambieelautomóvilaN(Neutral)ylibere
elFrenodeestacionamientoeléctrico.Vea Arranqueconcablespasacorriente-Norteamérica→449.
Sielarranqueconcablespasacorrienteno tieneéxito,elvehículonosemoverá.Se debenusarpatinesocarretillasdebajode lasllantasquenoruedanparaevitardaños alvehículo.
Puntosdeacoplamientodelantero

Elvehículoestáequipadoconpuntos de conexiónespecíficosqueseusaránparajalar elvehículosobreunagrúadeplataforma planadesdeunasuperficiesdecaminoplana. Noutiliceestospuntosdeconexiónpara jalarelvehículodenieve, lodooarena.
Remolcarvehículorecreativo
Remolqueporvehículosrecreativossignifica remolcarelvehículodetrásdeotrovehículo, talcomounacasarodante.Losdostipos máscomunesdearrastrerecreativode vehículosossondearrastreconremolquey arrastrecon"dolly".Elremolquetipo "dinghytowing"consisteenremolcarel vehículosinquelascuatroruedasesténen contactoconelsuelo.Elarrastrecon"dolly" consisteenarrastrarelvehículocondos ruedasencontactoconelpisoylasotras dossobreun"dolly".
Acontinuación, algunosaspectos importantesaconsiderarantesdeiniciarel arrastrerecreativodelvehículo:
- Antesderemolcarelvehículo, familiaríceseconlasleyeslocalesque apliquenaremolquedevehículos recreativos. Estasleyespuedenvariarpor región.
- Capacidaddearrastredelvehículoqueva arealizarelarrastre.Lealas recomendacionesdelfabricantedel vehículoderemolque.
Cuidadodelvehículo455
- Quédistanciasepuederemolcarel vehículo. Algunosvehículostienen restriccionesencuantoaladistanciayel tiempodurantelosquesepuede remolcarelvehículo.
- ¿Elvehículocuentaconelequipode remolqueapropiado?Paraobtener asesoramientoadicionally recomendacionesdeequipoconsulteasu distribuidoroaunprofesionalde remolques.
- Sielvehículoyaseestáremolcando.Así comopreparaelvehículoparaunviaje largo,asegúresedequeelvehículoesté preparadoparaserarrastrado.
Sigalasinstruccionesdelfabricanteparael remolque. Paraobtenerasesoramiento adicional y recomendaciones de equipo consulte asudistribuidoro aunprofesional deremolques.
Precaución
Elusodeunescudosobrelaparrilla delanteradelvehículopodríarestringirel flujodeaireycausardañosala transmisión.Lasreparacionesnoestarían (Continúa)
cubiertasporlagarantiadelvehículo. Siusaunescudo, utiliceunoquese coloquesobreelvehículoderemolque.
Remolqueconplataforma(Vehículosde tracciónendosruedasyvehiculoscon cajadetransferenciadevelocidad sencilla)

Siunvehículocontracciónendosruedas ounacajadetransferenciadeunasola velocidadseremolcaconlascuatro ruedasenelsuelo,loscomponentesdel
(Continúa)
trenmotrizpodriandañarse.Las reparacionesnoestariancubiertasporla garantíadelvehículo.
Losvehículos detracciónendosruedasy vehículosconcajadetransferenciadeuna velocidadnodebenremolcarseconlas cuatroruedasencontactoconelsuelo.
Remolqueconplataforma(Vehiculoscon cajadetransferenciadedosvelocidades)

456Cuidadodelvehículo
Sóloremolqueenplataformavehículoscon tracciónenlascuatorruedasquecuenten concajadetransferenciadedosvelocidades ytenganlaconfiguraciónN(neutral)y4 (tracciónenlascuatorruedasbaja).

Advertencia
Cambiarlacajadetransferenciadeun vehículocontracciónenlascuatroruedas aN(neutral)puedepermitirqueel vehículosemueva, aunquelatransmisión estéenP(estacionamiento). Ustedu otraspersonaspuedensufrirlesiones. Coloqueelfrenodeestacionamientoy usebloquesderuedaantesdecambiarla cajadecambiosaN(Neutral).
Paraelarrastreconremolque:
- Coloque el vehículo aremol cardetrás del remolque, endirección hacia adelanteen unas superficienivelada.
- Acopledemaneraseguraelvehículoque vaaserremolcadoconelvehículo remolcador.
-
Apliqueelfrenodeestacionamiento arranqueelmotor.
-
CambielacajadetransferenciaaN (neutral). Vea "CambioaN(Neutral)" en Dobletracción 255.
- Conelmotorenoperación, suelteel frenodeestacionamientoverifiqueque lacajadetransferenciaestéenN (Neutral)cambiandolatransmisiónaD (Conducción)yluegoaR(Reversa).No debehabermovimientoalcambiarla transmisión.
- CambielatransmisiónaP (estacionamiento).
- Libereelfrenodeestacionamiento.
8.Apagueelvehículo. - Enciendalaigniciónsinarrancarel motor.Parahaceresto,retiresupiedel pedaldelfrenoupresioneysostenga ENGINESTART/STOP(arranque/parodel motor)porcincosegundoshastaquela luzdelbotónseilumine.VeaPosiciones delencendido⇒233.

Advertencia
Paraevitarlamuerte,lesionesgraveso dañosalapropiedad,antesderemolcar elvehículoenplataforma,siempre desconecteyasegureelcablenegativode
(Continúa)
Advertencia(Continúa)
labateriaycubraelpostenegativodela bateriayelcableconunmaterialno conductor.Silabateriasedejaconectada oelcabledelabateriaentraencontacto conelposte,elfrenodeestacionamiento eléctricopuedeactivarseduranteel remolque,loquepodriacausarun choque.
- Desconecteelcablenegativo(−)dela batería.Consulte"Desconexióndecable negativodelabatería"enBatería-Norteamérica⇒394.
Precaución
Sisebloquealacolumnadedirección, podríadañarseelvehículo.
- Muevaelvolantededirección para asegurarquelacolumnadedirección estédesbloqueada.
-
Paratransmisiones decambiode columna, verifiquequelatransmisión estéen P (Estacionamiento). Lafallaen ponerlatransmisiónen Estacionamiento antes deremolcaren plataforma maplana puededañarlatransmisión.
-
Mantengalallaveremotafueradel vehículo, y bloqueemanualmentelas puertas. Entrealvehículos andolallave enelsegurodelapuerta. Vea Seguros depuertas 19.
Desonexióndelvehículoremolcado
Antesdedesconectardelvehículode remolque:
-
Apárqueseenunasuperficienivelada. Asegureelvehículoconbloquesde rueda.
-
Vuelvaaconectarlateralnegativa (−)delabatería.VeaBatería- Norteamérica→394.
-
Enciendalaigniciónsinarrancarel motor. Consupiefueradelpedaldel freno, presioneysostenga ENGINE START/STOP(arranque/parodelmotor) porcincosegundoshastaquelaluzdel botónseilumine. VeaPosicionesdel encendido 233.
-
Apliqueelfrenodeestacionamiento.Vea Frenodeestacionamientoeléctrico→261.
-
Desconectedelvehículoderemolque.
6.Arranqueelmotor.
- CambielatransmisiónN(neutral).
8.Cambielacajadetransferenciaa2 (tracciónendosruedasalta).Cuandoel cambioa2 ↑(Tracciónendosruedas alta)secomplete,laluzenelcuadrode instrumentosdejarádeparpadeary permaneceráencendida.VeaLuzde tracciónenlascuatroruedas→129.
-
Verifiquequeelvehículoestéen2 (Tracciónendosruedasalta) arrancando elmotorycambiandolatransmisiónD (Conducción)yluegoaR(Reversa). Elvehículodeberíamoversealrealizarel cambio.
-
CambielatransmisiónaP (estacionamiento) yapaguelaignición.
-
Libereelfrenodeestacionamiento retirelosbloquesderueda.
-
Restablezacualquierprogramación perdida. Latemperaturaexteriormostrará0°C (32°F) pordefecto, peroserestablecerá conelusonormal.
Remolquecon"dolly"

458Cuidadodelvehículo
Precaución
Noremolqueestevehículocondos ruedasenelsuelo,yaquepodríaocurrir dañoalvehículo.Estedañonoestaría cubiertoporlagarantíadelvehículo.
Remolcarencarretillaestevehículonoestá permitidoconlasllantasdelanteraso traserasenelsueloparatracciónendos ruedasotracciónenlascuatroruedas, independientementedelacajade transferencia.
CuidadoApariencia
Cuidadoexterior
Seguros
Lossegurosselubricanenlafábrica. Use un agentedeshielosólocuandosea absolutamentenecesario, ypidaque engrasenlossegurosdespuésdeusarlo. Vea Líquidosylubricantes recomendados 474.
Lavadodelvehículo
Paraconservarelacabadodelvehículo,áveloconfrecuenciaenunlugarcon sombra.

Advertencia
Nolaveconaguaapresiónningunaparte delinteriordelvehículo, incluyendola cubiertadevinilodelpiso. Estopodría dañarlaseguridad yotrossistemasenel vehículo, los cualesnoestaríancubiertos porlagarantíadelvehículo.
Precaución
Nouseagentesdelimpiezaabasede petróleo,acídicos,oabrasivosyaque puedendañarlapintura,metal,opartes deplásticodelvehículo.Siocurredañoal vehículo,noestariácubiertoporla garantiadelvehículo.Puedeobtenerlos productosdelimpiezaaprobadosensu concesionario.Sigatodaslasinstrucciones delfabricanteencuantoalusocorrecto delproducto,lasprecaucionesde seguridadnecesariasylaformaadecuada dedesecharcualquierproductoparael cuidadodelvehículo.
Precaución
Eviteusarmáquinasdealtapresióna menosde30cm(12pulg)delasuperficie delvehículo.Elusodemáquinas eléctricasqueexcedande8,274kPa (1,200libras/pulg2)puededarcomo resultadodañosodesprendimientodela pinturaycalcomanias.
Limpiezadecomponentesdebajodelcofre
Precaución
Nolaveeléctricamenteningunodelos componentesdebajodelcofrequetiene estesímbolo 📄.
Estopodríacausardañoquenoestaría cubiertoporlagarantíadel vehículo.
Lossolventesylimpiadoresagresivos puedendañarloscomponentesdebajodel cofre.Sedebeevitarelusodeestos químicos.
Sóloaguarecomendada.
Sedebeusarunalavadoraapresión, perose debetenercuidado. Sedebenseguirlos siguientes criterios:
Cuidadodelvehículo459
- Lapresióndeaguasedebemantener debajode14000KPa(2,000PSI).
- Latemperaturadelaguadebesermenor a80°C(180°F).
- Sedebeusarunaboquilladerocíoconun patrónderociodeánguloampliode40 gradosomásamplio.
- Laboquillasedebemanteneraporlo menos30cm(1pie)lejosdetodaslas superficies.
Autolavadoautomático
Precaución
Algunoslavadosautomáticos de automóvilespuedencausardañosen el vehículo,lasruedasylosefectos de suelo.Noserecomiendanloslavados automáticosdeautomóviles,debidoala faltadeespacioparaeltreninferiory/o lasllantasyruedastraserosamplios.
Precaución
Loslavadosautomáticosdeautomóviles puedencausardañosalvehículo, alas ruedas,aaccesoriosdeefectossuelo,yal techoconvertible(siestáequipado).
(Continúa)
Noutilicelavadosautomáticosde automóvilesdebidoalafaltadeespacio libreparaeltrenderodaje,lasllantas traserasanchas,ylasruedas.
Siusaunautolavado, sigalasinstrucciones delautolavado. Ellimpiaparabrisasyel limpiaparabrisastrasero, siestáequipado, debenestarapagados. Retirecualquier accesorioquepuedaestardañadoo interferirconelequipodelautolavado.
Enjuaguebienelvehículo, antesydespués delavarlo, paraeliminarporcompletolos agenteslimpiadores. Sisepermiteque sequensobrelasuperficiepodríancausar manchas.
Sequeelacabadoconunagamuzasuavey limpiaoconunatoallacompletamentede algodón, paraevitarrayonesenlasuperficie ymanchasdeagua.
Cuidadosalacabado
Laaplicacióndematerialesselladoresoceras posventanoserecomienda.Sisedañanlas superficiespintadas,consulteasu
distribuidorparaevaluaryrepareldaño. Losmaterialesajenos,comoclorurodecalcio yotrassales,agentesparaderretirhielo, aceiteyalquitrándelcamino,saviadelos árboles,excrementodeaves,sustancias químicasdechimeneasindustriales,etc., puedendañarelacabadodelvehículosi permanecensobrelassuperficiespintadas. Laveelvehículotanprontocomosea posible.Desernecesarioparaeliminar materialesajenos,uselimpiadoresno abrasivosmarcadoscomosegurospara superficiespintadas.
Sedeberíarelizarocasionalmenteel enceradoopulidosuavemanualpararetirar residuosdelacabadodelapintura.Consulte asudistribuidorparaconocerlosproductos delimpiezaaprobados.
Noapliquecerasoproductosparapuliral plásticosinrecubrimiento, vinilo, hule, calcomanías, imitaciónmadera, oala pinturaplana, yaquepuedeocurrirdaño.
Precaución
Laaplicación de compuestos con máquina oelpulido agresivode un acabadode pinturabicapapuedendañarlo. Use
(Continúa)
460Cuidadodelvehículo
solamentecerasypulidoresnoabrasivos fabricadosparaelacabadodepintura bicapadelvehículo.
Paraqueelacabadodelapinturasevea comonuevo, mantengaelvehículodentro deunacocheraoacubierto, siempre seaposible.
Proteccióndemoldurasmetálicasbrillantes exteriores
Precaución
Lafallaenlimpiaryprotegerlas moldurasdemetalbrillantespuede resultarenunacabadoblancolechosoo picadura.Estedañonoestariacubierto porlagarantíadelvehículo.
Lasmoldurasmetálicasbrillantesdel vehiculosondealuminio,cromoodeacero inoxidable.Paraprevenirdañosiempresiga estasinstruccionesdelimpieza:
- Asegúresequelamolduraestéfríaal tactoantesdeaplicarcualquiersolución delimpieza.
- Sólousesolucionesdelimpiezaaprobadas paraaluminio, cromooaceroinoxidable. Algunoslimpiadoressonaltamente acídicosocontienensustanciasalcalinasy puedendañarlasmolduras.
- Siemprediluyaunlimpiadorconcentrado deacuerdoconlasinstruccionesdel fabricante.
- Nouselimpiadoresquenoestén diseñadosparausoautomotriz.
- Useunaceranoabrasivaenelvehículo despuésdellavadoparaprotegery extenderelacabadodelamoldura.
Cuidadoderevestimientodeplataformaen rocio
Unrevestimientodeplataformaenrocíoes unrecubrimientopermanentequese adhierealacamadelacamionetaynose puederetirar.Enjuagueadecuadamentela superficiedelrevestimientodeplataforma despuésdeunderramequímicoparaevitar eldañopermanente.
Losrevestimientosdeplataformaenrocíose puedenatenuarporlaoxidación,polvodel camino,transportedeserviciopesado,y manchasdeaguadura.Límpielo periódicamentelavandolasuciedadsueltay condetergentesuave.Pararestaurarla
aparienciaoriginal, apliqueelacondicionador derevestimientodeplataformadisponiblea travésdesudistribuidor.
Precaución
Usarproductosbasadosensilicónpuede dañarelrevestimientodelaplataforma, reducirsutexturaanti-deslizamiento,y atraersuciedad.
Limpiezadelámparas/lentesexteriores, emblemas, calcomaníasytiras
Usesolamenteaguatibiaofría, untrapo suaveyjabónparaellavadodeautospara limpiarlaslámparasyloscristalesdelas lamparasylentesexteriores, emblemas, calcomaniasytiras. Sigalasinstruccionesde "Lavadodelvehículo" anteriormenteenesta sección.
Lascubiertasdelaslucesestánhechasde plástico,yalgunastienencubiertade protecciónUV.Noloslimpiemientrasestén secos.
Noutiliceningunodelossiguientesenlas cubiertasdelasluces:
- Agentesabrasivosocáusticos.
Cuidadodelvehículo461
- Líquidoslavadoresyotrosagentes limpiadoresenconcentracionesmásaltas quelassugeridasporelfabricante.
- Solventes, alcoholes, combustiblesuotros limpiadoresagresivos.
- Rascadoresdehielouotrosartículos duros.
- Cubiertasdecorativasposventaocubiertas quenoesténincluidasconelvehículo, mientraslaslucesesténencendidas, debidoalexcesodecalorquesegenera.
Precaución
Nolimpiarlaslucesdemaneraadecuada podriacausardañosalascubiertas,que noestariancubiertosporlagarantíadel vehículo.
Precaución
Elusodeceraenrayasdeacabadoen negrobrillantepuedeamentarelnivel debrilloycrearunacabadonouniforme. Limpielasrayasdebajobrilloconjabón yaguasolamente.
Admisióndeaire
Eliminelosdesechosdelaadmisióndeaire, entreelcofreyelparabrisas, cuandolaveel vehículo.
Sistemadeobturador

Elvehículopuedecontarconunsistemade obturadordiseñadoparaayudaramejorarla economiadecombustible.Mantengael sistemadeobturadorlibrededesechos, nieveyhielo.Silaluzrevisarelmotorestá activada,verifiquesielsistemadeobturador estálibrededesechos,nieveohielo.
Hojasdellimpiaylavaparabrisas
Limpieelexteriordelparabrisascon limpiadordecristales.
Limpielasplumasdehuleconuntrapoque nosueltepelusaounatoalladepapel mojadaconlíquidodelavadodelparabrisas oundetergentesuave.Laveelparabrisas perfectamenteallimpiarlashojasdelos limpiaparabrisas.Losinsectos,lasuciedad delcamino,lasaviaylaacumulacióne tratamientosdelavadooceradelvehículo puedenprovocarrayasdelos limpiaparabrisas.
Reemplacelashojasdeloslimpiaparabrisas siestángastadasodañadas.Lascondiciones polvosasextremas,comoarena,sal,yel calor,sol,nieveyhielopuedencausar daños.
Tirasparaintemperie
Apliquelubricantedecañuelasobrelas cañuelasparaquedurenmás, sellenmejor, ynoseadhieranorechinen. Lubriquelas lineasdesempañadorasunavezalaño. Los climascalientesysecospuedenrequeriruna aplicaciónmásfrecuente. Lasmarcasnegras dematerialdegomaenlassuperficies pintadassepuedenquitarfrotandoconun pañolimpio. VeaLíquidosylubricantes recomendados→474.
462Cuidadodelvehículo
Llantas
Paralimpiarlasllantasuseuncepilloduroy limpiadorparallantas.
Precaución
Elusodeproductosconbasedepetróleo paraabrillantarlasllantasdelvehículo puededañarelacabadodelapinturay/o lasllantas.Alaplicarabrillantadoralas llantas,limpiesiemprecualquierresto sobrantequehayacaídosobrelas superficiespintadasdelvehículo.
Ruedasymolduraderueda
Utiliceuntrapolimpioysuaveconjabón suaveyaguaparalimpiarlasllantas. Despuésdeenjuagarperfectamentecon agualimpia,sequeconunatoallasuavey limpia.Despuéspuedeaplicarcera.
Precaución
Lasruedasyotrasmoldurasderueda cromadaspuedendañarsiesielvehículo noselavadespuésdeconducirpor caminosquehayansidorociadoscon clorurodemagnesiooclorurodecalcio. Estosseempleaneneltratamientode (Co
diversascondicionesdeloscaminos, comocontroldepolvo.Lavesiemprelas partescromadasconaguayjabón despuésdelaexposiciónaestos compuestos.
Precaución
Paraevitardañodesuperficieenlas ruedasymolduraderueda, nouse jabonesfuertes, pulidoresabrasivos, limpiadoresocepillos. Sóloutilicelos limpiadoresaprobadosporGM. No conduzcaelvehículoatravésdeun autolavadoautomático queusecepillos delimpiezadellanta/ruedadecarburode silicona. Podríacausardañoscuya reparaciónnoestácubiertaporla garantíadelvehículo.
Sistemadefrenos
Inspeccionevisualmentelaslíneasdefrenoy manguerasparaelbuenenganche,launión, fugas,grietas,rozaduras,etcInspeccionelas pastillasdefrenodediscoparadesgastey elestadodelasuperficiederotores.
Inspeccionelaspistasdelfrenodetambor/desgastedebalatasogrietas.Inspeccione todaslasdemáspartesdelfreno.
Componentesdeladirección, suspensión ychasis
Inspeccionevisualmenteloscomponentesde ladirección, suspensiónychasisenbuscade dañosopartessueltasofaltantes, oseñales dedesgastealmenosunavezalaño.
Reviseladirecciónasistidarespectoala conexiónadecuada,conexiones,adhesión, grietasodesgaste,etc.
Compruebeconstantementelasbotasde uniónylossellosdelosejesenbuscade fugas.
Precaución
Lalubricacióndelospuntos de suspensiónaplicablesnodeberealizarsea menosquelatemperaturaseade-12°C (10°F)osuperior,opodríancausarse daños.
Lubricacióndeloscomponentesdela carrocería
Lubriquetodosloscilindrosdesegurosde llave,bisagrasdelcofre,bisagrasdela puertatrasera,ylabisagradelapuertade combustibledeaceroamenosquelos componentesseandeplástico.Apliquegrasa desiliconaalascintasparaintemperiecon untrapolimpioparaqueéstasdurenmás, sellenmejorynosepeguennirechinen.
Mantenimientoodelacarrocería
Porlomenosdosvecesalaño,enprimavera yotoño,useaguasimpleparalavar cualquiermaterialcorrosivodelacarrocería inferior.Tengacuidadodelimpiar cuidadosamentecualquieráreadondepueda acumularseellodouotrosdesechos.Siestá equipadoconestriboseléctricos,extiéndalos yuselavadodealtapresiónparalimpiar todaslasunionesyespacios.
Nolaveapresióndirectamentelacajade transferenciay/olossellosdesalidadeleje delantero/trasero.Elaguaaaltapresión puederetirarlossellosycontaminarel fluido.Elfluidocontaminadodisminuirála vidadelacajadetransferenciay/olosejes ysedebereemplazar.
Dañoláminametálica
Sielvehículosedañayrequierereparación oelreemplazodeláminasmetálicas, asegúresedequeeltallerdehojalatería apliquematerialanticorrosiónalaspartes reparadasoreemplazadas, pararestaurarla proteccióncontralacorrosión.
Laspartesdereemplazodelfabricante originalbrindaránproteccióncontrala corrosión, almismotiempoqueseconserva lagarantíadelvehículo.
Dañoacabado
Repareconprontitudlasrayadurasy peladurasdepinturamenoresconlos materialesderetoquedisponiblesensu distribuidorparaevitarlacorrosión.Los dañosdelacabadoquecubrenáreasgrandes puedencorregirseeneltallerdehojalatería ypinturadesudistribuidor.
Manchadopinturaquímica
Loscontaminantesdelairepuedencaer sobreelvehiculoydañarlassuperficies pintadas, causandodecoloracionesenforma deanillo, manchasypequeñospuntos oscurosirregularesenlasuperficiepintada. Vea "Cuidadodeacabado" previamenteen estasección.
Cuidadointerior
Paraevitarabrasionesporpartículasde polvo, limpieelinteriordelvehículo regularmente. Antesdeusarloslimpiadores, leaysigatodaslasinstrucciones de seguridad indicadasenlaetiqueta. Mientras limpiaelinterior, abralaspuertasy ventanasparatenerventilaciónadecuada. Losperiódicosovestimentaoscurapuede transferircoloralinteriordelvehículo.
Precaución
Retireinmediatamenteloslimpiadores, locionesparalasmanos, protectorsolary repelentedeinsectosdetodaslas superficiesinterioresosepueden producirdañospermanentes.
Precaución
Utilicelimpiadoresdisenados especificamenteparalassuperficiesa limpiar,paraevitardañospermanentesal vehículo.Apliquetodosloslimpiadores directamenteaunpañolimpiador.No rocielimpiadoresenningúninterruptoro control.
464Cuidadodelvehículo
Cuandouselimpiadoresdejabónlíquido, sigalasinstruccionesdellimpiadorespecífico olasolucióndejabónparaconocerlas instruccionesdedilución.
Precaución
Paraprevenireldaño:
- Nuncautilicenavajasniningúnotro objetoafiladoparaeliminarla suciedaddeningunasuperficieinterior
- Nuncautilicecepillosconcerdasduras.
- Nuncafrotelassuperficiesdemanera agresivaocondemasiadapresión.
- Nohumedezcaningúncomponente eléctricoexpuesto.
- Noutilicedetergentesdelavanderíao lavaplatoscondesengrasantes. Nouse solucionesquecontenganjabones fuertesocáusticos.
- Allimpiarlatapicería, nolaempape.
- Noutilicesolventesolimpiadoresque contengansolventes.
- Nousetoallasdesinfectantesque tenganesenciasocontengancloro. No usetoallasolimpiadoresque muestrenunattransferenciadecolora
(Continúa)
latoallaoquecambienlaapariencia delasuperficieinteriorcuando seusan.
- Nousdesinfectantesparamanoscon esenciaodetipogel.Siel desinfectantedemanosentraen contactoconlassuperficiesinteriores delvehículo,séqueloinmediatamente ylímpieloconunpañosuave humedecidoconunasolucióndeagua yjabónsuave.
Ventanainterior
Paralimpiarlo, utiliceunatelademicrofibra conagua. Limpielosrastrosdeaguaconun traposeco. Siesnecesario, useunlimpiador deventanascomercialdespuésdelimpiar únicamenteconagua.
Precaución
Paraprevenirrayones, nunca cause limpiadoresabrasivos sobre el cristal del automóvil. Los limpiadores abrasivosola limpieza agresivapuedendañarel desempañador del aventanatrasera.
Limpiarelparabrisasconaguadurantelos primerostresoseismesesdeposesión reducirálatendenciaalempañamiento.
Cubiertasdelasbocinas
Limpiesuavementeconaspiradoralas cubiertasdelasbocinas,demaneraquelas bocinasnosedañen.Limpielasmanchas conaguayunjabónsuave.
Moldurasrecubiertas
Sedebenlimpiarlasmoldurasrecubiertas.
- Cuandoesténligeramentemanchadas, limpielasconunaesponjaountrapo suave,quenosueltepelusamojados conagua.
- Cuandoesténmuymanchadas, useagua jabonosatibia.
Vinilo/Hule
Siestáequipadocontapetesdeviniloy hule,useunpañosuavey/ouncepillo humedecidoconaguaparaeliminarelpolvo ylasuciedadsuelta.Paraunalimpiezamás profunda,useunasolucióndejabónsuave yagua.

Advertencia
Nouselimpiadoresquecontengan silicona, productosabasedecerao limpiadoresqueaumentenelbrilloen pisosytapetesdevinilo/hule.Estos limpiadorespuedencambiar permanentementelaaparienciayeltacto delvinilo/huleypuedenhacerqueel pisosearesbaladizo.Supiepodría resbalarmientrasoperaelvehículo,y podríaperderelcontrolyprovocarun choque.Usteduotraspersonaspueden sufrirlesiones.
Tela/Alfombra/Ante
Inicieaspirandolasuperficie, utilizandoun accesorioconcepillosuave. Siutilizaun accesoriodecepillodeaspirargiratorio, utilícelosóloenlostapetesdelpiso. Antes delimpiar, retiresuavementetantasuciedad comoseaposible:
- Sequeloslíquidospresionándolosconuna toalladepapel.Continúepresionando hastaquenopuedaquitarsemáslíquido.
- Paramanchassólidas, quitelamayor cantidadderesiduosposibleantesde aspirar.
Paralimpiar:
- Empapeuntrapolimpio, quenosuelte pelusaconaguacorriente. Serecomienda untrapodemicrofibraparaevitarla transferenciadepelusasalatelaola alfombra.
- Retireelexcesodehumedad exprimiendoeltrapohastaqueyano caigangotas.
- Empieceenelbordeexteriordela manchaysuavementefrotehaciael centro.Doblelateladelimpiezaan árealimpiaconfrecuenciaparaprevenir forzarlasuciedadhaciaadentrode latela.
- Continúefrotandoconcuidadoelárea manchadahastaqueyanosetransfiera lamanchaaltrapo.
- Sinoseretiraporcompletolasuciedad, useunasolucióndejabónsuaveseguida únicamenteporaguasimple.
Sinosepuedequitarlamancha completamente, podríasernecesariousarun quitamanchasolimpiadorcomercial. Antes deusarunlimpiadordetapiceríaoun eliminadordemanchasdisponible comercialmente, pruébeloenunapequeña
áreaocultaparaverificarlaestabilidaddel color.Siseformaunanillo,limpietodala telaotapete.
Despuésdelimpiar, useunatoalladepapel parasecarelexcesodehumedad.
Limpiezadesuperficiesdealtobrilloy delaspantallasderadioyde informacióndelvehículo
Useunatelademicrofibraensuperficiesde altobrillooenlaspantallasdelvehículo. Primero, useuncepillodecerdassuaves pararetirarlasuciedadquepuedarayarla superficie. Después limpiesuavemente con unatelademicrofibra. Nuncautilice limpiadores deventanasosolventes. Periódicamente laveamanoelpañode microfibraporseparado, utilizandounjabón suave. Noutilice cloronisuavizantedetelas. Laveafondoysequeconaireantes del siguiente uso.
Precaución
Nosujeteundispositivoconventosaal desplegado.Estopodriacausardañoque noestariacubiertoporlagarantíadel vehículo.
466Cuidadodelvehículo
Tablerodeinstrumentos,piel,vinilo,otrassuperficiesdeplástico,superficies pintadasdebajobrillo,ysuperficiesde maderanaturaldeporoabierto
Utiliceuncepillodecerdassuavespara quitarelpolvodelasperillasyhendiduras deltablerodeinstrumentos.Utiliceuntrapo demicrofibrasuavemojadoconaguapara quitarelpolvoysoltarlamugre.Parauna limpiezamásprofunda,utiliceuntrapode microfibrasuavehumedecidoconuna solucióndejabónsuaveyagua.
Precaución
Empaparosaturalapiel,enespecialpiel perforada,asícomootrassuperficies interiores,puedecausarundaño permanente.Limpieelexcesode humedaddeestassuperficiesdespués de limpiarypermitaquesequenporsísolas. Nuncautilicecalor,vapor,oremovedores demanchas.Nouselíquidosque contenganalcoholosolventesenlos asientosdepiel.Nouselimpiadoresque contengansilicónoproductosabasede cera.Loslimpiadoresquecontienenestos solventespuedencambiar
(Continúa)
permanentementelaaparienciay sensacióndelapielomoldurassuavesy noserecomiendan.
Noutilicelimpiadoresqueaumentenel brillo,especialmenteeneltablerode instrumentos.Elbrilloreflejadopodría reducirlavisibilidadatravésdelparabrisas bajociertascondiciones.
Precaución
Elusodedesodorantesdeairepuede causardañopermanentealassuperficies deplásticoypintadas.Siundesodorante deaireentraencontactoconlasuperficie deplásticoopintadaenelvehículo, séquelodeinmediatoylimpieconuna telasuavehumedecidaconunasolución dejabónsuave.Eldañocausadopor desodorantesdeairenoestarácubierto porlagarantiadelvehículo.
Cuidadodeloscinturonesdeseguridad
Mantengaloscinturoneslimpiosysecos.

Advertencia
Noblanqueenitiñaeltejidodelcinturón deseguridad.Esopuededebilitareltejido severamente.Enunacolisiónpuedenno sercapacesdeproporcionarlaprotección adecuada.Limpieyenjuagueeltejidodel cinturóndeseguridadsolamentecon jabónsuaveyaguatemplada.Permita queeltejidoseseque.
Tapetes

Advertencia
Siuntapete, revestimientooinsertode revestimientosdetamañoincorrectoo noseinstalaadecuadamente, puede interferirconlopedales. Lainterferencia conlospedalespuedeprovocar aceleraciónnointencionaly/odistancias defrenadomayores, quepueden provocarchoquesylesiones. Asegúrese queeltapete, revestimiento, oinsertode revestimientoointerfieraconlos pedales.
Sigalasdirectricesacontinuaciónparael usoadecuadodelostapetes/revestimiento:
Cuidadodelvehículo467
- Lostapetesincluidoscomoequipooriginal estándiseñadosparasuvehículo.Silos tapetesrequierenreemplazo,se recomiendalacompradetapetes certificadosporGM.Lostapetesajenosa GMpudierannoencajarapropiadamente ypudieraninterferirconlospedales. Siempreverifiquequelostapetesno interfieranconlospedales.
- Nouseuntapete/revestimientosiel vehiculonoestáequipadoconun retenedorparatapetesenelpisodellado delconductor.
- Uselostapetes/insertoderevestimiento conelladocorrectohaciaarriba.Nolos voltee.
- Nocoloquenadasobreeltapete/revestimientodelladodelconductor.
- Utilicesólountapete/revestimientooenel ladodelconductor.
- Nocoloqueuntapete/revestimiento sobreotro.
Desinstalaciónyreemplazodetapetes/revestimiento
Jalehaciaarribaenlapartetraseradel tapete/revestimientodelladodelconductor paradesbloquearcadaunodelosretenesy retire.

Vuelvaacolocarloalineandolasaberturas delreténdeltapete/revestimientosobrelos retenesdelaalfombraypresioneeltapete paraconectarseensuposición.
Asegúresequeeltapete/revestimientooesté aseguradoadecuadamenteensusitio.
Asegúresequeeltapete/revestimientono interfieraconlospedales.
Desinstalaciónyreemplazodeinsertos derevestimientodepiso
Jalehaciaarribaenelbordedelinsertode revestimientodepisodelladodelconductor paradesbloquearcadasujetadordebotóny retire.

Vuelvaainstalaralineandolossujetadores debotóndelinsertodelrevestimiento de pisosobrelosretenedoresderevestimiento yconectándolosenposición.
Asegúresequeelinsertoderevestimiento depisoestéaseguradoadecuadamenteen sulugarusandotodoslossujetadoresde botón.
Asegúresequeelinsertoderevestimiento depisonointerfieraconlospedales.
Limpiezadetapetesdehule(tapetesy revestimientosparatodoclima)
Consulte"Vinilo/Hule"bajoCuidadointerior →463respectoainformacióndelimpieza importante.
Servicioymantenimiento
Informacióngeneral
Informacióngeneral......468
Programademantenimiento
Programademantenimiento......469
Inspeccióndevehículodemúltiples puntos(MPVI)
Inspeccióndevehículodemúltiples
Serviciosparaaplicacionesespeciales
Serviciosparaaplicaciones
especiales....473
Líquidos, lubricantesypartes recomendadas
mantenimiento......476
Información general
Suvehículorepresentaunainversión importante. Estasección describe el mantenimiento requeridoparaelvehículo. Sigaestaprogramación para ayudara protegersuvehículo contragastos de mantenimiento mayores debidosala negligencia o mantenimiento inadecuado. También podría ayudaramantener valor del vehículo al venderlo. Es responsabilidad del propietarió realizartodos losservicios de mantenimiento.
Sudistribuidorcuentacontécnicos especializadosquepuedenrealizarel mantenimientoadecuadoutilizandopartes genuinasderepuesto.Tambiéncentacon herramientasyequiposactualizadospara obtenerdiagnósticosrápidosyprecisos. Muchosdistribuidoresinclusocuentancon horarioextendidolossábados,transportede cortesíayprogramacióndecitasenlínea paraayudarleconsusnecesidades de servicio.
Sudistribuidorreconocelaimportanciade brindarleserviciosdemantenimiento reparacionesaunpreciocompetitivo. Contécnicosespecializados,eldistribuidoresa quiendebeacudirparamantenimiento de
rutinacomocambiosdeaceiteyrotaciones dellantas,asícomoartículos de mantenimientoadicionalescomollantas, frenos,bateríasyplumaslimpiaparabrisas.
Precaución
Losdañoscausadospormantenimiento inadecuadopodríanconllevarreparaciones costosas,quepodriannoestarcubiertas porlagarantiadelvehículo.Losintervalos demantenimiento,verificaciones, inspecciones,nivelesdefluidosy lubricantessonimportantespara mantenerestevehículoenbuenas condicionesdeoperación.
Norealicelavadosquímicosnoaprobados porGMenelvehículo.Elusodelavados, solventes, limpiadores, olubricantesque noesténaprobadosporGMpodríadañar elvehículo,yrequerirreparaciones costosasquenoestáncubiertasporla garantíadelvehículo.
Larotacióndellantasylosservicios requeridossonresponsabilidaddel propietariodelvehículo.Serecomienda llevarsuvehículoaldistribuidorparaquese realicenestosservicioscada12,000km/7,500millas.Elmantenimientoadecuadodel
vehículoayudaamantenerelvehículoen buenascondicionesdeoperación, mejorala economíadecombustibleyreducelas emisiones.
Debidoalasdiverasasformasenquela genteusalosvehículos,lasnecesidades de mantenimientootambiénvarían. Podría requerirrevisionesyserviciosmásamenuado. Losserviciosadicionalesrequeridos -normalessonparavehículosque:
- Llevanpasajerosycargadentrodelos límites recomendadosenlaetiquetade InformacióndeLlantasyCarga.Consulte Límitesdecargadelvehículo→225.
- Seconducensobresuperficiesdecaminos razonables,dentrodeloslímiteslegales demanejo.
- Usanelcombustiblerecomendado. ConsulteCombustiblerecomendado (Motor6.2LV8)→331o Combustiblerecomendado(Motores2.7L4y5.3LV8)→331.
ConsultelainformaciónenServicios requeridosadicionalesdeprogramade mantenimiento-Servicionormal.
Losserviciosadicionalesrequeridos-severos sonparavehículosque:
- Seconducenprincipalmenteentráfico pesadooclimascálidos.
- Semanejannormalmentesobreterrenos empinadosomontañosos.
• Jalanunremolqueconfrecuencia. - Seusanparamanejodealtavelocidado competitivo.
- Seusancomovehículosdetaxi,policíao serviciodeentregas.
ConsultelainformacionesServicios requeridosadicionalesdeprogramade mantenimiento-Serviciosevero.

Advertencia
Elrealizartrabajosdemantenimiento puedeserpeligrosoycausarlesiones graves.Sólorealiceeltrabajode mantenimientosicuentaconla información,herramientasyequipos adecuados.Sinocuentaconellos,acuda consudistribuidoroconcesionariopara queuntécnicocapacitadohagael trabajo.ConsulteRealizarsupropio servicio⇒374.
Programademantenimiento
Rotacióndellantasyservicios requeridoscada12000km(7,500mi)o Cada12meses,loqueocurraprimero
Lasllantasserotanparalograrundesgaste másuniformeparatodaslasllantas.La primerarotacioneslamásimportante.
Encualquiermomentoqueseobserve desgasteinusual, rotelasllantasloantes posible, reviselapresióndeinflado adecuadadelallantaoreviserespectoa llantasoruedasdañadas. Sicontinúael desgasteinusualdespuésdelarotación, reviselaalineacióndelarueda. Consulte Cuándosedebenreemplazarlasllantas 431y
Reemplazoderueda→435.
- Realiceunainspeccióndevehículode múltiplespuntos.ConsulteInspecciónde vehículodemúltiplespuntos(MPVI)→471.
- Lubriqueloscomponentesdela carrocería.ConsulteCuidadoexterior →458.
470Servicioymantenimiento
Usodemarchaenvacioextendida
Cuandoelvehículoseutilizadeunamanera querequierauntiempodemarchaenvacio prolongado, unahoradeusoseconsiderará igualque 53km (33 millas). Consulte Centro deinformacióndelconductor(DIC)(Nivel básico)→1360
Centrodeinformacióndelconductor(DIC) (Nivelsuperior)⇒137paraelhorómetro, siestáequipado.
Serviciosrequeridos
Cada12,000km(7,500millas)
- Cambieelaceiteyelfiltro,yreinicieel sistemadevidaútildelaceite.Ocuando semuestraelmensajeCAMBIARPRONTO ELACEITEDEMOTOR,cambieelaceitey elfiltrodelmotordentrodelos siguientes1,000km/600millas.Cuando secondebajolasmejorescondiciones, elsistemadeduracióndelaceitedel motorpuedenoindicarqueelvehículo requieraserviciohastaporunaño. Elaceitedelmotoryelfiltrodeben cambiarsealmenosunavezalaño,yel sistemadeduracióndelaceitedeberá reiniciarse.Untécnicocalificadoensu distribuidorpuederealizarestetrabajo. Sielsistemadeduracióndelaceitedel
motorsereiniciaaccidentalmente, dé servicioalvehículodurantelospróximos 5,000km/3,000 millasapartirdelúltimo servicio.Reinicieelsistemadeduración delaceitesiemprequesecambieel aceite.ConsulteSistemadeduracióndel aceitedelmotor→381.
Cada24,000km(15,000millas)
- Reemplaceelfiltrodeairedelmotoro cuandosemuestreelmensaje REEMPLAZARENSIGUIENTECAMBIODE ACEITE, sedebereemplazarelfiltro de areldelmotorenelsiguentecambiode aceitedelmotor. Cuandosemuestreel mensaje REEMPLAZARFILTRODEAIREDEL MOTORPRONTO, sedebereemplazarel filtrodeairedelmotortanprontocomo seaposible. Restablezcaelsistemade duracióndelfiltrodeairedelmotor despuésquesereemplaceelfiltrodeaire delmotor. ConsulteSistemadevidade filtrodeairedelmotor→383.
Cada36,000km(22,500millas)
- Reemplaceelfiltrodeairedel compartimientodelpasajero.Ocada24 meses,loquesucedaprimero.Sepuede necesitarunreemplazomásfrecuentedel filtrodeairedelcompartimientode pasajerossiseconduceenáreascon
tráficopesado, calidaddeairedeficiente, altosnivelesdepolvo, uotrosalérgenos ambientales. Elreemplazodelfiltro de airedelcompartimientoodepasajeros también sepuedenecesitarsihayflujo deairereducido, empañamiento de ventanas, uolores. SudistribuidorGM puede ayudaradeterminarcuándo reemplazarelfiltro.
Cada72,000km(45,000millas)
- Cambieelfluidoyfiltrodelatransmisión automática.
Cada96,000km(60,000millas)
- Reemplacelasbujías.Reviseloscablesy/ofundasdebujía.(Únicamentemotor2.7L L4Turbo)
Cada156,000km(97,500millas)
- Reemplacelasbujías.Reviseloscablesy/ofundasdelabujía.(Sólomotores5.3Ly 6.2LV8)
Cada161,000km(100,000millas)
- Reemplaceelcofrey/olospuntales neumáticosdesoportedeelevacióndela carrocería.Ocada10años,loquesuceda primero.ConsultePuntal(es)neumáticos 400.
Servicioymantenimiento471
- Cambieellíquidodelacajade transferencia, siestáequipado con 4WD. Nolaveapresión directamentelacajade transferencia y olossellos desalidad eljedelantero /trasero. Elagua aalta presiónpuedetraspasarlosellosy contaminarellíquidodelacajade transferencia. Ellíquido contaminado reducirálavidadelacajadetransferencia y/odelosejesy debecambiarse.
Cada240,000km(150,000millas)
- Dreneylleneelsistemadeenfriamiento delmotor.Ocadaseisaños,loque sucedaprimero.ConsulteSistemade enfriamiento⇒384.
Revisionesyserviciosdelpropietario
Cadacincoaños
- Reemplaceellíquidodefrenos.
Cadasieteaños
- Reemplaceldesecantedeaire acondicionadocadasieteaños.Elsistema deaireacondicionadorequiere mantenimientoocadasieteaños.Este serviciorequiereelreemplazodel desecanteparaayudarconlalongevidad ylaoperacióneficientedelsistemade aireacondicionado.Esteserviciopuedeser complejo.Visiteasudistribuidor.
Condicionesseverasquerequieren mantenimiento más frecuente\*
- Vehículosdeserviciopúblico, militares, odeusocomercialincluyendolos siguientes:
-Ambulancias, patrullasdepolicía, y vehículosderescatedeemergencia.
-Vehículoscivilescomocamionetasde cargadeusoligero,SUVs,y automóvilesdepasajerosquese utilizanenaplicacionesmilitares.
-Vehículos derecuperación comográfas deremolqueyportadores deve vehículo decamaplana ocual quiver vehículo que se utilizademanera consistente para arrastrarremolquesuotrascargas.
-Vehículosdeusocomercialintenso comovehículosdeentregade paquetería, patrullasdeseguridad privada, ocualquiervehículoqueopera por24horas.
-Cualquiervehículoqueseoperade maneraconsistenteenunambiente altoenarenaopolvocomolosquese utilizanentuberíasuaplicaciones similares.
- Vehículosqueseutilizanregularmente paraviajescortosde6km(4millas)o menos.
Elindicadordevidadeaceitelemostrará cuándocambiarelaceiteyelfiltro.En condicionesseveras,elindicadorpodría encenderseantesde12,000km (7,500mi).
*Notaalcalce:Bajolascondiciones extremasdeconducciónindicadas anteriormente,puedesernecesario reemplazarsusbujíasenintervalosmás frecuentes.Paraasistenciaadicionalpara determinarlosintervalosde mantenimientodeserviciomásadecuados parasuvelículo,contacteasu distribuidorGMautorizado.
Elservicioextremoesparavehículosque principalmenteconducenfueradel caminoentracciónenlascuatroruedaso utilizadosenagricultura,minería,servicio forestal,oacarreodenieve.
Inspeccióndevehículode múltiplespuntos(MPVI)
Unainspeccióndevehículodemúltiples puntos(MPVI)realizadaporuntécnicodel distribuidorGMesunaevaluación de
472Servicioymantenimiento
mantenimiento desuvehículo. El beneficio dela MPV is identificare informaral clientes sobre lose elementos del servicio que requieren atención inmediat aqaquellos que pueden requerir atención nelfuturo.
Eltécnicorealizarálassiguientes verificacionesensuvehículo. Paraobtener unalistacompletadeverificaciones, inspeccionesyservicios, consulteasu distribuidor.
Esposiblequealgunoselementosnose apliquenasuvehiculoy/oregión.
Diagnósticos
- OnStaractivo, siestáequipado
- Historicaldeservicio/revisión dellamados arevisión
- Inspecciónvisualdelabatería
- Resultadosdepruebadebatería
• Cablesyconexionesdebatería
Sistemas, fluidos, einspeccióndefugas visibles
- Aceitedelmotor
- Transmisión
- Ejedeimpulso
- Cajadetransferencia
- Sistemadeenfriamientodelmotor
- Direcciónasistida, siestáequipado
- Sistemadecombustible
- Líquidodelavadodelparabrisas
Inspección dellantas
- Presióndellantas, profundidaddedibujo, ydesgaste
- Rotación, siesaplicable
- Verificacióndealineación,opcional
- Restablecimiento demonitor depresión dellantas
- Compruebelafechadecaducidaddel selladordellantas, siaplica
- Verificación dellantaderepuesto, siestá equipado
Frenos
- Verificación desistemas defrenos
- Componentesdecinturóndeseguridad
- Sistemadeescape
- Pedaldelacelerador
- Filtrodeairedecompartimiento pasajeros, siestáequipado
- Filtrodeaceitedelmotor
- Mangueras
- Bandas
- Amortiguadoresysuspensión
- Componentesdedirección
- Fundasdeejeoejedeimpulsoyjuntas en U
- Puntalesdeelevacióndecompartimiento, siestáequipado
- Tapetesasegurados, sininterferenciacon pedales
- Claxon
- Bloqueodeignición, siestáequipado
- Interruptordemotordearranque
- Sistemadecontroldeevaporaciones
Inspeccionesvisiblesyfuncionales
Lubricar
- Componentesdechasis
Serviciosparaaplicaciones especiales
- Sólovehículosdeusocomercialsevero: Lubriqueloscomponentesdelchasisen cadacambiodeaceite.
- Pidaqueserealiceelserviciodelavado debajodelacarrocería.Vea "Mantenimientodelacarrocería" en Cuidadoexterior→458.
Líquidos, lubricantesypartesrecomendadas
Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" enelsuplementoDuramaxdiesel.
Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener apartirdesudistribuidor.
| UsoLíquido/lubricante | |
| Transmisiónautomática(Transmisiónde8 velocidades) | LíquidodetransmisiónautomáticaDEXRON-HP. |
| Transmisiónautomática(Transmisiónde10 velocidades) | FluidodetransmisiónautomáticaDEXRONULV. |
| LubricacióndechasisLubricantedechasisquecumplalosrequerimientosdeNLGI#2,CategoríaLBoGC-LB. | |
| Refrigerante del motor | Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de enfriamiento→384. |
| AceitedemotorAceitedemotorquecumplalaespecificacióndexos1delgradodeviscosidadSAEadecuado.Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente sintético. Consulte Aceite del motor → 379. | |
| Estriasdemedioejedeejedelanteroy trasero | Visiteasudistribuidor. |
| Ejedelantero(tracciónenlascuatroruedas)yejetrasero | Visiteasudistribuidor. |
| Sistema de frenos hidráulico | Líquido de frenos hidráulicos DOT 4. Consulte Líquido de frenos → 393. |
Servicioymantenimiento475
| UsoLíquido/lubricante | |
| Cilindrosdebloqueodellave,bisagrasde cofre,pasadoresdebisagradepuertade carrocería,bisagrayunióndepuertatrasera, bisagradepuertadecombustible,puntosde pivotedemanijadepuertatrasera,bisagras, pernodeseguro,yunión | Lubricantemulti-propósito,Superlube.Visiteasudistribuidor. |
| Cajadetransferencia(Tracciónenlascuatro ruedas) | LíquidodetransmisiónautomáticaDEXRON-VI. |
| LiquidoLavaparabrisasFluidodellavaparabrisasautomotrizquecumplaconlosrequerimientosregionalesde proteccióncontracongelación. | |
476Servicioymantenimiento
Partesdereemplazodemantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Sielvehículotieneunmotoradiesel,veaelsuplementodedieselDuramax.
| ParteNúm.deParteGMNúm.deParteACDelco | ||
| Depurador/filtrodeairemotor | ||
| Condepuradordeairedealtacapacidad | 84121219A3244C | |
| Sindepuradordeairedealtacapacidad | 84121217A3246C | |
| Filtrodeaceite | ||
| 2.7LL4 | 55495105PF66 | |
| 5.3LV8 | 12707246PF63 | |
| 6.2LV8 | 12707246PF63 | |
| Filtrodeairedelhabitáculo13508023CF185 | ||
| Bujias | ||
| 2.7LL4 | 1268809441-106-IP | |
Servicioymantenimiento477
| ParteNúm.deParteGMNúm.deParteACDelco | ||
| 5.3LV8 | 1262244141-114 | |
| 6.2LV8 | 1262244141-114 | |
| Plumaslimpiadoras | ||
| Ladodelconductor-55cm(21.7pulg) | 84578275- | |
| Ladodelpasajero-55cm(21.7pulg.) | 84578275- | |
478Datostécnicos
Datostécnicos
IdentificacióndelVehículo
Número de identificación del
vehículo(NIV)......478
Identificacióndepartesdeservicio....478
Datosdelvehículo
Capacidades/especificaciones......479
Rutabandadelmotor......482
IdentificacióndelVehículo
Número de identificación del vehículo(NIV)

Elidentificadorlegalseencuentraenla esquinadelanteradeltablerode instrumentos,enelladodelconductordel vehículo.Sepuedeveratravésdel parabrisasdesdefueradelvehículo. ElNúmerodeidentificacióndelvehículo (NIV)tambiénapareceenelCertificado del VehiculoyenlasetiquetasdePartesde Servicioycertificadodeltítuloyregistro.
IdentificaciónMotor
EloctavocarácterenelNIVcorrespondeal código del motor. Elcódigo identificael motordelvehículo, susespecificacionesy partes derepuesto. Consulte "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones 479 para el código motordelvehículo.
Identificación departes de servicio
Puedehaberuncódigodebarrasgrandeen laetiquetadecertificaciónenelpilarcentral quepuedeescanearparalasiguiente información:
- Númerodeidentificación del vehículo(NIV)
- Designacióndelmodelo
- InformacióndelaPintura
- Opcionesdeproducción
Sinohayuncódigodebarrasgrandeen estaetiqueta,encontraráestamisma informaciónlaetiquetadentrodela guantera.
Datosdelvehículo
Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados→474.
Sielvehículotieneunmotordiesel,veaelsuplementodedieselDuramax.
| Aplicación | Capacidades | |
| UnidadesmétricasSistemainglés | ||
| RefrigerantedelaireacondicionadoParaconocereltipoylacantidaddecargadelrefrigerantedel sistemadeaireacondicionado,consultelaetiquetadel refrigeranteubicadabajoelcofre.Consulteasudistribuidor paramásinformación. | ||
| Sistemadeenfriamientodemotor* | ||
| Motor2.7LL4(L3B) | 11.8L12.4qt | |
| Motor5.3LV8(L84) | 13.1L13.8qt | |
| Motor6.2LV8(L87) | 12.6L13.3qt | |
| Aceitedelmotorconfiltro | ||
| Motor2.7LL4 | 5.7L6.0qt | |
480Datostécnicos
| Aplicación | Capacidades | |
| UnidadesmétricasSistema | nglés | |
| Motor5.3LV8 | 7.6L8.0qt | |
| Motor6.2LV8 | 7.6L8.0qt | |
| Tanquedecombustible | ||
| Cajaestándarycorta(excepto2WDDiesel) | 90.8L24.0gal | |
| Cajaestándarycorta(2WDDiesel) | 83.3L22.0gal | |
| Cajalarga | 107.1L28.3gal | |
| Líquidodelacajadetransferencia1.5L1.6qt | ||
| Pardelatuercadelarueda190N•m140Ibspie | ||
| Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual.Vuelvaaverificarelniveldelfluidodespuésdellenar. | ||
| *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes. | ||
Especificacionesdelmotor
| MotorCódigoNIVCalibracióndelabujía | ||
| 2.7LL4(L3B)K0.65–0.75mm(0.026–0.030pulg) | ||
| 5.3LV8(L84)D0.95–1.10mm(0.037–0.043pulg) | ||
| 6.2LV8(L87)L0.95–1.10mm(0.037–0.043pulg) | ||
| Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía. | ||
482Datostécnicos
Rutabandadelmotor
Sielvehículotieneunmotordiesel,veael suplementodedieselDuramax.

Informacionalcliente
Informacionalcliente
Procedimiento de Satisfacciónal
Cliente......483
Oficinasdeatenciónalcliente......484
Cuentaenlínea....484
AsistenciaenelCamino......485
NormadeRadiofrecuencia......488
Elaboracióndeinformessobredefectos deseguridad
Cómoinformardefectosdeseguridada
GeneralMotors......488
Grabacióndedatosyprivacidaddel vehículo
Grabacióndedatosyprivacidaddel
vehículo......488
Cyberseguridad......488
Grabadorasdedatoseventos......489
OnStar....490
Sistemadelinfoentretenimiento.....490
Informacionalcliente
Procedimiento de Satisfacciónal Cliente
Garantíaextendida

¿Aceptóelplandegarantíaextendida? General Motors recomiendaesteplanpara complementarlagarantíanincluidaenla compradelnuevovehículo.
Visiteasudistribuidorparaobtenermás detalles.
Procedimiento de asistencia al cliente
Lasatisfacción y preferenciadelos clientes son muy importantes parasudistribuidory General Motors.
Enunasituación normal, cualquier problema conlatransacción, ventaousodelvehículo debesermanejadoporlosdepartamentos deventasoserviciodesudistribuidor. Empero, reconocemosqueapesardelas buenasintencionesdetodaslaspartes involucradas, avecespuedeocurrirun malentendido.
Sitienealgúnproblemaquenohayasido manejadoenformasatisfactoriaporlos mediosnormales,lesugerimoslospasos siguientes:
PASOUNO
Expliquesucasoalagentedeserviciodesu distribuidor,gerentedeservicio,agentede ventasdeldistribuidor,ogerentedeventas, dependiendodesucaso.
Asegúresequetodostenganlainformación necesaria.Ellosestáninteresadosensu satisfaccióncontinua.
484 Informacionalcliente
PASODOS
Sinoestásatisfecho,contactealgerente generaloalpropietariodeldistribuidorpara solicitarsuayuda.Sinopuedenayudarlea resolversucaso,solicítelesqueloponganen contactoconlaspersonasadecuadasen GeneralMotorsparaobtenerayuda,sies necesario.
PASOTRES
Sisucasonoesresueltoenunplazode tiemporazonableporsudistribuidor,por favorllamealCentrodeAtenciónaClientes (CAC)deGeneralMotors,yproporcionela informacíonsiguiente:
- Nombre
- Dirección
- Númerotelefónico
- Añomodelo
- Marca
- Númerodeidentificación del vehículo(NIV)
- Kilometraje
- Fechadeentrega
- Descripcióndelproblema
- Nombredeldistribuidor
- Direccióndeldistribuidor
VeaOficinasdeatenciónalcliente→484.
Oficinasdeatenciónalcliente
ParacontactarelCentrodeAtencióna Clientes(CAC),uselosnúmerosdeteléfono queselistanenestasección.Laasistenciaa clientesestádisponibledelunesaviernes, de08:00a20:00horas,ylossábadosde 09:00a15:00horas.
Sitienepreguntas, puedeenviarcorreos electrónicosalCentrodeAtenciónaClientes (CAC)a:asistencia.gmmexico@gm.com.
Paraasistenciaeninglés: mx_gm_customerassistance@gm.com.
México
800-466-0811
800-508-0000
Estados Unidos
1-800-222-1020
Canadá
1-800-268-6800
Nicaragua
00-1800-226-0510
OtrospaísesdeCentroAméricayel Caribe
52-555-901-2369
Cuentaenlínea
Experienciadepropietarioenlínea my.chevrolet.com.mx
ElCentrodePropietarionoestádisponible paraningunodelospaisesnlaregiónde CentroAméricayelCaribe.
Laexperienciadelpropietarioenlineade Chevroletpermitelainteraccióncon Chevroletymantieneinformación importantespecíficadelvehículoenun lugar.
:Descarguelosmanualesdelpropietario yveavídeosprácticosespecíficosdel vehículo.
:Verhorariosdemantenimiento, alertas elinformacióndediagnósticodelvehículo. Programacióndecitasparaservicio.
:Veaeimprimalosregistrosdeservicio grabadosautomáticamente.
Informacionalcliente485
:Seleccioneundistribuidorpreferidoy vealasubicaciones, mapas, números telefónicos, yhorarios.
:Rastreelainformacióndegarantíade suvehículo.
:VearecordatoriosactivosporNúmero deidentificacióndelvehículo(NIV).Vea Número de identificacióndelvehículo(NIV) 478.
*:VealainformacióndecuentaOnStar(si estáequipado).
■:Converseconalgunodenuestros representantesdeapoyoenlínea.
Store: Comprepaquetes On Star, Servicios conectados y Datosen línea.
Veamy.chevrolet.com.mxpararegistrarsu vehículo.
AsistenciaenelCamino
ElprogramadeAsistenciaenelCaminono estádisponibleparaningunodelospaises enlaregióndeCentroAméricayelCaribe.
Comonuevopropietario, suvehículose registraautomáticamenteenelprogramade asistenciaenelcamino. Losserviciosestán disponiblessincostobajolostérminosy
condicionesdelprograma.Elprogramade asistenciaenelcaminonoesparte, niestá incluidoenlacoberturaprovistaporla GarantíaLimitadadelVehículoNuevo.
Laasistenciaenelcaminobrindaasistencia alconductorypasajerosmientrasconduceel vehículodentrodesuciudadderesidenciao cualquiercaminoautorizadoen México,los EstadosUnidosoCanadá.Losserviciosestán sujetosalaslimitacionesdescritasenlas páginassiguientes.Lacoberturadel programavariasegúnelpaís.
Laasistenciaenelcaminoestádisponible24 horasaldía,365díasdelaño.
Esteprogramacaducaalostresañosdesde lafechadeventadelvehículo, independientementedelkilometrajedel vehiculoyloscambiosdepropietario.
Paramásinformaciónsobrelarenovaciónde esteprogramayelfinaldesuvigencia, póngaseencontactoconelCentrode AtenciónaClientesdeChevroletenel 800-466-0811o800-508-0000.
Serviciosqueseofrecen
- Cambiodellantasdesinfladas:Sino puedecambiarunallantapochada,el serviciodeasistenciaenelcamino proporcionaráserviciodegrúahastala
concesionariaChevroletmáscercana.Es responsabilidaddelconductorrepararo reemplazarlallanta.Esteservicioselimita alattransferenciadelvehículoalas instalacionesparasureparación.
- Entregadecombustibledeemergencia: Entregadesuficientecombustiblepara queelvehículolleguealasiguiente estacióndeservicio.
- Serviciodecerrajero: Elservicioparaabrir elvehiculosilohacerradoynotienela llave. Podriaserposibleabrirlaspuertas desuvehículodemaneraremosasitiene OnStar. Porcuestionesdeseguridad, el conductordebepresentarsuidentificación antesdequeseproporcioneelservicio.
- Arranquedebateríaconcables: Elservicio parapasarcorrienteyarrancaruna bateriadescargada.
- *Mensajesdeemergencia:Transmisión de mensajestelefónicosurgentes.
• *Llamadasdeemergencia:Llamadaa serviciosdeemergencias. - *Asistenciaparalalocalización de distribuidores: Informaciónrelativa las direccionesynúmerosdeteléfonodelos distribuidoresdeChevrolet.
486 Informacional cliente
- Grúadeemergencia: Servicioderemolque hastaeldistribuidormáscercanosinose puedeconducirelvehículo.
Sielvehículoseveinvolucradoenun accidenteduranteuncrimen, una infracciónadministrativa, oalguna infraccióndelasreglasdetránsito, el serviciodeasistenciaenelcaminono brindaráasistencia. Cuandoelvehículono estéaccesibleparaserremolcado, todas lasmaniobrasrequeridasparaaccederal vehículoseránporcuentadelpropietario.
Sielvehículoestáenunaciudadfuerade suciudadderesidencia,elserviciode asistenciaenelcaminoselimitaamover elvehículoaldistribuidormáscercano. Sideseaqueelvehículoseallevadoa otrodistribuidor,selepediráquecubrala diferenciadecostosalmomentodel servicio.
Sielvehículonopuedeserrecibidoporel distribuidorChevroletmáscercanodebido aconflictosdehorarios,elvehiculoserá llevadoaunlugarseguro,donde permaneceráhasta48horas,hastaque puedallevarsealdistribuidor.Siloscostos dealmacenamientoexcedenlacantidad autorizada,elpropietariosresponsable depagarladiferenciaalmomentodel
servicio.Póngaseencontactoconel serviciodeasistenciaenelcaminopara obtenerinformaciónsobrelosmontos autorizados.
- *Interrupcióndelviaje:Esteserviciosele proporcionasinopuedecontinuar utilizandosuvehiculodurantesuviaje,y noesposiblerealizarlareparaciónenuna concesionariaChevroletelmismodía, requiriendoqueelvehículosequedeen laconcesionariaduranteunanocheo más.Siestosuede,ademásdelos serviciospreviamenteenumeradosy previaconfirmaciónconeldistribuidor, puedelegirentrelassiguientes alternativas,dentrodeloslímites establecidosenlasguiasdelserviciode asistenciaenelcamino.Sielcostoexcede elmontoautorizadoparaestosservicios, deberápagarladiferenciaalmomento delservicio.
Elserviciodeasistenciaenelcaminohará arreglosparaunaestadiaenhotelpara todoslosocupantesdelvehículodurante hastadosnoches.
Seproveeráunautorentadodurante hastadosdias,yelvehículodebe regresaraldestinooriginal,excluyendo vehículosconcapacidaddecargamayora 3.5toneladas.
Transportedecortesía:Siprefiere continuarsuviajehaciaeldestino planeadoovolverasulugarde residencia,yelviajerequieredemásde8 horasdemanjeoencarretera,searreglará eltransporteparaelconductorylos pasajerosenautobúsdeprimeraclaseo vueloenclaseturistahaciaeldestino elegidoporasistenciaenelcamino, dependiendodeladisponibilidad.Aplican restriccionesdependiendodelas especificacionesdelvehículo.
Siestáenlacarretera,seledaráel serviciodetaxialaestacióndeautobuses oaeropuertomáscercano.
- *Transportedecortesiapararecogerel vehículo: Transportepararecogerel vehículodespuésdecompletarlas reparaciones. Unavezqueeldistribuidor hayainformadoqueelvehículoestá reparado, elserviciodeasistenciaen el caminoproveeráunserviciodeidaen autobúsoaerolineacomercial (sujetoa disponibilidad) paralapersonadesignada
porusted, pararecogerelvehículoenel distribuidorsinoseencuentraenla mismaciudadqueésta.
*Estosserviciosnoseproporcionanpara residentesdeEE.UUoCanadá.Elpagode todoslosserviciosproporcionadosenEE.UU.oCanadáesresponsabilidaddelpropietario, yasistenciaenelcaminoreembolsarádichos gastos.
ServiciosquenoseincluyenenAsistenciaen elCamino
Asistenciaenelcaminonocubreni reembolsalosserviciossiguientes:
- Loseventoscausadosporfraudesomala fedelconductor.
- Inmovilizacióndevehículosdebidoa circunstanciasdefuerzamayorono previsibles,comofenómenosnaturalesde naturalezaextraordinaria,temblores, erupcionesvolcánicasyotrastormentas tipociclón.
-
Inmovilizacióndelvehículolodebidoa situacionesquesurjandeaccidentes causadosporelconductordelvehiculoo terceros. Estoincluyecualquiersuceso quecauselesionesfísicasalvehículoolos ocupantesprovocadasporfuerzas externas.
-
Actosdeterorismo, tumultosoacciones delapolicíayfuerzasarmadasqueeviten brindarlosservicioseneltiempo adecuado.
- Elserviciodecomidas, bebidas, llamadas uotroscostosextra. Loscostos de alojamientoaplicansólopara México, en lostérminosycondicionesdelprograma deasistenciaenelcamino.
- Cualquierdañoalvehículonointencional, derivadodelosserviciosprovistos.
- Elcostodelagrúaalelegirund distribuidorChevroletqueestácercadel almacenamiento temporal parael vehículo descompuesto.
- Elcostodelasmaniobrasrequeridaspara llegaralvehículocuandonoestáaccesible pararemolcarlo.
- Elcostodelcombustibleprovisto. Loscostosdereparaciónderutinadel vehículonoestáncubiertosporelprograma deasistenciaenelcamino.Paramás información,consultelagarantíadel vehículonuevo.
Contactoconasistenciaenelcamino
Losserviciosdeasistenciaenelcaminoson gratuitosyestándisponibleslas24horas deldia,los365díasdelaño.Loscostossólo
segeneranensituacionesqueexcedenlos límitesdelprograma; algunosdeloscuales estánlistadosenestasección.
Paracontactarlaasistenciaenelcaminopor teléfono,uselosnúmerosqueselistana continuación:
México
800-466-0811
800-508-0000
Estados Unidos
1-800-222-1020
Canadá
1-800-268-6800
Correoelectrónico
asistencia.gmmexico@gm.com
Paraasistenciaeninglés: mx_gm_customerassistance@gm.com
Chevroletsereservaelderechodehacer cualquiercambioodescontinuarelprograma deServiciodeasistenciaenelcaminoen cualquiermomento,sinprevianotificación.
488 Informacionalcliente
NormadeRadiofrecuencia
Estevehículotienesistemasqueoperanen frecuenciaderadioquecumpleconlos requisitosdelaNOM-EM-016-SCFI-2015or NOM-208-SCFI-2016yelCuadroNacionalde AtribucióndeFrecuencias.
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalas siguientesdoscondiciones:
-
Esposiblequeesteequipoodispositivo nocauseinterferenciaperjudicial.
-
Esteequipoodispositivodebeaceptar cualquierinterferencia, incluyendolaque puedacausarsuoperaciónnodeseada.
Elaboracióndeinformes sobredefectosdeseguridad
Cómoinformardefectosde seguridadaGeneralMotors
AdemásdenotificaralaNHTSA(oTransport Canada)enunasituacióncomoésta, notifiquelotambién General Motors.
EnlosEUA, Ilameal1-800-222-1020, oescribaa:
DivisiónmotoresdeChevrolet CentrodeAtenciónaClientesdeChevrolet P.O.Box33170 Detroit,MI48232-5170
EnCanadá, llameal1-800-263-3777(Inglés)o al1-800-263-7854(Francés), oescribaa:
CentrodeAtencionalCliente GeneralMotorsofCanadaCompany 500WentworthStreetW Oshawa,ON(Encendido)L1J0C5
EnMéxico,llameal800-466-0811u 800-508-0000.
EnotrospaisesdeCentroAméricayel Caribe, llameal52-555-901-2369.
Grabacióndedatosy privacidaddelvehículo
Elvehículotieneunacantidadde computadorasqueregistraninformación sobreeldesempeñodelvehículoycómose manejaoutiliza. Porejemplo, elvehículo usamódulosdecomputadorapara monitorearycontrolareldesempeñodel motorylatransmisión, paramonitorearlas condicionesparaeldesplieguedelabolsade aireyparadesplegarlasenunacolisióny, siestáequipado, parasuministrarfrenado
antibloqueoyayudaralconductora controlarsuvehículo.Estosmódulospueden almacenardatosparaayudaraltécnicodel distribuidoradarservicioalvehículoo ayudaraGMamejorarlaseguridado características.Algunosmódulospueden almacenartambiéndatossobrecómose operaelvehículo,talcomolatasade consumodecombustibleovelocidad promedio.Estosmódulospuedenretener preferenciaspersonales,comoajustesde radio,posicionesdeasientoyajustesde temperatura.
Cyberseguridad
GMrecolectalainformaciónsobreelusode suvehículoincluyendolainformación relacionadaconlaoperaciónylaseguridad. Recolectamosestainformaciónpara proporcionar, evaluar, mejorar, ysolucionar problemasanuestrosproductosyserviciosy paradesarrollarnuevosproductosy servicios. Laprotección delossistemas electrónicosdelvehículoloylosdatos del cliente contra acceso o controlle electrónico externono autorizados importante para GM.GMmantienenormas, prácticas, reglamentos y controles deseguridad apropiados destinados a defender elvehículo yelecosistemadeserviciodelvehículo
contraaccesoelectrónicoautorizado, detectandoposibleactividadmaliciosaen redesrelacionadas,yrespondiendoa incidentesdecyberseguridadconsospecha enumananeraoportuna,coordinaday efectiva.Losincidentesdeseguridadpodrían tenerimpactoensuseguridado comprometersusdatosprivados.Para minimizarlosriesgosdeseguridad,no conectelossistemaselectrónicosdesu vehículoadispositivosnoautorizadoso conectesuvehículoaningunared desconocidaoenlaquenoconfíe(talcomo Bluetooth,WIFlotecnologíasimilar).Enel casodecualquiersospechadecualquier incidentedequetengaimpactoensusdatos olaoperaciónseguradesuvehículo,por favordejedeoperarsuvehículoypóngase encontactoconsudistribuidor.
Grabadorasdedatoseventos
EstevehículoestáequipadoconunGrabador dedatosdeevento(EDR).Elobjetivo principaldeunregistradordedatosde evento(EDR)esregistrar,enciertas situacionesdecolisiónosimilaresauna colisión,talescomoundesplieguedela bolsadeaireounimpactoconunobstáculo delacarretera,losdatosqueayudarána entendercómofuncionaronlossistemasdel vehículo.EIEDRestádisenadopararegistrar losdatosrelacionadosconlossistemasde dinámicayseguridaddelvehúculoporun períodocortodetiempo,usualmente30 segundosomenos.EIEDRenestevehículo estádisenadopararegistrardatos talescomo:
- Cómooperabandiversossistemasensu vehículo:
- Siloscinturonesdeseguridaddel conductorypasajeroestabanabrochados ono;
- Cuántoestabapresionandoelconductor elaceleradoropedaldelfreno(encaso dehaberlohecho);y,
- Aquévelocidadviajabaelvehículo.
Estosdatospuedenayudaraproveeruna mejorcomprensióndelascircunstanciasen lascualesocurrencolisionesylesiones.
Nota
LosdatosEDRseregistransolamentesi ocurreunasituacióndecolisiónimportante; elEDRnoregistradatosbajocondiciones normalesdemanejoytampocodatos personales(porejemplo:nombre,género, edadyubicacióndelacolisión).Sin embargo,otrosorganismo,talescomolas fuerzasycuerposdeseguridad,podrían combinarlosdatosEDRconeltipodedatos deidentificaciónpersonaladquiridos rutinariamentedurantelainvestigaciónde unacolisión.
ParaleerlosdatosregistradosporunEDRse requieredeequipoespecialysenecesita accederalvehículooalEDR. Ademásdel fabricantedelvehículo, otrosorganismos comolasfuerzasycuerposdeseguridad que tienenelequipoespecialpuedenleerla informaciónsitienenaccesoalvehículoo alEDR.
GMnoaccederáaestosdatosnilos compartiráconotrosamenosqueseacon elconsentimientoodelpropietariodel vehículoo,sielvehículoestáarrendado,con elconsentimientoodelarrendatario;en respuestaaunapeticiónoficialporlapolicia uoficinadegobiernosimilar;comopartede ladefensadelitigiodeGMatravésdel procesodedescubrimiento;osegúnlo permitalaley.LosdatosqueGMrecolectao recibepuedenusarsetambiénparafinesde investigacióndeGMopuedenponersea disposiciónatercerosparafinesde investigación,siemprequeseanecesarioy quelosdatosnoesténligadosaunvehículo opropietariospecífico.
490 Informacionalcliente
OnStar
SielvehículoestáequipadoconOnStary cuentaconunplandeservicioactivo,se puedenrecolectarytransmitirdatos adicionalespormediodelsistemaOnStar. Estoincluyeinformaciónacercadela operacióndelvehículo;colisionesenque involucróelvehículo;elusodelvehículoy susfunciones,incluyendo infoentretenimiento;ylaubicacióny velocidadGPSaproximadadelvehículo. ConsultelosTérminosycondicionesde OnStarylaDeclaracióndeprivacidadenen sitiowebdeOnStar.
VeaInformaciónadicionaldeOnStar→492.
Sistemadelinfoentretenimiento
Sielvehículoestáequipadoconunsistema denavegacióncomopartedelsistemade infoentretenimiento, elusodelmismopuede traducirseenelalmacenamientode destinos, direcciones, número telefónicosy otrainformacióndeviaje. Vealasección de infoentretenimiento paraobtener mayor informacións sobrelos datos almacenadosy sobrelasinstrucciones paraborrarlos.
OnStar
Descripción general On Star
Descripción general On Star......491
ServiciosOnStar
Emergencias......492
Seguridad......492
InformaciónadicionaldeOnStar
InformaciónadicionaldeOnStar.....492
DescripcióngeneralOnStar
Siestáequipado, estevehículocuenta con unsistemaintegralquepuedeconectarse conunAsesorOnStarparaobtenerservicios deemergencia, seguridad, navegación, conectividaddiagnósticos.



Botóndecomandodevoz
BotónazulOnStar
SOS Botóndeemergencia
EstemanualdescribefuncionesdeOnStar, quepodríanonoserpartedesuvehículo debidoa:equipoopcionalquenofue compradoconelvehículo;variacionesde modelo;especificacionesdelpaís;funciones yaplicacionesquepuedennoestar disponiblesensuregión;odebidoacambios posterioresalaimpresióndeestemanual.
Consulteladocumentacióndecompra especificaparasuvehículo, para confirmar lasfuncionesaplicables.
ElsistemaOnStarnoseencuentradisponible enningunodelospaísesdelaregiónde CentroaméricayelCaribe.
LaluzdeestadodelsistemaOnStarestáal ladodelosbotonesOnStar.Silaluzde estadoestá:
- Verde: Elsistemaestálisto.
- Verdeparpadeante:Enunallamada.
- Rojo:Indicaunproblema.
Presione ollameal800-083-4994para hablarconunAsesor.
LafuncionalidaddelbotóndeComandode vozpuedevariarsegúnelvehículoyla región.
Oprima paraabrirlaaplicaciónOnStar enlapantalladeinfoentretenimiento. Siestáequipado,elSistemade InfoentretenimientootienecontrolesOnStar enlaaplicaciónOnStarenlaPágina de inicio.LamayoríadelasfuncionesOnStar quesepuedenrealizarconlobotonesse puedenrealizarutilizandolaaplicación. Para abrirlaaplicación,toqueeliconoOnStaren lapáginadelInicio.Lasfuncionesvaríanpor regiónymodelo.Lasfuncionesestánsujetas acambios.Paramásinformaciónsobreesta función,visitemy.chevrolet.com.mx.O,
492OnStar
presione paradarcomandosdevozde NavegaciónpasoapasoOnStar. Éste requiereel Plandeseguridad, Plandeacceso ilimitado, oPlandedatosilimitados.
Presione 📄 paraconectarconun Asesorpara:
- Verificarlainformacióndelacuentao actualizarlainformacióndecontacto.
- Obtenerinstruccionesdemanejo. RequiereelPlandeseguridad, Plande accesoilimitado, oPlandedatos ilimitados.
- RecibirDiagnósticos"PorSolicitud"para comprobarlossistemasclaveparala operacióndelvehículo.
• Recibirasistenciaenelcamino.
Presione SOS paraobtenerunaconexión prioritariaal Asesor, disponiblelas 24 horas, los7 días delasemanapara:
- Obtenerayudaenunaemergencia.
- Seaunbuenciudadanopóngaseen contactoconunAsesorparaayudara alguienquelonecesite.
- Obtenerasistenciaenclimasdificilesu otrassituacionesdecrisisyencontrar rutasdeevacuación.
ServiciosOnStar
Emergencias
ConlaRespuestaAutomáticoAccidente, enmuchosaccidentes, lossensores integradospuedenalertarautomáticamente aunAsesorOnStarcapacitadoquese conectadeinmediatoalvehiculopara ayudar.
Presione S03 paraunaconexiónprioritaria conunAsesorOnStarquesepuedeponer encontactoconproveedoresdeserviciode emergencia,dirigirlosasuubicaciónexacta, ytransmitirinformaciónimportante.
ConAsistenciaencrisisdeOnStar,Asesores especialmentecapacitadosestándisponibles las24horasdeldía,los7díasdelasemana, paraproporcionarunpuntocentralde contacto,asistenciaeinformacióndurante unacrisis.
Seguridad
Siestáequipado, OnStarproporcionaestos servicios:
- ConAsistenciaenelcamino,losAsesores puedenlocalizarunproveedordeservicio cercanoparaayudarconunallanta ponchada,pasarcorrientealabatería, ountanquedegasolinavacío.
- ConAsistenciadeVehículosRobados,los asesoresOnStarpuedenusarelGPSpara localizarelvehículoyayudaralas autoridadesarecuperarlorápidamente.
- ConBloqueoremotodeignición, siestá equipado, OnStarpuedebloquearel arranquedelmotor.
- ConDesaceleracióndevehículosrobados, siestáequipado, OnStarpuedetrabajar conlasagenciasdepolicíapara desacelerargradualmenteelvehículo.
Informaciónadicionalde OnStar
Serviciodetransferencia
Presione parasolicitarinformaciónde elegibilidad paratransferencia acuenta. El Asesorpuedecancelarocambiarla informacióndelacuenta.
Reactivación paralossiguientes propietarios
Presione y signalasinstrucciones para hablarconun Asesortanprontocomosea posible. El Asesoractualizarálosregistrosdel vehiculoy explicarálasofertasdelservicio OnStaroconectadoylasopciones.
CómofuncionaelservicioOnStar
LaRespuestaAutomáticoAccidente,los serviciosdeemergencia,laasistenciaen crisis,laAsistenciadeVehículosRobados,el diagnósticodelvehículo,losServicios remotos,ylaasistenciaenelcaminoestán disponiblesenlamayoríadelosvehículos. TodoslosserviciosOnStarnoestán disponiblesentodosloslugaresnientodos losvehículos.Paramayorinformación,una descripcióncompletadelosserviciosOnStar, laslimitacionesdelsistema,ylosterminosy condicionesdeOnStar,visite www.onstar.com.mx.
OnStarolosserviciosconectadosfuncionan únicamentesisuvehículoestáenunlugar enelqueOnStartengaconvenioconun proveedordeservicioinalámbricoparapoder darelservicioendichazona,ysiel proveedordeservicioinalámbricotienela cobertura,lacapacidaddered,larecepción,
ylatecnologíacompatibleconOnStaro serviciosconectados.Losserviciosque incluyeninformaciónsobrelaubicacióndel vehículonopodránfuncionaramenosque hayaseñalGPSdisponible,sinobstrucciones ycompatibleconelhardwaredeOnStar. ElserviciodeOnStarodeconexiónpodría nofuncionarsielequipodeOnStarnoestá instaladoonoselehadadoel mantenimientoadecuado.Siseagrega, conectaomodificaelequipoosoftware,los serviciosOnStarodeconexiónpodrianno funcionar.Otrosproblemasfueradelcontrol deOnStar-talescomocolinas,edificios altos,túneles,clima,diseñodelsistema eléctricoylaarquitecturadelvehículo, dañosalvehículoduranteunacolisióno excesodetráficoosobrecargadelaredde telefoníainalámbrica-puedenevitarel servicio.
VeaNormadeRadiofrecuencia→488.
Elpresenteserviciosprestadoatravésde unaredpública detelecomunicaciones debidamente autorizada en la República Mexicana.
OnStar.com.mx
ElsitiodeInternetproporcionaaccesoala informacióndecuenta,permiteadministrar elservicioOnStar,ypermitevervídeosde cadaservicio.Obtengalospreciosdelplan deservicioryregístreseparalosdiagnósticos delvehículodeOnStar.Hagaclicenla pestaña"Micuenta"enlapáginadeinicio. Lanavegaciónyserviciosproporcionadosdel sitiowebpuedenvariarencadapaís.
Número de identificación personal de OnStar(NIP)
SerequiereunNIPparaaccederaalgunos delosserviciosdeOnStar,comoabriry cerrarlaspuertasdemaneraremotayla asistenciadevehículosrobados.Sele solicitaráquecambieeINIPlaprimeravez quehableconunAsesor.Paracambiarel NIPdeOnStar,llameaOnStaryproporcione elNIPactualalAsesor.
Garantía
ElequipoOnStarpodríaestargarantizado comopartedelaGarantialimitadadel vehículonuevo.Elfabricantedelvehículo proporcionainformacióndetalladadela garantía.
494OnStar
Idiomas
Elvehículopuedeprogramarsepara responderenvariosidiomas. Presione pregunteporunAsesor. Losasesoreses disponibleseninglésyespañol.

Problemaspotenciales
OnStarnopuederealizarDesbloqueoremoto depuertanibrindarAsistenciadevehículos robadosdespuésdequeelvehículohaya estadoapagadoporunperiodoprolongado sinunciclodeignición. Paraaveríguarla duraciónqueplicaparaelvehículo, póngase encontactoconunAsesorOnStar presionandoollamandoal 01-800-083-4994. Sielvehiculonoseha arrancadoporunperiodoprolongadode tiempo, OnStarsepuedeponerencontacto conAsistenciaenel Caminoouncerrajero paraayudarateneraccesoalvehículo.
SistemadePosicionamientoGlobal(GPS)
- Laobstrucción del GPS podría ocurriren ciudades grandes conedificios altos, en estacionamientos, en los alrededores de aeropuertos, entúneles, ypasosa desnivel; oenáreas con demasiados árboles. Silasseñales GPS noestán disponibles, elsistema On Stardebería
funcionarparallamaraOnStar.Sin embargo, OnStarpodrátenerdificultades paraidentificarlaubicaciónexacta.
- Ensituacionesdeemergencia, OnStar puedeusarlaúltimaubicación de GPS guardadaparaenviarlaayudade emergencia.
- LapéridatemporaldeGPSpodríahacer quesepierdalacapacidaddeenviarla rutadenavegaciónpasoapaso.ElAsesor podríadarunarutaporcomandosdevoz opodríasolicitarllamarnuevamente cuandoelvehículoestéenunárea abierta.
AntenascelularesyGPS
Larecepcióncelularesnecesariaparaque OnStarenvíseñalesremotasalvehículo.No coloqueartículos sobreocercadelaantena paraevitarbloquearlarecepcióncelularo deGPS.
MensajeNoesposibleconectarcon OnStar
Silacoberturacelulareslimitadaolared celularhaalcanzadolacapacidadmáxima, estemensajepodríaaparecer.Presione paraintentarllamarnuevamenteointente

llamardespuésdeconduciralgunos kilómetroshaciaalgunaotraáreade coberturacelular.
Problemasconelvehiculoylaenergía
LosserviciosdeOnStarrequierenelsistema eléctricodelvehículo,servicioinalámbricoy tecnologíassatelitalesGPSparaestar disponiblesyquelasfuncionestenganun correctofuncionamiento.Estossistemas podríannofuncionarsilabateríaestá desconectadaodescargada.
Equipoeléctricoañadido
ElsistemaOnStarestáintegradoenla arquitecturaeléctricadelvehículo.Noañada ningúnequipoeléctrico.Elequipoeléctrico añadidopodríainterferirconaloperación delsistemaOnStaryhacerquenofuncione.
Actualizacionesdesoftwaredevehículo
OnStaroGMpuedenentregar actualizacionesocambiosdesoftware remotamentealvehiculosinavisoo consentimientoadicional.Estas actualizacionesocambiospuedenmejoraro mantenerlaseguridad,protección,ola operacióndelvehículooolossistemasdel vehículo.Lasactualizacionesocambiosde softwarepuedenafectaroborrardatoso
ajustesqueesténguardadosenelvehículo, talescomodestinosdenavegación guardados,oestacionesderadio pre-establecidas.OnStaroGMnoson responsablespordatosoajustesafectadoso borrados.Estasactualizacionesocambios tambiénpuedenrecolectarinformación personal.Talrecoleccionsedescribeenla declaracióndeprivacidaddeOnStarose divulgaporseparadoalmomentodela instalación.Estasactualizacionesocambios tambiénpuedencausarqueunsistemase comuniqueautomáticamenteconlos servidoresdeGMpararecolectar informacíonsobreelestadodelsistemadel vehículo,identificarsihayactualizacioneso cambiosdisponibles,oentregar actualizacionesocambios.Unacuerdo OnStaractivoconstituyeelconsentimiento paraestasactualizacionesocambios de softwareyelacuerdodequeOnStaroGM puedenentregarlosdeformaremotaal vehículo.
Privacidad
Elresponsabledeltratamientodesusdatos personalesseráOnStardeMéxico,S.deR.L. deC.V.,condomicilioenAvenidaEjército
NacionalNo.843, Colonia Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.11520, México, D.F.
Susdatospersonalesserántratadosparalas siguientesfinalidades:(i)paraproveerlelos serviciosqueUstedhasolicitado(respuesta automáticoaccidentes,serviciosde emergenciaadistancia,asistenciaencasode robodesuvehículo,instruccionesparallegar asudestino);(ii)paramanteneractualizados nuestrosregistrosyparaquepodamos resolversusconsultas;(iii)parasolucionar problemasypropósitosdeinvestigación;(iv) paraprotegersuseguridaddladeotros;(v) paraevitarfraudesoelusoincorrectodel servicioOnStar;(vi)paraloscasosseñalados porlaleyolasautoridades;(vii)parallelar acaboactividadesdemarketingy actividadespromocionales;(viii)para permitiraOnStar,GeneralMotorsde México,S.deR.L.deC.V.,GeneralMotors LLCytodaslassubsidiarias,afiliadaso cualquiersociedaddelmismogrupo empresarialalquepertenezcaOnStar,llevar acaboactividadesdepublicidad (ofrecimientodeproductos,serviciose información);y(ix)paraprospección comercialyanálisisestadísticosyde mercado.
Esimportantemencionarque,lasfinalidades (i),(ii),(iii),(iv),(v)y(vi),danorigenyson necesariasparamantenernuestrarelación jurídica.Porotraparte,lasfinalidades(vii), (viii)y(ix),nodanorigenytampocoson necesariasparamantenernuestrarelación juridicay,porlotanto,paraestepropósito, ponemosasudisposiciónelmecanismo habilitadoennuestroCentrodeAtencióna Clientesenelteléfono:01800-0834994o pormediodelcorreoelectrónico: privacidadmexico@onstar.com,paraqueen sucaso,puedamanifestarsunegativaaque losdatospersonalesseantratadosparalos finesseñaladosenlosnúmeros(vii),(viii) y(ix).
Paraconocerlaversiónintegraldelpresente avisodeprivacidad,visitenuestrapáginaen internetwww.onstar.com.mx
OnStar-Reconocimientosdesoftware
ParaobtenerelcódigofuentebajoGPL, LGPL,MPL,yotraslicenciasdefuente abierta,queesténcontenidaseneste producto,visitehttps://opensource.lge.com. Ademásdelcódigofuente,todoslos términosdelicenciareferidos,renunciasde garantía,yavisosdederechosreservados estándisponiblesparadescarga.Estaoferta esválidoaporunperiododetresaños
496OnStar
despuésdenuestroúltimoembarquede esteproducto.Estaofertaesválidapara cualquierpersonaquerecibaesta información.
*ProvistoatravésdeLG Electronics Inc., que esexclusivamente responsabledelas disposiciones del cumplimiento OSS relacionado.
Serviciosconectados
Serviciosconectados
Navegación......497
Conectividad......498
Diagnósticos......499
Serviciosconectados
Navegación
Lanavegación requiereunplandeservicio OnStarodeconexionespecífico.
Presione parasolicitarInstruccionespaso apasoorecibirlasenlapantallade navegacióndelvehículo, siestáequipada. SeleccioneInstruccionespasoapasodela pestañaServiciosdelaaplicaciónOnStar parallamaraunasesoroseleccionarun destinorecienteofavorito.Toquelosiconos denavegaciónparaseleccionarcasa, direcciónolugar.Unattransferenciade destinodesdeOnStarmostrarálavistade detalledeldestinocuandosetransfierede OnStaralaaplicacióndeNavegación.Toque OKpararegresarelmenúanterior.Se requiereunPlanABSyOrientacióno AdicionaldeNavegación.Vayaa www.onstar.com.mxparaconsultarla coberturademapas.LosServiciosvarían segúnelmodelo.Labasededatosdemapas deOnStarseactualizacontinuamente.Para lacoberturadelosmapas,consulte www.onstar.com.mx.
NavegaciónPasoaPaso
-
Presione on paraconectarseconun Asesor.
-
Lasinstruccionessolicitadasse descargaránenelvehículo.
-
Sigaloscomandosguiadosporvoz.
Utilicecomandosdevozduranteuna rutaplaneada.
LafuncionalidaddelbotóndeComandode voz, siestáequipado, puedevariarpor vehículoyregión. Para algunosvehículos, presione paraabrirlaaplicaciónOnStar enlapantalladeinfoentretenimiento.
Otrosserviciosdenavegacióndisponiblesen OnStar
Descargadedestino
Lasinstruccionessepuedenenviarala pantalladenavegacióndelvehículo, siestá equipado.
Presione on, despuéspidaal Asesorque descarguelasinstruccionesalsistemade navegacióndelvehículo, siestáequipado. Después determinar lallamada, presioneel botónlrenlapantalladenavegación para iniciar las instrucciones de conducción. Las
498Serviciosconectados
Lossiguienteesserviciosayudana permanecerconectado.
Paralacoberturadelosmapas,consulte www.onstar.com.mx.
HotspotWi-Fi(siestáequipado)
ElvehículopuedetenerunhotspotWi-Fi integradoqueproporcionaaccesoalnternet ycontenidoderedenvelocidad4G.Se puedenconectarhastasietedispositivos móviles.Serequiereunplandedatos.Use loscontrolesenelvehiculoúnicamente cuandoasegurohacerlo.
-
Pararecuperarlainformacióndelpunto deaccesoWi-Fi, presione paraabrir laaplicaciónOnStarenlapantallade infoentretenimientooyluegoseleccione PuntodeaccesoWi-Fi.Enalgunos vehículos,toqueWi-FioConfiguración Wi-Fienlapantalla.
-
La configuración Wi-Fimostraráel nombredehotspot Wi-Fi (SSID), la contraseña, yenalgunos vehículos, el tipodeconexión (noconexión de Internet, 3G, 4G), ycalidaddeseñal (pobre, buena, excelente). EliconoLTE muestralaconexióna Wi-Fi. Esposible que elicononoseiluminea aunque el vehículotengaunaconexiónactiva.
3.ParacambiarelSSIDolacontraseña, presione ollameal01-800-083-4994 paraconectaseconunAsesor.En algunosvehiculos,elSSIDyla contraseñasepuedencambiarenel menúHotspotWi-Fi.
Despuésdelaconfiguracióninicial, el hotspotWi-Fidesuvehículoseconectará automáticamenteasusdispositivosmóviles. Administreelusodedatosencendiendoo apagandoWi-Fiensudispositivomóvil, utilizandolaappmóvilmyChevrolet, oponiéndoseencontactoconunAsesor OnStar.Enalgunosvehículos,Wi-Fitambién sepuedeadministrardesdeelmenú HotspotWi-Fi.
AplicaciónmóvilMyChevrolet(siestá disponible)
DescarguelaaplicaciónmóvilmyChevroleta smartphonesAppleyAndroidcompatibles. LosusuariosChevroletpuedenaccederalos siguienteesserviciosdesdeunsmartphone:
- Arrancar/parardeformaremotael vehículo, siestáequipadoenfábrica.
- Bloquear/desbloquearlaspuertas, siestá equipadoconsegurosautomáticos.
• Activarelclaxonylasluces. - Revisarelniveldecombustibledel vehículo, lavidadelaceite, olapresión delasllantas, siestáequipadoenfábrica conelSistemademonitordepresiónde llantas.
- Enviardestinosalvehículo.
- Localizarelvehículoenunmapa.
- Encender/apagarelhotspotWi-Fidel vehículo, administrarajustes, y monitorearelconsumodedatos, siestá equipado.
- Localizarundistribuidoryprogramarel servicio.
-
SolicitarAsistenciaenelcamino.
-
Ajustarunrecordatoriode estacionamientoconunmarcador, tomar unafotografía, realizarunanotayajustar untemporizador.
- ConectarseconChevroletenlosmedios sociales.
Lascaracterísticasástánsujetasacambio. Paralainformaciónycompatibilidaddella aplicaciónmóvilmyChevrolet,visite my.chevrolet.com.mx.
SepuederequerirunplandeservicioOnStar odeconexiónactivo.Serequiereun dispositivocompatible,arranqueremoto instaladoenfábricayseguroseléctricos.Se aplicantarifasdedatos.Consulte www.onstar.com.mxrespectoadetallesy limitacionesdelsistema.
Diagnósticos
OnStarpuederealizarunaverificación mensualdelossistemasdeoperaciónclave desuvehículo, incluyendoelmotor, la transmisión, frenosantibloqueo, yotros sistemasprincipalesdelvehículoatravésde unreportedediagnósticomensual. OnStar tambiénpuedemonitorearlapresióndelas llantas, sielvehículoestáequipadoconel Sistemademonitordepresióndellantas.
SinecesitaunreportedeDiagnóstico"On Demand", presione yunAsesorpuede ejecutarundiagnóstico.
A
Abanico
Motor....391
Abridordelapuertadelacochera.....145
Programación......145
Abrocheelcinturónparaconducir.....57
Accesoriosymodificaciones......373
Aceite
Medidordepresióndeaceitede
motor....120
Motor....379
Sistemadevidadelaceitedel
motor....381
Activo
Administracióndecombustible.....243
Actualizaciones
Software....167
Actualizacionesdesoftware......167
Acuerdos
MarcasRegistradasyLicencias......199
AcuerdosdeMarcasRegistradasy
Licencias....199
Adaptativo
Controldevelocidadconstante.....276
Adelante
Sistemadealertadecolisión(FCA)....319
Adicióndebarredoradenieveo
equiposimilar....369
Adicional
InformacióndeOnStar......492
Advertencia
Lucesdeadvertencia....152
Advertenciadelapropuestade
Advertenciadepropuesta65
California....1
AdvertenciaProposición65,
California......449
Aire
Acondicionado......206
Depurador/filtro, Motor......383
Filtro, Compartimientode
pasajeros....210
Sistemadevidaddefiltro......383
Ventilas....209
Aireacondicionado....203
Ajustedelsoportelumbar......50
Asientosdelanteros....50
Ajustepuertaaberturafaro-sistemas
iluminación
Reemplazobombilla....401
Ajustepuertaaberturafaro-sistemas iluminación(cont.)
Apuntar....401
Automático....151
Avisodelucesencendidas......135
Cambiadordelucesaltas/bajas......150
Faros, señaldireccional, marcador lateral, ylucesde
estacionamiento......401
Lucesdiurnas(DRL)....151
Luzindicadoradelucesaltas
encendidas....134
Luzintermitente....150
Ajustes....191,194
Soportelumbar,asientosdelanteros....50
Alarma
Seguridaddelvehículo......30
Alerta
Cambiodecarril....325
Peatóntrasero....318
Tráficotraserocruzando......319
Zonaciegalateral(SBZA)......325
Alertadelazonaciegalateral(SBZA)....325
Almacenamiento
Consolapiso....102
Trasera....101
Compartimientos......100
Consolacentral....101
Almacenamiento(cont.)
Debajodelasiento....101
Guantera....100
Portavasos....100
Antena
Multibanda....171
Antenamultibanda....171
Apoyacabezas......46
AppleCarPlayyAndroidAuto......188,190
Arrancarelmotor......235
Arranquedelvehículo,remoto......18
Asentamiento,vehículonuevo......232
Asentarelvehículonuevo......232
Asientos
Trasera....54
Ajustedelsoportelumbar,delante.....50
Ajusteeléctrico,delante......48
Almacenamientodebajodelasiento...101
Apoyacabezas....46
Asientocentral......48
Calefacciónyventilación,delantera.....53
Concalefacción,trasero....55
Memoria....50
Respaldosreclinables......48
Asientosconmemoria....50
Asientosdeseguridadparaniños
ISOFIX....92
Asientosdeseguridadparaniños(cont.)
Niñosmayores....76
Sistemas....77
Sujeción......98
Asientosdelanteros
Ajuste......47
Asistenciaalcliente
Oficinas....484
Asistenciadearranqueen
subidas(HSA)......263
Asistenciadearranque,Colina......263
Audio
Bluetooth....172,173
Audioradios/funcionamiento/sistema
entretenimientoovídeoyRSAdesactivado
Espejosconatenuación......36
Frenadodeemergencia(AEB)......322
Líquidodetransmisión......382
Luzdefrenadodeemergencia
(AEB)desactivado....130
Segurosdepuertas....20
Sistemadefaros....151
Transmisión......244,247
502Índice
Automático(cont.)
Verificacióndefuncióndecontrol delbloqueodecambiodela transmisión....398
Auxiliar
Luzmontadaeneltecho......154
B
BANDEJADEBATERÍAYBATERÍA
Administración del acarga.....158
Ahorradordebatería, iluminación exterior.....158
Proteccióndepotencia......158
Barredoradenieve....369
Batería-Norteamérica......394,449
Bloquear
Columnadirección......31
Bloqueoestacionamiento
Automático....244,247
Líquido, automático....382
Medidordetemperatura......122
Bluetooth
Audio....172,173
Visióngeneral......179,180,184
Bolsasdeaire
Adicióndeequipoalvehículo......74
Indicadordeestatusdelabolsade airedelpasajero....124
Bolsasdeaire(cont.)
Luzdeestado....124
Reemplazodepartesdelsistema despuésdeunacolisión....76
Serviciodevehículosequipadoscon bolsadeaire....74
Bombillashalógenas......401
Brújula....108
C
Cadenas,llanta....436
Cajadetransferencia-Tracker.....255,397
CajaTransferencia-NVG136-NP4(Una VelocidadAutomática) Tracciónenlascuatroruedas......255
Calefacción......203,206
Calefacción, ventilaciónyaireacondicionado Luzdeadvertenciadetemperatura delmotor......132
Medidordetemperaturadelmotor.....121
Calefactor
Motor....237
Calibración
Brújula....108
California
Requisitosrelativosamaterialesde perclorato....373
Cámara
Visióntrasera(RVC)....307
Cambio
aEstacionamiento(P)......239,240
Cristal....399
Fueradeestacionamiento(P).....241,242
Cambiodebombillas......401
Bombillashalógenas......401
Direccionamiento delosfaros......401
Faros,señaldireccional,marcador lateral,ylucesde estacionamiento....401
Lucesdelaplacadematrícula......404
Lucestraseras, direccional, luzde alto, ylucesdeapoyo....402
Luzdealtocentralsuperior (CHMSL)yluzde compartimientodecarga......403
Cambiodecristal....399
Cambiodelapluma, limpiaparabrisas....399
Caminos
Conducción, mojados.....221
Capacidadesyespecificaciones......479
Capó....374
Carga
Amarres....102 Inalámbrico....110
Carga(cont.)
Luzdelsistema....125
Cargainalámbrica....110
Carretera,Asistencia....485
Carreterasdecolinasymontañas.....222
Carril
Asistenciadeconservación(LKA)......328
Luzdeasistenciadeconservación.....129
Centro
Asientos....48
Luzdealtosuperior(CHMSL)yluz decompartimientoodecarga......403
Cierreretardado....20
Cinturóndeseguridaddetrespuntos....60
Cinturonesdeseguridad....56
Abrocheelcinturónparaconducir.....57
Avisos....123
Cambiodespuésdeunacolisión......64
Cinturóndeseguridaddetres puntos....60
Cómousarcorrectamentelos cinturonesdeseguridad......58
Cuidado....64
Usoduranteelembarazo......63
Claxon....106
Colina
Luzdecontroldedescenso......129
Colina(cont.)
Luzdecontroldedescenso(HDC).....266
Combustible
Aditivos....332
Administración,Activa......243
Combustiblesprohibidos......331
Economía, Conducirparamejorar.....213
Llenadodeunrecipientede combustibleportátil....335
Llenadodeltanque....332,333
Luzdeadvertenciade combustiblebajo....134
Medidor....119
Otrospaises....332
Recomendado....331
TopTier....330
CombustibleTopTier......330
Combustiblesprohibidos......331
Cómousarcorrectamentelos cinturonesdeseguridad......58
Compartimientos
Almacenamiento....100
Componentesdelatransmisiónautomática
Modomanual....252,254
Compradellantasnuevas......431
Concalefacción
Espejos....36
Asientosdelanterosconventilación.....53
Concalefacción(cont.)
Asientostraseros....55
Timón....106
Conducción
Caminosmojados....221
Característica y consejos de remolque....336
Carreterasdecolinasymontañas.....222
Defensiva....214
Distraído......214
Fueradecarretera....217
Invierno......223
Límitesdecargadelvehículo......225
Mejoreconomíadelcombustible.....213
Recuperaciónfueradecarretera.....216
Sielvehículoestáatascado......224
SistemasdeAsistencia....319
Conduccióncondistracciones......214
Conduccióndefensiva......214
Conductor
Adolescente....196
Centrodeinformación(DIC)......136,137
Controldemodo......267
Luzdecontroldemodo......132
SistemasdeAsistencia....305
Conductoradolescente....196
504Índice
Conectividad
Serviciosconectados......498
Consolacentral
Almacenamiento....101
Consoladepiso
Almacenamiento....102
Control
Descensodependiente......266
Tracciónyestabilidadelectrónica.....263
Controldecrucero....273
Adaptativo......276
Luz....135
Súper....288
Controldelvehículo......215
Controles
Timón....164
Conversióndepickupacabinade
chasis....371
Cuentaenlínea....484
Cuidadodeapariencia
Exterior......458
Interior......463
Cuidadodelvehículo
Presióndellantas......422
Cyberseguridad......488
D
Declaracióndefrecuencia
Radio....488
Deflectoragua
Cierreretardado....20
Luzdepuertaentreabierta......135
Seguros....19
Seguroseléctricos....20
Delanteras
Asientosconcalefaccióny
ventilación....53
Eje....397
Ejedebloqueo......272
Sistemadefrenadode
Descripción funcionamiento On Star ....490
Destino....175
Diagnósticos
Serviciosconectados......499
Diferencialdedeslizlimitado......271
Diferencial,deslizlimitado......271
Dirección......215
Ajustederuedas....105
Bloqueodecolumna....31
Dirección(cont.)
Controlesdelvolante......164
Volanteconcalefacción......106
Direccional
Reemplazobombilla....402
Dóndeponerelasientodeseguridad paraniños....81
Dual
Sistemadeclimatización
automática....206
E
Eje
Bloqueofrontal......272
Delanteras....397
Trasero....398
Ejefrontalconbloqueo......272
Ejetraserobloqueo......271
Elmotorsedetienecuandoestá desacelerando
Abanico....391
Arranque....235
Calentador....237
Depuradordeaire/filtro......383
Escape....243
Estacionadoenfuncionamiento.....244
Luzdeadvertenciadetemperatura
derefrigerante....132
Elmotorsedetienecuandoestá desacelerando(cont.)
Luzdemotor(Indicadordefalla).....125
Luzdepresióndeaceite......133
Medidordepresióndeaceite......120
Medidordetemperaturade refrigerante....121
Mensajesdepotencia....144
Mododefuncionamiento de proteccióncontra el sobrecalentamiento....390
Recorridodelacorreade transmisión......482
Sistemadeenfriamiento....384
Sistemadevidaddefiltrodeaire.....383
Visióngeneraldelcompartimiento....376
Eléctrico
Equipo,Añadido....368
Frenodeestacionamiento......261
Luzdefrenodeestacionamiento.....128
Refuerzodefreno......260
Sobrecargadesistema......404
Embarazo,usodecinturonesde seguridad....63
EmergenciaOnStar......492
Emergencias
OnStar....492
Energía
Espejos....34
Ajustedelosasientos....48
Escalonesauxiliares....29
Potenciaretenidapara accesorios(RAP)......238
Protección, batería.....158
Salidas....108
Segurosdepuertas......20
Ventanas....40
Energíadeaccesorios....238
Enfriamiento......203,206
Equipoeléctricoañadido....368
Equipo,remolque....344
Especificacionesycapacidades......479
Espejoretrovisoresinteriores......37
Espejos
Energía....34
Atenuaciónautomática......36
Cámaratrasera....37
Espejosdeinclinaciónenestacionamiento Cambioa....239,240
Cambiofuerade......241,242
Espejosdepuntociego....36
Espejosextendidos....33
Espejosplegables....35
Espejosretrovisores....37 Atenuaciónautomática....37
Estacionamiento
Extendido....243
Revisión delfrenoyel mecanismo deestacionamiento(P)......398
Sobreobjetosinflamables......242
Estacionamientoextendido......243
EstacionarseolrdeReversa
SistemasdeAsistencia....307
Estribos....29
Auxiliarautomático....29
Etiquetado,flancodellanta......416
Evitardispositivosdemediosno confiables....171
506Índice
Exterior
Ahorradordebateríade
iluminación....158
Controlesdeluz....148
Lucesdecarga....155
Automáticodeemergencia(AEB).....322
Freno
Líquido....393
Luzdeadvertenciadelsistemade frenos....127
Frenodeestacionamientoeléctrico....261
Refuerzodefrenoeléctrico......260
Fueradecarretera
Conducción......217
Bloquedefusiblesdeltablero
deinstrumentos......410,412
Graduacióndecalidaduniformede
llanta....433
Grupo, instrumentos......114,115
Guantera....100
H
Hora....108
HVAC(ctrlclima)......203,206
|
Iluminación
Controldeiluminación......156
Entrada....157
LED....401
Salida....157
Tarea....154
Iluminacióndeentrada......157
Iluminacióndesalida....157
Iluminacióndetarea......154
IluminaciónLED......401
Inclinaciónautoespejosenmarcha
atrás....37
Indicador
Peatónalfrente....130
Vehículoalfrente......130
Indicadoresylucesdeadvertencia.....113
Infoentretenimiento
Cómousarelsistema....164
Informacióndecargadecamperde
camioneta....231
Información general
Cuidadodelvehículo......373
Remolcar....335
Servicioymantenimiento......468
Inmovilizador....32
Inspección
Múltiplespuntosdevehículo......471
Inspeccióndevehículodemúltiples
Introducción......2,160
Invierno
Conducción......223
Llantas....416
L
Limpiaparabrisas
Reemplazodecuchilla....399
Limpieza
Cuidadointerior....463
Líquido
JATCO....382
Frenos....393
Lavador....391
Llantaderefacciónndetamaño
completo....448
Llantadesinflada....436
Cambiar....438
Llantas....414
Inspección......429
Rotación......429
Alineaciónderuedasybalanceo
dellantas......435
Cadenas....436
Cambiar....438
Cambioderuedas......435
Compradellantasnuevas......431
Cuándoesmomentoparanuevas
llantas....431
Designaciones......419
Llantas(cont.)
Etiquetadodeflanco......416
Funcionamientodemonitorde presión......424
Graduacióndecalidaduniformede Ilanta......433
Invierno....416
Refacción detamaño completo.....448
Siunallantaseponcha......436
Sistemademonitoreodepresión.....423
Tamañodiferente....433
Terminología definiciones......420
Todaslasestaciones......415
Todoterreno....416
Llantastodoterreno....416
Llaves....10
Ahorradordebatería, iluminación exterior....158
Asistenciadeconservacióndecarril....129
Avisodelucesexterioresapagadas....150
Avisoencendido....135
Cambiadordelucesaltas/bajas......150
Cargaexterna....155
Controldedescensodependiente.....129
Controldemododelconductor......132
Controlesexteriores......148
Diurnas(DRL)....151
Estadodelasbolsasdeaire......124
Frenadoautomáticoemergencia (AEB)desactivado....130
Frenoeléctricodeestacionamiento....128
Indicadordefalla(Reviseelmotor)....125
Lectura....157
Lucesaltasencendidas......134
Luzdecontroldevelocidad constante....135
Luzdeniebladelantera....134
Luzintermitente....150
Luzmontadaeneltechoauxiliar.....154
Medidoreseindicadores......113
Mododeremolque/transporte......129
Niebla....153
Placadematrícula......404
508Índice
Luces(cont.)
Presióndeaceitedemotor......133
Presióndellantas....133
Puertaentreabierta....135
Recordatoriosdecinturónde seguridad....123
Reviseelmotor(Indicadordefalla)....125
Seguridad......134
ServiceElectricParkingBrake(Dé servicioalfrenoeléctricode estacionamiento)....128
Sistemadecarga....125
SistemadeControldeTracción (TCS)/StabiliTrak......131
StabilitrakOFF(StabiliTrakapagado)....131
Techo....156
Tracciónnapagada....131
Tracciónenlascuatroruedas......129
Lucesantiniebla....153
Lucesdeadvertenciadepeligro......152
Lucesdealtoylucesdeapoyo Cambiodebombillas......402
Lucesdelectura....157
Lucesdeltecho....156
Lucesdireccionesdegiroycambio decarril....153
Lucesdirecciones,giroycambiode carril....153
Lucesdiurnas(DRL)....151
Lucestraseras
Reemplazobombilla....402
Luces,advertenciadepeligro......152
Luzdeadvertenciade
combustiblebajo....134
Luzdecontrol
Descensodependiente......129
Luzdemododeremolque/transporte...129
Luzindicadoradelucesaltas
encendidas....134
Luzintermitente....150
LuzReviseelmotor(Indicadorde falla)....125
M
Mangueraradiador....384
Manómetros
AdvertenciaLuceseindicadores......113
Combustible....119
Odómetro....118
Odómetrodeviaje......118
Presióndeaceitedemotor......120
Tacómetro....118
Temperaturadelatransmisión......122
Temperaturaderefrigerantedel motor....121
Velocímetro....118
Manómetros(cont.)
Voltímetro....122
Manual
Espejos....33
Modo....252,254
Mapas....174
Medidordelvoltímetro....122
Medios
Evitardispositivosnoconfiables.....171
Mensajes
Potenciadelmotor....144
Vehículo....144
Velocidaddelvehículo......145
Modo
Controdelconductor......267
Mododefuncionamiento de proteccióncontrael
sobrecalentamientodelmotor......390
Mododeoperación
Protecciónalmotor sobrecalentado....390
Mododeremolque/transporte......254
Molduradereborde
Reemplazarlo....399
Limpiaparabrisas/Lavador......107
Monóxidodecarbono
Diagnóstico......243
Conducciónduranteelinvierno......223
Serviciosconectados......497
Símbolos....174
Neumáticosparatodaslasestaciones....415
Niñosmayores, sistemasderetención
infantil....76
0
Odómetro....118
Viaje....118
Odómetrodeviaje....118
OnStar
Informaciónadicional......492
Resumen....491
Orientación
Problemasconlaruta......176
P
Pantallasuperior(HUD)......140
Park(estacionamiento)
Asistencia....307,317
Pasajero
Filtrodeairedelcompartimiento.....210
Pasajero(cont.)
Indicadordeestatusdelabolsa
deaire....124
Sistemadedetección....70
Peligro,Advertencia,yPrecaución......2
Posicionesdelencendido......233
Potenciaretenidapara
accesorios(RAP)......238
Precaución, Peligro, y Advertencia.....2
Privacidad
Registrodedatosdelvehículo......488
Problemasconlaguíaderuta......176
Procedimientooparalasatisfacción
delcliente......483
ProgramadeAsistenciaenCarretera....485
Programademantenimiento......469
Puntal(es)neumáticos......400
Puntales
Neumáticos......400
Q
Quemacocos....43
R
Radio
Declaracióndefrecuencia......488
Reconocimiento devoz......177
Recopilacióndedatos
OnStar....490
Sistemadelinfoentretenimiento.....490
Recorridodelacorreade
transmisión,Motor......482
Recorrido,correadetransmisiónde motor......482
Reemplazo
Partesdelsistemadelcinturónde seguridaddespuésdeunacolisión....64
Sistemadebolsasdeaire....76
510Índice
Reemplazodelpaneltraserodeltecho Quemacocos....43
Refacciones Bolsasdeaire....76 Mantenimiento....476
Registradoresdedatosdeeventos.....489 Registradoresdedatos, eventos.....489 Reloj.....108
Remolcar Información general....335 Aplicación....357 Características de conducción....3 Controlde balanceo(TSC) de remolque....355
Equipo....344 Remolque....340 Vehículorecreacional....454
Remolque Aplicaciónderemolque.....357 Controldebalanceo(TSC).....355 Espejosderemolque.....33 Remolcar.....340
Remolquedevehículorecreacional.....454 Remoto Arranquedevehículo.....18 Llave.....11 Operacióndellave.....11
Reportededefectosdeseguridad GeneralMotors....488
Requisitos relativosamaterialesde perclorato, California....373
Respaldosreclinables....48 Resumen....161,163 Paneldeinstrum,manómetrosy consola....4
Revisióndefuncióndecontrolde bloqueodecambios,Transmisión automática....398
Revisión del sistemades seguridad......63 Rotación, llantas......429
Ruedas Reemplazarlo....435 Alineaciónybalanceodellantas....435 Tamaño diferente....433
S Salidas Energía....108
Seguridad Alarmadelvehículo....30 Luz....134 OnStar....492 Seguros....21 Vehículo....30
Seguridaddelvehículo Bloqueodelacolumnadedirección.....31
SeguridadOnStar....492 Seguros
Cierreretardado....20 Proteccióndecierre....21 Puerta....19 Puertaautomática....20 Puertaeléctrica....20 Seguridad....21
SeguroscontraAperturalImprevista (paraniños)....21
Servicio....211 Accesoriosymodificaciones....373 Hacersupropiotrabajodeservicio....374 Identificacióndepartes....478 Luzdefrenoeléctricode estacionamiento....128 Mantenimiento, Información general....468 Sistemasdeclimatización....203
Servicioalabolsadeaire....74 Servicios Aplicacionespecial....47
Serviciosconectados Conectividad....498 Diagnósticos....499 Navegación....497
Serviciosparaaplicacionespeciales....473
Símbolos....3
Navegación....174
Sistema
Alertadecolisiónfrontal(FCA)......319
Alertadetráficotraserocruzando.....319
Asistenciaalconductor....305
Bolsadeaire....64
Infoentretenimiento......490
Posicionamiento global......176
Vidadebalata....393
Vidadefiltrodeairedelmotor.....383
¿Cómoseimpideeldesplieguede labolsadeaire?......69
¿Cuándosedebeactivarlabolsa deaire?......68
¿Dóndeestánlasbolsasdeaire?......66
¿Quécausalaactivacióndelabolsa deaire?......68
¿Quéverádespuésqueseactivela bolsadeaire?......69
Verificación....75
Sistemadedeteccióndepasajeros.....70
Sistemadeenfriamiento....384
Sistemadefrenado
entretenimiento......490
Sistemademonitoreo, presiónde llantas....423
SistemadePosicionamiento Global(GPS)......
Bloquedefusiblesdel compartimientodelmotor......406
Bloquedefusiblesdeltablero deinstrumentos......410,412
Programación......145
Funcionamiento....147
Sistemasantirrobo....32
Inmovilizador....32
SistemasControlRide
Sistemadetracciónmejorado(ETS).....271
SistemasdeAsistencia
Conducción......319
Estacionamientoyreversa......307
Sistemasdeclimatización......203
Aireacondicionado......203
Automáticadual....206
SistemasdeRestricciónparaNiños ISOFIX....92
Sistemasdeseguridad
Dondecolocar......81
Sistemasdetransmisión
Tracciónenlascuatroruedas......397
Sobrecalentamiento,motor......388
StabiliTrak
LuzdeAPAGADO....131
Sujecióndelsistemaderetención infantil....98
SuperCruise......288
T
Tablero....4
Tacómetro....118
Tapetes....466
Teléfono
AppleCarPlayyAndroidAuto....188,190
Control/Controlelectrónico estabilidad......263
Diferencialdedeslizlimitado......271
512Índice
Tracción(cont.)
Luzdeapagado....131
LuzdelSistemadeControlde tracción(TCS)/StabiliTrak......131
Tracciónenlascuatroruedas
Luz....129
Transporte
Artículosquepuedenincendiarse......29
devehículodeshabilitado......453
Trasero
Alertadepeatones....318
Almacenamiento....101
Asientos....54
Cámaradevisión(RVC)......307
Eje....398
Ejedebloqueo......271
Espejodecámara......37
Sistemadealertadetráfico cruzado(RCTA)......319
Ventanas....42
U
Uso
Estemanual....2
Sistemadelinfoentretenimiento.....164
Sistemadenavegación......173
V
Vehículo
Arranqueremoto....18
Control....215
Grabacióndedatosyprivacidad.....488
Indicadoralfrente......130
Límitesdecarga....225
Mensajes....144
Mensajesdevelocidad......145
Número de identificación(VIN)......478
Posición....176
Seguridad....30
Símbolos....3
Sistemadealarma....30
Vehículoatascado......224
Vehículodeshabilitado
Transporte......453
Vehículoestacionadoen
funcionamiento......244
Velocímetro....118
Ventanas....40
Energía......40
Trasera....42
Ventilación, aire......209
Visores......42


NÚMERO DE PARTE. 84883877 A
